It's time to make a start
To get to know your heart
Time to show your face, time to take your place
In every speck of dust
In every universe,
When you feel most alone, you will not be alone
Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
And you will see my shadow on every wall
And you will see my footprint on every floor
It only takes a spark to tear the world apart
These tiny little things that make it all begin
Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
And you will see my shadow on every wall
And you'll see my reflection in your free fall
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
Cause when your back's against the wall
That's when you show no fear at all
And when you're running out of time
That's when you hitch your star to mine
We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
É hora de começar
To get to know your heart
Para conhecer o seu coração
Time to show your face, time to take your place
Hora de mostrar o seu rosto, hora de tomar o seu lugar
In every speck of dust
Em cada grão de poeira
In every universe,
Em cada universo,
When you feel most alone, you will not be alone
Quando você se sentir mais sozinho, você não estará sozinho
Just shine a light on me, shine a light
Apenas brilhe uma luz em mim, brilhe uma luz
I'll shine a light on you, shine a light
Eu vou brilhar uma luz em você, brilhe uma luz
And you will see my shadow on every wall
E você verá minha sombra em cada parede
And you will see my footprint on every floor
E você verá minha pegada em cada chão
It only takes a spark to tear the world apart
Só precisa de uma faísca para despedaçar o mundo
These tiny little things that make it all begin
Essas pequenas coisas que fazem tudo começar
Just shine a light on me, shine a light
Apenas brilhe uma luz em mim, brilhe uma luz
I'll shine a light on you, shine a light
Eu vou brilhar uma luz em você, brilhe uma luz
And you will see my shadow on every wall
E você verá minha sombra em cada parede
And you'll see my reflection in your free fall
E você verá meu reflexo em sua queda livre
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Apenas brilhe uma luz em mim, brilhe uma luz
I'll shine a light on you, shine a light
Eu vou brilhar uma luz em você, brilhe uma luz
Cause when your back's against the wall
Porque quando suas costas estão contra a parede
That's when you show no fear at all
É quando você não mostra medo algum
And when you're running out of time
E quando você está ficando sem tempo
That's when you hitch your star to mine
É quando você prende sua estrela à minha
We won't be leaving by the same road that we came by
Não vamos sair pela mesma estrada que viemos
We won't be leaving by the same road that we came by
Não vamos sair pela mesma estrada que viemos
We won't be leaving by the same road that we came by
Não vamos sair pela mesma estrada que viemos
We won't be leaving by the same road that we came by
Não vamos sair pela mesma estrada que viemos
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
Es hora de empezar
To get to know your heart
De conocer tu corazón
Time to show your face, time to take your place
Tiempo de mostrar tu rostro, tiempo de tomar tu lugar
In every speck of dust
En cada partícula de polvo
In every universe,
En cada universo,
When you feel most alone, you will not be alone
Cuando te sientas más solo, no estarás solo
Just shine a light on me, shine a light
Solo ilumíname, ilumina
I'll shine a light on you, shine a light
Yo te iluminaré, ilumina
And you will see my shadow on every wall
Y verás mi sombra en cada pared
And you will see my footprint on every floor
Y verás mi huella en cada piso
It only takes a spark to tear the world apart
Solo se necesita una chispa para desgarrar el mundo
These tiny little things that make it all begin
Estas pequeñas cosas que hacen que todo comience
Just shine a light on me, shine a light
Solo ilumíname, ilumina
I'll shine a light on you, shine a light
Yo te iluminaré, ilumina
And you will see my shadow on every wall
Y verás mi sombra en cada pared
And you'll see my reflection in your free fall
Y verás mi reflejo en tu caída libre
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
¡Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Solo ilumíname, ilumina
I'll shine a light on you, shine a light
Yo te iluminaré, ilumina
Cause when your back's against the wall
Porque cuando tu espalda está contra la pared
That's when you show no fear at all
Es cuando no muestras miedo en absoluto
And when you're running out of time
Y cuando te estás quedando sin tiempo
That's when you hitch your star to mine
Es cuando enganchas tu estrella a la mía
We won't be leaving by the same road that we came by
No nos iremos por el mismo camino por el que llegamos
We won't be leaving by the same road that we came by
No nos iremos por el mismo camino por el que llegamos
We won't be leaving by the same road that we came by
No nos iremos por el mismo camino por el que llegamos
We won't be leaving by the same road that we came by
No nos iremos por el mismo camino por el que llegamos
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
¡Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
Il est temps de commencer
To get to know your heart
Pour connaître ton cœur
Time to show your face, time to take your place
Il est temps de montrer ton visage, de prendre ta place
In every speck of dust
Dans chaque grain de poussière
In every universe,
Dans chaque univers,
When you feel most alone, you will not be alone
Quand tu te sens le plus seul, tu ne seras pas seul
Just shine a light on me, shine a light
Il suffit de briller une lumière sur moi, brille une lumière
I'll shine a light on you, shine a light
Je vais briller une lumière sur toi, brille une lumière
And you will see my shadow on every wall
Et tu verras mon ombre sur chaque mur
And you will see my footprint on every floor
Et tu verras mon empreinte sur chaque sol
It only takes a spark to tear the world apart
Il ne faut qu'une étincelle pour déchirer le monde
These tiny little things that make it all begin
Ces petites choses qui font tout commencer
Just shine a light on me, shine a light
Il suffit de briller une lumière sur moi, brille une lumière
I'll shine a light on you, shine a light
Je vais briller une lumière sur toi, brille une lumière
And you will see my shadow on every wall
Et tu verras mon ombre sur chaque mur
And you'll see my reflection in your free fall
Et tu verras mon reflet dans ta chute libre
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Il suffit de briller une lumière sur moi, brille une lumière
I'll shine a light on you, shine a light
Je vais briller une lumière sur toi, brille une lumière
Cause when your back's against the wall
Parce que quand ton dos est contre le mur
That's when you show no fear at all
C'est alors que tu ne montres aucune peur du tout
And when you're running out of time
Et quand tu manques de temps
That's when you hitch your star to mine
C'est alors que tu attaches ton étoile à la mienne
We won't be leaving by the same road that we came by
Nous ne partirons pas par la même route par laquelle nous sommes venus
We won't be leaving by the same road that we came by
Nous ne partirons pas par la même route par laquelle nous sommes venus
We won't be leaving by the same road that we came by
Nous ne partirons pas par la même route par laquelle nous sommes venus
We won't be leaving by the same road that we came by
Nous ne partirons pas par la même route par laquelle nous sommes venus
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
Es ist Zeit, einen Anfang zu machen
To get to know your heart
Dein Herz kennenzulernen
Time to show your face, time to take your place
Zeit, dein Gesicht zu zeigen, deinen Platz einzunehmen
In every speck of dust
In jedem Staubkorn
In every universe,
In jedem Universum,
When you feel most alone, you will not be alone
Wenn du dich am einsamsten fühlst, wirst du nicht allein sein
Just shine a light on me, shine a light
Strahle einfach ein Licht auf mich, strahle ein Licht
I'll shine a light on you, shine a light
Ich werde ein Licht auf dich strahlen, strahle ein Licht
And you will see my shadow on every wall
Und du wirst meinen Schatten an jeder Wand sehen
And you will see my footprint on every floor
Und du wirst meinen Fußabdruck auf jedem Boden sehen
It only takes a spark to tear the world apart
Es braucht nur einen Funken, um die Welt auseinanderzureißen
These tiny little things that make it all begin
Diese winzigen kleinen Dinge, die alles beginnen lassen
Just shine a light on me, shine a light
Strahle einfach ein Licht auf mich, strahle ein Licht
I'll shine a light on you, shine a light
Ich werde ein Licht auf dich strahlen, strahle ein Licht
And you will see my shadow on every wall
Und du wirst meinen Schatten an jeder Wand sehen
And you'll see my reflection in your free fall
Und du wirst meine Reflexion in deinem freien Fall sehen
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Strahle einfach ein Licht auf mich, strahle ein Licht
I'll shine a light on you, shine a light
Ich werde ein Licht auf dich strahlen, strahle ein Licht
Cause when your back's against the wall
Denn wenn dein Rücken gegen die Wand ist
That's when you show no fear at all
Dann zeigst du überhaupt keine Angst
And when you're running out of time
Und wenn dir die Zeit ausgeht
That's when you hitch your star to mine
Dann bindest du deinen Stern an meinen
We won't be leaving by the same road that we came by
Wir werden nicht auf demselben Weg gehen, auf dem wir gekommen sind
We won't be leaving by the same road that we came by
Wir werden nicht auf demselben Weg gehen, auf dem wir gekommen sind
We won't be leaving by the same road that we came by
Wir werden nicht auf demselben Weg gehen, auf dem wir gekommen sind
We won't be leaving by the same road that we came by
Wir werden nicht auf demselben Weg gehen, auf dem wir gekommen sind
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
È ora di iniziare
To get to know your heart
Per conoscere il tuo cuore
Time to show your face, time to take your place
È ora di mostrare il tuo volto, è ora di prendere il tuo posto
In every speck of dust
In ogni granello di polvere
In every universe,
In ogni universo,
When you feel most alone, you will not be alone
Quando ti senti più solo, non sarai solo
Just shine a light on me, shine a light
Basta illuminarmi, illumina
I'll shine a light on you, shine a light
Io illuminerò te, illumina
And you will see my shadow on every wall
E vedrai la mia ombra su ogni muro
And you will see my footprint on every floor
E vedrai la mia impronta su ogni pavimento
It only takes a spark to tear the world apart
Basta solo una scintilla per distruggere il mondo
These tiny little things that make it all begin
Queste piccole cose che fanno tutto iniziare
Just shine a light on me, shine a light
Basta illuminarmi, illumina
I'll shine a light on you, shine a light
Io illuminerò te, illumina
And you will see my shadow on every wall
E vedrai la mia ombra su ogni muro
And you'll see my reflection in your free fall
E vedrai il mio riflesso nella tua caduta libera
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Basta illuminarmi, illumina
I'll shine a light on you, shine a light
Io illuminerò te, illumina
Cause when your back's against the wall
Perché quando la tua schiena è contro il muro
That's when you show no fear at all
È allora che non mostri paura
And when you're running out of time
E quando stai finendo il tempo
That's when you hitch your star to mine
È allora che agganci la tua stella alla mia
We won't be leaving by the same road that we came by
Non lasceremo dalla stessa strada da cui siamo venuti
We won't be leaving by the same road that we came by
Non lasceremo dalla stessa strada da cui siamo venuti
We won't be leaving by the same road that we came by
Non lasceremo dalla stessa strada da cui siamo venuti
We won't be leaving by the same road that we came by
Non lasceremo dalla stessa strada da cui siamo venuti
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
Saatnya untuk memulai
To get to know your heart
Untuk mengenal hatimu
Time to show your face, time to take your place
Saatnya menunjukkan wajahmu, saatnya mengambil tempatmu
In every speck of dust
Di setiap butir debu
In every universe,
Di setiap alam semesta,
When you feel most alone, you will not be alone
Ketika kamu merasa paling sendiri, kamu tidak akan sendirian
Just shine a light on me, shine a light
Hanya sinarilah aku, sinarilah
I'll shine a light on you, shine a light
Aku akan menyinari kamu, sinarilah
And you will see my shadow on every wall
Dan kamu akan melihat bayanganku di setiap dinding
And you will see my footprint on every floor
Dan kamu akan melihat jejak kakiku di setiap lantai
It only takes a spark to tear the world apart
Hanya butuh percikan untuk merobek dunia
These tiny little things that make it all begin
Hal-hal kecil ini yang membuat semuanya dimulai
Just shine a light on me, shine a light
Hanya sinarilah aku, sinarilah
I'll shine a light on you, shine a light
Aku akan menyinari kamu, sinarilah
And you will see my shadow on every wall
Dan kamu akan melihat bayanganku di setiap dinding
And you'll see my reflection in your free fall
Dan kamu akan melihat pantulan diriku dalam kejatuhan bebas kamu
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
Just shine a light on me, shine a light
Hanya sinarilah aku, sinarilah
I'll shine a light on you, shine a light
Aku akan menyinari kamu, sinarilah
Cause when your back's against the wall
Karena saat punggungmu bersandar di dinding
That's when you show no fear at all
Itulah saat kamu tidak menunjukkan ketakutan sama sekali
And when you're running out of time
Dan saat kamu kehabisan waktu
That's when you hitch your star to mine
Itulah saat kamu mengikat bintangmu pada bintangku
We won't be leaving by the same road that we came by
Kita tidak akan pergi dengan jalan yang sama dengan yang kita datangi
We won't be leaving by the same road that we came by
Kita tidak akan pergi dengan jalan yang sama dengan yang kita datangi
We won't be leaving by the same road that we came by
Kita tidak akan pergi dengan jalan yang sama dengan yang kita datangi
We won't be leaving by the same road that we came by
Kita tidak akan pergi dengan jalan yang sama dengan yang kita datangi
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
It's time to make a start
ถึงเวลาที่ต้องเริ่มต้น
To get to know your heart
เพื่อที่จะรู้จักหัวใจของคุณ
Time to show your face, time to take your place
ถึงเวลาที่ต้องแสดงหน้าตาของคุณ, ถึงเวลาที่ต้องยืนในตำแหน่งของคุณ
In every speck of dust
ในทุกเม็ดฝุ่น
In every universe,
ในทุกจักรวาล,
When you feel most alone, you will not be alone
เมื่อคุณรู้สึกโดดเดี่ยวที่สุด, คุณจะไม่โดดเดี่ยว
Just shine a light on me, shine a light
แค่ส่องแสงมาที่ฉัน, ส่องแสง
I'll shine a light on you, shine a light
ฉันจะส่องแสงมาที่คุณ, ส่องแสง
And you will see my shadow on every wall
และคุณจะเห็นเงาของฉันบนทุกผนัง
And you will see my footprint on every floor
และคุณจะเห็นรอยเท้าของฉันบนทุกพื้น
It only takes a spark to tear the world apart
มันต้องใช้แค่ประกายเพื่อทำลายโลก
These tiny little things that make it all begin
สิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ที่ทำให้ทุกอย่างเริ่มต้น
Just shine a light on me, shine a light
แค่ส่องแสงมาที่ฉัน, ส่องแสง
I'll shine a light on you, shine a light
ฉันจะส่องแสงมาที่คุณ, ส่องแสง
And you will see my shadow on every wall
และคุณจะเห็นเงาของฉันบนทุกผนัง
And you'll see my reflection in your free fall
และคุณจะเห็นภาพสะท้อนของฉันในการตกอิสระของคุณ
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
โอ้, โอ้ โอ้, โอ้, โอ้ โอ้!
Just shine a light on me, shine a light
แค่ส่องแสงมาที่ฉัน, ส่องแสง
I'll shine a light on you, shine a light
ฉันจะส่องแสงมาที่คุณ, ส่องแสง
Cause when your back's against the wall
เพราะเมื่อคุณหันหลังชนกำแพง
That's when you show no fear at all
นั่นคือเมื่อคุณไม่แสดงความกลัวเลย
And when you're running out of time
และเมื่อคุณกำลังหมดเวลา
That's when you hitch your star to mine
นั่นคือเมื่อคุณผูกดาวของคุณเข้ากับดาวของฉัน
We won't be leaving by the same road that we came by
เราจะไม่กลับไปทางเดียวกับที่เรามา
We won't be leaving by the same road that we came by
เราจะไม่กลับไปทางเดียวกับที่เรามา
We won't be leaving by the same road that we came by
เราจะไม่กลับไปทางเดียวกับที่เรามา
We won't be leaving by the same road that we came by
เราจะไม่กลับไปทางเดียวกับที่เรามา
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้, โอ้ โอ้, โอ้ โอ้!
It's time to make a start
现在是时候开始了
To get to know your heart
开始了解你的心
Time to show your face, time to take your place
是时候露面了,是时候占据你的位置
In every speck of dust
在每一粒尘埃中
In every universe,
在每一个宇宙中,
When you feel most alone, you will not be alone
当你感到最孤独的时候,你并不孤单
Just shine a light on me, shine a light
只需在我身上照一束光,照亮我
I'll shine a light on you, shine a light
我会在你身上照一束光,照亮你
And you will see my shadow on every wall
你将在每堵墙上看到我的影子
And you will see my footprint on every floor
你将在每个地板上看到我的足迹
It only takes a spark to tear the world apart
只需一个火花就能撕裂世界
These tiny little things that make it all begin
这些微小的事情让一切开始
Just shine a light on me, shine a light
只需在我身上照一束光,照亮我
I'll shine a light on you, shine a light
我会在你身上照一束光,照亮你
And you will see my shadow on every wall
你将在每堵墙上看到我的影子
And you'll see my reflection in your free fall
你在自由落体中会看到我的倒影
Ooh, oh ooh, ooh, oh ooh!
噢,哦噢,噢,哦噢!
Just shine a light on me, shine a light
只需在我身上照一束光,照亮我
I'll shine a light on you, shine a light
我会在你身上照一束光,照亮你
Cause when your back's against the wall
因为当你背靠墙壁时
That's when you show no fear at all
那时你一点也不害怕
And when you're running out of time
当你时间不多时
That's when you hitch your star to mine
那时你会把你的星星挂在我的星星上
We won't be leaving by the same road that we came by
我们不会沿着来时的同一条路离开
We won't be leaving by the same road that we came by
我们不会沿着来时的同一条路离开
We won't be leaving by the same road that we came by
我们不会沿着来时的同一条路离开
We won't be leaving by the same road that we came by
我们不会沿着来时的同一条路离开
Oh ooh, oh ooh, oh ooh, oh ooh!
哦噢,哦噢,哦噢,哦噢!