California World

Braden Morgan, Craig Gordwin, Gustav Ahr, Timothy Hecker

Letra Tradução

Why you always tryna spend my money?
Why you always gotta act so funny?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
It's that California world shit, California color

Why you always tryna spend my money?
Why you always gotta act so funny?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
It's that California world shit, California color
California girls fuckin' with me in the summer
It's that California world shit

Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue

Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
You will be the one, take her out and buy her clothes
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
You will be the one, take her out and buy her clothes
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go

Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue

Why you always tryin' to spend my money?
Why you always gotta act so funny?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
It's that California world shit, California color
California girls fuckin' with me in the summer
It's that California world shit

Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Lights out, baby, it's on
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue

Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
You will be the one, take her out and buy her clothes
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
You will be the one, take her out and buy her clothes
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go

Why you always tryna spend my money?
Por que você sempre tenta gastar meu dinheiro?
Why you always gotta act so funny?
Por que você sempre tem que agir de forma tão engraçada?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Eu tenho seis correntes de ouro e estou prestes a ficar mais burro
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Enquanto sua vadia me dá prazer no fundo do Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Garotas da Califórnia se divertindo comigo no verão
It's that California world shit, California color
É essa merda do mundo da Califórnia, cor da Califórnia
Why you always tryna spend my money?
Por que você sempre tenta gastar meu dinheiro?
Why you always gotta act so funny?
Por que você sempre tem que agir de forma tão engraçada?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Eu tenho seis correntes de ouro e estou prestes a ficar mais burro
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Enquanto sua vadia me dá prazer no fundo do Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Garotas da Califórnia se divertindo comigo no verão
It's that California world shit, California color
É essa merda do mundo da Califórnia, cor da Califórnia
California girls fuckin' with me in the summer
Garotas da Califórnia se divertindo comigo no verão
It's that California world shit
É essa merda do mundo da Califórnia
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Foda-se, vadia, estou quebrando vadias, cafetão, vendendo as putas de um cara
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Absorva, eu me animo, como ela sobe e desce no poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Você será o único, leve-a para fora e compre suas roupas
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Eu serei o comandante, pegando dinheiro, você sabe como é
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Foda-se, vadia, estou quebrando vadias, cafetão, vendendo as putas de um cara
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Absorva, eu me animo, como ela sobe e desce no poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Você será o único, leve-a para fora e compre suas roupas
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Eu serei o comandante, pegando dinheiro, você sabe como é
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Why you always tryin' to spend my money?
Por que você sempre tenta gastar meu dinheiro?
Why you always gotta act so funny?
Por que você sempre tem que agir de forma tão engraçada?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
Eu tenho seis correntes de ouro e estou prestes a ficar mais burro
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Enquanto sua vadia me dá prazer no fundo do Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Garotas da Califórnia se divertindo comigo no verão
It's that California world shit, California color
É essa merda do mundo da Califórnia, cor da Califórnia
California girls fuckin' with me in the summer
Garotas da Califórnia se divertindo comigo no verão
It's that California world shit
É essa merda do mundo da Califórnia
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Lights out, baby, it's on
Luzes apagadas, baby, está ligado
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estou prestes a deixar uma mancha no seu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se você está se divertindo com um perdedor, então essa é a sua música
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque eu a escrevi com o seu nome na ponta da minha língua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Foda-se, vadia, estou quebrando vadias, cafetão, vendendo as putas de um cara
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Absorva, eu me animo, como ela sobe e desce no poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Você será o único, leve-a para fora e compre suas roupas
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Eu serei o comandante, pegando dinheiro, você sabe como é
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Foda-se, vadia, estou quebrando vadias, cafetão, vendendo as putas de um cara
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Absorva, eu me animo, como ela sobe e desce no poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Você será o único, leve-a para fora e compre suas roupas
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Eu serei o comandante, pegando dinheiro, você sabe como é
Why you always tryna spend my money?
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero?
Why you always gotta act so funny?
¿Por qué siempre tienes que actuar tan gracioso?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Tengo seis cadenas de oro puestas y estoy a punto de volverme más tonto
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mientras tu chica me da cerebro en la parte trasera del Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Las chicas de California se meten conmigo en el verano
It's that California world shit, California color
Es esa mierda del mundo de California, color de California
Why you always tryna spend my money?
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero?
Why you always gotta act so funny?
¿Por qué siempre tienes que actuar tan gracioso?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Tengo seis cadenas de oro puestas y estoy a punto de volverme más tonto
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mientras tu chica me da cerebro en la parte trasera del Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Las chicas de California se meten conmigo en el verano
It's that California world shit, California color
Es esa mierda del mundo de California, color de California
California girls fuckin' with me in the summer
Las chicas de California se meten conmigo en el verano
It's that California world shit
Es esa mierda del mundo de California
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxeneta, vendo las putas de un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Tómalo, me enciendo, cómo ella sube y baja por el poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Serás el único, sácala y cómprale ropa
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Voy a ser el com, tomando dinero, ya sabes cómo va
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxeneta, vendo las putas de un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Tómalo, me enciendo, cómo ella sube y baja por el poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Serás el único, sácala y cómprale ropa
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Voy a ser el com, tomando dinero, ya sabes cómo va
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Why you always tryin' to spend my money?
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero?
Why you always gotta act so funny?
¿Por qué siempre tienes que actuar tan gracioso?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
Tengo seis cadenas de oro puestas y estoy a punto de volverme más tonto
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mientras tu chica me da cerebro en la parte trasera del Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Las chicas de California se meten conmigo en el verano
It's that California world shit, California color
Es esa mierda del mundo de California, color de California
California girls fuckin' with me in the summer
Las chicas de California se meten conmigo en el verano
It's that California world shit
Es esa mierda del mundo de California
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Lights out, baby, it's on
Luces apagadas, cariño, está encendido
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Estoy a punto de manchar tu Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si te metes con un perdedor entonces esta será tu canción
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Porque la escribí con tu nombre en la punta de mi lengua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxeneta, vendo las putas de un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Tómalo, me enciendo, cómo ella sube y baja por el poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Serás el único, sácala y cómprale ropa
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Voy a ser el com, tomando dinero, ya sabes cómo va
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxeneta, vendo las putas de un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Tómalo, me enciendo, cómo ella sube y baja por el poste
You will be the one, take her out and buy her clothes
Serás el único, sácala y cómprale ropa
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Voy a ser el com, tomando dinero, ya sabes cómo va
Why you always tryna spend my money?
Pourquoi essaies-tu toujours de dépenser mon argent ?
Why you always gotta act so funny?
Pourquoi dois-tu toujours agir de manière si drôle ?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
J'ai six chaînes en or et je suis sur le point de devenir plus stupide
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Pendant que ta meuf me fait une pipe à l'arrière du Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Les filles de Californie couchent avec moi en été
It's that California world shit, California color
C'est ce truc de Californie, couleur de Californie
Why you always tryna spend my money?
Pourquoi essaies-tu toujours de dépenser mon argent ?
Why you always gotta act so funny?
Pourquoi dois-tu toujours agir de manière si drôle ?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
J'ai six chaînes en or et je suis sur le point de devenir plus stupide
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Pendant que ta meuf me fait une pipe à l'arrière du Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Les filles de Californie couchent avec moi en été
It's that California world shit, California color
C'est ce truc de Californie, couleur de Californie
California girls fuckin' with me in the summer
Les filles de Californie couchent avec moi en été
It's that California world shit
C'est ce truc de Californie
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Va te faire foutre, salope, je brise les salopes, je fais le mac, je vends les putes d'un mec
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prends-le, je monte en puissance, comment elle monte et descend sur la barre
You will be the one, take her out and buy her clothes
Tu seras celui qui l'emmènera faire du shopping
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Je serai le comm, prenant de l'argent, tu sais comment ça se passe
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Va te faire foutre, salope, je brise les salopes, je fais le mac, je vends les putes d'un mec
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prends-le, je monte en puissance, comment elle monte et descend sur la barre
You will be the one, take her out and buy her clothes
Tu seras celui qui l'emmènera faire du shopping
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Je serai le comm, prenant de l'argent, tu sais comment ça se passe
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Why you always tryin' to spend my money?
Pourquoi essaies-tu toujours de dépenser mon argent ?
Why you always gotta act so funny?
Pourquoi dois-tu toujours agir de manière si drôle ?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
J'ai six chaînes en or et je suis sur le point de devenir plus stupide
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Pendant que ta meuf me fait une pipe à l'arrière du Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Les filles de Californie couchent avec moi en été
It's that California world shit, California color
C'est ce truc de Californie, couleur de Californie
California girls fuckin' with me in the summer
Les filles de Californie couchent avec moi en été
It's that California world shit
C'est ce truc de Californie
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Lights out, baby, it's on
Les lumières s'éteignent, bébé, c'est parti
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Je suis sur le point de faire une tache sur ton Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Si tu couches avec un nul alors c'est ta chanson
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Parce que je l'ai écrite avec ton nom sur le bout de ma langue
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Va te faire foutre, salope, je brise les salopes, je fais le mac, je vends les putes d'un mec
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prends-le, je monte en puissance, comment elle monte et descend sur la barre
You will be the one, take her out and buy her clothes
Tu seras celui qui l'emmènera faire du shopping
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Je serai le comm, prenant de l'argent, tu sais comment ça se passe
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Va te faire foutre, salope, je brise les salopes, je fais le mac, je vends les putes d'un mec
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prends-le, je monte en puissance, comment elle monte et descend sur la barre
You will be the one, take her out and buy her clothes
Tu seras celui qui l'emmènera faire du shopping
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Je serai le comm, prenant de l'argent, tu sais comment ça se passe
Why you always tryna spend my money?
Warum versuchst du immer, mein Geld auszugeben?
Why you always gotta act so funny?
Warum musst du immer so komisch handeln?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Ich habe sechs Goldketten an und ich werde gleich noch dümmer
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Während deine Schlampe mir im Hintergrund des Hummers einen bläst
California girls fuckin' with me in the summer
Kalifornische Mädchen ficken mit mir im Sommer
It's that California world shit, California color
Es ist dieser kalifornische Weltscheiß, kalifornische Farbe
Why you always tryna spend my money?
Warum versuchst du immer, mein Geld auszugeben?
Why you always gotta act so funny?
Warum musst du immer so komisch handeln?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Ich habe sechs Goldketten an und ich werde gleich noch dümmer
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Während deine Schlampe mir im Hintergrund des Hummers einen bläst
California girls fuckin' with me in the summer
Kalifornische Mädchen ficken mit mir im Sommer
It's that California world shit, California color
Es ist dieser kalifornische Weltscheiß, kalifornische Farbe
California girls fuckin' with me in the summer
Kalifornische Mädchen ficken mit mir im Sommer
It's that California world shit
Es ist dieser kalifornische Weltscheiß
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fick dich, Schlampe, ich breche Schlampen, Zuhälter, verkaufe Niggas Huren
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Nimm es auf, ich drehe auf, wie sie auf und ab der Stange reitet
You will be the one, take her out and buy her clothes
Du wirst derjenige sein, der sie rausnimmt und ihr Kleidung kauft
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Ich werde der Komm sein, Geld nehmen, du weißt, wie es läuft
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fick dich, Schlampe, ich breche Schlampen, Zuhälter, verkaufe Niggas Huren
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Nimm es auf, ich drehe auf, wie sie auf und ab der Stange reitet
You will be the one, take her out and buy her clothes
Du wirst derjenige sein, der sie rausnimmt und ihr Kleidung kauft
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Ich werde der Komm sein, Geld nehmen, du weißt, wie es läuft
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Why you always tryin' to spend my money?
Warum versuchst du immer, mein Geld auszugeben?
Why you always gotta act so funny?
Warum musst du immer so komisch handeln?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
Ich habe sechs Goldketten an und ich werde gleich noch dümmer
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Während deine Schlampe mir im Hintergrund des Hummers einen bläst
California girls fuckin' with me in the summer
Kalifornische Mädchen ficken mit mir im Sommer
It's that California world shit, California color
Es ist dieser kalifornische Weltscheiß, kalifornische Farbe
California girls fuckin' with me in the summer
Kalifornische Mädchen ficken mit mir im Sommer
It's that California world shit
Es ist dieser kalifornische Weltscheiß
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Lights out, baby, it's on
Lichter aus, Baby, es geht los
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Ich werde gleich einen Fleck auf deinem Louis Vuitton hinterlassen
If you fuckin' with a lame then this be your song
Wenn du mit einem Loser rummachst, dann ist das dein Lied
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Denn ich habe es mit deinem Namen auf der Spitze meiner Zunge geschrieben
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fick dich, Schlampe, ich breche Schlampen, Zuhälter, verkaufe Niggas Huren
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Nimm es auf, ich drehe auf, wie sie auf und ab der Stange reitet
You will be the one, take her out and buy her clothes
Du wirst derjenige sein, der sie rausnimmt und ihr Kleidung kauft
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Ich werde der Komm sein, Geld nehmen, du weißt, wie es läuft
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fick dich, Schlampe, ich breche Schlampen, Zuhälter, verkaufe Niggas Huren
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Nimm es auf, ich drehe auf, wie sie auf und ab der Stange reitet
You will be the one, take her out and buy her clothes
Du wirst derjenige sein, der sie rausnimmt und ihr Kleidung kauft
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Ich werde der Komm sein, Geld nehmen, du weißt, wie es läuft
Why you always tryna spend my money?
Perché cerchi sempre di spendere i miei soldi?
Why you always gotta act so funny?
Perché devi sempre comportarti in modo così strano?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Ho sei catene d'oro addosso e sto per diventare ancora più stupido
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mentre la tua ragazza mi fa un pompino nel retro dell'Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Le ragazze della California si divertono con me in estate
It's that California world shit, California color
È quella roba da mondo californiano, colore californiano
Why you always tryna spend my money?
Perché cerchi sempre di spendere i miei soldi?
Why you always gotta act so funny?
Perché devi sempre comportarti in modo così strano?
I got six gold chains on and I'm 'bout to go dumber
Ho sei catene d'oro addosso e sto per diventare ancora più stupido
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mentre la tua ragazza mi fa un pompino nel retro dell'Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Le ragazze della California si divertono con me in estate
It's that California world shit, California color
È quella roba da mondo californiano, colore californiano
California girls fuckin' with me in the summer
Le ragazze della California si divertono con me in estate
It's that California world shit
È quella roba da mondo californiano
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fanculo, puttana, sto spezzando le puttane, facendo il pappone, vendendo le puttane di un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prendilo, mi scateno, come lei si muove su e giù per l'asta
You will be the one, take her out and buy her clothes
Sarai tu quello, portala fuori e comprale i vestiti
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Sarò io il comm, prendendo soldi, sai come va
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fanculo, puttana, sto spezzando le puttane, facendo il pappone, vendendo le puttane di un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prendilo, mi scateno, come lei si muove su e giù per l'asta
You will be the one, take her out and buy her clothes
Sarai tu quello, portala fuori e comprale i vestiti
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Sarò io il comm, prendendo soldi, sai come va
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Why you always tryin' to spend my money?
Perché cerchi sempre di spendere i miei soldi?
Why you always gotta act so funny?
Perché devi sempre comportarti in modo così strano?
I got six gold chains on and I'm bout to go dumber
Ho sei catene d'oro addosso e sto per diventare ancora più stupido
While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Mentre la tua ragazza mi fa un pompino nel retro dell'Hummer
California girls fuckin' with me in the summer
Le ragazze della California si divertono con me in estate
It's that California world shit, California color
È quella roba da mondo californiano, colore californiano
California girls fuckin' with me in the summer
Le ragazze della California si divertono con me in estate
It's that California world shit
È quella roba da mondo californiano
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Lights out, baby, it's on
Luci spente, baby, è ora
I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton
Sto per fare una macchia sul tuo Louis Vuitton
If you fuckin' with a lame then this be your song
Se stai scopando con un perdente allora questa è la tua canzone
'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Perché l'ho scritta con il tuo nome sulla punta della mia lingua
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fanculo, puttana, sto spezzando le puttane, facendo il pappone, vendendo le puttane di un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prendilo, mi scateno, come lei si muove su e giù per l'asta
You will be the one, take her out and buy her clothes
Sarai tu quello, portala fuori e comprale i vestiti
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Sarò io il comm, prendendo soldi, sai come va
Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes
Fanculo, puttana, sto spezzando le puttane, facendo il pappone, vendendo le puttane di un negro
Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole
Prendilo, mi scateno, come lei si muove su e giù per l'asta
You will be the one, take her out and buy her clothes
Sarai tu quello, portala fuori e comprale i vestiti
I'ma be the comm, takin' money, you know how it go
Sarò io il comm, prendendo soldi, sai come va

Curiosidades sobre a música California World de Lil Peep

De quem é a composição da música “California World” de Lil Peep?
A música “California World” de Lil Peep foi composta por Braden Morgan, Craig Gordwin, Gustav Ahr, Timothy Hecker.

Músicas mais populares de Lil Peep

Outros artistas de Hip Hop/Rap