Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen, to the sound from deep within
It's only beginning to find release
Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own
All 'cause you won't listen
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
Well, you should have known
And now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I gotta find my own
You should have listened
There is someone here inside
Someone I thought had died
So long ago
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own
All 'cause you won't listen
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
To say what's on my mind
Well, you should have known
And now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
Well, now I gotta find my own
I don't know where I belong
Oh, but I'll be moving on
If you don't
If you won't
Listen
To the song here in my heart
A melody I start
But I will complete
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you've made of me
I followed the voice that you gave to me
Well, now I gotta find my own
My own
My own
My own
Listen to the song here in my heart
Ouça a canção aqui no meu coração
A melody I start but can't complete
Uma melodia que começo, mas não consigo terminar
Listen, to the sound from deep within
Ouça, o som vindo do fundo
It's only beginning to find release
Está apenas começando a encontrar a liberdade
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, chegou a hora dos meus sonhos serem ouvidos
They will not be pushed aside and turned
Eles não serão empurrados para o lado e transformados
Into your own
Em seus próprios
All 'cause you won't listen
Tudo porque você não ouve
Listen, I am alone at a crossroads
Ouça, estou sozinha em uma encruzilhada
I'm not at home, in my own home
Não estou em casa, na minha própria casa
And I've tried and tried
E eu tentei e tentei
To say what's on my mind
Dizer o que está na minha mente
Well, you should have known
Bem, você deveria ter sabido
And now I'm done believing you
E agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what you made of me
Eu sou mais do que você fez de mim
I followed the voice you gave to me
Eu segui a voz que você me deu
But now I gotta find my own
Mas agora eu tenho que encontrar a minha própria
You should have listened
Você deveria ter ouvido
There is someone here inside
Há alguém aqui dentro
Someone I thought had died
Alguém que eu pensei que tinha morrido
So long ago
Há tanto tempo
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, estou gritando, e meus sonhos serão ouvidos
They will not be pushed aside and turned
Eles não serão empurrados para o lado e transformados
Into your own
Em seus próprios
All 'cause you won't listen
Tudo porque você não ouve
Listen, I am alone at a crossroads
Ouça, estou sozinha em uma encruzilhada
I'm not at home, in my own home
Não estou em casa, na minha própria casa
And I've tried and tried
E eu tentei e tentei
To say what's on my mind
Dizer o que está na minha mente
Well, you should have known
Bem, você deveria ter sabido
And now I'm done believing you
E agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what you made of me
Eu sou mais do que você fez de mim
I followed the voice you gave to me
Eu segui a voz que você me deu
Well, now I gotta find my own
Bem, agora eu tenho que encontrar a minha própria
I don't know where I belong
Eu não sei onde pertenço
Oh, but I'll be moving on
Oh, mas eu vou seguir em frente
If you don't
Se você não
If you won't
Se você não
Listen
Ouça
To the song here in my heart
A canção aqui no meu coração
A melody I start
Uma melodia que começo
But I will complete
Mas eu vou terminar
Oh, now I'm done believing you
Oh, agora terminei de acreditar em você
You don't know what I'm feeling
Você não sabe o que estou sentindo
I'm more than what you've made of me
Eu sou mais do que você fez de mim
I followed the voice that you gave to me
Eu segui a voz que você me deu
Well, now I gotta find my own
Bem, agora eu tenho que encontrar a minha própria
My own
Minha própria
My own
Minha própria
My own
Minha própria
Listen to the song here in my heart
Listen to the song in my heart
A melody I start but can't complete
A melody I begin but can't finish
Listen, to the sound from deep within
Listen, to the sound from deep within
It's only beginning to find release
It's only starting to find release
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
They will not be ignored and turned
Into your own
Into your own
All 'cause you won't listen
All because you won't listen
Listen, I am alone at a crossroads
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
And I've tried and tried
To say what's on my mind
To express what's on my mind
Well, you should have known
Well, you should have known
And now I'm done believing you
And now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
You don't understand what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
I followed the voice you gave to me
But now I gotta find my own
But now I have to find my own
You should have listened
You should have listened
There is someone here inside
There is someone here inside
Someone I thought had died
Someone I thought had died
So long ago
So long ago
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, I'm shouting out, and my dreams will be heard
They will not be pushed aside and turned
They will not be ignored and turned
Into your own
Into your own
All 'cause you won't listen
All because you won't listen
Listen, I am alone at a crossroads
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home, in my own home
I'm not at home, in my own home
And I've tried and tried
And I've tried and tried
To say what's on my mind
To express what's on my mind
Well, you should have known
Well, you should have known
And now I'm done believing you
And now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
You don't understand what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
I followed the voice you gave to me
Well, now I gotta find my own
Well, now I have to find my own
I don't know where I belong
I don't know where I belong
Oh, but I'll be moving on
Oh, but I'll be moving on
If you don't
If you don't
If you won't
If you won't
Listen
Listen
To the song here in my heart
To the song here in my heart
A melody I start
A melody I begin
But I will complete
But I will finish
Oh, now I'm done believing you
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
You don't understand what I'm feeling
I'm more than what you've made of me
I'm more than what you've made of me
I followed the voice that you gave to me
I followed the voice that you gave to me
Well, now I gotta find my own
Well, now I have to find my own
My own
My own
My own
My own
My own
My own
Listen to the song here in my heart
Escucha la canción aquí en mi corazón
A melody I start but can't complete
Una melodía que comienzo pero no puedo completar
Listen, to the sound from deep within
Escucha, el sonido desde lo más profundo
It's only beginning to find release
Solo está comenzando a encontrar liberación
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, ha llegado el momento de que mis sueños sean escuchados
They will not be pushed aside and turned
No serán apartados y transformados
Into your own
En los tuyos
All 'cause you won't listen
Todo porque no escuchas
Listen, I am alone at a crossroads
Escucha, estoy solo en una encrucijada
I'm not at home, in my own home
No estoy en casa, en mi propia casa
And I've tried and tried
Y he intentado e intentado
To say what's on my mind
Decir lo que tengo en mente
Well, you should have known
Bueno, deberías haberlo sabido
And now I'm done believing you
Y ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que estoy sintiendo
I'm more than what you made of me
Soy más de lo que has hecho de mí
I followed the voice you gave to me
Seguí la voz que me diste
But now I gotta find my own
Pero ahora tengo que encontrar la mía
You should have listened
Deberías haber escuchado
There is someone here inside
Hay alguien aquí dentro
Someone I thought had died
Alguien que pensé que había muerto
So long ago
Hace tanto tiempo
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, estoy gritando, y mis sueños serán escuchados
They will not be pushed aside and turned
No serán apartados y transformados
Into your own
En los tuyos
All 'cause you won't listen
Todo porque no escuchas
Listen, I am alone at a crossroads
Escucha, estoy solo en una encrucijada
I'm not at home, in my own home
No estoy en casa, en mi propia casa
And I've tried and tried
Y he intentado e intentado
To say what's on my mind
Decir lo que tengo en mente
Well, you should have known
Bueno, deberías haberlo sabido
And now I'm done believing you
Y ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que estoy sintiendo
I'm more than what you made of me
Soy más de lo que has hecho de mí
I followed the voice you gave to me
Seguí la voz que me diste
Well, now I gotta find my own
Bueno, ahora tengo que encontrar la mía
I don't know where I belong
No sé a dónde pertenezco
Oh, but I'll be moving on
Oh, pero seguiré adelante
If you don't
Si tú no
If you won't
Si tú no
Listen
Escucha
To the song here in my heart
La canción aquí en mi corazón
A melody I start
Una melodía que comienzo
But I will complete
Pero completaré
Oh, now I'm done believing you
Oh, ahora ya no creo en ti
You don't know what I'm feeling
No sabes lo que estoy sintiendo
I'm more than what you've made of me
Soy más de lo que has hecho de mí
I followed the voice that you gave to me
Seguí la voz que me diste
Well, now I gotta find my own
Bueno, ahora tengo que encontrar la mía
My own
La mía
My own
La mía
My own
La mía
Listen to the song here in my heart
Hör das Lied hier in meinem Herzen
A melody I start but can't complete
Eine Melodie, die ich beginne, aber nicht beenden kann
Listen, to the sound from deep within
Hör zu, auf den Klang tief in mir
It's only beginning to find release
Es beginnt erst, sich zu befreien
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, die Zeit ist gekommen, dass meine Träume gehört werden
They will not be pushed aside and turned
Sie werden nicht beiseite geschoben und verwandelt
Into your own
In deine eigenen
All 'cause you won't listen
Alles nur, weil du nicht zuhörst
Listen, I am alone at a crossroads
Hör zu, ich bin allein an einer Kreuzung
I'm not at home, in my own home
Ich bin nicht zu Hause, in meinem eigenen Zuhause
And I've tried and tried
Und ich habe es immer und immer wieder versucht
To say what's on my mind
Zu sagen, was in meinem Kopf vorgeht
Well, you should have known
Nun, du hättest es wissen müssen
And now I'm done believing you
Und jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what you made of me
Ich bin mehr als das, was du aus mir gemacht hast
I followed the voice you gave to me
Ich folgte der Stimme, die du mir gegeben hast
But now I gotta find my own
Aber jetzt muss ich meine eigene finden
You should have listened
Du hättest zuhören sollen
There is someone here inside
Es ist jemand hier drinnen
Someone I thought had died
Jemand, von dem ich dachte, er wäre gestorben
So long ago
Vor so langer Zeit
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, ich schreie es heraus, und meine Träume werden gehört
They will not be pushed aside and turned
Sie werden nicht beiseite geschoben und verwandelt
Into your own
In deine eigenen
All 'cause you won't listen
Alles nur, weil du nicht zuhörst
Listen, I am alone at a crossroads
Hör zu, ich bin allein an einer Kreuzung
I'm not at home, in my own home
Ich bin nicht zu Hause, in meinem eigenen Zuhause
And I've tried and tried
Und ich habe es immer und immer wieder versucht
To say what's on my mind
Zu sagen, was in meinem Kopf vorgeht
Well, you should have known
Nun, du hättest es wissen müssen
And now I'm done believing you
Und jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what you made of me
Ich bin mehr als das, was du aus mir gemacht hast
I followed the voice you gave to me
Ich folgte der Stimme, die du mir gegeben hast
Well, now I gotta find my own
Aber jetzt muss ich meine eigene finden
I don't know where I belong
Ich weiß nicht, wo ich hingehöre
Oh, but I'll be moving on
Oh, aber ich werde weiterziehen
If you don't
Wenn du es nicht tust
If you won't
Wenn du es nicht willst
Listen
Hör zu
To the song here in my heart
Auf das Lied hier in meinem Herzen
A melody I start
Eine Melodie, die ich beginne
But I will complete
Aber ich werde sie beenden
Oh, now I'm done believing you
Oh, jetzt habe ich aufgehört, dir zu glauben
You don't know what I'm feeling
Du weißt nicht, was ich fühle
I'm more than what you've made of me
Ich bin mehr als das, was du aus mir gemacht hast
I followed the voice that you gave to me
Ich folgte der Stimme, die du mir gegeben hast
Well, now I gotta find my own
Nun, jetzt muss ich meine eigene finden
My own
Meine eigene
My own
Meine eigene
My own
Meine eigene
Listen to the song here in my heart
Ascolta la canzone qui nel mio cuore
A melody I start but can't complete
Una melodia che inizio ma non riesco a completare
Listen, to the sound from deep within
Ascolta, il suono dal profondo dentro
It's only beginning to find release
Sta solo iniziando a trovare liberazione
Oh, the time has come for my dreams to be heard
Oh, è arrivato il momento per i miei sogni di essere ascoltati
They will not be pushed aside and turned
Non saranno messi da parte e trasformati
Into your own
Nel tuo
All 'cause you won't listen
Tutto perché non ascolti
Listen, I am alone at a crossroads
Ascolta, sono sola a un bivio
I'm not at home, in my own home
Non sono a casa, nella mia stessa casa
And I've tried and tried
E ho provato e riprovato
To say what's on my mind
A dire quello che ho in mente
Well, you should have known
Beh, avresti dovuto saperlo
And now I'm done believing you
E ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what you made of me
Sono più di quello che hai fatto di me
I followed the voice you gave to me
Ho seguito la voce che mi hai dato
But now I gotta find my own
Ma ora devo trovare la mia
You should have listened
Avresti dovuto ascoltare
There is someone here inside
C'è qualcuno qui dentro
Someone I thought had died
Qualcuno che pensavo fosse morto
So long ago
Tanto tempo fa
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
Oh, sto gridando, e i miei sogni saranno ascoltati
They will not be pushed aside and turned
Non saranno messi da parte e trasformati
Into your own
Nel tuo
All 'cause you won't listen
Tutto perché non ascolti
Listen, I am alone at a crossroads
Ascolta, sono sola a un bivio
I'm not at home, in my own home
Non sono a casa, nella mia stessa casa
And I've tried and tried
E ho provato e riprovato
To say what's on my mind
A dire quello che ho in mente
Well, you should have known
Beh, avresti dovuto saperlo
And now I'm done believing you
E ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what you made of me
Sono più di quello che hai fatto di me
I followed the voice you gave to me
Ho seguito la voce che mi hai dato
Well, now I gotta find my own
Beh, ora devo trovare la mia
I don't know where I belong
Non so dove appartengo
Oh, but I'll be moving on
Oh, ma andrò avanti
If you don't
Se tu non lo fai
If you won't
Se tu non lo farai
Listen
Ascolta
To the song here in my heart
La canzone qui nel mio cuore
A melody I start
Una melodia che inizio
But I will complete
Ma che completerò
Oh, now I'm done believing you
Oh, ora ho finito di crederti
You don't know what I'm feeling
Non sai cosa sto provando
I'm more than what you've made of me
Sono più di quello che hai fatto di me
I followed the voice that you gave to me
Ho seguito la voce che mi hai dato
Well, now I gotta find my own
Beh, ora devo trovare la mia
My own
La mia
My own
La mia
My own
La mia