00:00

Youssef Akdim

Letra Tradução

12 d'lil fl magana
Mab9at la sa7a, la gana
Rebbi we7do li lagana
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom, dana dana
Zinek s3ib, ya sheitana
Wa3ra, wa3ra, sheitana
B9iti nti w mchit ana
Lyom, lyom, lyom

C'est l'premier jour du reste de ta vie
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Y a plus rien à faire
Après tant d'efforts
Sinon après c'est l'enfer
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sinon après tu m'enterres

4 d'sba7 fl magana
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Ra7 o mcha o matsenana
Mab9it 3aref rassi chkoun
Chkoun, ah ya khssara
Mabkiit o bekkit l'guitara
Bghiti Lartiste? Il est pas là
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom lyom

C'est l'premier jour du reste de ta vie
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Y a plus rien à faire
Après tant d'efforts
Sinon après c'est l'enfer
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sinon après tu m'enterres

Les yeux noisettes écarquillés
Nos sentiments éparpillés
Bien sûr j'ai fini par briller
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
Je sais c'est trop tard maintenant
J'aurai dû prévenir avant
De l'eau sous les ponts du temps
Pardon c'est trop court vraiment
Je sais, je sais
J'suis pas celui qu'il te faut
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
J'suis pas celui qu'il te faut
Moi je vis au bord de la falaise
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah

Ana w jwani
Megwani, megwani megwani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
O darouha blani
3adyani, 3adyani 3adyani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Yeah yeah yeah

12 d'lil fl magana
12 d'lil fl magana
Mab9at la sa7a, la gana
Mab9at la sa7a, la gana
Rebbi we7do li lagana
Rebbi we7do li lagana
Ya khti, salina lyom
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom, dana dana
Lyom, lyom, dana dana
Zinek s3ib, ya sheitana
Zinek s3ib, ya sheitana
Wa3ra, wa3ra, sheitana
Wa3ra, wa3ra, sheitana
B9iti nti w mchit ana
B9iti nti w mchit ana
Lyom, lyom, lyom
Lyom, lyom, lyom
C'est l'premier jour du reste de ta vie
É o primeiro dia do resto da tua vida
C'est l'premier jour du reste de ta vie
É o primeiro dia do resto da tua vida
Y a plus rien à faire
Não há mais nada a fazer
Après tant d'efforts
Depois de tanto esforço
Sinon après c'est l'enfer
Senão depois é o inferno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Senão depois tu me enterras agora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Senão depois tu me enterras agora
Sinon après tu m'enterres
Senão depois tu me enterras
4 d'sba7 fl magana
4 d'sba7 fl magana
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Ra7 o mcha o matsenana
Ra7 o mcha o matsenana
Mab9it 3aref rassi chkoun
Mab9it 3aref rassi chkoun
Chkoun, ah ya khssara
Chkoun, ah ya khssara
Mabkiit o bekkit l'guitara
Mabkiit o bekkit l'guitara
Bghiti Lartiste? Il est pas là
Bghiti Lartiste? Ele não está aqui
Ya khti, salina lyom
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom lyom
Lyom, lyom lyom
C'est l'premier jour du reste de ta vie
É o primeiro dia do resto da tua vida
C'est l'premier jour du reste de ta vie
É o primeiro dia do resto da tua vida
Y a plus rien à faire
Não há mais nada a fazer
Après tant d'efforts
Depois de tanto esforço
Sinon après c'est l'enfer
Senão depois é o inferno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Senão depois tu me enterras agora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Senão depois tu me enterras agora
Sinon après tu m'enterres
Senão depois tu me enterras
Les yeux noisettes écarquillés
Os olhos castanhos arregalados
Nos sentiments éparpillés
Nossos sentimentos espalhados
Bien sûr j'ai fini par briller
Claro que acabei por brilhar
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
Nossos olhos de amêndoa eu queria brilhar
Je sais c'est trop tard maintenant
Eu sei que é tarde demais agora
J'aurai dû prévenir avant
Eu deveria ter avisado antes
De l'eau sous les ponts du temps
Água sob as pontes do tempo
Pardon c'est trop court vraiment
Desculpe, é muito curto realmente
Je sais, je sais
Eu sei, eu sei
J'suis pas celui qu'il te faut
Eu não sou o que você precisa
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
Você merece melhor, sim é verdade
J'suis pas celui qu'il te faut
Eu não sou o que você precisa
Moi je vis au bord de la falaise
Eu vivo à beira do precipício
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
Você merece melhor, você merece melhor
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Ana w jwani
Ana w jwani
Megwani, megwani megwani
Megwani, megwani megwani
Dima berrani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
We7dani, we7dani we7dani
O darouha blani
O darouha blani
3adyani, 3adyani 3adyani
3adyani, 3adyani 3adyani
Dima berrani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
We7dani, we7dani we7dani
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, oh oh oh, oh
Yeah, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Wow-oh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
12 d'lil fl magana
12 o'clock in the conversation
Mab9at la sa7a, la gana
There's no health, no sleep
Rebbi we7do li lagana
Only God is watching over us
Ya khti, salina lyom
My sister, we've survived today
Lyom, lyom, dana dana
Today, today, slowly slowly
Zinek s3ib, ya sheitana
Your beauty is hard, oh devil
Wa3ra, wa3ra, sheitana
It's tough, tough, devil
B9iti nti w mchit ana
You wanted and I left
Lyom, lyom, lyom
Today, today, today
C'est l'premier jour du reste de ta vie
It's the first day of the rest of your life
C'est l'premier jour du reste de ta vie
It's the first day of the rest of your life
Y a plus rien à faire
There's nothing left to do
Après tant d'efforts
After so much effort
Sinon après c'est l'enfer
Otherwise, it's hell afterwards
Sinon après tu m'enterres maintenant
Otherwise, you bury me now
Sinon après tu m'enterres maintenant
Otherwise, you bury me now
Sinon après tu m'enterres
Otherwise, you bury me
4 d'sba7 fl magana
4 in the morning in the conversation
Li bghah l9elb mab9a m3ana
What the heart wanted is no longer with us
Ra7 o mcha o matsenana
He left and didn't wait for us
Mab9it 3aref rassi chkoun
I don't know who I am anymore
Chkoun, ah ya khssara
Who, oh what a pity
Mabkiit o bekkit l'guitara
I cried and played the guitar
Bghiti Lartiste? Il est pas là
You want Lartiste? He's not here
Ya khti, salina lyom
My sister, we've survived today
Lyom, lyom lyom
Today, today, today
C'est l'premier jour du reste de ta vie
It's the first day of the rest of your life
C'est l'premier jour du reste de ta vie
It's the first day of the rest of your life
Y a plus rien à faire
There's nothing left to do
Après tant d'efforts
After so much effort
Sinon après c'est l'enfer
Otherwise, it's hell afterwards
Sinon après tu m'enterres maintenant
Otherwise, you bury me now
Sinon après tu m'enterres maintenant
Otherwise, you bury me now
Sinon après tu m'enterres
Otherwise, you bury me
Les yeux noisettes écarquillés
Hazel eyes wide open
Nos sentiments éparpillés
Our feelings scattered
Bien sûr j'ai fini par briller
Of course, I ended up shining
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
I wanted to shine in our almond eyes
Je sais c'est trop tard maintenant
I know it's too late now
J'aurai dû prévenir avant
I should have warned before
De l'eau sous les ponts du temps
Water under the bridges of time
Pardon c'est trop court vraiment
Sorry, it's really too short
Je sais, je sais
I know, I know
J'suis pas celui qu'il te faut
I'm not the one you need
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
You deserve better, yes it's true
J'suis pas celui qu'il te faut
I'm not the one you need
Moi je vis au bord de la falaise
I live on the edge of the cliff
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
You deserve better, you deserve better
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Ana w jwani
Me and my youth
Megwani, megwani megwani
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Dima berrani
Always an outsider
We7dani, we7dani we7dani
Alone, alone, alone
O darouha blani
And they've made it normal
3adyani, 3adyani 3adyani
It's normal, it's normal, it's normal
Dima berrani
Always an outsider
We7dani, we7dani we7dani
Alone, alone, alone
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, oh oh oh, oh
Yeah, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Wow-oh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
12 d'lil fl magana
12 d'lil fl magana
Mab9at la sa7a, la gana
Mab9at la sa7a, la gana
Rebbi we7do li lagana
Rebbi we7do li lagana
Ya khti, salina lyom
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom, dana dana
Lyom, lyom, dana dana
Zinek s3ib, ya sheitana
Zinek s3ib, ya sheitana
Wa3ra, wa3ra, sheitana
Wa3ra, wa3ra, sheitana
B9iti nti w mchit ana
B9iti nti w mchit ana
Lyom, lyom, lyom
Lyom, lyom, lyom
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es el primer día del resto de tu vida
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es el primer día del resto de tu vida
Y a plus rien à faire
No hay nada más que hacer
Après tant d'efforts
Después de tanto esfuerzo
Sinon après c'est l'enfer
Si no, después es el infierno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Si no, después me entierras ahora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Si no, después me entierras ahora
Sinon après tu m'enterres
Si no, después me entierras
4 d'sba7 fl magana
4 d'sba7 fl magana
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Ra7 o mcha o matsenana
Ra7 o mcha o matsenana
Mab9it 3aref rassi chkoun
Mab9it 3aref rassi chkoun
Chkoun, ah ya khssara
Chkoun, ah ya khssara
Mabkiit o bekkit l'guitara
Mabkiit o bekkit l'guitara
Bghiti Lartiste? Il est pas là
Bghiti Lartiste? No está aquí
Ya khti, salina lyom
Ya khti, salina lyom
Lyom, lyom lyom
Lyom, lyom lyom
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es el primer día del resto de tu vida
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es el primer día del resto de tu vida
Y a plus rien à faire
No hay nada más que hacer
Après tant d'efforts
Después de tanto esfuerzo
Sinon après c'est l'enfer
Si no, después es el infierno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Si no, después me entierras ahora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Si no, después me entierras ahora
Sinon après tu m'enterres
Si no, después me entierras
Les yeux noisettes écarquillés
Los ojos avellana abiertos de par en par
Nos sentiments éparpillés
Nuestros sentimientos dispersos
Bien sûr j'ai fini par briller
Por supuesto, terminé brillando
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
Nuestros ojos de almendra querían brillar
Je sais c'est trop tard maintenant
Sé que es demasiado tarde ahora
J'aurai dû prévenir avant
Debería haber advertido antes
De l'eau sous les ponts du temps
Agua bajo los puentes del tiempo
Pardon c'est trop court vraiment
Lo siento, es demasiado corto realmente
Je sais, je sais
Lo sé, lo sé
J'suis pas celui qu'il te faut
No soy el que necesitas
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
Mereces algo mejor, sí es verdad
J'suis pas celui qu'il te faut
No soy el que necesitas
Moi je vis au bord de la falaise
Yo vivo al borde del acantilado
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
Mereces algo mejor, mereces algo mejor
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Wow wow wow wow, sí sí sí
Ana w jwani
Ana w jwani
Megwani, megwani megwani
Megwani, megwani megwani
Dima berrani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
We7dani, we7dani we7dani
O darouha blani
O darouha blani
3adyani, 3adyani 3adyani
3adyani, 3adyani 3adyani
Dima berrani
Dima berrani
We7dani, we7dani we7dani
We7dani, we7dani we7dani
Yeah, yeah, yeah yeah
Sí, sí, sí sí
Yeah, yeah yeah
Sí, sí sí
Yeah, yeah yeah
Sí, sí sí
Yeah, oh oh oh, oh
Sí, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Wow-oh
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
12 d'lil fl magana
12 Uhr mittags im Gespräch
Mab9at la sa7a, la gana
Es gibt weder Gesundheit noch Schlaf
Rebbi we7do li lagana
Nur Gott ist für uns da
Ya khti, salina lyom
Meine Schwester, wir haben heute überlebt
Lyom, lyom, dana dana
Heute, heute, wir sind durchgekommen
Zinek s3ib, ya sheitana
Deine Schönheit ist schwer, oh Teufel
Wa3ra, wa3ra, sheitana
Es ist hart, hart, Teufel
B9iti nti w mchit ana
Du wolltest und ich bin gegangen
Lyom, lyom, lyom
Heute, heute, heute
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
Y a plus rien à faire
Es gibt nichts mehr zu tun
Après tant d'efforts
Nach so viel Anstrengung
Sinon après c'est l'enfer
Sonst ist danach die Hölle
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sonst begräbst du mich jetzt
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sonst begräbst du mich jetzt
Sinon après tu m'enterres
Sonst begräbst du mich
4 d'sba7 fl magana
4 Uhr morgens im Gespräch
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Wer es wollte, das Herz ist nicht mehr bei uns
Ra7 o mcha o matsenana
Er ist gegangen und hat uns nicht erwartet
Mab9it 3aref rassi chkoun
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Chkoun, ah ya khssara
Wer, oh was für ein Verlust
Mabkiit o bekkit l'guitara
Ich habe geweint und die Gitarre gespielt
Bghiti Lartiste? Il est pas là
Du willst Lartiste? Er ist nicht hier
Ya khti, salina lyom
Meine Schwester, wir haben heute überlebt
Lyom, lyom lyom
Heute, heute, heute
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
C'est l'premier jour du reste de ta vie
Es ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
Y a plus rien à faire
Es gibt nichts mehr zu tun
Après tant d'efforts
Nach so viel Anstrengung
Sinon après c'est l'enfer
Sonst ist danach die Hölle
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sonst begräbst du mich jetzt
Sinon après tu m'enterres maintenant
Sonst begräbst du mich jetzt
Sinon après tu m'enterres
Sonst begräbst du mich
Les yeux noisettes écarquillés
Die haselnussbraunen Augen weit aufgerissen
Nos sentiments éparpillés
Unsere Gefühle verstreut
Bien sûr j'ai fini par briller
Natürlich habe ich am Ende geglänzt
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
Ich wollte in deinen mandelförmigen Augen glänzen
Je sais c'est trop tard maintenant
Ich weiß, es ist jetzt zu spät
J'aurai dû prévenir avant
Ich hätte vorher warnen sollen
De l'eau sous les ponts du temps
Wasser unter den Brücken der Zeit
Pardon c'est trop court vraiment
Entschuldigung, es ist wirklich zu kurz
Je sais, je sais
Ich weiß, ich weiß
J'suis pas celui qu'il te faut
Ich bin nicht der, den du brauchst
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
Du verdienst Besseres, ja das ist wahr
J'suis pas celui qu'il te faut
Ich bin nicht der, den du brauchst
Moi je vis au bord de la falaise
Ich lebe am Rande des Abgrunds
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
Du verdienst Besseres, du verdienst Besseres
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Ana w jwani
Ich und meine Jugend
Megwani, megwani megwani
Ich bin verloren, verloren, verloren
Dima berrani
Ich bin immer allein
We7dani, we7dani we7dani
Allein, allein, allein
O darouha blani
Und sie haben es mir angetan
3adyani, 3adyani 3adyani
Es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egal
Dima berrani
Ich bin immer allein
We7dani, we7dani we7dani
Allein, allein, allein
Yeah, yeah, yeah yeah
Ja, ja, ja ja
Yeah, yeah yeah
Ja, ja ja
Yeah, yeah yeah
Ja, ja ja
Yeah, oh oh oh, oh
Ja, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Wow-oh
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
12 d'lil fl magana
12 di notte nel discorso
Mab9at la sa7a, la gana
Non c'è più né salute né fame
Rebbi we7do li lagana
Solo Dio può giudicarci
Ya khti, salina lyom
Oh sorella, siamo salvi oggi
Lyom, lyom, dana dana
Oggi, oggi, lentamente lentamente
Zinek s3ib, ya sheitana
La tua bellezza è difficile, oh diavolo
Wa3ra, wa3ra, sheitana
È difficile, difficile, diavolo
B9iti nti w mchit ana
Sei rimasta tu e io sono andato
Lyom, lyom, lyom
Oggi, oggi, oggi
C'est l'premier jour du reste de ta vie
È il primo giorno del resto della tua vita
C'est l'premier jour du reste de ta vie
È il primo giorno del resto della tua vita
Y a plus rien à faire
Non c'è più nulla da fare
Après tant d'efforts
Dopo tanto sforzo
Sinon après c'est l'enfer
Altrimenti dopo è l'inferno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Altrimenti dopo mi seppellisci ora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Altrimenti dopo mi seppellisci ora
Sinon après tu m'enterres
Altrimenti dopo mi seppellisci
4 d'sba7 fl magana
4 del mattino nel discorso
Li bghah l9elb mab9a m3ana
Chi lo voleva, il cuore non è più con noi
Ra7 o mcha o matsenana
È andato e non ci ha aspettato
Mab9it 3aref rassi chkoun
Non so più chi sono
Chkoun, ah ya khssara
Chi, oh che peccato
Mabkiit o bekkit l'guitara
Ho pianto e ho suonato la chitarra
Bghiti Lartiste? Il est pas là
Volevi Lartiste? Non è qui
Ya khti, salina lyom
Oh sorella, siamo salvi oggi
Lyom, lyom lyom
Oggi, oggi, oggi
C'est l'premier jour du reste de ta vie
È il primo giorno del resto della tua vita
C'est l'premier jour du reste de ta vie
È il primo giorno del resto della tua vita
Y a plus rien à faire
Non c'è più nulla da fare
Après tant d'efforts
Dopo tanto sforzo
Sinon après c'est l'enfer
Altrimenti dopo è l'inferno
Sinon après tu m'enterres maintenant
Altrimenti dopo mi seppellisci ora
Sinon après tu m'enterres maintenant
Altrimenti dopo mi seppellisci ora
Sinon après tu m'enterres
Altrimenti dopo mi seppellisci
Les yeux noisettes écarquillés
Gli occhi nocciola spalancati
Nos sentiments éparpillés
I nostri sentimenti sparpagliati
Bien sûr j'ai fini par briller
Certo, alla fine ho brillato
Nos yeux d'amandes j'voulais briller
Volevo brillare nei tuoi occhi di mandorla
Je sais c'est trop tard maintenant
So che è troppo tardi ora
J'aurai dû prévenir avant
Avrei dovuto avvertire prima
De l'eau sous les ponts du temps
Acqua sotto i ponti del tempo
Pardon c'est trop court vraiment
Scusa, è davvero troppo breve
Je sais, je sais
Lo so, lo so
J'suis pas celui qu'il te faut
Non sono quello che ti serve
Tu mérites mieux, oui c'est vrai
Meriti di meglio, è vero
J'suis pas celui qu'il te faut
Non sono quello che ti serve
Moi je vis au bord de la falaise
Io vivo sul bordo della scogliera
Tu mérites mieux, tu mérites mieux
Meriti di meglio, meriti di meglio
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Wow wow wow wow, yeah yeah yeah
Ana w jwani
Io e la mia giovinezza
Megwani, megwani megwani
Sono stanco, stanco, stanco
Dima berrani
Sempre solo
We7dani, we7dani we7dani
Solo, solo, solo
O darouha blani
E l'hanno fatta con me
3adyani, 3adyani 3adyani
Mi ha colpito, mi ha colpito, mi ha colpito
Dima berrani
Sempre solo
We7dani, we7dani we7dani
Solo, solo, solo
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah, oh oh oh, oh
Yeah, oh oh oh, oh
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh, wow, wow-oh, wow
Wow-oh
Wow-oh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Curiosidades sobre a música 00:00 de Lartiste

De quem é a composição da música “00:00” de Lartiste?
A música “00:00” de Lartiste foi composta por Youssef Akdim.

Músicas mais populares de Lartiste

Outros artistas de Old school hip hop