Mama j'ai l'son qui fait mal
Pourtant j'arrive gentiment
L'ascension est phénoménale
J'suis venu prendre mon biff' poliment
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
Deux pour marquer, un pour t'coucher
J'traverse la piste y'a que des fous
Minimum un peu touché
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Ma vie est faite de plats épicés
De grosses voitures, de femmes métissées
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
J'ai rencontré ma femme au lycée
Père de famille, j'suis venu la glisser
Et tu t'demandes encore qui c'est
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Talent gâché, j'ai du cravacher
J'me suis arraché, arraché, arraché
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
On y go, c'est juste du son, juste des photos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Tu donnes c'que tu peux
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Purple Money, tu connais, c'est la team
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
On y go, c'est juste du son, juste des photos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Tu donnes c'que tu peux
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Vamonos, vamonos
Elle a trop de flow
J'suis polygame, abusé
C'est mon malheur, abusé
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
On y go, c'est juste du son, juste des photos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Tu donnes c'que tu peux
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mamãe, eu tenho o som que machuca
Pourtant j'arrive gentiment
No entanto, eu chego gentilmente
L'ascension est phénoménale
A ascensão é fenomenal
J'suis venu prendre mon biff' poliment
Eu vim pegar minha grana educadamente
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
É maestro, eu dou três cabeçadas
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Duas para marcar, uma para te derrubar
J'traverse la piste y'a que des fous
Eu atravesso a pista, só tem loucos
Minimum un peu touché
No mínimo um pouco afetado
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
Você quer uma foto? Eu te faço curtir
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Você fala do outro, eu não sei quem é
Ma vie est faite de plats épicés
Minha vida é feita de pratos picantes
De grosses voitures, de femmes métissées
De carros grandes, de mulheres mestiças
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Como no Brasil, os cabelos são alisados
J'ai rencontré ma femme au lycée
Eu conheci minha esposa na escola
Père de famille, j'suis venu la glisser
Pai de família, eu vim deslizar
Et tu t'demandes encore qui c'est
E você ainda se pergunta quem é
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
É o Maestro, se eu faço demais, desculpe, eu sei
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Eu acho que é o sucesso, mas você sabe
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
Eu não estou no meu primeiro golpe
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Eu não desisti, não desisti, não desisti
Talent gâché, j'ai du cravacher
Talento desperdiçado, eu tive que lutar
J'me suis arraché, arraché, arraché
Eu me arranquei, arranquei, arranquei
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Eu acreditei quando não queria andar
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos lá, eu não sou seu ídolo, eu não sou seu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos lá, é só som, só fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos lá, você pega o que te dão
Tu donnes c'que tu peux
Você dá o que pode
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
É só um negócio, você consegue se puder
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Eu não estou aqui para enlouquecer os pequenos
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Você me insulta na internet, eu não sou Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
Você me insulta na cara: bang, eu não sou boxeador
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Eu viajei o mundo, baseado na cueca
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
Não necessariamente nas ondas, mas no topo
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
Foi o povo que me levantou, o Bled que me forjou
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Mesmo se o futuro é incerto, avançamos com orgulho
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, você conhece, é o time
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Seu flow está riscado, mas não é a Argentina
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
Você não vai conseguir, mesmo com Creatina
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
Não, você não vai conseguir, eu sou muito criativo
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
É Lartiste babe, você conhece o nome
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Todas as suas amigas dirão que é a base
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Calma, calma, deixe-me curtir a vibe
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
Eu vim cuspir minha raiva e sair como Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos lá, eu não sou seu ídolo, eu não sou seu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos lá, é só som, só fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos lá, você pega o que te dão
Tu donnes c'que tu peux
Você dá o que pode
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
É só um negócio, você consegue se puder
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Eu não estou aqui para enlouquecer os pequenos
Vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos
Elle a trop de flow
Ela tem muito flow
J'suis polygame, abusé
Eu sou polígamo, abusado
C'est mon malheur, abusé
É a minha desgraça, abusado
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Eu dou uma volta a mais, mas eles não me veem
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Porque não há retrovisor no metrô
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Eu dou uma volta a mais, mas eles não me veem
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Porque não há retrovisor no metrô
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos lá, eu não sou seu ídolo, eu não sou seu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos lá, é só som, só fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos lá, você pega o que te dão
Tu donnes c'que tu peux
Você dá o que pode
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
É só um negócio, você consegue se puder
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Eu não estou aqui para enlouquecer os pequenos
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mom, I've got the sound that hurts
Pourtant j'arrive gentiment
Yet I come gently
L'ascension est phénoménale
The rise is phenomenal
J'suis venu prendre mon biff' poliment
I came to take my money politely
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
It's maestro, I give three headbutts
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Two to score, one to put you down
J'traverse la piste y'a que des fous
I cross the track there are only crazy people
Minimum un peu touché
At least a little touched
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
You want a pic? I make you enjoy
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
You talk to me about the other, I don't know who it is
Ma vie est faite de plats épicés
My life is made of spicy dishes
De grosses voitures, de femmes métissées
Big cars, mixed race women
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Like in Brazil, the hair is straightened
J'ai rencontré ma femme au lycée
I met my wife in high school
Père de famille, j'suis venu la glisser
Family man, I came to slide it
Et tu t'demandes encore qui c'est
And you still wonder who it is
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
It's the Maestro, if I do too much sorry, I know
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
I think it's success, but you know
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
I'm not at my first try
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
I didn't let go, didn't let go, didn't let go
Talent gâché, j'ai du cravacher
Wasted talent, I had to work hard
J'me suis arraché, arraché, arraché
I tore myself away, tore myself away, tore myself away
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
I believed in it when it didn't want to work
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddy
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Let's go, it's just sound, just pictures
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Let's go, you take what we give you
Tu donnes c'que tu peux
You give what you can
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
It's just a business, you make it if you can
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
I'm not here to drive the kids crazy
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
You insult me on the net I'm not Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
You insult me in person: bang, I'm not a boxer
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
I've traveled the world, joint in the boxer
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
Not necessarily on the waves but in the top'zer
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
It's the people who carried me, the homeland that forged me
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Even if the future is uncertain, we move forward with pride
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, you know, it's the team
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Your flow is scratched but it's not Argentina
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
You won't make it, even with Creatine
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
No, you won't make it, I'm too creative
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
It's Lartiste babe, you know the name
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
All your girlfriends will tell you it's the base
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Calm down, calm down, let me enjoy the vibe
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
I came to spit my rage and leave like Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddy
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Let's go, it's just sound, just pictures
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Let's go, you take what we give you
Tu donnes c'que tu peux
You give what you can
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
It's just a business, you make it if you can
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
I'm not here to drive the kids crazy
Vamonos, vamonos
Let's go, let's go
Elle a trop de flow
She has too much flow
J'suis polygame, abusé
I'm polygamous, abused
C'est mon malheur, abusé
It's my misfortune, abused
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
I take one turn too many, but they don't see me
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Because there's no rearview mirror in the subway
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
I take one turn too many, but they don't see me
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Because there's no rearview mirror in the subway
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddy
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Let's go, it's just sound, just pictures
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Let's go, you take what we give you
Tu donnes c'que tu peux
You give what you can
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
It's just a business, you make it if you can
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
I'm not here to drive the kids crazy
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mamá, tengo el sonido que duele
Pourtant j'arrive gentiment
Aunque llego amablemente
L'ascension est phénoménale
La ascensión es fenomenal
J'suis venu prendre mon biff' poliment
Vine a tomar mi dinero cortésmente
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
Es maestro, doy tres cabezazos
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Dos para marcar, uno para tumbarte
J'traverse la piste y'a que des fous
Cruzo la pista, solo hay locos
Minimum un peu touché
Mínimo un poco tocado
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
¿Quieres una foto? Te hago disfrutar
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Me hablas del otro, no sé quién es
Ma vie est faite de plats épicés
Mi vida está hecha de platos picantes
De grosses voitures, de femmes métissées
De coches grandes, de mujeres mestizas
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Como en Brasil, el cabello está alisado
J'ai rencontré ma femme au lycée
Conocí a mi mujer en el instituto
Père de famille, j'suis venu la glisser
Padre de familia, vine a deslizarme
Et tu t'demandes encore qui c'est
Y todavía te preguntas quién es
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
Es el Maestro, si hago demasiado, lo siento, lo sé
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Creo que es el éxito, pero sabes
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
No es mi primer intento
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
No me rendí, no me rendí, no me rendí
Talent gâché, j'ai du cravacher
Talento desperdiciado, tuve que luchar
J'me suis arraché, arraché, arraché
Me arranqué, arranqué, arranqué
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Creí en ello cuando no quería funcionar
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos, no soy tu ídolo, no soy tu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos, es solo música, solo fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos, tomas lo que te dan
Tu donnes c'que tu peux
Das lo que puedes
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es solo un negocio, llegas si puedes
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
No estoy aquí para volver locos a los jóvenes
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Me insultas en internet, no soy Cazafantasmas
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
Me insultas en persona: bang, no soy boxeador
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
He recorrido el mundo, porro en el calzoncillo
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
No necesariamente en las ondas pero en el top
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
Es el pueblo quien me ha llevado, el país que me ha forjado
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Aunque el futuro es incierto, avanzamos con orgullo
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, lo conoces, es el equipo
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Tu flow está rayado pero no es Argentina
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
No lo conseguirás, ni siquiera con Creatina
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
No, no lo conseguirás, soy demasiado creativo
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
Es Lartiste babe, conoces el nombre
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Todas tus amigas te dirán que es la base
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Calma, calma, déjame disfrutar del ambiente
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
Vine a escupir mi rabia y largarme como Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos, no soy tu ídolo, no soy tu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos, es solo música, solo fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos, tomas lo que te dan
Tu donnes c'que tu peux
Das lo que puedes
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es solo un negocio, llegas si puedes
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
No estoy aquí para volver locos a los jóvenes
Vamonos, vamonos
Vámonos, vámonos
Elle a trop de flow
Ella tiene demasiado flow
J'suis polygame, abusé
Soy polígamo, abusado
C'est mon malheur, abusé
Es mi desgracia, abusado
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Doy una vuelta de más, pero no me ven
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Porque no hay retrovisor en el metro
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Doy una vuelta de más, pero no me ven
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Porque no hay retrovisor en el metro
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Vamos, no soy tu ídolo, no soy tu amigo
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Vamos, es solo música, solo fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Vamos, tomas lo que te dan
Tu donnes c'que tu peux
Das lo que puedes
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es solo un negocio, llegas si puedes
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
No estoy aquí para volver locos a los jóvenes
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mama, ich habe den schmerzenden Sound
Pourtant j'arrive gentiment
Trotzdem komme ich sanft an
L'ascension est phénoménale
Der Aufstieg ist phänomenal
J'suis venu prendre mon biff' poliment
Ich bin gekommen, um mein Geld höflich zu holen
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
Es ist Maestro, ich gebe drei Kopfstöße
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Zwei, um zu punkten, einer, um dich hinzulegen
J'traverse la piste y'a que des fous
Ich durchquere die Strecke, es gibt nur Verrückte
Minimum un peu touché
Mindestens ein bisschen berührt
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
Du willst ein Foto? Ich lass dich abgehen
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Du sprichst von dem anderen, ich weiß nicht, wer es ist
Ma vie est faite de plats épicés
Mein Leben besteht aus scharfen Gerichten
De grosses voitures, de femmes métissées
Aus großen Autos, aus gemischtrassigen Frauen
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Wie in Brasilien sind die Haare geglättet
J'ai rencontré ma femme au lycée
Ich habe meine Frau in der High School getroffen
Père de famille, j'suis venu la glisser
Familienvater, ich bin gekommen, um sie zu schieben
Et tu t'demandes encore qui c'est
Und du fragst dich immer noch, wer es ist
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
Es ist der Maestro, wenn ich zu viel mache, entschuldige, ich weiß
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Ich glaube, es ist der Erfolg, aber du weißt
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
Ich bin nicht bei meinem ersten Versuch
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Ich habe nicht losgelassen, nicht losgelassen, nicht losgelassen
Talent gâché, j'ai du cravacher
Verschwendetes Talent, ich musste hart arbeiten
J'me suis arraché, arraché, arraché
Ich habe mich losgerissen, losgerissen, losgerissen
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Ich habe daran geglaubt, als es nicht funktionieren wollte
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Los geht's, ich bin nicht dein Idol, ich bin nicht dein Kumpel
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Los geht's, es ist nur Sound, nur Fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Los geht's, du nimmst, was man dir gibt
Tu donnes c'que tu peux
Du gibst, was du kannst
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es ist nur ein Geschäft, wenn du es schaffst
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Ich bin nicht hier, um die Kleinen verrückt zu machen
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Du beleidigst mich im Netz, ich bin kein Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
Du beleidigst mich ins Gesicht: bang, ich bin kein Boxer
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Ich habe die Welt durchquert, Joint in der Unterhose
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
Nicht unbedingt auf den Wellen, aber im Top'zer
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
Es ist das Volk, das mich getragen hat, das Heimatland, das mich geformt hat
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Auch wenn die Zukunft unsicher ist, gehen wir stolz voran
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, du kennst es, es ist das Team
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Dein Flow ist zerkratzt, aber es ist nicht Argentinien
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
Du wirst es nicht schaffen, auch nicht mit Kreatin
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
Nein, du wirst es nicht schaffen, ich bin zu kreativ
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
Es ist Lartiste babe, du kennst den Namen
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Alle deine Freundinnen werden dir sagen, dass es die Basis ist
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Calma, calma, lass mich die Stimmung genießen
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
Ich bin gekommen, um meinen Zorn auszuspucken und abzuhauen wie Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Los geht's, ich bin nicht dein Idol, ich bin nicht dein Kumpel
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Los geht's, es ist nur Sound, nur Fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Los geht's, du nimmst, was man dir gibt
Tu donnes c'que tu peux
Du gibst, was du kannst
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es ist nur ein Geschäft, wenn du es schaffst
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Ich bin nicht hier, um die Kleinen verrückt zu machen
Vamonos, vamonos
Vamonos, vamonos
Elle a trop de flow
Sie hat zu viel Flow
J'suis polygame, abusé
Ich bin polygam, übertrieben
C'est mon malheur, abusé
Es ist mein Unglück, übertrieben
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Ich mache eine Runde zu viel, aber sie sehen mich nicht
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Weil es keinen Rückspiegel in der U-Bahn gibt
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Ich mache eine Runde zu viel, aber sie sehen mich nicht
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Weil es keinen Rückspiegel in der U-Bahn gibt
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Los geht's, ich bin nicht dein Idol, ich bin nicht dein Kumpel
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Los geht's, es ist nur Sound, nur Fotos
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Los geht's, du nimmst, was man dir gibt
Tu donnes c'que tu peux
Du gibst, was du kannst
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Es ist nur ein Geschäft, wenn du es schaffst
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Ich bin nicht hier, um die Kleinen verrückt zu machen
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mamma, ho un suono che fa male
Pourtant j'arrive gentiment
Eppure arrivo gentilmente
L'ascension est phénoménale
L'ascesa è fenomenale
J'suis venu prendre mon biff' poliment
Sono venuto a prendere il mio gruzzolo educatamente
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
È il maestro, do tre colpi di testa
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Due per segnare, uno per metterti a letto
J'traverse la piste y'a que des fous
Attraverso la pista ci sono solo pazzi
Minimum un peu touché
Almeno un po' toccato
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
Vuoi una foto? Ti faccio divertire
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Mi parli dell'altro, non so chi sia
Ma vie est faite de plats épicés
La mia vita è fatta di piatti speziati
De grosses voitures, de femmes métissées
Di macchine grosse, di donne meticce
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Come in Brasile, i capelli sono lisci
J'ai rencontré ma femme au lycée
Ho incontrato mia moglie al liceo
Père de famille, j'suis venu la glisser
Padre di famiglia, sono venuto a scivolare
Et tu t'demandes encore qui c'est
E ti chiedi ancora chi sia
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
È il Maestro, se ne faccio troppo scusa, lo so
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Credo che sia il successo, ma lo sai
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
Non è il mio primo tentativo
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Non ho mollato, non mollato, non mollato
Talent gâché, j'ai du cravacher
Talento sprecato, ho dovuto faticare
J'me suis arraché, arraché, arraché
Mi sono strappato, strappato, strappato
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Ci ho creduto quando non voleva funzionare
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Andiamo, non sono il tuo idolo, non sono il tuo amico
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Andiamo, è solo musica, solo foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Andiamo, prendi quello che ti viene dato
Tu donnes c'que tu peux
Dai quello che puoi
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
È solo un affare, ce la fai se puoi
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Non sono qui per far impazzire i piccoli
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Mi insulti su internet non sono Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
Mi insulti di persona: bang, non sono un pugile
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Ho attraversato il mondo, spinello nei boxer
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
Non necessariamente sulle onde ma nella top'zer
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
È il popolo che mi ha sostenuto, il Bled che mi ha forgiato
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Anche se il futuro è incerto, andiamo avanti con orgoglio
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, lo conosci, è la squadra
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Il tuo flow è graffiato ma non è l'Argentina
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
Non ce la farai, nemmeno con Creatina
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
No, non ce la farai, sono troppo creativo
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
È Lartiste babe, conosci il nome
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Tutte le tue amiche ti diranno che è la base
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Calma, calma, lasciami godere il vibe
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
Sono venuto a sputare la mia rabbia e a sparire come Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Andiamo, non sono il tuo idolo, non sono il tuo amico
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Andiamo, è solo musica, solo foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Andiamo, prendi quello che ti viene dato
Tu donnes c'que tu peux
Dai quello che puoi
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
È solo un affare, ce la fai se puoi
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Non sono qui per far impazzire i piccoli
Vamonos, vamonos
Andiamo, andiamo
Elle a trop de flow
Lei ha troppo flow
J'suis polygame, abusé
Sono poligamo, eccessivo
C'est mon malheur, abusé
È la mia sfortuna, eccessivo
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Faccio un giro di troppo, ma non mi vedono
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Perché non c'è retrovisore nella metropolitana
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Faccio un giro di troppo, ma non mi vedono
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Perché non c'è retrovisore nella metropolitana
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Andiamo, non sono il tuo idolo, non sono il tuo amico
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Andiamo, è solo musica, solo foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Andiamo, prendi quello che ti viene dato
Tu donnes c'que tu peux
Dai quello che puoi
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
È solo un affare, ce la fai se puoi
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Non sono qui per far impazzire i piccoli
Mama j'ai l'son qui fait mal
Mama, aku punya suara yang menyakitkan
Pourtant j'arrive gentiment
Namun aku datang dengan sopan
L'ascension est phénoménale
Kenaikannya fenomenal
J'suis venu prendre mon biff' poliment
Aku datang untuk mengambil uangku dengan sopan
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
Ini maestro, aku memberikan tiga pukulan kepala
Deux pour marquer, un pour t'coucher
Dua untuk mencetak, satu untuk membuatmu terjatuh
J'traverse la piste y'a que des fous
Aku melewati lintasan hanya ada orang gila
Minimum un peu touché
Minimal sedikit terganggu
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
Kamu mau foto? Aku akan membuatmu senang
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
Kamu bicara tentang yang lain, aku tidak tahu siapa itu
Ma vie est faite de plats épicés
Hidupku penuh dengan makanan pedas
De grosses voitures, de femmes métissées
Mobil besar, wanita berkulit campuran
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
Seperti di Brasil, rambutnya diluruskan
J'ai rencontré ma femme au lycée
Aku bertemu istriku di sekolah menengah
Père de famille, j'suis venu la glisser
Seorang ayah, aku datang untuk memasukkannya
Et tu t'demandes encore qui c'est
Dan kamu masih bertanya-tanya siapa dia
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
Ini Maestro, jika aku berlebihan maafkan, aku tahu
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
Aku pikir itu kesuksesan, tapi kamu tahu
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
Ini bukan percobaan pertamaku
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Aku tidak menyerah, tidak menyerah, tidak menyerah
Talent gâché, j'ai du cravacher
Bakat terbuang, aku harus berjuang keras
J'me suis arraché, arraché, arraché
Aku telah mencabut, mencabut, mencabut
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Aku percaya ketika itu tidak ingin berhasil
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Ayo kita pergi, aku bukan idolamu, aku bukan temanmu
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Ayo kita pergi, ini hanya suara, hanya foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Ayo kita pergi, kamu ambil apa yang diberikan
Tu donnes c'que tu peux
Kamu berikan apa yang kamu bisa
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Ini hanya bisnis, kamu berhasil jika kamu bisa
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Aku tidak di sini untuk membuat anak-anak gila
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
Kamu menghina aku di internet aku bukan Ghostbuster
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
Kamu menghina aku di depan: bang, aku bukan petinju
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Aku telah mengelilingi dunia, ganja di dalam boxer
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
Tidak selalu di gelombang tapi di puncak
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
Rakyat yang membawaku, negeri yang membentukku
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Meskipun masa depan tidak pasti, kita maju dengan bangga
Purple Money, tu connais, c'est la team
Purple Money, kamu tahu, itu tim
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
Aliranmu terhapus tapi bukan Argentina
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
Kamu tidak akan berhasil, bahkan dengan Kreatin
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
Tidak, kamu tidak akan berhasil, aku terlalu kreatif
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
Ini Lartiste sayang, kamu tahu namanya
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
Semua temanmu akan bilang itu dasarnya
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
Tenang, tenang, biarkan aku menikmati suasana
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
Aku datang untuk meluapkan amarahku dan pergi seperti Diam's
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Ayo kita pergi, aku bukan idolamu, aku bukan temanmu
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Ayo kita pergi, ini hanya suara, hanya foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Ayo kita pergi, kamu ambil apa yang diberikan
Tu donnes c'que tu peux
Kamu berikan apa yang kamu bisa
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Ini hanya bisnis, kamu berhasil jika kamu bisa
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Aku tidak di sini untuk membuat anak-anak gila
Vamonos, vamonos
Ayo pergi, ayo pergi
Elle a trop de flow
Dia memiliki terlalu banyak aliran
J'suis polygame, abusé
Aku poligami, berlebihan
C'est mon malheur, abusé
Itu kesialanku, berlebihan
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Aku berputar terlalu banyak, tapi mereka tidak melihatku
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Karena tidak ada cermin di metro
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Aku berputar terlalu banyak, tapi mereka tidak melihatku
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Karena tidak ada cermin di metro
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Ayo kita pergi, aku bukan idolamu, aku bukan temanmu
On y go, c'est juste du son, juste des photos
Ayo kita pergi, ini hanya suara, hanya foto
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
Ayo kita pergi, kamu ambil apa yang diberikan
Tu donnes c'que tu peux
Kamu berikan apa yang kamu bisa
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
Ini hanya bisnis, kamu berhasil jika kamu bisa
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
Aku tidak di sini untuk membuat anak-anak gila
Mama j'ai l'son qui fait mal
妈妈,我有那种让人难受的声音
Pourtant j'arrive gentiment
然而我温柔地来了
L'ascension est phénoménale
上升势头非凡
J'suis venu prendre mon biff' poliment
我来礼貌地拿我的钱
C'est maestro, j'mets trois coups d'tête
这是大师级的,我头撞三下
Deux pour marquer, un pour t'coucher
两下是为了得分,一下是让你倒下
J'traverse la piste y'a que des fous
我穿过舞池,那里全是疯子
Minimum un peu touché
至少有点疯狂
Tu veux une tof? J'te fais kiffer
你想要一张照片?我让你开心
Tu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
你跟我提那个人,我不知道是谁
Ma vie est faite de plats épicés
我的生活充满了辛辣的食物
De grosses voitures, de femmes métissées
豪车和混血女性
Comme au Brésil, les cheveux sont lissés
就像在巴西,头发都是直的
J'ai rencontré ma femme au lycée
我在高中遇到了我的妻子
Père de famille, j'suis venu la glisser
作为一个家庭父亲,我是来滑进她生活的
Et tu t'demandes encore qui c'est
你还在想是谁
C'est l'Maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
这是大师,如果我做得太过,请原谅,我知道
J'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
我想这是成功,但你知道
Je n'en suis pas à mon coup d'essai
这不是我第一次尝试
J'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
我没有放弃,没有放弃,没有放弃
Talent gâché, j'ai du cravacher
浪费了才能,我必须努力
J'me suis arraché, arraché, arraché
我已经撕裂,撕裂,撕裂
J'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
当事情不顺利时,我仍然相信
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
我们走吧,我不是你的偶像,我不是你的哥们
On y go, c'est juste du son, juste des photos
我们走吧,这只是音乐,只是照片
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
我们走吧,你拿你被给的
Tu donnes c'que tu peux
你给你能给的
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
这只是生意,如果你能做到的话
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
我不在这里让小伙子们发疯
Tu m'insultes sur le net j'suis pas Ghostbuster
你在网上骂我,我不是捉鬼者
Tu m'insultes en face: bang, j'suis pas boxeur
你当面骂我:砰,我不是拳击手
J'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
我走遍了世界,内裤里藏着大麻
Pas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
不一定在电台上,但在顶级榜单上
C'est le peuple qui m'a porté, le Bled qui m'a forgé
是人民把我抬起来的,是故乡塑造了我
Même si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
即使未来不确定,我们也要自豪地前进
Purple Money, tu connais, c'est la team
紫色金钱,你知道的,那是团队
Ton flow est rayé mais c'est pas l'Argentine
你的流行已经过时,但这不是阿根廷
Tu n'y arriveras pas, même avec Créatine
你做不到,即使用了肌酸
Nan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
不,你做不到,我太有创意了
C'est Lartiste babe, tu connais l'blase
这是艺术家宝贝,你知道的名字
Toutes tes copines te diront qu'c'est la base
你所有的朋友都会告诉你这是基础
Calma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
冷静,冷静,让我享受这种感觉
J'suis venu cracher ma rage et me barrer comme Diam's
我来是为了发泄我的愤怒,然后像Diam's一样离开
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
我们走吧,我不是你的偶像,我不是你的哥们
On y go, c'est juste du son, juste des photos
我们走吧,这只是音乐,只是照片
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
我们走吧,你拿你被给的
Tu donnes c'que tu peux
你给你能给的
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
这只是生意,如果你能做到的话
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
我不在这里让小伙子们发疯
Vamonos, vamonos
我们走吧,我们走吧
Elle a trop de flow
她有太多的流行
J'suis polygame, abusé
我是多情的,过分了
C'est mon malheur, abusé
这是我的不幸,过分了
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
我多转了一圈,但他们没看见我
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
因为地铁里没有后视镜
J'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
我多转了一圈,但他们没看见我
Parc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
因为地铁里没有后视镜
On y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
我们走吧,我不是你的偶像,我不是你的哥们
On y go, c'est juste du son, juste des photos
我们走吧,这只是音乐,只是照片
On y go, tu prends c'qu'on t'donne
我们走吧,你拿你被给的
Tu donnes c'que tu peux
你给你能给的
C'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
这只是生意,如果你能做到的话
J'suis pas là rendre fou les tits-pe
我不在这里让小伙子们发疯