Juste quelques minutes, j'ai capté
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
J'ai sorti la pilule, t'as capté
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
Bolingo, motema nanga Yo
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
Bolingo, motema nanga Yo
Je ne vois que la beauté intérieure
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
Quand fallait te décider t'as raté
Tu n'avais qu'à l'avouer
Hobi fallait l'avouer
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Juste quelques minutes, j'ai capté
Apenas alguns minutos, eu percebi
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
Todos os seus pequenos vícios, desmascarados todos os seus maneirismos
J'ai sorti la pilule, t'as capté
Eu tirei a pílula, você percebeu
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
Que eu cantei os refrões, os versos, e os gimmicks
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, meu coração é você
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
É você e eu na praia, não precisamos de nada
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, meu coração é você
Je ne vois que la beauté intérieure
Eu só vejo a beleza interior
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
Você é tão bonita, você tem o direito ao escândalo
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
Você fala com o diretor, não é o padrão
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
Eu preciso tanto ver sua tanga
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Sim, eu tenho a impressão de que você me ama em Tampa
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
Ela encontrou seu chefe, ela não pode mais ser esperta
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
Eu a peguei, ela disse que não estava livre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Eu dei a ela a pílula como nas músicas de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Minha querida, devagar, sinto que você está em pânico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Eu peguei o número dela, mas não liguei para ela na semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Eu faço o cara distante, deixo visualizações, mas quero conhecê-la
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Subir é o que eu queria, acho que você está errado
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
Que telefone, eu não preciso de um mentiroso
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
Você sabe que eu posso ser a mulher que você precisa
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
Um pacote como você, vale a pena na minha vida?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
Se você pensou que era meu destino, você falhou
Quand fallait te décider t'as raté
Quando você tinha que decidir, você falhou
Tu n'avais qu'à l'avouer
Você só tinha que admitir
Hobi fallait l'avouer
Hobi tinha que admitir
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ela encontrou seu chefe, ela não pode mais ser esperta
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
Eu a peguei, ela disse que não estava livre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Eu dei a ela a pílula como nas músicas de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Minha querida, devagar, sinto que você está em pânico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Eu peguei o número dela, mas não liguei para ela na semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Eu faço o cara distante, deixo visualizações, mas quero conhecê-la
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ela encontrou seu chefe, ela não pode mais ser esperta
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
Eu a peguei, ela disse que não estava livre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Eu dei a ela a pílula como nas músicas de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Minha querida, devagar, sinto que você está em pânico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Eu peguei o número dela, mas não liguei para ela na semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Eu faço o cara distante, deixo visualizações, mas quero conhecê-la
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamãe, mamãe (mamãe, mamãe, mamãe)
Juste quelques minutes, j'ai capté
Just a few minutes, I caught on
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
All her little vices, unmasked all her mannerisms
J'ai sorti la pilule, t'as capté
I brought out the pill, you got it
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
That I sang the choruses, the verses, and the gimmicks
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, my heart is you
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
It's you and me on the beach, need nothing else
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, my heart is you
Je ne vois que la beauté intérieure
I only see the inner beauty
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
You're so beautiful you have the right to scandal
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
You're talking to the director, it's not the standard
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
I really need to see your thong
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Yeah, I feel like you love me in Tampa
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
She found her boss, she can't be smart anymore
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
I stung her, she said she wasn't free
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
I gave her the pill like in Fally's songs
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
My darling, slowly, I feel you're panicking
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
I took her number, but I didn't call her all week
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
I play the distant guy, I leave views, but I want to know her
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Climbing is what I wanted, I think you're wrong
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
What phone eh, I don't need a liar
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
Do you know that I can be the woman you need
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
A package like you, is it worth it in my life?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
If you thought you were my destiny, you missed
Quand fallait te décider t'as raté
When you had to decide, you missed
Tu n'avais qu'à l'avouer
You just had to admit it
Hobi fallait l'avouer
Hobi had to admit it
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Your heart tells you "me and you"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
I'm waiting for you, waiting for you
9albek y'9olek "ana o wyak"
Your heart tells you "me and you"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
She found her boss, she can't be smart anymore
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
I stung her, she said she wasn't free
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
I gave her the pill like in Fally's songs
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
My darling, slowly, I feel you're panicking
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
I took her number, but I didn't call her all week
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
I play the distant guy, I leave views, but I want to know her
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Your heart tells you "me and you"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
I'm waiting for you, waiting for you
9albek y'9olek "ana o wyak"
Your heart tells you "me and you"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
She found her boss, she can't be smart anymore
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
I stung her, she said she wasn't free
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
I gave her the pill like in Fally's songs
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
My darling, slowly, I feel you're panicking
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
I took her number, but I didn't call her all week
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
I play the distant guy, I leave views, but I want to know her
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Juste quelques minutes, j'ai capté
Solo unos minutos, lo capté
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
Todos sus pequeños vicios, desenmascaré todas sus muecas
J'ai sorti la pilule, t'as capté
Saqué la píldora, lo captaste
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
Que canté los estribillos, los versos, y los trucos
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, mi corazón eres tú
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
Somos tú y yo en la playa, no necesitamos nada
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, mi corazón eres tú
Je ne vois que la beauté intérieure
Solo veo la belleza interior
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
Eres tan hermosa, tienes derecho a escandalizar
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
Hablas con el director, no es el estándar
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
Necesito tanto ver tu tanga
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Sí, tengo la impresión de que me amas en Tampa
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
Ella encontró a su jefe, ya no puede ser astuta
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
La pinché, decía que no estaba libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le di la píldora como en las canciones de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Mi amor, despacio, siento que estás entrando en pánico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Tomé su número, pero no la llamé en toda la semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Actúo distante, dejo vistas, pero quiero conocerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Subir es lo que quería, creo que estás equivocado
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
Qué teléfono eh, no necesito un mentiroso
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
¿Sabes que puedo ser la mujer que necesitas?
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
Un paquete como tú, ¿vale la pena en mi vida?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
Si pensabas ser mi destino, fallaste
Quand fallait te décider t'as raté
Cuando tenías que decidirte, fallaste
Tu n'avais qu'à l'avouer
Solo tenías que admitirlo
Hobi fallait l'avouer
Hobi tenías que admitirlo
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
No entiendo, podemos él y yo
9albek y'9olek "ana o wyak"
Tu corazón te dice "yo y tú"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Estoy esperando por ti, esperando por ti
9albek y'9olek "ana o wyak"
Tu corazón te dice "yo y tú"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ella encontró a su jefe, ya no puede ser astuta
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
La pinché, decía que no estaba libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le di la píldora como en las canciones de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Mi amor, despacio, siento que estás entrando en pánico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Tomé su número, pero no la llamé en toda la semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Actúo distante, dejo vistas, pero quiero conocerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
No entiendo, podemos él y yo
9albek y'9olek "ana o wyak"
Tu corazón te dice "yo y tú"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Estoy esperando por ti, esperando por ti
9albek y'9olek "ana o wyak"
Tu corazón te dice "yo y tú"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ella encontró a su jefe, ya no puede ser astuta
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
La pinché, decía que no estaba libre
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le di la píldora como en las canciones de Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Mi amor, despacio, siento que estás entrando en pánico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Tomé su número, pero no la llamé en toda la semana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Actúo distante, dejo vistas, pero quiero conocerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Juste quelques minutes, j'ai capté
Nur ein paar Minuten, ich habe es verstanden
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
Alle ihre kleinen Laster, alle ihre Gesten entlarvt
J'ai sorti la pilule, t'as capté
Ich habe die Pille herausgeholt, du hast es verstanden
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
Dass ich die Refrains, die Strophen und die Gimmicks gesungen habe
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, mein Herz gehört dir
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
Es sind nur du und ich am Strand, wir brauchen nichts
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, mein Herz gehört dir
Je ne vois que la beauté intérieure
Ich sehe nur die innere Schönheit
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
Du bist so schön, du hast das Recht auf Skandal
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
Du sprichst mit dem Direktor, nicht mit der Standard
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
Ich muss unbedingt deinen Tanga sehen
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Ja, ich habe das Gefühl, dass du mich in Tampa liebst
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
Sie hat ihren Boss gefunden, sie kann nicht mehr schlau sein
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
Ich habe sie gestochen, sie sagte, sie sei nicht frei
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ich habe ihr die Pille gegeben, wie in den Songs von Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Meine Liebe, beruhige dich, ich spüre, dass du in Panik gerätst
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ich habe ihre Nummer genommen, aber ich habe sie die ganze Woche nicht angerufen
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Ich spiele den distanzierten Kerl, ich lasse gesehen, aber ich will sie kennenlernen
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Aufsteigen ist was ich wollte, ich glaube du liegst falsch
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
Welches Telefon eh, ich brauche keinen Lügner
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
Weißt du, dass ich die Frau sein könnte, die du brauchst
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
Ein Paket wie du, ist es in meinem Leben wert?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
Wenn du dachtest, du wärst mein Schicksal, hast du dich geirrt
Quand fallait te décider t'as raté
Als du dich entscheiden musstest, hast du es verpasst
Tu n'avais qu'à l'avouer
Du hättest es nur zugeben müssen
Hobi fallait l'avouer
Hobi, du hättest es zugeben müssen
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Dein Herz sagt dir "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Ich warte auf dich, ich warte auf dich
9albek y'9olek "ana o wyak"
Dein Herz sagt dir "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Sie hat ihren Boss gefunden, sie kann nicht mehr schlau sein
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
Ich habe sie gestochen, sie sagte, sie sei nicht frei
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ich habe ihr die Pille gegeben, wie in den Songs von Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Meine Liebe, beruhige dich, ich spüre, dass du in Panik gerätst
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ich habe ihre Nummer genommen, aber ich habe sie die ganze Woche nicht angerufen
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Ich spiele den distanzierten Kerl, ich lasse gesehen, aber ich will sie kennenlernen
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
Dein Herz sagt dir "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Ich warte auf dich, ich warte auf dich
9albek y'9olek "ana o wyak"
Dein Herz sagt dir "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Sie hat ihren Boss gefunden, sie kann nicht mehr schlau sein
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
Ich habe sie gestochen, sie sagte, sie sei nicht frei
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Ich habe ihr die Pille gegeben, wie in den Songs von Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Meine Liebe, beruhige dich, ich spüre, dass du in Panik gerätst
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ich habe ihre Nummer genommen, aber ich habe sie die ganze Woche nicht angerufen
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Ich spiele den distanzierten Kerl, ich lasse gesehen, aber ich will sie kennenlernen
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh Mamy, Mamy (Mamy, Mamy, Mamy)
Juste quelques minutes, j'ai capté
Solo qualche minuto, ho capito
Tous ses petits vices, démasqué toutes ses mimiques
Tutti i suoi piccoli vizi, ho smascherato tutte le sue smorfie
J'ai sorti la pilule, t'as capté
Ho tirato fuori la pillola, hai capito
Qu'j'ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmik
Che ho cantato i ritornelli, i versi, e i gimmik
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, motema nanga Yo
C'est toi et moi sur la plage besoin de rien
Siamo tu ed io sulla spiaggia, non abbiamo bisogno di niente
Bolingo, motema nanga Yo
Bolingo, motema nanga Yo
Je ne vois que la beauté intérieure
Vedo solo la bellezza interiore
T'es tellement kitoko t'as le droit au scandal
Sei così bella che hai diritto allo scandalo
Tu parles au directeur, c'est pas le standard
Parli con il direttore, non è la norma
J'ai tellement besoin de voir ton tanga
Ho così bisogno di vedere il tuo tanga
Ouais j'ai l'impression que tu m'aimes en tampa
Sì, ho l'impressione che tu mi ami a Tampa
Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
Ha trovato il suo capo, non può più fare la furba
Je l'ai piqué elle disait qu'elle n'était pas libre
L'ho pizzicata, diceva che non era libera
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le ho dato la pillola come nelle canzoni di Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Tesoro, piano, sento che stai panico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ho preso il suo numero, ma non l'ho chiamata per una settimana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Faccio il tipo distante, lascio dei visti, ma voglio conoscerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Monter c'est c'que je voulais, j'crois que t'es dans le faux
Salire è quello che volevo, credo che tu sia nel torto
Quel téléphone eh, j'ai pas besoin d'un mytho
Che telefono eh, non ho bisogno di un bugiardo
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu'il te faut
Sai che posso essere la donna che ti serve
Un colis comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut?
Un pacco come te, nella mia vita vale la pena?
Si tu pensais être ma destinée, c'est raté
Se pensavi di essere il mio destino, hai sbagliato
Quand fallait te décider t'as raté
Quando dovevi decidere, hai sbagliato
Tu n'avais qu'à l'avouer
Dovevi solo ammetterlo
Hobi fallait l'avouer
Hobi dovevi ammetterlo
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ha trovato il suo capo, non può più fare la furba
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
L'ho pizzicata, diceva che non era libera
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le ho dato la pillola come nelle canzoni di Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Tesoro, piano, sento che stai panico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ho preso il suo numero, ma non l'ho chiamata per una settimana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Faccio il tipo distante, lascio dei visti, ma voglio conoscerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
May fhamsh houwa, n9edrou ana o wyah
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
Rani n'tsena fik, n'tsena fik
9albek y'9olek "ana o wyak"
9albek y'9olek "ana o wyak"
Elle a trouvé son boss, elle peut plus faire la maline
Ha trovato il suo capo, non può più fare la furba
Je l'ai piqué, elle disait qu'elle n'était pas libre
L'ho pizzicata, diceva che non era libera
J'lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
Le ho dato la pillola come nelle canzoni di Fally
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
Tesoro, piano, sento che stai panico
J'ai pris son numéro, mais je l'ai pas appelée d'la semaine
Ho preso il suo numero, ma non l'ho chiamata per una settimana
Je fais le mec distant, j'laisse des vus, mais j'veux la connaître
Faccio il tipo distante, lascio dei visti, ma voglio conoscerla
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy)