Star triste

Stephane Bellity, Juliette Anne Solange Armanet, Vincent Mougel, Antoine Julien

Letra Tradução

Accoudé à mon piano
Je fais le beau
J'veux qu'on m'aime
Qu'on m'aime dans la peau

Abonné à mes rengaines
Mes jolis mots
Toujours les mêmes
Je chante comme il faut
C'est beau

J'voulais pas dev'nir chanteur
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère

J'sens qu'j'vais finir en idole
En gourou des cœurs
Le king des baby dolls
Le bureau des pleurs
J'ai peur

Star triste (star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)

Toujours triste, toujours star
Je perds ma vie dans les regards
Entre nuit blanche et nuit noire
Je fais la star

Abîmé devant la foule
Je cherche des yeux
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Quelqu'un pour être deux

Mais là partout dans la foule
J'n'y vois que du feu

J'suis seul contre tous
C'est bizarre
Seul contre moi
J'en ai marre
D'être star

Star triste (star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)

Toujours triste, toujours star
Je perds ma vie dans les regards
Entre nuit blanche et nuit noire
Je fais la star

Star triste (star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)

Toujours triste, toujours star
Je perds ma vie dans les regards
Entre nuit blanche et nuit noire
Je fais la

Star triste (star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)

Toujours triste, toujours star
Je perds ma vie dans les regards
Entre nuit blanche et nuit noire
Je fais la star

Accoudé à mon piano
Apoiado no meu piano
Je fais le beau
Eu me faço bonito
J'veux qu'on m'aime
Quero que me amem
Qu'on m'aime dans la peau
Que me amem de verdade
Abonné à mes rengaines
Assinante das minhas cantigas
Mes jolis mots
Minhas belas palavras
Toujours les mêmes
Sempre as mesmas
Je chante comme il faut
Eu canto como deve ser
C'est beau
É lindo
J'voulais pas dev'nir chanteur
Eu não queria me tornar cantor
Ladycrooner
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère
Sonhava com uma vida mais clara, talvez mais sincera
J'sens qu'j'vais finir en idole
Sinto que vou acabar como ídolo
En gourou des cœurs
O guru dos corações
Le king des baby dolls
O rei das bonecas
Le bureau des pleurs
O escritório das lágrimas
J'ai peur
Tenho medo
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre estrela
Je perds ma vie dans les regards
Eu perco minha vida nos olhares
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noite branca e noite negra
Je fais la star
Eu faço a estrela
Abîmé devant la foule
Desgastado diante da multidão
Je cherche des yeux
Eu procuro olhos
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Alguém para que o mundo desabe
Quelqu'un pour être deux
Alguém para ser dois
Mais là partout dans la foule
Mas lá, em toda a multidão
J'n'y vois que du feu
Eu só vejo fogo
J'suis seul contre tous
Estou sozinho contra todos
C'est bizarre
É estranho
Seul contre moi
Sozinho contra mim
J'en ai marre
Estou cansado
D'être star
De ser estrela
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre estrela
Je perds ma vie dans les regards
Eu perco minha vida nos olhares
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noite branca e noite negra
Je fais la star
Eu faço a estrela
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre estrela
Je perds ma vie dans les regards
Eu perco minha vida nos olhares
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noite branca e noite negra
Je fais la
Eu faço a
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Star triste (star)
Estrela triste (estrela)
Triste star (triste star)
Triste estrela (triste estrela)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre estrela
Je perds ma vie dans les regards
Eu perco minha vida nos olhares
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noite branca e noite negra
Je fais la star
Eu faço a estrela
Accoudé à mon piano
Leaning on my piano
Je fais le beau
I play the handsome
J'veux qu'on m'aime
I want to be loved
Qu'on m'aime dans la peau
To be loved under the skin
Abonné à mes rengaines
Subscribed to my old tunes
Mes jolis mots
My pretty words
Toujours les mêmes
Always the same
Je chante comme il faut
I sing as it should
C'est beau
It's beautiful
J'voulais pas dev'nir chanteur
I didn't want to become a singer
Ladycrooner
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère
I dreamed of a clearer life, maybe more sincere
J'sens qu'j'vais finir en idole
I feel I'm going to end up as an idol
En gourou des cœurs
A guru of hearts
Le king des baby dolls
The king of baby dolls
Le bureau des pleurs
The office of tears
J'ai peur
I'm scared
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Toujours triste, toujours star
Always sad, always a star
Je perds ma vie dans les regards
I lose my life in the looks
Entre nuit blanche et nuit noire
Between white night and black night
Je fais la star
I play the star
Abîmé devant la foule
Damaged in front of the crowd
Je cherche des yeux
I look for eyes
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Someone for the world to collapse
Quelqu'un pour être deux
Someone to be two
Mais là partout dans la foule
But there, everywhere in the crowd
J'n'y vois que du feu
I only see fire
J'suis seul contre tous
I'm alone against everyone
C'est bizarre
It's weird
Seul contre moi
Alone against me
J'en ai marre
I'm tired
D'être star
Of being a star
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Toujours triste, toujours star
Always sad, always a star
Je perds ma vie dans les regards
I lose my life in the looks
Entre nuit blanche et nuit noire
Between white night and black night
Je fais la star
I play the star
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Toujours triste, toujours star
Always sad, always a star
Je perds ma vie dans les regards
I lose my life in the looks
Entre nuit blanche et nuit noire
Between white night and black night
Je fais la
I play the
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Star triste (star)
Sad star (star)
Triste star (triste star)
Sad star (sad star)
Toujours triste, toujours star
Always sad, always a star
Je perds ma vie dans les regards
I lose my life in the looks
Entre nuit blanche et nuit noire
Between white night and black night
Je fais la star
I play the star
Accoudé à mon piano
Apoyado en mi piano
Je fais le beau
Me pongo guapo
J'veux qu'on m'aime
Quiero que me amen
Qu'on m'aime dans la peau
Que me amen en la piel
Abonné à mes rengaines
Suscripto a mis canciones
Mes jolis mots
Mis bonitas palabras
Toujours les mêmes
Siempre las mismas
Je chante comme il faut
Canto como se debe
C'est beau
Es hermoso
J'voulais pas dev'nir chanteur
No quería convertirme en cantante
Ladycrooner
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère
Soñaba con una vida más clara, quizás más sincera
J'sens qu'j'vais finir en idole
Siento que voy a terminar como ídolo
En gourou des cœurs
El gurú de los corazones
Le king des baby dolls
El rey de las muñecas
Le bureau des pleurs
La oficina de las lágrimas
J'ai peur
Tengo miedo
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Toujours triste, toujours star
Siempre triste, siempre estrella
Je perds ma vie dans les regards
Pierdo mi vida en las miradas
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noche blanca y noche negra
Je fais la star
Hago de estrella
Abîmé devant la foule
Dañado frente a la multitud
Je cherche des yeux
Busco ojos
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Alguien para que el mundo se derrumbe
Quelqu'un pour être deux
Alguien para ser dos
Mais là partout dans la foule
Pero allí, en todas partes en la multitud
J'n'y vois que du feu
Solo veo fuego
J'suis seul contre tous
Estoy solo contra todos
C'est bizarre
Es extraño
Seul contre moi
Solo contra mí
J'en ai marre
Estoy harto
D'être star
De ser estrella
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Toujours triste, toujours star
Siempre triste, siempre estrella
Je perds ma vie dans les regards
Pierdo mi vida en las miradas
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noche blanca y noche negra
Je fais la star
Hago de estrella
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Toujours triste, toujours star
Siempre triste, siempre estrella
Je perds ma vie dans les regards
Pierdo mi vida en las miradas
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noche blanca y noche negra
Je fais la
Hago de estrella
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Star triste (star)
Estrella triste (estrella)
Triste star (triste star)
Triste estrella (triste estrella)
Toujours triste, toujours star
Siempre triste, siempre estrella
Je perds ma vie dans les regards
Pierdo mi vida en las miradas
Entre nuit blanche et nuit noire
Entre noche blanca y noche negra
Je fais la star
Hago de estrella
Accoudé à mon piano
An meinem Klavier gelehnt
Je fais le beau
Ich spiele den Schönen
J'veux qu'on m'aime
Ich will, dass man mich liebt
Qu'on m'aime dans la peau
Dass man mich unter die Haut liebt
Abonné à mes rengaines
Abonniert auf meine Refrains
Mes jolis mots
Meine hübschen Worte
Toujours les mêmes
Immer die gleichen
Je chante comme il faut
Ich singe, wie es sich gehört
C'est beau
Es ist schön
J'voulais pas dev'nir chanteur
Ich wollte kein Sänger werden
Ladycrooner
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère
Ich träumte von einem klareren, vielleicht ehrlicheren Leben
J'sens qu'j'vais finir en idole
Ich spüre, dass ich zu einem Idol werde
En gourou des cœurs
Zum Guru der Herzen
Le king des baby dolls
Der König der Baby Dolls
Le bureau des pleurs
Das Büro der Tränen
J'ai peur
Ich habe Angst
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Toujours triste, toujours star
Immer traurig, immer ein Star
Je perds ma vie dans les regards
Ich verliere mein Leben in den Blicken
Entre nuit blanche et nuit noire
Zwischen schlaflosen Nächten und schwarzen Nächten
Je fais la star
Ich spiele den Star
Abîmé devant la foule
Vor der Menge beschädigt
Je cherche des yeux
Ich suche nach Augen
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Jemanden, damit die Welt zusammenbricht
Quelqu'un pour être deux
Jemanden, um zu zweit zu sein
Mais là partout dans la foule
Aber da, überall in der Menge
J'n'y vois que du feu
Ich sehe nur Feuer
J'suis seul contre tous
Ich bin allein gegen alle
C'est bizarre
Es ist seltsam
Seul contre moi
Allein gegen mich
J'en ai marre
Ich habe es satt
D'être star
Ein Star zu sein
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Toujours triste, toujours star
Immer traurig, immer ein Star
Je perds ma vie dans les regards
Ich verliere mein Leben in den Blicken
Entre nuit blanche et nuit noire
Zwischen schlaflosen Nächten und schwarzen Nächten
Je fais la star
Ich spiele den Star
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Toujours triste, toujours star
Immer traurig, immer ein Star
Je perds ma vie dans les regards
Ich verliere mein Leben in den Blicken
Entre nuit blanche et nuit noire
Zwischen schlaflosen Nächten und schwarzen Nächten
Je fais la
Ich spiele den
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Star triste (star)
Trauriger Star (Star)
Triste star (triste star)
Trauriger Star (trauriger Star)
Toujours triste, toujours star
Immer traurig, immer ein Star
Je perds ma vie dans les regards
Ich verliere mein Leben in den Blicken
Entre nuit blanche et nuit noire
Zwischen schlaflosen Nächten und schwarzen Nächten
Je fais la star
Ich spiele den Star
Accoudé à mon piano
Appoggiato al mio piano
Je fais le beau
Faccio il bello
J'veux qu'on m'aime
Voglio che mi si ami
Qu'on m'aime dans la peau
Che mi si ami nella pelle
Abonné à mes rengaines
Abbonato alle mie canzoni
Mes jolis mots
Le mie belle parole
Toujours les mêmes
Sempre le stesse
Je chante comme il faut
Canto come si deve
C'est beau
È bello
J'voulais pas dev'nir chanteur
Non volevo diventare cantante
Ladycrooner
Ladycrooner
J'rêvais d'une vie plus claire peut-être plus sincère
Sognavo una vita più chiara, forse più sincera
J'sens qu'j'vais finir en idole
Sento che finirò per diventare un idolo
En gourou des cœurs
Il guru dei cuori
Le king des baby dolls
Il re delle baby dolls
Le bureau des pleurs
L'ufficio delle lacrime
J'ai peur
Ho paura
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre star
Je perds ma vie dans les regards
Perdo la mia vita negli sguardi
Entre nuit blanche et nuit noire
Tra notte bianca e notte nera
Je fais la star
Faccio la star
Abîmé devant la foule
Danneggiato davanti alla folla
Je cherche des yeux
Cerco degli occhi
Quelqu'un pour qu'le monde s'écroule
Qualcuno per far crollare il mondo
Quelqu'un pour être deux
Qualcuno per essere in due
Mais là partout dans la foule
Ma là, ovunque nella folla
J'n'y vois que du feu
Non vedo che fuoco
J'suis seul contre tous
Sono solo contro tutti
C'est bizarre
È strano
Seul contre moi
Solo contro me stesso
J'en ai marre
Ne ho abbastanza
D'être star
Di essere una star
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre star
Je perds ma vie dans les regards
Perdo la mia vita negli sguardi
Entre nuit blanche et nuit noire
Tra notte bianca e notte nera
Je fais la star
Faccio la star
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre star
Je perds ma vie dans les regards
Perdo la mia vita negli sguardi
Entre nuit blanche et nuit noire
Tra notte bianca e notte nera
Je fais la
Faccio la
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Star triste (star)
Star triste (star)
Triste star (triste star)
Triste star (triste star)
Toujours triste, toujours star
Sempre triste, sempre star
Je perds ma vie dans les regards
Perdo la mia vita negli sguardi
Entre nuit blanche et nuit noire
Tra notte bianca e notte nera
Je fais la star
Faccio la star

Curiosidades sobre a música Star triste de Juliette Armanet

Em quais álbuns a música “Star triste” foi lançada por Juliette Armanet?
Juliette Armanet lançou a música nos álbums “Petite Amie Live” e “Petite Amie” em 2017.
De quem é a composição da música “Star triste” de Juliette Armanet?
A música “Star triste” de Juliette Armanet foi composta por Stephane Bellity, Juliette Anne Solange Armanet, Vincent Mougel, Antoine Julien.

Músicas mais populares de Juliette Armanet

Outros artistas de Pop rock