Happy

Evan Bogart, Ryan Tedder, Leona Louise Lewis

Letra Significado Tradução

Someone once told me that you have to choose
What you win or lose
You can't have everything

Don't you take chances
Might feel the pain
Don't you love in vain
'Cause love won't set you free
I can't stand by the side
And watch this life pass me by
So unhappy
But safe as could be

So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Just wanna be happy, yeah

Holding on tightly
Just can't let it go
Just trying to play my role
Slowly disappear, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Just different faces, different names
Get me out of here
But I can't stand by your side, oh no
And watch this life pass me by, pass me by

So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh

So any turns that I can't see,
Like I'm a stranger on this road
But don't say victim
Don't say anything

So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground
I gotta find my place
I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
I just wanna be happy
Oh, yeah, happy, oh, happy
I just wanna be, oh
I just wanna be happy
Oh, happy

A Busca pela Felicidade na Voz de Leona Lewis

A música Happy de Leona Lewis é um hino poderoso sobre a busca pela felicidade pessoal, apesar dos desafios e dores que a vida pode apresentar. A letra fala sobre a importância de fazer escolhas e enfrentar as consequências, mesmo que isso signifique passar por dificuldades. A mensagem central é que não se deve evitar riscos ou amor por medo de sofrer, pois essas experiências são fundamentais para encontrar a própria felicidade.

Leona Lewis, conhecida por sua voz potente e emotiva, transmite em Happy uma sensação de urgência e determinação. A narrativa lírica sugere que a cantora está cansada de uma vida passiva e segura, que a deixa infeliz. Ela expressa uma vontade de se libertar das expectativas e pressões, buscando um lugar onde possa ser ela mesma e ouvir sua própria voz. A repetição do refrão 'I just wanna be happy' serve como um mantra, reforçando o desejo de alcançar a felicidade acima de tudo.

Musicalmente, Happy combina elementos de pop e soul, criando uma atmosfera que é ao mesmo tempo inspiradora e melancólica. A progressão da música acompanha a jornada emocional da letra, começando de forma mais contida e crescendo até um clímax poderoso. A canção reflete a habilidade de Leona Lewis de conectar-se com seus ouvintes através de temas universais, como a luta para encontrar alegria e significado na vida, tornando Happy uma música que ressoa com muitas pessoas que enfrentam suas próprias batalhas internas.

Someone once told me that you have to choose
Alguém uma vez me disse que você tem que escolher
What you win or lose
O que você ganha ou perde
You can't have everything
Você não pode ter tudo
Don't you take chances
Não arrisque
Might feel the pain
Pode sentir a dor
Don't you love in vain
Não ame em vão
'Cause love won't set you free
Porque o amor não vai te libertar
I can't stand by the side
Eu não posso ficar ao lado
And watch this life pass me by
E assistir essa vida passar por mim
So unhappy
Tão infeliz
But safe as could be
Mas seguro como poderia ser
So what if it hurts me?
E daí se isso me machuca?
So what if I break down?
E daí se eu desmoronar?
So what if this world just throws me off the edge
E daí se esse mundo simplesmente me jogar para fora da borda
My feet run out of ground
Meus pés saem do chão
I gotta find my place
Eu tenho que encontrar meu lugar
I wanna hear my sound
Eu quero ouvir meu som
Don't care about all the pain in front of me
Não me importo com toda a dor na minha frente
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Porque eu estou apenas tentando ser feliz, sim
Just wanna be happy, yeah
Só quero ser feliz, sim
Holding on tightly
Segurando firmemente
Just can't let it go
Simplesmente não consigo deixar ir
Just trying to play my role
Só tentando desempenhar meu papel
Slowly disappear, oh
Desaparecer lentamente, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Bem, todos esses dias, eles parecem ser os mesmos
Just different faces, different names
Apenas rostos diferentes, nomes diferentes
Get me out of here
Me tire daqui
But I can't stand by your side, oh no
Mas eu não posso ficar ao seu lado, oh não
And watch this life pass me by, pass me by
E assistir essa vida passar por mim, passar por mim
So what if it hurts me?
E daí se isso me machuca?
So what if I break down?
E daí se eu desmoronar?
So what if this world just throws me off the edge
E daí se esse mundo simplesmente me jogar para fora da borda
My feet run out of ground
Meus pés saem do chão
I gotta find my place
Eu tenho que encontrar meu lugar
I wanna hear my sound
Eu quero ouvir meu som
Don't care about all the pain in front of me
Não me importo com toda a dor na minha frente
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Porque eu estou apenas tentando ser feliz, oh, feliz, oh
So any turns that I can't see,
Então qualquer curva que eu não consigo ver,
Like I'm a stranger on this road
Como se eu fosse um estranho nesta estrada
But don't say victim
Mas não diga vítima
Don't say anything
Não diga nada
So what if it hurts me?
E daí se isso me machuca?
So what if I break down?
E daí se eu desmoronar?
So what if this world just throws me off the edge
E daí se esse mundo simplesmente me jogar para fora da borda
My feet run out of ground
Meus pés saem do chão
I gotta find my place
Eu tenho que encontrar meu lugar
I wanna hear my sound
Eu quero ouvir meu som
Don't care about all the pain in front of me
Não me importo com toda a dor na minha frente
I just wanna be happy
Eu só quero ser feliz
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, sim, feliz, oh, feliz
I just wanna be, oh
Eu só quero ser, oh
I just wanna be happy
Eu só quero ser feliz
Oh, happy
Oh, feliz
Someone once told me that you have to choose
Alguien una vez me dijo que tienes que elegir
What you win or lose
Lo que ganas o pierdes
You can't have everything
No puedes tenerlo todo
Don't you take chances
No tomes riesgos
Might feel the pain
Podrías sentir el dolor
Don't you love in vain
No ames en vano
'Cause love won't set you free
Porque el amor no te liberará
I can't stand by the side
No puedo quedarme al margen
And watch this life pass me by
Y ver pasar esta vida por mí
So unhappy
Tan infeliz
But safe as could be
Pero tan seguro como podría ser
So what if it hurts me?
¿Y qué si me duele?
So what if I break down?
¿Y qué si me derrumbo?
So what if this world just throws me off the edge
¿Y qué si este mundo simplemente me empuja al borde
My feet run out of ground
Mis pies se quedan sin suelo
I gotta find my place
Tengo que encontrar mi lugar
I wanna hear my sound
Quiero escuchar mi sonido
Don't care about all the pain in front of me
No me importa todo el dolor frente a mí
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Porque solo estoy tratando de ser feliz, sí
Just wanna be happy, yeah
Solo quiero ser feliz, sí
Holding on tightly
Agarrándome fuertemente
Just can't let it go
Simplemente no puedo dejarlo ir
Just trying to play my role
Solo intentando desempeñar mi papel
Slowly disappear, oh
Desaparecer lentamente, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Bueno, todos estos días, se sienten como si fueran los mismos
Just different faces, different names
Solo caras diferentes, nombres diferentes
Get me out of here
Sácame de aquí
But I can't stand by your side, oh no
Pero no puedo quedarme a tu lado, oh no
And watch this life pass me by, pass me by
Y ver pasar esta vida por mí, pasar por mí
So what if it hurts me?
¿Y qué si me duele?
So what if I break down?
¿Y qué si me derrumbo?
So what if this world just throws me off the edge
¿Y qué si este mundo simplemente me empuja al borde
My feet run out of ground
Mis pies se quedan sin suelo
I gotta find my place
Tengo que encontrar mi lugar
I wanna hear my sound
Quiero escuchar mi sonido
Don't care about all the pain in front of me
No me importa todo el dolor frente a mí
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Porque solo estoy tratando de ser feliz, oh, feliz, oh
So any turns that I can't see,
Entonces, cualquier giro que no pueda ver,
Like I'm a stranger on this road
Como si fuera un extraño en este camino
But don't say victim
Pero no digas víctima
Don't say anything
No digas nada
So what if it hurts me?
¿Y qué si me duele?
So what if I break down?
¿Y qué si me derrumbo?
So what if this world just throws me off the edge
¿Y qué si este mundo simplemente me empuja al borde
My feet run out of ground
Mis pies se quedan sin suelo
I gotta find my place
Tengo que encontrar mi lugar
I wanna hear my sound
Quiero escuchar mi sonido
Don't care about all the pain in front of me
No me importa todo el dolor frente a mí
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, sí, feliz, oh, feliz
I just wanna be, oh
Solo quiero ser, oh
I just wanna be happy
Solo quiero ser feliz
Oh, happy
Oh, feliz
Someone once told me that you have to choose
Quelqu'un m'a dit un jour que tu dois choisir
What you win or lose
Ce que tu gagnes ou perds
You can't have everything
Tu ne peux pas tout avoir
Don't you take chances
Ne prends pas de risques
Might feel the pain
Tu pourrais ressentir la douleur
Don't you love in vain
N'aime pas en vain
'Cause love won't set you free
Car l'amour ne te libérera pas
I can't stand by the side
Je ne peux pas rester à l'écart
And watch this life pass me by
Et regarder cette vie me passer devant
So unhappy
Si malheureux
But safe as could be
Mais aussi sûr que possible
So what if it hurts me?
Alors qu'est-ce que ça fait si ça me fait mal ?
So what if I break down?
Qu'est-ce que ça fait si je craque ?
So what if this world just throws me off the edge
Qu'est-ce que ça fait si ce monde me jette simplement au bord du précipice
My feet run out of ground
Mes pieds n'ont plus de sol
I gotta find my place
Je dois trouver ma place
I wanna hear my sound
Je veux entendre mon son
Don't care about all the pain in front of me
Je me fiche de toute la douleur devant moi
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Parce que j'essaie juste d'être heureux, ouais
Just wanna be happy, yeah
Je veux juste être heureux, ouais
Holding on tightly
Je m'accroche fermement
Just can't let it go
Je ne peux tout simplement pas lâcher
Just trying to play my role
J'essaie juste de jouer mon rôle
Slowly disappear, oh
Disparaître lentement, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Eh bien tous ces jours, ils me semblent les mêmes
Just different faces, different names
Juste des visages différents, des noms différents
Get me out of here
Sortez-moi d'ici
But I can't stand by your side, oh no
Mais je ne peux pas rester à tes côtés, oh non
And watch this life pass me by, pass me by
Et regarder cette vie me passer devant, me passer devant
So what if it hurts me?
Alors qu'est-ce que ça fait si ça me fait mal ?
So what if I break down?
Qu'est-ce que ça fait si je craque ?
So what if this world just throws me off the edge
Qu'est-ce que ça fait si ce monde me jette simplement au bord du précipice
My feet run out of ground
Mes pieds n'ont plus de sol
I gotta find my place
Je dois trouver ma place
I wanna hear my sound
Je veux entendre mon son
Don't care about all the pain in front of me
Je me fiche de toute la douleur devant moi
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Parce que j'essaie juste d'être heureux, oh, heureux, oh
So any turns that I can't see,
Alors tous les virages que je ne peux pas voir,
Like I'm a stranger on this road
Comme si j'étais un étranger sur cette route
But don't say victim
Mais ne dis pas victime
Don't say anything
Ne dis rien
So what if it hurts me?
Alors qu'est-ce que ça fait si ça me fait mal ?
So what if I break down?
Qu'est-ce que ça fait si je craque ?
So what if this world just throws me off the edge
Qu'est-ce que ça fait si ce monde me jette simplement au bord du précipice
My feet run out of ground
Mes pieds n'ont plus de sol
I gotta find my place
Je dois trouver ma place
I wanna hear my sound
Je veux entendre mon son
Don't care about all the pain in front of me
Je me fiche de toute la douleur devant moi
I just wanna be happy
Je veux juste être heureux
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, ouais, heureux, oh, heureux
I just wanna be, oh
Je veux juste être, oh
I just wanna be happy
Je veux juste être heureux
Oh, happy
Oh, heureux
Someone once told me that you have to choose
Jemand hat mir einmal gesagt, dass du wählen musst
What you win or lose
Was du gewinnst oder verlierst
You can't have everything
Du kannst nicht alles haben
Don't you take chances
Nimm keine Risiken
Might feel the pain
Könnte den Schmerz spüren
Don't you love in vain
Liebe nicht vergeblich
'Cause love won't set you free
Denn Liebe wird dich nicht befreien
I can't stand by the side
Ich kann nicht an der Seite stehen
And watch this life pass me by
Und zusehen, wie dieses Leben an mir vorbeizieht
So unhappy
So unglücklich
But safe as could be
Aber so sicher wie möglich
So what if it hurts me?
Was ist, wenn es mich verletzt?
So what if I break down?
Was ist, wenn ich zusammenbreche?
So what if this world just throws me off the edge
Was ist, wenn diese Welt mich einfach über den Rand wirft
My feet run out of ground
Meine Füße laufen aus dem Boden
I gotta find my place
Ich muss meinen Platz finden
I wanna hear my sound
Ich will meinen Klang hören
Don't care about all the pain in front of me
Mir ist all der Schmerz vor mir egal
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Denn ich versuche nur glücklich zu sein, ja
Just wanna be happy, yeah
Will nur glücklich sein, ja
Holding on tightly
Halte fest
Just can't let it go
Kann es einfach nicht loslassen
Just trying to play my role
Versuche nur, meine Rolle zu spielen
Slowly disappear, oh
Langsam verschwinden, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Nun, all diese Tage fühlen sich an, als wären sie gleich
Just different faces, different names
Nur verschiedene Gesichter, verschiedene Namen
Get me out of here
Hol mich hier raus
But I can't stand by your side, oh no
Aber ich kann nicht an deiner Seite stehen, oh nein
And watch this life pass me by, pass me by
Und zusehen, wie dieses Leben an mir vorbeizieht, an mir vorbeizieht
So what if it hurts me?
Was ist, wenn es mich verletzt?
So what if I break down?
Was ist, wenn ich zusammenbreche?
So what if this world just throws me off the edge
Was ist, wenn diese Welt mich einfach über den Rand wirft
My feet run out of ground
Meine Füße laufen aus dem Boden
I gotta find my place
Ich muss meinen Platz finden
I wanna hear my sound
Ich will meinen Klang hören
Don't care about all the pain in front of me
Mir ist all der Schmerz vor mir egal
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Denn ich versuche nur glücklich zu sein, oh, glücklich, oh
So any turns that I can't see,
Also alle Kurven, die ich nicht sehen kann,
Like I'm a stranger on this road
Als wäre ich ein Fremder auf dieser Straße
But don't say victim
Aber sag nicht Opfer
Don't say anything
Sag gar nichts
So what if it hurts me?
Was ist, wenn es mich verletzt?
So what if I break down?
Was ist, wenn ich zusammenbreche?
So what if this world just throws me off the edge
Was ist, wenn diese Welt mich einfach über den Rand wirft
My feet run out of ground
Meine Füße laufen aus dem Boden
I gotta find my place
Ich muss meinen Platz finden
I wanna hear my sound
Ich will meinen Klang hören
Don't care about all the pain in front of me
Mir ist all der Schmerz vor mir egal
I just wanna be happy
Ich will nur glücklich sein
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, ja, glücklich, oh, glücklich
I just wanna be, oh
Ich will nur sein, oh
I just wanna be happy
Ich will nur glücklich sein
Oh, happy
Oh, glücklich
Someone once told me that you have to choose
Qualcuno una volta mi ha detto che devi scegliere
What you win or lose
Cosa vinci o perdi
You can't have everything
Non puoi avere tutto
Don't you take chances
Non correre rischi
Might feel the pain
Potresti sentire il dolore
Don't you love in vain
Non amare invano
'Cause love won't set you free
Perché l'amore non ti libererà
I can't stand by the side
Non posso stare a guardare
And watch this life pass me by
E vedere questa vita passarmi davanti
So unhappy
Così infelice
But safe as could be
Ma sicuro come potrei essere
So what if it hurts me?
E allora se mi fa male?
So what if I break down?
E allora se crollo?
So what if this world just throws me off the edge
E allora se questo mondo mi butta giù dal bordo
My feet run out of ground
I miei piedi finiscono per terra
I gotta find my place
Devo trovare il mio posto
I wanna hear my sound
Voglio sentire il mio suono
Don't care about all the pain in front of me
Non mi importa di tutto il dolore davanti a me
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Perché sto solo cercando di essere felice, sì
Just wanna be happy, yeah
Voglio solo essere felice, sì
Holding on tightly
Tenendo stretto
Just can't let it go
Non riesco a lasciarlo andare
Just trying to play my role
Sto solo cercando di fare il mio ruolo
Slowly disappear, oh
Sparire lentamente, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Beh, tutti questi giorni, sembrano tutti uguali
Just different faces, different names
Solo facce diverse, nomi diversi
Get me out of here
Fammi uscire da qui
But I can't stand by your side, oh no
Ma non posso stare al tuo fianco, oh no
And watch this life pass me by, pass me by
E vedere questa vita passarmi davanti, passarmi davanti
So what if it hurts me?
E allora se mi fa male?
So what if I break down?
E allora se crollo?
So what if this world just throws me off the edge
E allora se questo mondo mi butta giù dal bordo
My feet run out of ground
I miei piedi finiscono per terra
I gotta find my place
Devo trovare il mio posto
I wanna hear my sound
Voglio sentire il mio suono
Don't care about all the pain in front of me
Non mi importa di tutto il dolore davanti a me
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Perché sto solo cercando di essere felice, oh, felice, oh
So any turns that I can't see,
Quindi qualsiasi svolta che non riesco a vedere,
Like I'm a stranger on this road
Come se fossi uno sconosciuto su questa strada
But don't say victim
Ma non dire vittima
Don't say anything
Non dire niente
So what if it hurts me?
E allora se mi fa male?
So what if I break down?
E allora se crollo?
So what if this world just throws me off the edge
E allora se questo mondo mi butta giù dal bordo
My feet run out of ground
I miei piedi finiscono per terra
I gotta find my place
Devo trovare il mio posto
I wanna hear my sound
Voglio sentire il mio suono
Don't care about all the pain in front of me
Non mi importa di tutto il dolore davanti a me
I just wanna be happy
Voglio solo essere felice
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, sì, felice, oh, felice
I just wanna be, oh
Voglio solo essere, oh
I just wanna be happy
Voglio solo essere felice
Oh, happy
Oh, felice
Someone once told me that you have to choose
Seseorang pernah berkata padaku bahwa kamu harus memilih
What you win or lose
Apa yang kamu menangkan atau kalahkan
You can't have everything
Kamu tidak bisa memiliki segalanya
Don't you take chances
Janganlah kamu mengambil risiko
Might feel the pain
Mungkin akan merasakan sakit
Don't you love in vain
Janganlah kamu mencintai sia-sia
'Cause love won't set you free
Karena cinta tidak akan membebaskanmu
I can't stand by the side
Aku tidak bisa berdiri di samping
And watch this life pass me by
Dan menyaksikan hidup ini berlalu begitu saja
So unhappy
Sangat tidak bahagia
But safe as could be
Tapi aman sebisa mungkin
So what if it hurts me?
Lalu bagaimana jika ini menyakitiku?
So what if I break down?
Bagaimana jika aku hancur?
So what if this world just throws me off the edge
Bagaimana jika dunia ini hanya melemparku ke tepi jurang
My feet run out of ground
Kakiku kehabisan tanah
I gotta find my place
Aku harus menemukan tempatku
I wanna hear my sound
Aku ingin mendengar suaraku
Don't care about all the pain in front of me
Tidak peduli tentang semua rasa sakit di depanku
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Karena aku hanya mencoba untuk bahagia, ya
Just wanna be happy, yeah
Hanya ingin bahagia, ya
Holding on tightly
Berpegangan erat
Just can't let it go
Tidak bisa melepaskannya
Just trying to play my role
Hanya mencoba memainkan peranku
Slowly disappear, oh
Perlahan menghilang, oh
Well all these days, they feel like they're the same
Nah semua hari ini, rasanya seperti sama saja
Just different faces, different names
Hanya wajah yang berbeda, nama yang berbeda
Get me out of here
Bebaskan aku dari sini
But I can't stand by your side, oh no
Tapi aku tidak bisa berdiri di sisimu, oh tidak
And watch this life pass me by, pass me by
Dan menyaksikan hidup ini berlalu begitu saja, berlalu begitu saja
So what if it hurts me?
Lalu bagaimana jika ini menyakitiku?
So what if I break down?
Bagaimana jika aku hancur?
So what if this world just throws me off the edge
Bagaimana jika dunia ini hanya melemparku ke tepi jurang
My feet run out of ground
Kakiku kehabisan tanah
I gotta find my place
Aku harus menemukan tempatku
I wanna hear my sound
Aku ingin mendengar suaraku
Don't care about all the pain in front of me
Tidak peduli tentang semua rasa sakit di depanku
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
Karena aku hanya mencoba untuk bahagia, oh, bahagia, oh
So any turns that I can't see,
Jadi setiap belokan yang tidak bisa aku lihat,
Like I'm a stranger on this road
Seperti aku orang asing di jalan ini
But don't say victim
Tapi jangan bilang korban
Don't say anything
Jangan bilang apa-apa
So what if it hurts me?
Lalu bagaimana jika ini menyakitiku?
So what if I break down?
Bagaimana jika aku hancur?
So what if this world just throws me off the edge
Bagaimana jika dunia ini hanya melemparku ke tepi jurang
My feet run out of ground
Kakiku kehabisan tanah
I gotta find my place
Aku harus menemukan tempatku
I wanna hear my sound
Aku ingin mendengar suaraku
Don't care about all the pain in front of me
Tidak peduli tentang semua rasa sakit di depanku
I just wanna be happy
Aku hanya ingin bahagia
Oh, yeah, happy, oh, happy
Oh, ya, bahagia, oh, bahagia
I just wanna be, oh
Aku hanya ingin, oh
I just wanna be happy
Aku hanya ingin bahagia
Oh, happy
Oh, bahagia
Someone once told me that you have to choose
มีคนเคยบอกฉันว่าเธอต้องเลือก
What you win or lose
ว่าเธอจะชนะหรือแพ้
You can't have everything
เธอไม่สามารถมีทุกอย่างได้
Don't you take chances
อย่าเสี่ยง
Might feel the pain
อาจรู้สึกเจ็บปวด
Don't you love in vain
อย่ารักอย่างเปล่าประโยชน์
'Cause love won't set you free
เพราะความรักไม่ได้ทำให้เธอเป็นอิสระ
I can't stand by the side
ฉันทนไม่ได้ที่จะยืนอยู่ข้างๆ
And watch this life pass me by
และดูชีวิตนี้ผ่านไปต่อหน้าฉัน
So unhappy
รู้สึกไม่มีความสุข
But safe as could be
แต่ปลอดภัยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
So what if it hurts me?
แล้วถ้ามันทำให้ฉันเจ็บล่ะ?
So what if I break down?
แล้วถ้าฉันทรุดลง?
So what if this world just throws me off the edge
แล้วถ้าโลกนี้ทำให้ฉันตกขอบ
My feet run out of ground
เท้าฉันไม่มีพื้นที่ยืน
I gotta find my place
ฉันต้องหาที่ของฉันเอง
I wanna hear my sound
ฉันอยากได้ยินเสียงของฉัน
Don't care about all the pain in front of me
ไม่สนใจความเจ็บปวดทั้งหมดที่อยู่ตรงหน้า
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
เพราะฉันแค่พยายามที่จะมีความสุข, ใช่
Just wanna be happy, yeah
แค่อยากมีความสุข, ใช่
Holding on tightly
ยึดมั่นอย่างแน่นหนา
Just can't let it go
แค่ไม่สามารถปล่อยมันไปได้
Just trying to play my role
แค่พยายามทำหน้าที่ของฉัน
Slowly disappear, oh
ค่อยๆ หายไป, โอ้
Well all these days, they feel like they're the same
เวลาทั้งหมดเหล่านี้, มันรู้สึกเหมือนเหมือนกันหมด
Just different faces, different names
แค่ใบหน้าที่แตกต่าง, ชื่อที่แตกต่าง
Get me out of here
ช่วยฉันออกไปจากที่นี่
But I can't stand by your side, oh no
แต่ฉันทนไม่ได้ที่จะยืนข้างๆ คุณ, โอ้ไม่
And watch this life pass me by, pass me by
และดูชีวิตนี้ผ่านไปต่อหน้า, ผ่านไปต่อหน้า
So what if it hurts me?
แล้วถ้ามันทำให้ฉันเจ็บล่ะ?
So what if I break down?
แล้วถ้าฉันทรุดลง?
So what if this world just throws me off the edge
แล้วถ้าโลกนี้ทำให้ฉันตกขอบ
My feet run out of ground
เท้าฉันไม่มีพื้นที่ยืน
I gotta find my place
ฉันต้องหาที่ของฉันเอง
I wanna hear my sound
ฉันอยากได้ยินเสียงของฉัน
Don't care about all the pain in front of me
ไม่สนใจความเจ็บปวดทั้งหมดที่อยู่ตรงหน้า
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
เพราะฉันแค่พยายามที่จะมีความสุข, โอ้, มีความสุข, โอ้
So any turns that I can't see,
ดังนั้นทุกการเปลี่ยนแปลงที่ฉันมองไม่เห็น,
Like I'm a stranger on this road
เหมือนฉันเป็นคนแปลกหน้าบนถนนนี้
But don't say victim
แต่อย่าบอกว่าเป็นเหยื่อ
Don't say anything
อย่าพูดอะไรเลย
So what if it hurts me?
แล้วถ้ามันทำให้ฉันเจ็บล่ะ?
So what if I break down?
แล้วถ้าฉันทรุดลง?
So what if this world just throws me off the edge
แล้วถ้าโลกนี้ทำให้ฉันตกขอบ
My feet run out of ground
เท้าฉันไม่มีพื้นที่ยืน
I gotta find my place
ฉันต้องหาที่ของฉันเอง
I wanna hear my sound
ฉันอยากได้ยินเสียงของฉัน
Don't care about all the pain in front of me
ไม่สนใจความเจ็บปวดทั้งหมดที่อยู่ตรงหน้า
I just wanna be happy
ฉันแค่อยากมีความสุข
Oh, yeah, happy, oh, happy
โอ้, ใช่, มีความสุข, โอ้, มีความสุข
I just wanna be, oh
ฉันแค่อยากเป็น, โอ้
I just wanna be happy
ฉันแค่อยากมีความสุข
Oh, happy
โอ้, มีความสุข
Someone once told me that you have to choose
有人曾经告诉我,你必须选择
What you win or lose
你赢得或失去的
You can't have everything
你不能拥有一切
Don't you take chances
不要去冒险
Might feel the pain
可能会感到痛苦
Don't you love in vain
不要徒劳地去爱
'Cause love won't set you free
因为爱不会让你自由
I can't stand by the side
我不能站在一旁
And watch this life pass me by
看着生活从我身边流逝
So unhappy
如此不快乐
But safe as could be
但却安全得无法置信
So what if it hurts me?
那又怎样,如果这会伤害我?
So what if I break down?
那又怎样,如果我崩溃了?
So what if this world just throws me off the edge
那又怎样,如果这个世界把我推到边缘
My feet run out of ground
我的脚步无地可站
I gotta find my place
我得找到我的位置
I wanna hear my sound
我想听到我的声音
Don't care about all the pain in front of me
不在乎我面前的所有痛苦
'Cause I'm just trying to be happy, yeah
因为我只是想要快乐,是的
Just wanna be happy, yeah
只是想要快乐,是的
Holding on tightly
紧紧抓住
Just can't let it go
就是放不开
Just trying to play my role
只是尽力扮演我的角色
Slowly disappear, oh
慢慢消失,哦
Well all these days, they feel like they're the same
所有这些日子,感觉都一样
Just different faces, different names
只是不同的面孔,不同的名字
Get me out of here
带我离开这里
But I can't stand by your side, oh no
但我不能站在你身边,哦不
And watch this life pass me by, pass me by
看着生活从我身边流逝,流逝
So what if it hurts me?
那又怎样,如果这会伤害我?
So what if I break down?
那又怎样,如果我崩溃了?
So what if this world just throws me off the edge
那又怎样,如果这个世界把我推到边缘
My feet run out of ground
我的脚步无地可站
I gotta find my place
我得找到我的位置
I wanna hear my sound
我想听到我的声音
Don't care about all the pain in front of me
不在乎我面前的所有痛苦
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
因为我只是想要快乐,哦,快乐,哦
So any turns that I can't see,
所以任何我看不见的转折,
Like I'm a stranger on this road
就像我是这条路上的陌生人
But don't say victim
但不要说我是受害者
Don't say anything
什么也不要说
So what if it hurts me?
那又怎样,如果这会伤害我?
So what if I break down?
那又怎样,如果我崩溃了?
So what if this world just throws me off the edge
那又怎样,如果这个世界把我推到边缘
My feet run out of ground
我的脚步无地可站
I gotta find my place
我得找到我的位置
I wanna hear my sound
我想听到我的声音
Don't care about all the pain in front of me
不在乎我面前的所有痛苦
I just wanna be happy
我只是想要快乐
Oh, yeah, happy, oh, happy
哦,是的,快乐,哦,快乐
I just wanna be, oh
我只是想要,哦
I just wanna be happy
我只是想要快乐
Oh, happy
哦,快乐

Curiosidades sobre a música Happy de Leona Lewis

Em quais álbuns a música “Happy” foi lançada por Leona Lewis?
Leona Lewis lançou a música nos álbums “Echo” em 2009 e “Happy - EP” em 2009.
De quem é a composição da música “Happy” de Leona Lewis?
A música “Happy” de Leona Lewis foi composta por Evan Bogart, Ryan Tedder, Leona Louise Lewis.

Músicas mais populares de Leona Lewis

Outros artistas de R&B