L'amour en solitaire

Juliette Anne Solange Armanet, Antoine Julien Pesle

Letra Tradução

Solo dans ma peau, sur la plage
J'me la joue mélo, je drague les nuages
Solo dans ma fête, c'est dommage
A deux c'est tellement chouette
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Mais solo je prends l'eau, des matelots

Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire

Solo sur mon île, sur ma plage
J'me tiens plus qu'à un fil
J'ramasse mon coquillage fragile
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Te voir dans toutes ces gueules en miroir

Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire

Solo j'danse le slow sur ta plage
J'm'enroule dans les flots
Solo j'fais naufrage
Mais dans l'fond j'm'en fous
C'est pas grave
Sans toi j'devenais flou
Un point c'est tout

Solo dans ma peau, sur la plage
Sozinho na minha pele, na praia
J'me la joue mélo, je drague les nuages
Eu faço o melancólico, flerto com as nuvens
Solo dans ma fête, c'est dommage
Sozinho na minha festa, é uma pena
A deux c'est tellement chouette
A dois é tão legal
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Fumar cigarros, na praia
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Sozinho no barco, eu levanto as velas
Mais solo je prends l'eau, des matelots
Mas sozinho eu tomo água, dos marinheiros
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Onde estás tu, minha outra metade, onde estás tu, meu cigarro
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Para mim, tu eras minha mãe, meu pai, meu rodeio
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Eu atravesso o deserto, o amor em solidão
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Volta para mim, minha outra metade, volta para mim, herói
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Eu quero encontrar minha terra, minha cerveja e meu tricô
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Não quero mais atravessar o deserto, o amor em solidão
Solo sur mon île, sur ma plage
Sozinho na minha ilha, na minha praia
J'me tiens plus qu'à un fil
Eu me seguro por um fio
J'ramasse mon coquillage fragile
Recolho minha concha frágil
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Sozinho na minha boca, não consigo mais ver
Te voir dans toutes ces gueules en miroir
Te ver em todas essas bocas no espelho
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Onde estás tu, minha outra metade, onde estás tu, meu cigarro
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Para mim, tu eras minha mãe, meu pai, meu rodeio
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Eu atravesso o deserto, o amor em solidão
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Volta para mim, minha outra metade, volta para mim, herói
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Eu quero encontrar minha terra, minha cerveja e meu tricô
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Não quero mais atravessar o deserto, o amor em solidão
Solo j'danse le slow sur ta plage
Sozinho, danço devagar na tua praia
J'm'enroule dans les flots
Eu me enrolo nas ondas
Solo j'fais naufrage
Sozinho, eu naufrago
Mais dans l'fond j'm'en fous
Mas no fundo, eu não me importo
C'est pas grave
Não é grave
Sans toi j'devenais flou
Sem ti, eu me tornava vago
Un point c'est tout
Um ponto final.
Solo dans ma peau, sur la plage
Alone in my skin, on the beach
J'me la joue mélo, je drague les nuages
I play it melodramatic, I flirt with the clouds
Solo dans ma fête, c'est dommage
Alone in my party, it's a pity
A deux c'est tellement chouette
Together it's so nice
D'fumer des cigarettes, sur la plage
To smoke cigarettes, on the beach
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Alone in the boat, I set sail
Mais solo je prends l'eau, des matelots
But alone I take on water, from the sailors
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Where are you my alter ego, where are you my cigarette butt
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
For me you were my mother my father my rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
I cross the desert, love in solitude
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Come back to me my alter ego, come back to me hero
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
I want to find my land my beer and my knitting
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
No more crossing the desert, love in solitude
Solo sur mon île, sur ma plage
Alone on my island, on my beach
J'me tiens plus qu'à un fil
I'm hanging by a thread
J'ramasse mon coquillage fragile
I pick up my fragile shell
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Alone in my face I can't see anymore
Te voir dans toutes ces gueules en miroir
To see you in all these mirrored faces
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Where are you my alter ego, where are you my cigarette butt
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
For me you were my mother my father my rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
I cross the desert, love in solitude
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Come back to me my alter ego, come back to me hero
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
I want to find my land my beer and my knitting
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
No more crossing the desert, love in solitude
Solo j'danse le slow sur ta plage
Alone I dance slow on your beach
J'm'enroule dans les flots
I wrap myself in the waves
Solo j'fais naufrage
Alone I'm shipwrecked
Mais dans l'fond j'm'en fous
But deep down I don't care
C'est pas grave
It's not serious
Sans toi j'devenais flou
Without you I was becoming blurry
Un point c'est tout
That's all there is to it
Solo dans ma peau, sur la plage
Solo en mi piel, en la playa
J'me la joue mélo, je drague les nuages
Me pongo melancólico, coqueteo con las nubes
Solo dans ma fête, c'est dommage
Solo en mi fiesta, es una lástima
A deux c'est tellement chouette
En pareja es tan agradable
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Fumar cigarrillos, en la playa
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Solo en el barco, izo las velas
Mais solo je prends l'eau, des matelots
Pero solo me hundo, de los marineros
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
¿Dónde estás mi alter ego, dónde estás mi colilla?
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Para mí eras mi madre mi padre mi rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Atravieso el desierto, el amor en solitario
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Vuelve a mí mi alter ego, vuelve a mí héroe
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Quiero encontrar mi tierra mi cerveza y mi tejido
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
No más atravesar el desierto, el amor en solitario
Solo sur mon île, sur ma plage
Solo en mi isla, en mi playa
J'me tiens plus qu'à un fil
No me sostengo más que por un hilo
J'ramasse mon coquillage fragile
Recojo mi frágil concha
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Solo en mi boca ya no puedo ver
Te voir dans toutes ces gueules en miroir
Verte en todas esas bocas en el espejo
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
¿Dónde estás mi alter ego, dónde estás mi colilla?
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Para mí eras mi madre mi padre mi rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Atravieso el desierto, el amor en solitario
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Vuelve a mí mi alter ego, vuelve a mí héroe
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Quiero encontrar mi tierra mi cerveza y mi tejido
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
No más atravesar el desierto, el amor en solitario
Solo j'danse le slow sur ta plage
Solo bailo lento en tu playa
J'm'enroule dans les flots
Me envuelvo en las olas
Solo j'fais naufrage
Solo naufrago
Mais dans l'fond j'm'en fous
Pero en el fondo no me importa
C'est pas grave
No es grave
Sans toi j'devenais flou
Sin ti me volvía borroso
Un point c'est tout
Eso es todo.
Solo dans ma peau, sur la plage
Allein in meiner Haut, am Strand
J'me la joue mélo, je drague les nuages
Ich spiele Melo, ich flirte mit den Wolken
Solo dans ma fête, c'est dommage
Allein auf meiner Party, es ist schade
A deux c'est tellement chouette
Zu zweit ist es so nett
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Zigaretten zu rauchen, am Strand
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Allein im Boot, ich setze die Segel
Mais solo je prends l'eau, des matelots
Aber allein nehme ich Wasser auf, von den Matrosen
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Wo bist du mein Alter, wo bist du meine Kippe
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Für mich warst du meine Mutter mein Vater mein Rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Ich durchquere die Wüste, die Liebe alleine
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Komm zurück zu mir mein Alter, komm zurück zu mir Held
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Ich will mein Land mein Bier und meinen Strick zurück
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Nicht mehr die Wüste durchqueren, die Liebe alleine
Solo sur mon île, sur ma plage
Allein auf meiner Insel, an meinem Strand
J'me tiens plus qu'à un fil
Ich halte mich nur noch an einem Faden fest
J'ramasse mon coquillage fragile
Ich sammle meine zerbrechliche Muschel
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Allein in meinem Mund kann ich nicht mehr sehen
Te voir dans toutes ces gueules en miroir
Dich in all diesen gespiegelten Gesichtern sehen
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Wo bist du mein Alter, wo bist du meine Kippe
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Für mich warst du meine Mutter mein Vater mein Rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Ich durchquere die Wüste, die Liebe alleine
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Komm zurück zu mir mein Alter, komm zurück zu mir Held
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Ich will mein Land mein Bier und meinen Strick zurück
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Nicht mehr die Wüste durchqueren, die Liebe alleine
Solo j'danse le slow sur ta plage
Allein tanze ich den Slow auf deinem Strand
J'm'enroule dans les flots
Ich wickle mich in die Wellen
Solo j'fais naufrage
Allein mache ich Schiffbruch
Mais dans l'fond j'm'en fous
Aber im Grunde ist es mir egal
C'est pas grave
Es ist nicht schlimm
Sans toi j'devenais flou
Ohne dich wurde ich unscharf
Un point c'est tout
Ein Punkt, das ist alles
Solo dans ma peau, sur la plage
Solo nella mia pelle, sulla spiaggia
J'me la joue mélo, je drague les nuages
Mi faccio melodrammatico, corteggio le nuvole
Solo dans ma fête, c'est dommage
Solo nella mia festa, è un peccato
A deux c'est tellement chouette
In due è così bello
D'fumer des cigarettes, sur la plage
Fumare delle sigarette, sulla spiaggia
Solo dans l'bateau, je mets les voiles
Solo nella mia barca, alzo le vele
Mais solo je prends l'eau, des matelots
Ma solo sto affondando, dei marinai
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Dove sei tu, il mio alter ego, dove sei tu, il mio mozzicone
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Per me eri mia madre mio padre il mio rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Attraverso il deserto, l'amore in solitudine
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Ritorna a me, il mio alter ego, ritorna a me, eroe
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Voglio ritrovare la mia terra, la mia birra e il mio maglione
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Non attraversare più il deserto, l'amore in solitudine
Solo sur mon île, sur ma plage
Solo sulla mia isola, sulla mia spiaggia
J'me tiens plus qu'à un fil
Mi reggo solo ad un filo
J'ramasse mon coquillage fragile
Raccolgo il mio fragile guscio
Solo dans ma gueule j'peux plus voir
Solo nella mia bocca non riesco più a vedere
Te voir dans toutes ces gueules en miroir
Vederti in tutte queste bocche allo specchio
Où es-tu mon alter, où es-tu mon mégot
Dove sei tu, il mio alter ego, dove sei tu, il mio mozzicone
Pour moi t'étais ma mère mon père mon rodéo
Per me eri mia madre mio padre il mio rodeo
Je traverse le désert l'amour en solitaire
Attraverso il deserto, l'amore in solitudine
Reviens moi mon alter, reviens moi héros
Ritorna a me, il mio alter ego, ritorna a me, eroe
Je veux retrouver ma terre ma bière et mon tricot
Voglio ritrovare la mia terra, la mia birra e il mio maglione
Plus traverser le désert, l'amour en solitaire
Non attraversare più il deserto, l'amore in solitudine
Solo j'danse le slow sur ta plage
Solo ballo il lento sulla tua spiaggia
J'm'enroule dans les flots
Mi avvolgo nelle onde
Solo j'fais naufrage
Solo sto naufragando
Mais dans l'fond j'm'en fous
Ma in fondo non mi importa
C'est pas grave
Non è grave
Sans toi j'devenais flou
Senza di te diventavo sfocato
Un point c'est tout
Basta così.

Curiosidades sobre a música L'amour en solitaire de Juliette Armanet

Em quais álbuns a música “L'amour en solitaire” foi lançada por Juliette Armanet?
Juliette Armanet lançou a música nos álbums “Petite Amie Live” e “Petite Amie” em 2017.
De quem é a composição da música “L'amour en solitaire” de Juliette Armanet?
A música “L'amour en solitaire” de Juliette Armanet foi composta por Juliette Anne Solange Armanet, Antoine Julien Pesle.

Músicas mais populares de Juliette Armanet

Outros artistas de Pop rock