Show Me

Christian Joel Jones, Mikely Wilhelm Adam, Christopher Maurice Brown, Brian Collins, Jeremy P. Felton, Allen George, Dijon Isaiah Mcfarlane, Fred Craig Mcfarlane

Letra Tradução

Baby
Yeah
Mustard on the beat ho

Baby let me put your panties to the side (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Mami you remind me of something (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
'Cause you remind me of something (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
You remind me of something (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
You remind me of something (uh)
Girl, you gotta show me

Uh, on the real no lie
I don't know what it is but you just my type
Everything just right, B said put it to the left
Don't listen to the hype though
Got a cup in your hand
Babysitting but you ain't got no kids
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Can't see no time on the Rolex (no)
I could tell you a freak, go show it
Looking for the afterparty, where to go at?
Go on the floor like a doormat (uh)
Baby, you know where to throw that
I said

Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
'Cause you remind me of something (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
You remind me of something (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
'Cause you remind me of something (uh)
Girl, you gotta show me

Baby, if you know what it is
On a real, can't lie, man you just my type
Hands in the air looking for bitch right now
On a real, can't lie, man you just my type

Uh, so tell me what your name is
I don't really care who you came with (no)
Unless you got a couple friends look like you
My bad if my ex try to fight you
Roll up soon as I roll in
Security better get with the program
Too deep, ain't know where to stand
So high, ain't nowhere to land
You remind me of something missing
Misses, you got my full attention
Listen, let go of the attention
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention

Baby let me put your panties to the side (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
But I don't know what it is (I don't know)
'Cause you remind me of something
Girl, you gotta show me (alright)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
'Cause you remind me of something
Girl, you gotta show me

Baby, if you know what it is
On a real, can't lie, man you just my type
Hands in the air looking for bitch right now
On a real, can't lie, man you just my type

Oh baby show me, show me something
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
You see all night long, I've been wrong
Baby, show me something
She gon' let me do it

Baby let me put your panties to the side (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
But I don't know what it is (I don't know)
'Cause you remind me of something
Girl, you gotta show me (alright)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
'Cause you remind me of something
Girl, you gotta show me

Baby
Bebê
Yeah
Sim
Mustard on the beat ho
Mostarda no ritmo, ho
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebê, deixa eu colocar sua calcinha de lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Vou fazer você se sentir bem (certo, certo)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque vou te dar o que você precisa, sim
Mami you remind me of something (uh)
Mami, você me lembra algo (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Mas eu não sei o que é (eu não sei)
'Cause you remind me of something (uh)
Porque você me lembra algo (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Garota, você tem que me mostrar (tudo bem)
You remind me of something (uh)
Você me lembra algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mas eu não sei o que é agora (eu não sei)
You remind me of something (uh)
Você me lembra algo (uh)
Girl, you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Uh, on the real no lie
Uh, na real, sem mentira
I don't know what it is but you just my type
Eu não sei o que é, mas você é bem o meu tipo
Everything just right, B said put it to the left
Tudo está certo, B disse para colocar à esquerda
Don't listen to the hype though
Não escute o hype, porém
Got a cup in your hand
Tem um copo na sua mão
Babysitting but you ain't got no kids
Cuidando, mas você não tem filhos
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Não vamos sair até não ter mais nada
Can't see no time on the Rolex (no)
Não consigo ver a hora no Rolex (não)
I could tell you a freak, go show it
Eu posso dizer que você é uma safada, vá mostrar
Looking for the afterparty, where to go at?
Procurando a afterparty, onde é?
Go on the floor like a doormat (uh)
Vá para o chão como um capacho (uh)
Baby, you know where to throw that
Bebê, você sabe onde jogar isso
I said
Eu disse
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami, você me lembra algo (bebê, você me lembra) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Mas eu não sei o que é (eu não sei)
'Cause you remind me of something (uh)
Porque você me lembra algo (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Garota, você tem que me mostrar, sim (tudo bem)
You remind me of something (uh)
Você me lembra algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mas eu não sei o que é agora (eu não sei)
'Cause you remind me of something (uh)
Porque você me lembra algo (uh)
Girl, you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Baby, if you know what it is
Bebê, se você sabe o que é
On a real, can't lie, man you just my type
Na real, não posso mentir, você é bem o meu tipo
Hands in the air looking for bitch right now
Mãos no ar procurando uma vadia agora
On a real, can't lie, man you just my type
Na real, não posso mentir, você é bem o meu tipo
Uh, so tell me what your name is
Uh, então me diga qual é o seu nome
I don't really care who you came with (no)
Eu realmente não me importo com quem você veio (não)
Unless you got a couple friends look like you
A menos que você tenha algumas amigas que parecem com você
My bad if my ex try to fight you
Desculpe se minha ex tentar brigar com você
Roll up soon as I roll in
Acendo assim que entro
Security better get with the program
A segurança é melhor entrar no programa
Too deep, ain't know where to stand
Muito fundo, não sei onde ficar
So high, ain't nowhere to land
Tão alto, não tem onde pousar
You remind me of something missing
Você me lembra algo que falta
Misses, you got my full attention
Senhorita, você tem toda a minha atenção
Listen, let go of the attention
Escute, deixe de lado a tensão
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Se eu tiver um minuto, vou colocar sua bunda má na detenção
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebê, deixa eu colocar sua calcinha de lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Vou fazer você se sentir bem (certo, certo)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque vou te dar o que você precisa, sim
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, você me lembra algo (uh) (bebê, você me lembra)
But I don't know what it is (I don't know)
Mas eu não sei o que é (eu não sei)
'Cause you remind me of something
Porque você me lembra algo
Girl, you gotta show me (alright)
Garota, você tem que me mostrar (tudo bem)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Bebê, você me lembra, você me lembra algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mas eu não sei o que é agora (eu não sei)
'Cause you remind me of something
Porque você me lembra algo
Girl, you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Baby, if you know what it is
Bebê, se você sabe o que é
On a real, can't lie, man you just my type
Na real, não posso mentir, você é bem o meu tipo
Hands in the air looking for bitch right now
Mãos no ar procurando uma vadia agora
On a real, can't lie, man you just my type
Na real, não posso mentir, você é bem o meu tipo
Oh baby show me, show me something
Oh bebê, me mostre, me mostre algo
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Amanhã eu posso estar de ressaca, mas isso não significa nada
You see all night long, I've been wrong
Você vê, a noite toda, eu estive errado
Baby, show me something
Bebê, me mostre algo
She gon' let me do it
Ela vai me deixar fazer
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebê, deixa eu colocar sua calcinha de lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Vou fazer você se sentir bem (certo, certo)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque vou te dar o que você precisa, sim
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, você me lembra algo (uh) (bebê, você me lembra)
But I don't know what it is (I don't know)
Mas eu não sei o que é (eu não sei)
'Cause you remind me of something
Porque você me lembra algo
Girl, you gotta show me (alright)
Garota, você tem que me mostrar (tudo bem)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Bebê, você me lembra, você me lembra algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mas eu não sei o que é agora (eu não sei)
'Cause you remind me of something
Porque você me lembra algo
Girl, you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Baby
Bebé
Yeah
Mustard on the beat ho
Mustard en el beat, jo
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebé, dejame poner tus panties a un lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Voy a hacerte sentir bien (bien, bien)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque te voy a dar lo que necesitas, sí
Mami you remind me of something (uh)
Mami, tú me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé lo que es (yo no sé)
'Cause you remind me of something (uh)
Porque me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme (muy bien)
You remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero no sé lo que es ahora mismo (yo no sé)
You remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me
Chica, tienes que mostrarme
Uh, on the real no lie
Uh, de verdad, sin mentir
I don't know what it is but you just my type
No sé lo que es, pero eres justo mi tipo de mujer
Everything just right, B said put it to the left
Todo en el punto, B dijo "ponlo en la izquierda"
Don't listen to the hype though
No escuches la euforia de la gente
Got a cup in your hand
Tienes una copa en la mano
Babysitting but you ain't got no kids
Cuidando bebés pero no tienes hijos
We ain't leaving 'til there ain't no more left
No nos vamos hasta que no quede más
Can't see no time on the Rolex (no)
No puedo ver el tiempo en el Rolex (no)
I could tell you a freak, go show it
Puedo ver que eres una loca, vamos, muéstralo
Looking for the afterparty, where to go at?
Buscando el afterparty, ¿a dónde vamos?
Go on the floor like a doormat (uh)
Vas al piso como un tapete de puerta (uh)
Baby, you know where to throw that
Bebé, deberías saber en dónde tirar eso
I said
Yo dije
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami, tú me recuerdas algo (bebé, tú me recuerdas algo) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé lo que es (yo no sé)
'Cause you remind me of something (uh)
Porque me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Chica tienes que mostrarme (muy bien)
You remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero no sé lo que es ahora mismo (yo no sé)
'Cause you remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me
Chica, tienes que mostrarme
Baby, if you know what it is
Bebé, si tú sabes lo que es
On a real, can't lie, man you just my type
De verdad, no puedo mentir, hombre, eres justo mi tipo de mujer
Hands in the air looking for bitch right now
Manos en el aire buscando una perra ahora mismo
On a real, can't lie, man you just my type
De verdad, no puedo mentir, hombre, eres justo mi tipo de mujer
Uh, so tell me what your name is
Uh, entonces dime cual es tu nombre
I don't really care who you came with (no)
Realmente no me importa con quién vienes (no)
Unless you got a couple friends look like you
A menos que tengas un par de amigas que se vean como tú
My bad if my ex try to fight you
Es mi culpa si mi ex intenta pelear contigo
Roll up soon as I roll in
Llega tan pronto llego
Security better get with the program
Será mejor que la seguridad mejore su programa
Too deep, ain't know where to stand
Demasiado profundo, no hay en donde pararse
So high, ain't nowhere to land
Tan alto, no hay en donde aterrizar
You remind me of something missing
Me recuerdas de algo perdido
Misses, you got my full attention
Señoras, tienen toda mi atención
Listen, let go of the attention
Escuchen, dejen ir la atención
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Si me dan un minuto, pondré tu culo malo en detención
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebé, dejame poner tus panties a un lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Voy a hacerte sentir bien (bien, bien)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque te voy a dar lo que necesitas, sí
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, tú me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé lo que es (yo no sé)
'Cause you remind me of something
Porque me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme (muy bien)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero no sé lo que es ahora mismo (yo no sé)
'Cause you remind me of something
Me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me
Chica, tienes que mostrarme
Baby, if you know what it is
Bebé, si tú sabes lo que es
On a real, can't lie, man you just my type
De verdad, no puedo mentir, hombre, eres justo mi tipo de mujer
Hands in the air looking for bitch right now
Manos en el aire buscando una perra ahora mismo
On a real, can't lie, man you just my type
De verdad, no puedo mentir, hombre, eres justo mi tipo de mujer
Oh baby show me, show me something
Oh, bebé, muéstrame, muéstrame algo
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Mañana puede que tenga resaca, pero eso no quiere decir nada
You see all night long, I've been wrong
Me verás toda la noche, he estado equivocado
Baby, show me something
Bebé, muestrame algo
She gon' let me do it
Ella me va a dejar hacerlo
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bebé, dejame poner tus panties a un lado (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Voy a hacerte sentir bien (bien, bien)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Porque te voy a dar lo que necesitas, sí
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, tú me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé lo que es (yo no sé)
'Cause you remind me of something
Porque me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme (muy bien)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Me recuerdas algo (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero no sé lo que es ahora mismo (yo no sé)
'Cause you remind me of something
Me recuerdas algo (uh)
Girl, you gotta show me
Chica, tienes que mostrarme
Baby
Chérie
Yeah
Ouais
Mustard on the beat ho
Mustard à l'instru, pute
Baby let me put your panties to the side (uh)
Chérie, laisse-moi tirer ton slip vers le côté (ah)
I'ma make you feel alright (right, right)
J'vais te donner tellement de plaisir (d'accord, d'accord)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Parce que je vais te donner ce dont t'as besoin, ouais
Mami you remind me of something (uh)
Mama, tu me rappelles quelque chose (ah)
But I don't know what it is (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi (je sais pas)
'Cause you remind me of something (uh)
Parce que tu me rappelles quelque chose (ah)
Girl, you gotta show me (alright)
Chérie, tu dois me montrer (d'accord)
You remind me of something (uh)
Tu me rappelles quelque chose (ah)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi présentement (je sais pas)
You remind me of something (uh)
Tu me rappelles quelque chose (ah)
Girl, you gotta show me
Chérie, tu dois me montrer
Uh, on the real no lie
Ah, sérieusement, pas de mensonge
I don't know what it is but you just my type
Je sais pas ce que c'est, mais t'es exactement mon genre de fille
Everything just right, B said put it to the left
Tout est parfait, B a dit de mettre ça à gauche
Don't listen to the hype though
Mais n'écoute pas les rumeurs, par contre
Got a cup in your hand
T'as un verre dans la main
Babysitting but you ain't got no kids
Tu fais du baby-sitting mais tu n'as pas d'enfants
We ain't leaving 'til there ain't no more left
On ne part pas jusqu'à ce que tout soit vide
Can't see no time on the Rolex (no)
Je ne peux pas voir l'heure sur la Rolex (non)
I could tell you a freak, go show it
Je peux voir que t'es sauvage, vas-y, montre-moi
Looking for the afterparty, where to go at?
Tu cherches l'after, où est-ce qu'on va?
Go on the floor like a doormat (uh)
Mets-toi sur le sol, comme un paillasson (ah)
Baby, you know where to throw that
Chérie, tu sais où jeter ça
I said
J'ai dit
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mama, tu me rappelles quelque chose (mama, tu me rappelles) (ah)
But I don't know what it is (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi (je sais pas)
'Cause you remind me of something (uh)
Parce que tu me rappelles quelque chose (ah)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Chérie, tu dois me montrer (d'accord)
You remind me of something (uh)
Tu me rappelles quelque chose (ah)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi présentement (je sais pas)
'Cause you remind me of something (uh)
Parce que tu me rappelles quelque chose (ah)
Girl, you gotta show me
Chérie, tu dois me montrer
Baby, if you know what it is
Chérie, si tu sais ce que c'est
On a real, can't lie, man you just my type
Sérieux, j'peux pas mentir, t'es grave une fille de mon genre
Hands in the air looking for bitch right now
Les mains en l'air, à la recherche d'une pute présentement
On a real, can't lie, man you just my type
Sérieux, j'peux pas mentir, t'es grave une fille de mon genre
Uh, so tell me what your name is
Ah, donc dis-moi, c'est quoi ton nom?
I don't really care who you came with (no)
J'me fous plus ou moins de qui est venu avec toi (nan)
Unless you got a couple friends look like you
À moins que t'aies quelques copines qui te ressemblent
My bad if my ex try to fight you
Désolé si mon ex essaye de se battre avec toi
Roll up soon as I roll in
On se met à rouler dès que je déboule
Security better get with the program
Les gardes de sécurité ont intérêt à suivre les règles
Too deep, ain't know where to stand
Trop profond, j'sais pas où me tenir
So high, ain't nowhere to land
Si haut, y a nulle part où atterrir
You remind me of something missing
Tu me rappelles quelque chose de manquant
Misses, you got my full attention
Demoiselles, vous avez toute mon attention
Listen, let go of the attention
Écoutez-moi, lâchez l'attention
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Si on me donne une minute, j'vais mettre ton sale boule en retenue
Baby let me put your panties to the side (uh)
Chérie, laisse-moi tirer ton slip vers le côté (ah)
I'ma make you feel alright (right, right)
J'vais te donner tellement de plaisir (d'accord, d'accord)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Parce que je vais te donner ce dont t'as besoin, ouais
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mama, tu me rappelles quelque chose (ah) (chérie, tu me rappelles)
But I don't know what it is (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi (je sais pas)
'Cause you remind me of something
Parce que tu me rappelles quelque chose
Girl, you gotta show me (alright)
Chérie, tu dois me montrer (d'accord)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Tu me rappelles quelque chose (ah)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi présentement (je sais pas)
'Cause you remind me of something
Parce que tu me rappelles quelque chose
Girl, you gotta show me
Chérie, tu dois me montrer
Baby, if you know what it is
Chérie, si tu sais ce que c'est
On a real, can't lie, man you just my type
Sérieux, j'peux pas mentir, t'es grave une fille de mon genre
Hands in the air looking for bitch right now
Les mains en l'air, à la recherche d'une pute présentement
On a real, can't lie, man you just my type
Sérieux, j'peux pas mentir, t'es grave une fille de mon genre
Oh baby show me, show me something
Oh, chérie, montre-moi, montre-moi quelque chose
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Demain, je risque d'avoir la gueule de bois, mais ça veut rien dire
You see all night long, I've been wrong
Tu vois, depuis le début de la nuit, j'ai eu tort
Baby, show me something
Chérie, montre-moi quelque chose
She gon' let me do it
Elle va me laisser le faire
Baby let me put your panties to the side (uh)
Chérie, laisse-moi tirer ton slip vers le côté (ah)
I'ma make you feel alright (right, right)
J'vais te donner tellement de plaisir (d'accord, d'accord)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Parce que je vais te donner ce dont t'as besoin, ouais
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mama, tu me rappelles quelque chose (ah) (chérie, tu me rappelles)
But I don't know what it is (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi (je sais pas)
'Cause you remind me of something
Parce que tu me rappelles quelque chose
Girl, you gotta show me (alright)
Chérie, tu dois me montrer (d'accord)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Chérie, tu me rappelles, tu me rappelles quelque chose (ah)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Mais je sais pas c'est quoi présentement (je sais pas)
'Cause you remind me of something
Tu me rappelles quelque chose
Girl, you gotta show me
Chérie, tu dois me montrer
Baby
Baby
Yeah
Ja
Mustard on the beat ho
Mustard auf dem Beat ho
Baby let me put your panties to the side (uh)
Baby, lass mich deine Unterhose zur Seite schieben (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ich werde dich gut fühlen lassen (richtig, richtig)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Denn ich werde dir geben, was du brauchst, ja
Mami you remind me of something (uh)
Mami, du erinnerst mich an etwas (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something (uh)
Denn du erinnerst mich an etwas (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (in Ordnung)
You remind me of something (uh)
Du erinnerst mich an etwas (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es gerade ist (ich weiß es nicht)
You remind me of something (uh)
Du erinnerst mich an etwas (uh)
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Uh, on the real no lie
Uh, ehrlich gesagt, keine Lüge
I don't know what it is but you just my type
Ich weiß nicht, was es ist, aber du bist genau mein Typ
Everything just right, B said put it to the left
Alles ist genau richtig, B sagte, leg es nach links
Don't listen to the hype though
Hör nicht auf den Hype
Got a cup in your hand
Du hast ein Glas in der Hand
Babysitting but you ain't got no kids
Babysitten, aber du hast keine Kinder
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Wir gehen nicht, bis nichts mehr übrig ist
Can't see no time on the Rolex (no)
Kann keine Zeit auf der Rolex sehen (nein)
I could tell you a freak, go show it
Ich könnte dir sagen, du bist eine Verrückte, zeig es
Looking for the afterparty, where to go at?
Suche nach der Afterparty, wo ist sie?
Go on the floor like a doormat (uh)
Geh auf den Boden wie eine Fußmatte (uh)
Baby, you know where to throw that
Baby, du weißt, wo du das hinwerfen sollst
I said
Ich sagte
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami, du erinnerst mich an etwas (Baby, du erinnerst mich) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something (uh)
Denn du erinnerst mich an etwas (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen, ja (in Ordnung)
You remind me of something (uh)
Du erinnerst mich an etwas (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es gerade ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something (uh)
Denn du erinnerst mich an etwas (uh)
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Baby, if you know what it is
Baby, wenn du weißt, was es ist
On a real, can't lie, man you just my type
Ehrlich gesagt, kann nicht lügen, du bist genau mein Typ
Hands in the air looking for bitch right now
Hände in der Luft, suche gerade nach einem Mädchen
On a real, can't lie, man you just my type
Ehrlich gesagt, kann nicht lügen, du bist genau mein Typ
Uh, so tell me what your name is
Uh, also sag mir, wie dein Name ist
I don't really care who you came with (no)
Es ist mir egal, mit wem du gekommen bist (nein)
Unless you got a couple friends look like you
Es sei denn, du hast ein paar Freunde, die aussehen wie du
My bad if my ex try to fight you
Tut mir leid, wenn meine Ex versucht, dich zu schlagen
Roll up soon as I roll in
Zünde an, sobald ich reinkomme
Security better get with the program
Die Sicherheit sollte sich mit dem Programm vertraut machen
Too deep, ain't know where to stand
Zu tief, weiß nicht, wo ich stehen soll
So high, ain't nowhere to land
So hoch, nirgendwo zum Landen
You remind me of something missing
Du erinnerst mich an etwas, das fehlt
Misses, you got my full attention
Misses, du hast meine volle Aufmerksamkeit
Listen, let go of the attention
Hör zu, lass die Aufmerksamkeit los
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Wenn ich eine Minute bekomme, stecke ich deinen bösen Arsch in die Nachsitzecke
Baby let me put your panties to the side (uh)
Baby, lass mich deine Unterhose zur Seite schieben (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ich werde dich gut fühlen lassen (richtig, richtig)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Denn ich werde dir geben, was du brauchst, ja
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, du erinnerst mich an etwas (uh) (Baby, du erinnerst mich)
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (in Ordnung)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Baby, du erinnerst mich, du erinnerst mich an etwas (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es gerade ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Baby, if you know what it is
Baby, wenn du weißt, was es ist
On a real, can't lie, man you just my type
Ehrlich gesagt, kann nicht lügen, du bist genau mein Typ
Hands in the air looking for bitch right now
Hände in der Luft, suche gerade nach einem Mädchen
On a real, can't lie, man you just my type
Ehrlich gesagt, kann nicht lügen, du bist genau mein Typ
Oh baby show me, show me something
Oh Baby, zeig mir, zeig mir etwas
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Morgen könnte ich einen Kater haben, aber das bedeutet nichts
You see all night long, I've been wrong
Du siehst, die ganze Nacht lang lag ich falsch
Baby, show me something
Baby, zeig mir etwas
She gon' let me do it
Sie wird es mich tun lassen
Baby let me put your panties to the side (uh)
Baby, lass mich deine Unterhose zur Seite schieben (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ich werde dich gut fühlen lassen (richtig, richtig)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Denn ich werde dir geben, was du brauchst, ja
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, du erinnerst mich an etwas (uh) (Baby, du erinnerst mich)
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (in Ordnung)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Baby, du erinnerst mich, du erinnerst mich an etwas (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es gerade ist (ich weiß es nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Baby
Bambina
Yeah
Mustard on the beat ho
Mustard sulla base, eh
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bambina, lascia che ti metta le mutandine da parte (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ti farò sentire bene (sì, sì)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Perché ti darò quello di cui hai bisogno, sì
Mami you remind me of something (uh)
Mami, mi ricordi qualcosa (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Ma non so cosa sia (non lo so)
'Cause you remind me of something (uh)
Perché mi ricordi qualcosa (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Ragazza, devi mostrarmelo (va bene)
You remind me of something (uh)
Mi ricordi qualcosa (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Ma non so cosa sia ora (non lo so)
You remind me of something (uh)
Mi ricordi qualcosa (uh)
Girl, you gotta show me
Ragazza, devi mostrarmelo
Uh, on the real no lie
Uh, sul serio, non mento
I don't know what it is but you just my type
Non so cosa sia, ma sei proprio il mio tipo
Everything just right, B said put it to the left
Tutto è perfetto, B ha detto di metterlo a sinistra
Don't listen to the hype though
Non ascoltare l'hype però
Got a cup in your hand
Hai un bicchiere in mano
Babysitting but you ain't got no kids
Fai la babysitter ma non hai figli
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Non andiamo via finché non ne rimane più
Can't see no time on the Rolex (no)
Non vedo l'ora sul Rolex (no)
I could tell you a freak, go show it
Posso dirti che sei una pazza, mostralo
Looking for the afterparty, where to go at?
Cerchi l'afterparty, dove andare?
Go on the floor like a doormat (uh)
Vai sul pavimento come uno zerbino (uh)
Baby, you know where to throw that
Bambina, sai dove lanciarlo
I said
Ho detto
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami, mi ricordi qualcosa (bambina, mi ricordi) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Ma non so cosa sia (non lo so)
'Cause you remind me of something (uh)
Perché mi ricordi qualcosa (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Ragazza, devi mostrarmelo, sì (va bene)
You remind me of something (uh)
Mi ricordi qualcosa (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Ma non so cosa sia ora (non lo so)
'Cause you remind me of something (uh)
Perché mi ricordi qualcosa (uh)
Girl, you gotta show me
Ragazza, devi mostrarmelo
Baby, if you know what it is
Bambina, se sai cosa sia
On a real, can't lie, man you just my type
Sul serio, non posso mentire, sei proprio il mio tipo
Hands in the air looking for bitch right now
Mani in aria cercando una ragazza ora
On a real, can't lie, man you just my type
Sul serio, non posso mentire, sei proprio il mio tipo
Uh, so tell me what your name is
Uh, quindi dimmi come ti chiami
I don't really care who you came with (no)
Non mi importa con chi sei venuta (no)
Unless you got a couple friends look like you
A meno che non hai un paio di amiche che ti assomigliano
My bad if my ex try to fight you
Mi dispiace se la mia ex prova a combattere con te
Roll up soon as I roll in
Accendo non appena entro
Security better get with the program
La sicurezza deve stare al passo con il programma
Too deep, ain't know where to stand
Troppo profondo, non so dove stare
So high, ain't nowhere to land
Così alto, non c'è dove atterrare
You remind me of something missing
Mi ricordi qualcosa che manca
Misses, you got my full attention
Signora, hai tutta la mia attenzione
Listen, let go of the attention
Ascolta, lascia perdere l'attenzione
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Se ho un minuto, metterò il tuo bel sedere in punizione
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bambina, lascia che ti metta le mutandine da parte (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ti farò sentire bene (sì, sì)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Perché ti darò quello di cui hai bisogno, sì
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, mi ricordi qualcosa (uh) (bambina, mi ricordi)
But I don't know what it is (I don't know)
Ma non so cosa sia (non lo so)
'Cause you remind me of something
Perché mi ricordi qualcosa
Girl, you gotta show me (alright)
Ragazza, devi mostrarmelo (va bene)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Bambina, mi ricordi, mi ricordi qualcosa (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Ma non so cosa sia ora (non lo so)
'Cause you remind me of something
Perché mi ricordi qualcosa
Girl, you gotta show me
Ragazza, devi mostrarmelo
Baby, if you know what it is
Bambina, se sai cosa sia
On a real, can't lie, man you just my type
Sul serio, non posso mentire, sei proprio il mio tipo
Hands in the air looking for bitch right now
Mani in aria cercando una ragazza ora
On a real, can't lie, man you just my type
Sul serio, non posso mentire, sei proprio il mio tipo
Oh baby show me, show me something
Oh bambina, mostrami, mostrami qualcosa
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Domani potrei avere i postumi di una sbornia, ma non significa nulla
You see all night long, I've been wrong
Vedi, tutta la notte, mi sono sbagliato
Baby, show me something
Bambina, mostrami qualcosa
She gon' let me do it
Lei mi lascerà fare
Baby let me put your panties to the side (uh)
Bambina, lascia che ti metta le mutandine da parte (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Ti farò sentire bene (sì, sì)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Perché ti darò quello di cui hai bisogno, sì
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami, mi ricordi qualcosa (uh) (bambina, mi ricordi)
But I don't know what it is (I don't know)
Ma non so cosa sia (non lo so)
'Cause you remind me of something
Perché mi ricordi qualcosa
Girl, you gotta show me (alright)
Ragazza, devi mostrarmelo (va bene)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Bambina, mi ricordi, mi ricordi qualcosa (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Ma non so cosa sia ora (non lo so)
'Cause you remind me of something
Perché mi ricordi qualcosa
Girl, you gotta show me
Ragazza, devi mostrarmelo
Baby
Sayang
Yeah
Ya
Mustard on the beat ho
Mustard di irama, ho
Baby let me put your panties to the side (uh)
Sayang, biarkan aku menyisihkan celana dalammu (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Aku akan membuatmu merasa baik (baik, baik)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Karena aku akan memberimu apa yang kamu butuhkan, ya
Mami you remind me of something (uh)
Mami, kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something (uh)
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
Girl, you gotta show me (alright)
Gadis, kamu harus menunjukkannya (baik)
You remind me of something (uh)
Kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu sekarang (aku tidak tahu)
You remind me of something (uh)
Kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
Girl, you gotta show me
Gadis, kamu harus menunjukkannya
Uh, on the real no lie
Uh, sungguh tanpa bohong
I don't know what it is but you just my type
Aku tidak tahu apa itu tapi kamu benar-benar tipeku
Everything just right, B said put it to the left
Semuanya pas, B berkata letakkan ke kiri
Don't listen to the hype though
Jangan dengarkan omongan orang
Got a cup in your hand
Kamu memegang cangkir di tanganmu
Babysitting but you ain't got no kids
Menjaga tapi kamu tidak punya anak
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Kita tidak akan pergi sampai tidak ada lagi yang tersisa
Can't see no time on the Rolex (no)
Tidak bisa melihat waktu di Rolex (tidak)
I could tell you a freak, go show it
Aku bisa bilang kamu nakal, tunjukkanlah
Looking for the afterparty, where to go at?
Mencari pesta setelahnya, di mana itu?
Go on the floor like a doormat (uh)
Berada di lantai seperti keset (uh)
Baby, you know where to throw that
Sayang, kamu tahu harus melemparkannya
I said
Aku berkata
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami kamu mengingatkanku pada sesuatu (sayang kamu mengingatkanku) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something (uh)
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
Gadis, kamu harus menunjukkannya, ya (baik)
You remind me of something (uh)
Kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu sekarang (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something (uh)
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
Girl, you gotta show me
Gadis, kamu harus menunjukkannya
Baby, if you know what it is
Sayang, jika kamu tahu apa itu
On a real, can't lie, man you just my type
Sebenarnya, tidak bisa berbohong, kamu benar-benar tipeku
Hands in the air looking for bitch right now
Tangan di udara mencari cewek sekarang
On a real, can't lie, man you just my type
Sebenarnya, tidak bisa berbohong, kamu benar-benar tipeku
Uh, so tell me what your name is
Uh, jadi katakan padaku namamu
I don't really care who you came with (no)
Aku tidak peduli dengan siapa kamu datang (tidak)
Unless you got a couple friends look like you
Kecuali kamu punya beberapa teman yang mirip kamu
My bad if my ex try to fight you
Maaf jika mantanku mencoba bertarung denganmu
Roll up soon as I roll in
Datang segera setelah aku masuk
Security better get with the program
Keamanan lebih baik mengikuti programnya
Too deep, ain't know where to stand
Terlalu dalam, tidak tahu harus berdiri di mana
So high, ain't nowhere to land
Terlalu tinggi, tidak ada tempat untuk mendarat
You remind me of something missing
Kamu mengingatkanku pada sesuatu yang hilang
Misses, you got my full attention
Nyonya, kamu mendapat perhatian penuhku
Listen, let go of the attention
Dengarkan, lepaskan perhatian itu
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Jika aku punya waktu, aku akan masukkan pantat nakalmu ke dalam tahanan
Baby let me put your panties to the side (uh)
Sayang, biarkan aku menyisihkan celana dalammu (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Aku akan membuatmu merasa baik (baik, baik)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Karena aku akan memberimu apa yang kamu butuhkan, ya
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh) (sayang kamu mengingatkanku)
But I don't know what it is (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu
Girl, you gotta show me (alright)
Gadis, kamu harus menunjukkannya (baik)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Sayang, kamu mengingatkanku, kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu sekarang (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu
Girl, you gotta show me
Gadis, kamu harus menunjukkannya
Baby, if you know what it is
Sayang, jika kamu tahu apa itu
On a real, can't lie, man you just my type
Sebenarnya, tidak bisa berbohong, kamu benar-benar tipeku
Hands in the air looking for bitch right now
Tangan di udara mencari cewek sekarang
On a real, can't lie, man you just my type
Sebenarnya, tidak bisa berbohong, kamu benar-benar tipeku
Oh baby show me, show me something
Oh sayang tunjukkan, tunjukkan sesuatu
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Besok aku mungkin mabuk, tapi itu tidak berarti apa-apa
You see all night long, I've been wrong
Kamu lihat sepanjang malam, aku salah
Baby, show me something
Sayang, tunjukkan sesuatu
She gon' let me do it
Dia akan membiarkanku melakukannya
Baby let me put your panties to the side (uh)
Sayang, biarkan aku menyisihkan celana dalammu (uh)
I'ma make you feel alright (right, right)
Aku akan membuatmu merasa baik (baik, baik)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
Karena aku akan memberimu apa yang kamu butuhkan, ya
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
Mami kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh) (sayang kamu mengingatkanku)
But I don't know what it is (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu
Girl, you gotta show me (alright)
Gadis, kamu harus menunjukkannya (baik)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
Sayang, kamu mengingatkanku, kamu mengingatkanku pada sesuatu (uh)
But I don't know what it is right now (I don't know)
Tapi aku tidak tahu apa itu sekarang (aku tidak tahu)
'Cause you remind me of something
Karena kamu mengingatkanku pada sesuatu
Girl, you gotta show me
Gadis, kamu harus menunjukkannya
Baby
宝贝
Yeah
是的
Mustard on the beat ho
芥末调音,哥们
Baby let me put your panties to the side (uh)
宝贝,让我把你的内裤拉到一边(呃)
I'ma make you feel alright (right, right)
我会让你感觉很好(对,对)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
因为我会给你你需要的,是的
Mami you remind me of something (uh)
宝贝,你让我想起了什么东西(呃)
But I don't know what it is (I don't know)
但我不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something (uh)
因为你让我想起了什么东西(呃)
Girl, you gotta show me (alright)
宝贝,你得给我看看(好的)
You remind me of something (uh)
你让我想起了什么东西(呃)
But I don't know what it is right now (I don't know)
但我现在不知道那是什么(我不知道)
You remind me of something (uh)
你让我想起了什么东西(呃)
Girl, you gotta show me
宝贝,你得给我看看
Uh, on the real no lie
呃,说真的不撒谎
I don't know what it is but you just my type
我不知道那是什么,但你正是我的类型
Everything just right, B said put it to the left
一切都很合适,B说把它放到左边
Don't listen to the hype though
不要听那些炒作
Got a cup in your hand
你手里拿着杯子
Babysitting but you ain't got no kids
看孩子,但你没有孩子
We ain't leaving 'til there ain't no more left
我们不会离开,直到没有剩下的
Can't see no time on the Rolex (no)
在劳力士上看不到时间(不)
I could tell you a freak, go show it
我能告诉你是个怪人,去表现吧
Looking for the afterparty, where to go at?
找寻派对后的地点在哪里?
Go on the floor like a doormat (uh)
在地板上像个门垫(呃)
Baby, you know where to throw that
宝贝,你知道该怎么做
I said
我说
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
宝贝,你让我想起了什么东西(宝贝,你让我想起)(呃)
But I don't know what it is (I don't know)
但我不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something (uh)
因为你让我想起了什么东西(呃)
Girl, you gotta show me, yeah (alright)
宝贝,你得给我看看,是的(好的)
You remind me of something (uh)
你让我想起了什么东西(呃)
But I don't know what it is right now (I don't know)
但我现在不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something (uh)
因为你让我想起了什么东西(呃)
Girl, you gotta show me
宝贝,你得给我看看
Baby, if you know what it is
宝贝,如果你知道那是什么
On a real, can't lie, man you just my type
说真的,不能撒谎,你正是我的类型
Hands in the air looking for bitch right now
举起手来,现在就在找那个女孩
On a real, can't lie, man you just my type
说真的,不能撒谎,你正是我的类型
Uh, so tell me what your name is
呃,那么告诉我你的名字
I don't really care who you came with (no)
我不在乎你和谁一起来的(不)
Unless you got a couple friends look like you
除非你有几个朋友看起来像你
My bad if my ex try to fight you
如果我的前任试图和你打架,那是我的不好
Roll up soon as I roll in
一旦我到达就卷起来
Security better get with the program
保安最好加入这个计划
Too deep, ain't know where to stand
人太多,不知道站哪里
So high, ain't nowhere to land
太高,没地方降落
You remind me of something missing
你让我想起了缺失的东西
Misses, you got my full attention
小姐,你得到了我的全部注意
Listen, let go of the attention
听着,放开那些注意力
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
如果我有一分钟,我会把你这个坏蛋关进禁闭室
Baby let me put your panties to the side (uh)
宝贝,让我把你的内裤拉到一边(呃)
I'ma make you feel alright (right, right)
我会让你感觉很好(对,对)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
因为我会给你你需要的,是的
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
宝贝,你让我想起了什么东西(呃)(宝贝,你让我想起)
But I don't know what it is (I don't know)
但我不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something
因为你让我想起了什么东西
Girl, you gotta show me (alright)
宝贝,你得给我看看(好的)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
宝贝,你让我想起了什么东西(呃)
But I don't know what it is right now (I don't know)
但我现在不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something
因为你让我想起了什么东西
Girl, you gotta show me
宝贝,你得给我看看
Baby, if you know what it is
宝贝,如果你知道那是什么
On a real, can't lie, man you just my type
说真的,不能撒谎,你正是我的类型
Hands in the air looking for bitch right now
举起手来,现在就在找那个女孩
On a real, can't lie, man you just my type
说真的,不能撒谎,你正是我的类型
Oh baby show me, show me something
哦宝贝,给我看看,给我看点什么
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
明天我可能会宿醉,但那没什么
You see all night long, I've been wrong
你看,整晚我都错了
Baby, show me something
宝贝,给我看点什么
She gon' let me do it
她会让我做的
Baby let me put your panties to the side (uh)
宝贝,让我把你的内裤拉到一边(呃)
I'ma make you feel alright (right, right)
我会让你感觉很好(对,对)
'Cause I'ma give you what you need, yeah
因为我会给你你需要的,是的
Mami you remind me of something (uh) (baby you remind me)
宝贝,你让我想起了什么东西(呃)(宝贝,你让我想起)
But I don't know what it is (I don't know)
但我不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something
因为你让我想起了什么东西
Girl, you gotta show me (alright)
宝贝,你得给我看看(好的)
Baby, you remind me, you remind me of something (uh)
宝贝,你让我想起了什么东西(呃)
But I don't know what it is right now (I don't know)
但我现在不知道那是什么(我不知道)
'Cause you remind me of something
因为你让我想起了什么东西
Girl, you gotta show me
宝贝,你得给我看看

Curiosidades sobre a música Show Me de Kid Ink

Quando a música “Show Me” foi lançada por Kid Ink?
A música Show Me foi lançada em 2014, no álbum “My Own Lane”.
De quem é a composição da música “Show Me” de Kid Ink?
A música “Show Me” de Kid Ink foi composta por Christian Joel Jones, Mikely Wilhelm Adam, Christopher Maurice Brown, Brian Collins, Jeremy P. Felton, Allen George, Dijon Isaiah Mcfarlane, Fred Craig Mcfarlane.

Músicas mais populares de Kid Ink

Outros artistas de Hip Hop/Rap