Brand New Day

MARK PRENDERGAST, STEPHEN GARRIGAN, VINCENT MAY

Letra Tradução

Well it's your hometown
I think I've outgrown
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
So I'm just waiting on fate to come.
Wrap around me
Think about all the foreign places we could be

I'll be flicking stones at your window
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Won't you come down? Come away with me
Just think of all the places we could be
I'll be waiting, waiting on a brand new day

Riding on waves, walking on sand
Digging in caves to find the treasures of the land
And if we find gold
Well, we'll just throw it away
We can write stories bout the journeys that we made
(We could be big in Japan)

I'll be flicking stones at your window
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Won't you come down? Come away with me
Just think of all the places we could be
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Waiting on a brand new day

They said they'll keep me here
But I couldn't do another year
I said I'll see you soon
Because I whistle to a different tune

Think of all the places we could be
Think of all the people we could meet

I'll be flicking stones at your window
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Won't you come down? Come away with me
Think of all the places we could be
I'll be waiting, waiting on a brand new day

Well it's your hometown
Bem, é a sua cidade natal
I think I've outgrown
Acho que eu superei
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Eu quero viajar o mundo, mas eu, eu simplesmente não posso fazer isso sozinho
So I'm just waiting on fate to come.
Então eu estou apenas esperando o destino chegar.
Wrap around me
Envolver-se em mim
Think about all the foreign places we could be
Pense em todos os lugares estrangeiros em que poderíamos estar
I'll be flicking stones at your window
Eu estarei jogando pedras na sua janela
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Eu estarei esperando do lado de fora até você estar pronto para ir
Won't you come down? Come away with me
Você não desce? Venha comigo
Just think of all the places we could be
Apenas pense em todos os lugares em que poderíamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Eu estarei esperando, esperando por um novo dia
Riding on waves, walking on sand
Andando sobre ondas, caminhando na areia
Digging in caves to find the treasures of the land
Cavando em cavernas para encontrar os tesouros da terra
And if we find gold
E se encontrarmos ouro
Well, we'll just throw it away
Bem, nós simplesmente jogaremos fora
We can write stories bout the journeys that we made
Podemos escrever histórias sobre as viagens que fizemos
(We could be big in Japan)
(Poderíamos ser grandes no Japão)
I'll be flicking stones at your window
Eu estarei jogando pedras na sua janela
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Eu estarei esperando do lado de fora até você estar pronto para ir
Won't you come down? Come away with me
Você não desce? Venha comigo
Just think of all the places we could be
Apenas pense em todos os lugares em que poderíamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Eu estarei esperando, esperando por um novo dia
Waiting on a brand new day
Esperando por um novo dia
They said they'll keep me here
Eles disseram que vão me manter aqui
But I couldn't do another year
Mas eu não aguentaria outro ano
I said I'll see you soon
Eu disse que te vejo em breve
Because I whistle to a different tune
Porque eu assobio para uma melodia diferente
Think of all the places we could be
Pense em todos os lugares em que poderíamos estar
Think of all the people we could meet
Pense em todas as pessoas que poderíamos conhecer
I'll be flicking stones at your window
Eu estarei jogando pedras na sua janela
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Eu estarei esperando do lado de fora até você estar pronto para ir
Won't you come down? Come away with me
Você não desce? Venha comigo
Think of all the places we could be
Pense em todos os lugares em que poderíamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Eu estarei esperando, esperando por um novo dia
Well it's your hometown
Bueno, es tu ciudad natal
I think I've outgrown
Creo que la he superado
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Quiero viajar por el mundo pero yo, yo simplemente no puedo hacerlo solo
So I'm just waiting on fate to come.
Así que solo estoy esperando a que llegue el destino.
Wrap around me
Envuélveme
Think about all the foreign places we could be
Piensa en todos los lugares extranjeros en los que podríamos estar
I'll be flicking stones at your window
Estaré lanzando piedras a tu ventana
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Estaré esperando afuera hasta que estés listo para ir
Won't you come down? Come away with me
¿No bajarás? Ven conmigo
Just think of all the places we could be
Solo piensa en todos los lugares en los que podríamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Estaré esperando, esperando un nuevo día
Riding on waves, walking on sand
Montando en olas, caminando en la arena
Digging in caves to find the treasures of the land
Excavando en cuevas para encontrar los tesoros de la tierra
And if we find gold
Y si encontramos oro
Well, we'll just throw it away
Bueno, simplemente lo tiraremos
We can write stories bout the journeys that we made
Podemos escribir historias sobre los viajes que hicimos
(We could be big in Japan)
(Podríamos ser grandes en Japón)
I'll be flicking stones at your window
Estaré lanzando piedras a tu ventana
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Estaré esperando afuera hasta que estés listo para ir
Won't you come down? Come away with me
¿No bajarás? Ven conmigo
Just think of all the places we could be
Solo piensa en todos los lugares en los que podríamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Estaré esperando, esperando un nuevo día
Waiting on a brand new day
Esperando un nuevo día
They said they'll keep me here
Dijeron que me mantendrán aquí
But I couldn't do another year
Pero no podría hacer otro año
I said I'll see you soon
Dije que te veré pronto
Because I whistle to a different tune
Porque silbo a un ritmo diferente
Think of all the places we could be
Piensa en todos los lugares en los que podríamos estar
Think of all the people we could meet
Piensa en todas las personas que podríamos conocer
I'll be flicking stones at your window
Estaré lanzando piedras a tu ventana
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Estaré esperando afuera hasta que estés listo para ir
Won't you come down? Come away with me
¿No bajarás? Ven conmigo
Think of all the places we could be
Piensa en todos los lugares en los que podríamos estar
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Estaré esperando, esperando un nuevo día
Well it's your hometown
Eh bien, c'est ta ville natale
I think I've outgrown
Je pense que j'ai grandi
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Je veux voyager dans le monde mais je, je ne peux pas le faire seul
So I'm just waiting on fate to come.
Alors j'attends juste que le destin vienne.
Wrap around me
M'envelopper
Think about all the foreign places we could be
Pense à tous les endroits étrangers où nous pourrions être
I'll be flicking stones at your window
Je lancerai des pierres à ta fenêtre
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Je serai dehors à attendre jusqu'à ce que tu sois prêt à partir
Won't you come down? Come away with me
Ne descendrais-tu pas? Viens avec moi
Just think of all the places we could be
Pense juste à tous les endroits où nous pourrions être
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Je serai en attente, en attente d'un tout nouveau jour
Riding on waves, walking on sand
Surfant sur les vagues, marchant sur le sable
Digging in caves to find the treasures of the land
Creusant dans les grottes pour trouver les trésors de la terre
And if we find gold
Et si nous trouvons de l'or
Well, we'll just throw it away
Eh bien, nous le jetterons simplement
We can write stories bout the journeys that we made
Nous pouvons écrire des histoires sur les voyages que nous avons faits
(We could be big in Japan)
(Nous pourrions être grands au Japon)
I'll be flicking stones at your window
Je lancerai des pierres à ta fenêtre
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Je serai dehors à attendre jusqu'à ce que tu sois prêt à partir
Won't you come down? Come away with me
Ne descendrais-tu pas? Viens avec moi
Just think of all the places we could be
Pense juste à tous les endroits où nous pourrions être
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Je serai en attente, en attente d'un tout nouveau jour
Waiting on a brand new day
En attente d'un tout nouveau jour
They said they'll keep me here
Ils ont dit qu'ils me garderaient ici
But I couldn't do another year
Mais je ne pourrais pas faire une autre année
I said I'll see you soon
J'ai dit que je te verrai bientôt
Because I whistle to a different tune
Parce que je siffle sur un air différent
Think of all the places we could be
Pense à tous les endroits où nous pourrions être
Think of all the people we could meet
Pense à toutes les personnes que nous pourrions rencontrer
I'll be flicking stones at your window
Je lancerai des pierres à ta fenêtre
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Je serai dehors à attendre jusqu'à ce que tu sois prêt à partir
Won't you come down? Come away with me
Ne descendrais-tu pas? Viens avec moi
Think of all the places we could be
Pense à tous les endroits où nous pourrions être
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Je serai en attente, en attente d'un tout nouveau jour
Well it's your hometown
Nun, es ist deine Heimatstadt
I think I've outgrown
Ich glaube, ich bin darüber hinausgewachsen
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Ich möchte die Welt bereisen, aber ich, ich kann es einfach nicht alleine tun
So I'm just waiting on fate to come.
Also warte ich nur auf das Schicksal, das kommt.
Wrap around me
Um mich herum wickeln
Think about all the foreign places we could be
Denk an all die fremden Orte, an denen wir sein könnten
I'll be flicking stones at your window
Ich werde Steine an dein Fenster schnipsen
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Ich werde draußen warten, bis du bereit bist zu gehen
Won't you come down? Come away with me
Kommst du nicht runter? Komm mit mir weg
Just think of all the places we could be
Denk nur an all die Orte, an denen wir sein könnten
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Ich werde warten, warten auf einen brandneuen Tag
Riding on waves, walking on sand
Auf Wellen reiten, auf Sand laufen
Digging in caves to find the treasures of the land
In Höhlen graben, um die Schätze des Landes zu finden
And if we find gold
Und wenn wir Gold finden
Well, we'll just throw it away
Nun, wir werden es einfach wegwerfen
We can write stories bout the journeys that we made
Wir können Geschichten über die Reisen schreiben, die wir gemacht haben
(We could be big in Japan)
(Wir könnten groß in Japan sein)
I'll be flicking stones at your window
Ich werde Steine an dein Fenster schnipsen
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Ich werde draußen warten, bis du bereit bist zu gehen
Won't you come down? Come away with me
Kommst du nicht runter? Komm mit mir weg
Just think of all the places we could be
Denk nur an all die Orte, an denen wir sein könnten
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Ich werde warten, warten auf einen brandneuen Tag
Waiting on a brand new day
Warten auf einen brandneuen Tag
They said they'll keep me here
Sie sagten, sie würden mich hier behalten
But I couldn't do another year
Aber ich könnte kein weiteres Jahr durchmachen
I said I'll see you soon
Ich sagte, ich sehe dich bald
Because I whistle to a different tune
Denn ich pfeife nach einer anderen Melodie
Think of all the places we could be
Denk an all die Orte, an denen wir sein könnten
Think of all the people we could meet
Denk an all die Leute, die wir treffen könnten
I'll be flicking stones at your window
Ich werde Steine an dein Fenster schnipsen
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Ich werde draußen warten, bis du bereit bist zu gehen
Won't you come down? Come away with me
Kommst du nicht runter? Komm mit mir weg
Think of all the places we could be
Denk an all die Orte, an denen wir sein könnten
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Ich werde warten, warten auf einen brandneuen Tag
Well it's your hometown
Beh, è la tua città natale
I think I've outgrown
Penso di essere cresciuto
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Voglio viaggiare per il mondo ma io, io non posso farlo da solo
So I'm just waiting on fate to come.
Quindi sto solo aspettando che il destino arrivi.
Wrap around me
Avvolgimi
Think about all the foreign places we could be
Pensa a tutti i luoghi stranieri in cui potremmo essere
I'll be flicking stones at your window
Starò lanciando pietre alla tua finestra
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Starò aspettando fuori finché non sarai pronto per andare
Won't you come down? Come away with me
Non vuoi scendere? Vieni via con me
Just think of all the places we could be
Pensa solo a tutti i posti in cui potremmo essere
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Starò aspettando, aspettando un nuovo giorno
Riding on waves, walking on sand
Cavalcando le onde, camminando sulla sabbia
Digging in caves to find the treasures of the land
Scavando nelle grotte per trovare i tesori della terra
And if we find gold
E se troviamo oro
Well, we'll just throw it away
Beh, lo getteremo via
We can write stories bout the journeys that we made
Possiamo scrivere storie sui viaggi che abbiamo fatto
(We could be big in Japan)
(Potremmo essere grandi in Giappone)
I'll be flicking stones at your window
Starò lanciando pietre alla tua finestra
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Starò aspettando fuori finché non sarai pronto per andare
Won't you come down? Come away with me
Non vuoi scendere? Vieni via con me
Just think of all the places we could be
Pensa solo a tutti i posti in cui potremmo essere
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Starò aspettando, aspettando un nuovo giorno
Waiting on a brand new day
Aspettando un nuovo giorno
They said they'll keep me here
Hanno detto che mi terranno qui
But I couldn't do another year
Ma non potrei fare un altro anno
I said I'll see you soon
Ho detto che ti vedrò presto
Because I whistle to a different tune
Perché fischio una melodia diversa
Think of all the places we could be
Pensa a tutti i posti in cui potremmo essere
Think of all the people we could meet
Pensa a tutte le persone che potremmo incontrare
I'll be flicking stones at your window
Starò lanciando pietre alla tua finestra
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Starò aspettando fuori finché non sarai pronto per andare
Won't you come down? Come away with me
Non vuoi scendere? Vieni via con me
Think of all the places we could be
Pensa a tutti i posti in cui potremmo essere
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Starò aspettando, aspettando un nuovo giorno
Well it's your hometown
Ini adalah kota kelahiranmu
I think I've outgrown
Aku rasa aku sudah tumbuh
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
Aku ingin menjelajahi dunia tapi aku, aku tidak bisa melakukannya sendiri
So I'm just waiting on fate to come.
Jadi aku hanya menunggu takdir datang.
Wrap around me
Mengelilingiku
Think about all the foreign places we could be
Pikirkan tentang semua tempat asing di mana kita bisa berada
I'll be flicking stones at your window
Aku akan melempar batu ke jendela kamu
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Aku akan menunggu di luar sampai kamu siap untuk pergi
Won't you come down? Come away with me
Tidak maukah kamu turun? Ayo pergi bersamaku
Just think of all the places we could be
Bayangkan semua tempat di mana kita bisa berada
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Aku akan menunggu, menunggu hari yang baru
Riding on waves, walking on sand
Berkendara di atas ombak, berjalan di atas pasir
Digging in caves to find the treasures of the land
Menggali di gua untuk menemukan harta dari tanah ini
And if we find gold
Dan jika kita menemukan emas
Well, we'll just throw it away
Yah, kita akan membuangnya saja
We can write stories bout the journeys that we made
Kita bisa menulis cerita tentang perjalanan yang telah kita lakukan
(We could be big in Japan)
(Kita bisa terkenal di Jepang)
I'll be flicking stones at your window
Aku akan melempar batu ke jendela kamu
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Aku akan menunggu di luar sampai kamu siap untuk pergi
Won't you come down? Come away with me
Tidak maukah kamu turun? Ayo pergi bersamaku
Just think of all the places we could be
Bayangkan semua tempat di mana kita bisa berada
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Aku akan menunggu, menunggu hari yang baru
Waiting on a brand new day
Menunggu hari yang baru
They said they'll keep me here
Mereka bilang mereka akan menahan aku di sini
But I couldn't do another year
Tapi aku tidak bisa bertahan satu tahun lagi
I said I'll see you soon
Aku bilang aku akan segera bertemu kamu
Because I whistle to a different tune
Karena aku bersiul dengan melodi yang berbeda
Think of all the places we could be
Pikirkan semua tempat di mana kita bisa berada
Think of all the people we could meet
Pikirkan semua orang yang bisa kita temui
I'll be flicking stones at your window
Aku akan melempar batu ke jendela kamu
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
Aku akan menunggu di luar sampai kamu siap untuk pergi
Won't you come down? Come away with me
Tidak maukah kamu turun? Ayo pergi bersamaku
Think of all the places we could be
Pikirkan semua tempat di mana kita bisa berada
I'll be waiting, waiting on a brand new day
Aku akan menunggu, menunggu hari yang baru
Well it's your hometown
นี่คือเมืองบ้านเกิดของเธอ
I think I've outgrown
ฉันคิดว่าฉันโตเกินไปแล้ว
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
ฉันอยากเดินทางไปทั่วโลก แต่ฉันทำไม่ได้หากไม่มีใครไปด้วย
So I'm just waiting on fate to come.
ฉันเลยรอโชคชะตามาหา
Wrap around me
มาโอบกอดฉัน
Think about all the foreign places we could be
คิดถึงสถานที่ต่างประเทศที่เราอาจจะไปได้
I'll be flicking stones at your window
ฉันจะโยนก้อนหินไปที่หน้าต่างของเธอ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
ฉันจะรออยู่ข้างนอกจนกว่าเธอพร้อมจะไป
Won't you come down? Come away with me
เธอจะลงมาไหม? ไปกับฉันสิ
Just think of all the places we could be
คิดดูสิว่าเราจะไปได้ที่ไหนบ้าง
I'll be waiting, waiting on a brand new day
ฉันจะรอ รอวันใหม่ที่สดใส
Riding on waves, walking on sand
ขี่คลื่น, เดินบนทราย
Digging in caves to find the treasures of the land
ขุดถ้ำเพื่อหาสมบัติของแผ่นดิน
And if we find gold
และถ้าเราหาทองคำเจอ
Well, we'll just throw it away
เราจะโยนมันทิ้งไป
We can write stories bout the journeys that we made
เราสามารถเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับการเดินทางที่เราได้ทำ
(We could be big in Japan)
(เราอาจจะดังในญี่ปุ่น)
I'll be flicking stones at your window
ฉันจะโยนก้อนหินไปที่หน้าต่างของเธอ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
ฉันจะรออยู่ข้างนอกจนกว่าเธอพร้อมจะไป
Won't you come down? Come away with me
เธอจะลงมาไหม? ไปกับฉันสิ
Just think of all the places we could be
คิดดูสิว่าเราจะไปได้ที่ไหนบ้าง
I'll be waiting, waiting on a brand new day
ฉันจะรอ รอวันใหม่ที่สดใส
Waiting on a brand new day
รอวันใหม่ที่สดใส
They said they'll keep me here
พวกเขาบอกว่าพวกเขาจะเก็บฉันไว้ที่นี่
But I couldn't do another year
แต่ฉันทำไม่ได้อีกปีหนึ่ง
I said I'll see you soon
ฉันบอกว่าฉันจะเจอเธอเร็วๆ นี้
Because I whistle to a different tune
เพราะฉันเป่านกหวีดตามทำนองที่แตกต่าง
Think of all the places we could be
คิดถึงสถานที่ที่เราอาจจะไปได้
Think of all the people we could meet
คิดถึงคนที่เราอาจจะได้พบ
I'll be flicking stones at your window
ฉันจะโยนก้อนหินไปที่หน้าต่างของเธอ
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
ฉันจะรออยู่ข้างนอกจนกว่าเธอพร้อมจะไป
Won't you come down? Come away with me
เธอจะลงมาไหม? ไปกับฉันสิ
Think of all the places we could be
คิดดูสิว่าเราจะไปได้ที่ไหนบ้าง
I'll be waiting, waiting on a brand new day
ฉันจะรอ รอวันใหม่ที่สดใส
Well it's your hometown
这是你的家乡
I think I've outgrown
我觉得我已经长大了
I wanna travel the world but I, I just can't do it alone
我想环游世界,但我,我不能独自去
So I'm just waiting on fate to come.
所以我只能等待命运的到来
Wrap around me
环绕在我身边
Think about all the foreign places we could be
想象我们可以去的所有异国他乡
I'll be flicking stones at your window
我会在你的窗户外弹石子
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
我会在外面等你,直到你准备好出发
Won't you come down? Come away with me
你不愿意下来吗?和我一起离开
Just think of all the places we could be
想想我们可以去的所有地方
I'll be waiting, waiting on a brand new day
我会在那里等待,等待一个全新的日子
Riding on waves, walking on sand
骑在浪花上,走在沙滩上
Digging in caves to find the treasures of the land
挖掘洞穴,寻找大地的宝藏
And if we find gold
如果我们找到了黄金
Well, we'll just throw it away
我们会把它扔掉
We can write stories bout the journeys that we made
我们可以写关于我们旅行的故事
(We could be big in Japan)
(我们在日本可能会很出名)
I'll be flicking stones at your window
我会在你的窗户外弹石子
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
我会在外面等你,直到你准备好出发
Won't you come down? Come away with me
你不愿意下来吗?和我一起离开
Just think of all the places we could be
想想我们可以去的所有地方
I'll be waiting, waiting on a brand new day
我会在那里等待,等待一个全新的日子
Waiting on a brand new day
等待一个全新的日子
They said they'll keep me here
他们说他们会让我留在这里
But I couldn't do another year
但我无法再忍受另一年
I said I'll see you soon
我说我很快会见到你
Because I whistle to a different tune
因为我吹着不同的曲调
Think of all the places we could be
想想我们可以去的所有地方
Think of all the people we could meet
想想我们可以遇见的所有人
I'll be flicking stones at your window
我会在你的窗户外弹石子
I'll be waiting outside 'til you're ready to go
我会在外面等你,直到你准备好出发
Won't you come down? Come away with me
你不愿意下来吗?和我一起离开
Think of all the places we could be
想想我们可以去的所有地方
I'll be waiting, waiting on a brand new day
我会在那里等待,等待一个全新的日子

Curiosidades sobre a música Brand New Day de Kodaline

Em quais álbuns a música “Brand New Day” foi lançada por Kodaline?
Kodaline lançou a música nos álbums “In A Perfect World” em 2013, “Brand New Day” em 2013 e “Our Roots Run Deep” em 2022.
De quem é a composição da música “Brand New Day” de Kodaline?
A música “Brand New Day” de Kodaline foi composta por MARK PRENDERGAST, STEPHEN GARRIGAN, VINCENT MAY.

Músicas mais populares de Kodaline

Outros artistas de Indie rock