Timothy James Rice-Oxley, Richard David Hughes, James Keith Warnock Sanger, Thomas Oliver Chaplin
This is the last time
That I will say these words
I remember the first time
The first of many lies
Sweep it into the corner
Or hide it under the bed
Say these things they go away
But they never do
Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of
The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no I don't mind
This is the last time
That I will show my face
One last tender lie and
Then I'm out of this place
So tread it into the carpet
Or hide it under the stairs
Just say that some things never die
Well I tried and I tried
Something I wasn't sure of
But I was in the middle of
Something I forget now
But I've seen too little of
The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no I don't mind
The last time
You fall on me for anything you like
Your one last line
You fall on me for anything you like
And years make everything alright
You fall on me for anything you like
And I, no I don't mind
A Despedida Emocional de This Is The Last Time do Keane
A música 'This Is The Last Time' da banda britânica Keane é uma composição que transita entre a melancolia e a resolução. A letra fala sobre um momento de despedida, onde o eu lírico expressa que não dirá mais certas palavras, indicando o fim de um ciclo ou de um relacionamento. A repetição da frase 'This is the last time' (Esta é a última vez) sugere uma decisão firme, embora carregada de emoção. A menção de 'lembrar a primeira vez' e 'a primeira de muitas mentiras' aponta para um histórico de desilusões e enganos que levaram ao ponto de ruptura.
A música também aborda a tendência humana de esconder ou ignorar problemas ('Sweep it into the corner' ou 'hide it under the bed'), na esperança de que eles desapareçam. No entanto, o eu lírico reconhece que essas questões nunca realmente vão embora. A ambiguidade de 'algo que eu não tinha certeza, mas estava no meio' pode refletir sentimentos confusos ou situações não resolvidas que o personagem vivenciou, mas agora tenta deixar para trás.
Musicalmente, Keane é conhecida por suas melodias cativantes e uso expressivo do piano, o que confere à música uma atmosfera introspectiva e ao mesmo tempo acessível. 'This Is The Last Time' é um exemplo de como a banda consegue combinar letras introspectivas com uma sonoridade que toca o ouvinte, criando uma experiência auditiva que é tanto reflexiva quanto emocionalmente envolvente. A canção é um convite para refletir sobre as despedidas necessárias e o processo de seguir em frente, mesmo quando isso envolve enfrentar verdades dolorosas.
This is the last time
Esta é a última vez
That I will say these words
Que direi estas palavras
I remember the first time
Lembro-me da primeira vez
The first of many lies
A primeira de muitas mentiras
Sweep it into the corner
Varra para o canto
Or hide it under the bed
Ou esconda debaixo da cama
Say these things they go away
Diga que essas coisas vão embora
But they never do
Mas elas nunca vão
Something I wasn't sure of
Algo que eu não tinha certeza
But I was in the middle of
Mas eu estava no meio de
Something I forget now
Algo que esqueço agora
But I've seen too little of
Mas vi muito pouco
The last time
A última vez
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
Your one last line
Sua última linha
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And years make everything alright
E os anos tornam tudo certo
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And I, no I don't mind
E eu, não, eu não me importo
This is the last time
Esta é a última vez
That I will show my face
Que mostrarei meu rosto
One last tender lie and
Uma última mentira carinhosa e
Then I'm out of this place
Então estou fora deste lugar
So tread it into the carpet
Então pise no tapete
Or hide it under the stairs
Ou esconda debaixo das escadas
Just say that some things never die
Apenas diga que algumas coisas nunca morrem
Well I tried and I tried
Bem, eu tentei e tentei
Something I wasn't sure of
Algo que eu não tinha certeza
But I was in the middle of
Mas eu estava no meio de
Something I forget now
Algo que esqueço agora
But I've seen too little of
Mas vi muito pouco
The last time
A última vez
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
Your one last line
Sua última linha
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And years make everything alright
E os anos tornam tudo certo
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And I, no I don't mind
E eu, não, eu não me importo
The last time
A última vez
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
Your one last line
Sua última linha
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And years make everything alright
E os anos tornam tudo certo
You fall on me for anything you like
Você se apoia em mim para qualquer coisa que goste
And I, no I don't mind
E eu, não, eu não me importo
This is the last time
Esta es la última vez
That I will say these words
Que diré estas palabras
I remember the first time
Recuerdo la primera vez
The first of many lies
La primera de muchas mentiras
Sweep it into the corner
Barrélo hacia la esquina
Or hide it under the bed
O escóndelo debajo de la cama
Say these things they go away
Dices que estas cosas se van
But they never do
Pero nunca lo hacen
Something I wasn't sure of
Algo de lo que no estaba seguro
But I was in the middle of
Pero estaba en medio de
Something I forget now
Algo que ahora olvido
But I've seen too little of
Pero he visto muy poco de
The last time
La última vez
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
Your one last line
Tu última línea
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And years make everything alright
Y los años hacen que todo esté bien
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And I, no I don't mind
Y yo, no, no me importa
This is the last time
Esta es la última vez
That I will show my face
Que mostraré mi cara
One last tender lie and
Una última mentira tierna y
Then I'm out of this place
Luego saldré de este lugar
So tread it into the carpet
Así que písalo en la alfombra
Or hide it under the stairs
O escóndelo debajo de las escaleras
Just say that some things never die
Solo di que algunas cosas nunca mueren
Well I tried and I tried
Bueno, lo intenté y lo intenté
Something I wasn't sure of
Algo de lo que no estaba seguro
But I was in the middle of
Pero estaba en medio de
Something I forget now
Algo que ahora olvido
But I've seen too little of
Pero he visto muy poco de
The last time
La última vez
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
Your one last line
Tu última línea
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And years make everything alright
Y los años hacen que todo esté bien
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And I, no I don't mind
Y yo, no, no me importa
The last time
La última vez
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
Your one last line
Tu última línea
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And years make everything alright
Y los años hacen que todo esté bien
You fall on me for anything you like
Te apoyas en mí para lo que quieras
And I, no I don't mind
Y yo, no, no me importa
This is the last time
C'est la dernière fois
That I will say these words
Que je dirai ces mots
I remember the first time
Je me souviens de la première fois
The first of many lies
Le premier de nombreux mensonges
Sweep it into the corner
Balayez-le dans le coin
Or hide it under the bed
Ou cachez-le sous le lit
Say these things they go away
Dites que ces choses disparaissent
But they never do
Mais elles ne le font jamais
Something I wasn't sure of
Quelque chose dont je n'étais pas sûr
But I was in the middle of
Mais j'étais au milieu de
Something I forget now
Quelque chose que j'oublie maintenant
But I've seen too little of
Mais j'en ai vu trop peu
The last time
La dernière fois
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
Your one last line
Ta dernière ligne
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And years make everything alright
Et les années arrangent tout
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And I, no I don't mind
Et moi, non, ça ne me dérange pas
This is the last time
C'est la dernière fois
That I will show my face
Que je montrerai mon visage
One last tender lie and
Un dernier mensonge tendre et
Then I'm out of this place
Puis je sors de cet endroit
So tread it into the carpet
Alors foulez-le dans le tapis
Or hide it under the stairs
Ou cachez-le sous les escaliers
Just say that some things never die
Dites simplement que certaines choses ne meurent jamais
Well I tried and I tried
Eh bien, j'ai essayé et j'ai essayé
Something I wasn't sure of
Quelque chose dont je n'étais pas sûr
But I was in the middle of
Mais j'étais au milieu de
Something I forget now
Quelque chose que j'oublie maintenant
But I've seen too little of
Mais j'en ai vu trop peu
The last time
La dernière fois
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
Your one last line
Ta dernière ligne
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And years make everything alright
Et les années arrangent tout
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And I, no I don't mind
Et moi, non, ça ne me dérange pas
The last time
La dernière fois
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
Your one last line
Ta dernière ligne
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And years make everything alright
Et les années arrangent tout
You fall on me for anything you like
Tu te reposes sur moi pour tout ce que tu veux
And I, no I don't mind
Et moi, non, ça ne me dérange pas
This is the last time
Das ist das letzte Mal
That I will say these words
Dass ich diese Worte sagen werde
I remember the first time
Ich erinnere mich an das erste Mal
The first of many lies
Die erste von vielen Lügen
Sweep it into the corner
Kehre es in die Ecke
Or hide it under the bed
Oder verstecke es unter dem Bett
Say these things they go away
Sag, diese Dinge verschwinden
But they never do
Aber sie tun es nie
Something I wasn't sure of
Etwas, bei dem ich mir nicht sicher war
But I was in the middle of
Aber ich war mitten drin
Something I forget now
Etwas, das ich jetzt vergesse
But I've seen too little of
Aber ich habe zu wenig davon gesehen
The last time
Das letzte Mal
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
Your one last line
Deine letzte Zeile
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And years make everything alright
Und Jahre machen alles in Ordnung
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And I, no I don't mind
Und ich, nein, es macht mir nichts aus
This is the last time
Das ist das letzte Mal
That I will show my face
Dass ich mein Gesicht zeigen werde
One last tender lie and
Eine letzte zarte Lüge und
Then I'm out of this place
Dann bin ich aus diesem Ort
So tread it into the carpet
Also tritt es in den Teppich
Or hide it under the stairs
Oder verstecke es unter der Treppe
Just say that some things never die
Sag einfach, dass manche Dinge nie sterben
Well I tried and I tried
Nun, ich habe es versucht und ich habe es versucht
Something I wasn't sure of
Etwas, bei dem ich mir nicht sicher war
But I was in the middle of
Aber ich war mitten drin
Something I forget now
Etwas, das ich jetzt vergesse
But I've seen too little of
Aber ich habe zu wenig davon gesehen
The last time
Das letzte Mal
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
Your one last line
Deine letzte Zeile
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And years make everything alright
Und Jahre machen alles in Ordnung
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And I, no I don't mind
Und ich, nein, es macht mir nichts aus
The last time
Das letzte Mal
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
Your one last line
Deine letzte Zeile
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And years make everything alright
Und Jahre machen alles in Ordnung
You fall on me for anything you like
Du fällst auf mich für alles, was du magst
And I, no I don't mind
Und ich, nein, es macht mir nichts aus
This is the last time
Questa è l'ultima volta
That I will say these words
Che dirò queste parole
I remember the first time
Ricordo la prima volta
The first of many lies
La prima di molte bugie
Sweep it into the corner
Spazzala nell'angolo
Or hide it under the bed
O nascondila sotto il letto
Say these things they go away
Dici queste cose se ne vanno
But they never do
Ma non lo fanno mai
Something I wasn't sure of
Qualcosa di cui non ero sicuro
But I was in the middle of
Ma ero nel mezzo di
Something I forget now
Qualcosa che ora dimentico
But I've seen too little of
Ma di cui ho visto troppo poco
The last time
L'ultima volta
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
Your one last line
La tua ultima linea
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And years make everything alright
E gli anni rendono tutto a posto
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And I, no I don't mind
E io, no, non mi dispiace
This is the last time
Questa è l'ultima volta
That I will show my face
Che mostrerò il mio volto
One last tender lie and
Un'ultima tenera bugia e
Then I'm out of this place
Poi sono fuori da questo posto
So tread it into the carpet
Quindi calpesta nel tappeto
Or hide it under the stairs
O nascondila sotto le scale
Just say that some things never die
Basta dire che alcune cose non muoiono mai
Well I tried and I tried
Beh, ho provato e ho provato
Something I wasn't sure of
Qualcosa di cui non ero sicuro
But I was in the middle of
Ma ero nel mezzo di
Something I forget now
Qualcosa che ora dimentico
But I've seen too little of
Ma di cui ho visto troppo poco
The last time
L'ultima volta
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
Your one last line
La tua ultima linea
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And years make everything alright
E gli anni rendono tutto a posto
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And I, no I don't mind
E io, no, non mi dispiace
The last time
L'ultima volta
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
Your one last line
La tua ultima linea
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And years make everything alright
E gli anni rendono tutto a posto
You fall on me for anything you like
Ti appoggi a me per qualsiasi cosa ti piaccia
And I, no I don't mind
E io, no, non mi dispiace
This is the last time
Ini adalah kali terakhir
That I will say these words
Aku akan mengucapkan kata-kata ini
I remember the first time
Aku ingat pertama kali
The first of many lies
Pertama dari banyak kebohongan
Sweep it into the corner
Sapulah ke sudut
Or hide it under the bed
Atau sembunyikan di bawah tempat tidur
Say these things they go away
Katakanlah hal-hal ini akan hilang
But they never do
Tapi mereka tidak pernah
Something I wasn't sure of
Sesuatu yang aku tidak yakin
But I was in the middle of
Tapi aku berada di tengah-tengah
Something I forget now
Sesuatu yang aku lupa sekarang
But I've seen too little of
Tapi aku telah melihat terlalu sedikit
The last time
Kali terakhir
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
Your one last line
Baris terakhirmu
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And years make everything alright
Dan tahun-tahun membuat segalanya baik-baik saja
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And I, no I don't mind
Dan aku, tidak, aku tidak keberatan
This is the last time
Ini adalah kali terakhir
That I will show my face
Aku akan menunjukkan wajahku
One last tender lie and
Satu kebohongan lembut terakhir dan
Then I'm out of this place
Lalu aku keluar dari tempat ini
So tread it into the carpet
Jadi injaklah ke dalam karpet
Or hide it under the stairs
Atau sembunyikan di bawah tangga
Just say that some things never die
Katakanlah bahwa beberapa hal tidak pernah mati
Well I tried and I tried
Nah, aku mencoba dan aku mencoba
Something I wasn't sure of
Sesuatu yang aku tidak yakin
But I was in the middle of
Tapi aku berada di tengah-tengah
Something I forget now
Sesuatu yang aku lupa sekarang
But I've seen too little of
Tapi aku telah melihat terlalu sedikit
The last time
Kali terakhir
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
Your one last line
Baris terakhirmu
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And years make everything alright
Dan tahun-tahun membuat segalanya baik-baik saja
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And I, no I don't mind
Dan aku, tidak, aku tidak keberatan
The last time
Kali terakhir
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
Your one last line
Baris terakhirmu
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And years make everything alright
Dan tahun-tahun membuat segalanya baik-baik saja
You fall on me for anything you like
Kamu berharap padaku untuk apa pun yang kamu suka
And I, no I don't mind
Dan aku, tidak, aku tidak keberatan
This is the last time
นี่คือครั้งสุดท้าย
That I will say these words
ที่ฉันจะพูดคำเหล่านี้
I remember the first time
ฉันจำครั้งแรกได้
The first of many lies
ครั้งแรกของการโกหกมากมาย
Sweep it into the corner
กวาดมันไปที่มุมห้อง
Or hide it under the bed
หรือซ่อนมันใต้เตียง
Say these things they go away
พูดว่าสิ่งเหล่านี้จะหายไป
But they never do
แต่มันไม่เคยหายไป
Something I wasn't sure of
มีบางสิ่งที่ฉันไม่แน่ใจ
But I was in the middle of
แต่ฉันอยู่กลางกับมัน
Something I forget now
มีบางสิ่งที่ฉันลืมตอนนี้
But I've seen too little of
แต่ฉันเห็นมันน้อยเกินไป
The last time
ครั้งสุดท้าย
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
Your one last line
บรรทัดสุดท้ายของคุณ
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And years make everything alright
และปีทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างดีขึ้น
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And I, no I don't mind
และฉัน, ไม่ ฉันไม่รู้สึกอะไร
This is the last time
นี่คือครั้งสุดท้าย
That I will show my face
ที่ฉันจะโชว์ใบหน้าของฉัน
One last tender lie and
คำโกหกอ่อนโยนสุดท้ายแล้ว
Then I'm out of this place
แล้วฉันจะออกจากที่นี่
So tread it into the carpet
ดังนั้นเหยียบมันลงไปในพรม
Or hide it under the stairs
หรือซ่อนมันใต้บันได
Just say that some things never die
เพียงแค่พูดว่าบางสิ่งไม่เคยตาย
Well I tried and I tried
ฉันพยายามและฉันพยายาม
Something I wasn't sure of
มีบางสิ่งที่ฉันไม่แน่ใจ
But I was in the middle of
แต่ฉันอยู่กลางกับมัน
Something I forget now
มีบางสิ่งที่ฉันลืมตอนนี้
But I've seen too little of
แต่ฉันเห็นมันน้อยเกินไป
The last time
ครั้งสุดท้าย
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
Your one last line
บรรทัดสุดท้ายของคุณ
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And years make everything alright
และปีทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างดีขึ้น
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And I, no I don't mind
และฉัน, ไม่ ฉันไม่รู้สึกอะไร
The last time
ครั้งสุดท้าย
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
Your one last line
บรรทัดสุดท้ายของคุณ
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And years make everything alright
และปีทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างดีขึ้น
You fall on me for anything you like
คุณพึ่งฉันเพื่อสิ่งที่คุณชอบ
And I, no I don't mind
และฉัน, ไม่ ฉันไม่รู้สึกอะไร
This is the last time
这是最后一次
That I will say these words
我会说这些话
I remember the first time
我记得第一次
The first of many lies
许多谎言的第一次
Sweep it into the corner
把它扫到角落里
Or hide it under the bed
或者藏在床下
Say these things they go away
说这些事情会消失
But they never do
但它们永远不会
Something I wasn't sure of
有些事我不确定
But I was in the middle of
但我却处在其中
Something I forget now
有些事我现在忘了
But I've seen too little of
但我看得太少了
The last time
最后一次
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
Your one last line
你的最后一句话
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And years make everything alright
岁月使一切都好起来
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And I, no I don't mind
而我,不,我不介意
This is the last time
这是最后一次
That I will show my face
我会露出我的脸
One last tender lie and
最后一个温柔的谎言
Then I'm out of this place
然后我就离开这个地方
So tread it into the carpet
所以把它踩进地毯里
Or hide it under the stairs
或者藏在楼梯下
Just say that some things never die
只是说有些事情永不死亡
Well I tried and I tried
好吧,我试过,我尽力了
Something I wasn't sure of
有些事我不确定
But I was in the middle of
但我却处在其中
Something I forget now
有些事我现在忘了
But I've seen too little of
但我看得太少了
The last time
最后一次
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
Your one last line
你的最后一句话
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And years make everything alright
岁月使一切都好起来
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And I, no I don't mind
而我,不,我不介意
The last time
最后一次
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
Your one last line
你的最后一句话
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And years make everything alright
岁月使一切都好起来
You fall on me for anything you like
你为你喜欢的任何事依赖我
And I, no I don't mind
而我,不,我不介意