Oleada

Julieta Venegas Percevault

Letra Tradução

No quisiera detener
Esta oleada que me lleva
A dónde, adónde no lo sé
Sólo me muevo con ella

Y nadie ahí me conocerá
Y a nadie ahí reconoceré
Pero no tengo miedo

No quisiera detener
Esta oleada que me lleva

Y todo lo que ya viví
Lo sigo cargando
Lo llevo muy dentro de mí
Nunca lo he olvidado
Lo siento tan cerca de aquí
Lo llevo muy dentro de mí

Voy en busca de un lugar
En este mundo abierto
Donde me pueda yo quedar
Para empezar de nuevo

Y nadie ahí me conocerá
Y a nadie ahí reconoceré
Pero no tengo miedo oh oh

Y todo lo que ya viví
Lo sigo cargando
Lo llevo muy dentro de mí
Nunca lo he olvidado
Lo siento tan cerca de aquí
Lo llevo muy dentro de mí

Y todo lo que ya viví
Lo sigo cargando
Lo llevo muy dentro de mí
Nunca lo he olvidado
Lo siento tan cerca de aquí
Lo llevo muy dentro de mí

No quisiera detener
Não gostaria de parar
Esta oleada que me lleva
Esta onda que me leva
A dónde, adónde no lo sé
Para onde, para onde não sei
Sólo me muevo con ella
Só me movo com ela
Y nadie ahí me conocerá
E ninguém lá me conhecerá
Y a nadie ahí reconoceré
E ninguém lá reconhecerei
Pero no tengo miedo
Mas não tenho medo
No quisiera detener
Não gostaria de parar
Esta oleada que me lleva
Esta onda que me leva
Y todo lo que ya viví
E tudo o que já vivi
Lo sigo cargando
Continuo carregando
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
Nunca lo he olvidado
Nunca esqueci
Lo siento tan cerca de aquí
Sinto tão perto daqui
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
Voy en busca de un lugar
Vou em busca de um lugar
En este mundo abierto
Neste mundo aberto
Donde me pueda yo quedar
Onde eu possa ficar
Para empezar de nuevo
Para começar de novo
Y nadie ahí me conocerá
E ninguém lá me conhecerá
Y a nadie ahí reconoceré
E ninguém lá reconhecerei
Pero no tengo miedo oh oh
Mas não tenho medo oh oh
Y todo lo que ya viví
E tudo o que já vivi
Lo sigo cargando
Continuo carregando
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
Nunca lo he olvidado
Nunca esqueci
Lo siento tan cerca de aquí
Sinto tão perto daqui
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
Y todo lo que ya viví
E tudo o que já vivi
Lo sigo cargando
Continuo carregando
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
Nunca lo he olvidado
Nunca esqueci
Lo siento tan cerca de aquí
Sinto tão perto daqui
Lo llevo muy dentro de mí
Levo muito dentro de mim
No quisiera detener
I wouldn't want to stop
Esta oleada que me lleva
This wave that carries me
A dónde, adónde no lo sé
Where, where I don't know
Sólo me muevo con ella
I just move with it
Y nadie ahí me conocerá
And no one there will know me
Y a nadie ahí reconoceré
And I won't recognize anyone there
Pero no tengo miedo
But I'm not afraid
No quisiera detener
I wouldn't want to stop
Esta oleada que me lleva
This wave that carries me
Y todo lo que ya viví
And everything I've already lived
Lo sigo cargando
I keep carrying it
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
Nunca lo he olvidado
I've never forgotten it
Lo siento tan cerca de aquí
I feel it so close to here
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
Voy en busca de un lugar
I'm in search of a place
En este mundo abierto
In this open world
Donde me pueda yo quedar
Where I can stay
Para empezar de nuevo
To start over
Y nadie ahí me conocerá
And no one there will know me
Y a nadie ahí reconoceré
And I won't recognize anyone there
Pero no tengo miedo oh oh
But I'm not afraid oh oh
Y todo lo que ya viví
And everything I've already lived
Lo sigo cargando
I keep carrying it
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
Nunca lo he olvidado
I've never forgotten it
Lo siento tan cerca de aquí
I feel it so close to here
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
Y todo lo que ya viví
And everything I've already lived
Lo sigo cargando
I keep carrying it
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
Nunca lo he olvidado
I've never forgotten it
Lo siento tan cerca de aquí
I feel it so close to here
Lo llevo muy dentro de mí
I carry it deep within me
No quisiera detener
Je ne voudrais pas arrêter
Esta oleada que me lleva
Cette vague qui m'emporte
A dónde, adónde no lo sé
Où, où je ne sais pas
Sólo me muevo con ella
Je bouge juste avec elle
Y nadie ahí me conocerá
Et personne là-bas ne me connaîtra
Y a nadie ahí reconoceré
Et je ne reconnaîtrai personne là-bas
Pero no tengo miedo
Mais je n'ai pas peur
No quisiera detener
Je ne voudrais pas arrêter
Esta oleada que me lleva
Cette vague qui m'emporte
Y todo lo que ya viví
Et tout ce que j'ai déjà vécu
Lo sigo cargando
Je continue à le porter
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
Nunca lo he olvidado
Je ne l'ai jamais oublié
Lo siento tan cerca de aquí
Je le sens si près d'ici
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
Voy en busca de un lugar
Je suis à la recherche d'un endroit
En este mundo abierto
Dans ce monde ouvert
Donde me pueda yo quedar
Où je pourrais rester
Para empezar de nuevo
Pour recommencer à nouveau
Y nadie ahí me conocerá
Et personne là-bas ne me connaîtra
Y a nadie ahí reconoceré
Et je ne reconnaîtrai personne là-bas
Pero no tengo miedo oh oh
Mais je n'ai pas peur oh oh
Y todo lo que ya viví
Et tout ce que j'ai déjà vécu
Lo sigo cargando
Je continue à le porter
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
Nunca lo he olvidado
Je ne l'ai jamais oublié
Lo siento tan cerca de aquí
Je le sens si près d'ici
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
Y todo lo que ya viví
Et tout ce que j'ai déjà vécu
Lo sigo cargando
Je continue à le porter
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
Nunca lo he olvidado
Je ne l'ai jamais oublié
Lo siento tan cerca de aquí
Je le sens si près d'ici
Lo llevo muy dentro de mí
Je le porte très profondément en moi
No quisiera detener
Ich möchte nicht aufhalten
Esta oleada que me lleva
Diese Welle, die mich mitnimmt
A dónde, adónde no lo sé
Wohin, wohin ich nicht weiß
Sólo me muevo con ella
Ich bewege mich nur mit ihr
Y nadie ahí me conocerá
Und niemand dort wird mich kennen
Y a nadie ahí reconoceré
Und niemand dort werde ich erkennen
Pero no tengo miedo
Aber ich habe keine Angst
No quisiera detener
Ich möchte nicht aufhalten
Esta oleada que me lleva
Diese Welle, die mich mitnimmt
Y todo lo que ya viví
Und alles, was ich schon erlebt habe
Lo sigo cargando
Ich trage es weiter
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
Nunca lo he olvidado
Ich habe es nie vergessen
Lo siento tan cerca de aquí
Ich fühle es so nah hier
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
Voy en busca de un lugar
Ich suche nach einem Ort
En este mundo abierto
In dieser offenen Welt
Donde me pueda yo quedar
Wo ich bleiben kann
Para empezar de nuevo
Um von vorne zu beginnen
Y nadie ahí me conocerá
Und niemand dort wird mich kennen
Y a nadie ahí reconoceré
Und niemand dort werde ich erkennen
Pero no tengo miedo oh oh
Aber ich habe keine Angst oh oh
Y todo lo que ya viví
Und alles, was ich schon erlebt habe
Lo sigo cargando
Ich trage es weiter
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
Nunca lo he olvidado
Ich habe es nie vergessen
Lo siento tan cerca de aquí
Ich fühle es so nah hier
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
Y todo lo que ya viví
Und alles, was ich schon erlebt habe
Lo sigo cargando
Ich trage es weiter
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
Nunca lo he olvidado
Ich habe es nie vergessen
Lo siento tan cerca de aquí
Ich fühle es so nah hier
Lo llevo muy dentro de mí
Ich trage es tief in mir
No quisiera detener
Non vorrei fermare
Esta oleada que me lleva
Questa ondata che mi porta
A dónde, adónde no lo sé
Dove, dove non lo so
Sólo me muevo con ella
Mi muovo solo con essa
Y nadie ahí me conocerá
E nessuno lì mi conoscerà
Y a nadie ahí reconoceré
E nessuno lì riconoscerò
Pero no tengo miedo
Ma non ho paura
No quisiera detener
Non vorrei fermare
Esta oleada que me lleva
Questa ondata che mi porta
Y todo lo que ya viví
E tutto ciò che ho già vissuto
Lo sigo cargando
Lo porto ancora con me
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
Nunca lo he olvidado
Non l'ho mai dimenticato
Lo siento tan cerca de aquí
Lo sento così vicino a qui
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
Voy en busca de un lugar
Vado alla ricerca di un posto
En este mundo abierto
In questo mondo aperto
Donde me pueda yo quedar
Dove posso restare
Para empezar de nuevo
Per ricominciare da capo
Y nadie ahí me conocerá
E nessuno lì mi conoscerà
Y a nadie ahí reconoceré
E nessuno lì riconoscerò
Pero no tengo miedo oh oh
Ma non ho paura oh oh
Y todo lo que ya viví
E tutto ciò che ho già vissuto
Lo sigo cargando
Lo porto ancora con me
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
Nunca lo he olvidado
Non l'ho mai dimenticato
Lo siento tan cerca de aquí
Lo sento così vicino a qui
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
Y todo lo que ya viví
E tutto ciò che ho già vissuto
Lo sigo cargando
Lo porto ancora con me
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
Nunca lo he olvidado
Non l'ho mai dimenticato
Lo siento tan cerca de aquí
Lo sento così vicino a qui
Lo llevo muy dentro de mí
Lo porto molto dentro di me
No quisiera detener
Tidak ingin aku hentikan
Esta oleada que me lleva
Gelombang ini yang membawaku
A dónde, adónde no lo sé
Ke mana, ke mana aku tidak tahu
Sólo me muevo con ella
Aku hanya bergerak dengannya
Y nadie ahí me conocerá
Dan tidak ada yang akan mengenalku di sana
Y a nadie ahí reconoceré
Dan aku tidak akan mengenali siapa pun di sana
Pero no tengo miedo
Tapi aku tidak takut
No quisiera detener
Tidak ingin aku hentikan
Esta oleada que me lleva
Gelombang ini yang membawaku
Y todo lo que ya viví
Dan semua yang sudah aku alami
Lo sigo cargando
Aku terus membawanya
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
Nunca lo he olvidado
Aku tidak pernah melupakannya
Lo siento tan cerca de aquí
Aku merasakannya sangat dekat di sini
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
Voy en busca de un lugar
Aku mencari tempat
En este mundo abierto
Di dunia ini yang terbuka
Donde me pueda yo quedar
Di mana aku bisa tinggal
Para empezar de nuevo
Untuk memulai dari awal
Y nadie ahí me conocerá
Dan tidak ada yang akan mengenalku di sana
Y a nadie ahí reconoceré
Dan aku tidak akan mengenali siapa pun di sana
Pero no tengo miedo oh oh
Tapi aku tidak takut oh oh
Y todo lo que ya viví
Dan semua yang sudah aku alami
Lo sigo cargando
Aku terus membawanya
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
Nunca lo he olvidado
Aku tidak pernah melupakannya
Lo siento tan cerca de aquí
Aku merasakannya sangat dekat di sini
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
Y todo lo que ya viví
Dan semua yang sudah aku alami
Lo sigo cargando
Aku terus membawanya
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
Nunca lo he olvidado
Aku tidak pernah melupakannya
Lo siento tan cerca de aquí
Aku merasakannya sangat dekat di sini
Lo llevo muy dentro de mí
Aku membawanya sangat dalam diriku
No quisiera detener
ฉันไม่ต้องการหยุด
Esta oleada que me lleva
คลื่นนี้ที่พาฉันไป
A dónde, adónde no lo sé
ไปที่ไหน ฉันไม่รู้
Sólo me muevo con ella
ฉันเพียงแค่เคลื่อนไปกับมัน
Y nadie ahí me conocerá
และไม่มีใครที่นั่นจะรู้จักฉัน
Y a nadie ahí reconoceré
และฉันจะไม่รู้จักใครที่นั่น
Pero no tengo miedo
แต่ฉันไม่กลัว
No quisiera detener
ฉันไม่ต้องการหยุด
Esta oleada que me lleva
คลื่นนี้ที่พาฉันไป
Y todo lo que ya viví
และทุกสิ่งที่ฉันเคยสัมผัส
Lo sigo cargando
ฉันยังคงพกพามัน
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
Nunca lo he olvidado
ฉันไม่เคยลืมมัน
Lo siento tan cerca de aquí
ฉันรู้สึกมันใกล้เคียงที่นี่
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
Voy en busca de un lugar
ฉันกำลังหาที่ที่
En este mundo abierto
ในโลกนี้ที่กว้างใหญ่
Donde me pueda yo quedar
ที่ฉันสามารถอยู่ได้
Para empezar de nuevo
เพื่อเริ่มต้นใหม่
Y nadie ahí me conocerá
และไม่มีใครที่นั่นจะรู้จักฉัน
Y a nadie ahí reconoceré
และฉันจะไม่รู้จักใครที่นั่น
Pero no tengo miedo oh oh
แต่ฉันไม่กลัว โอ้ โอ้
Y todo lo que ya viví
และทุกสิ่งที่ฉันเคยสัมผัส
Lo sigo cargando
ฉันยังคงพกพามัน
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
Nunca lo he olvidado
ฉันไม่เคยลืมมัน
Lo siento tan cerca de aquí
ฉันรู้สึกมันใกล้เคียงที่นี่
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
Y todo lo que ya viví
และทุกสิ่งที่ฉันเคยสัมผัส
Lo sigo cargando
ฉันยังคงพกพามัน
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
Nunca lo he olvidado
ฉันไม่เคยลืมมัน
Lo siento tan cerca de aquí
ฉันรู้สึกมันใกล้เคียงที่นี่
Lo llevo muy dentro de mí
ฉันเก็บมันอยู่ในใจฉัน
No quisiera detener
我不想停下来
Esta oleada que me lleva
这股浪潮带着我
A dónde, adónde no lo sé
去哪里,我不知道
Sólo me muevo con ella
我只是随它而动
Y nadie ahí me conocerá
那里没有人会认识我
Y a nadie ahí reconoceré
我也不会认识那里的任何人
Pero no tengo miedo
但我并不害怕
No quisiera detener
我不想停下来
Esta oleada que me lleva
这股浪潮带着我
Y todo lo que ya viví
我经历过的一切
Lo sigo cargando
我仍在承受
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里
Nunca lo he olvidado
我从未忘记
Lo siento tan cerca de aquí
我感觉它就在这里附近
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里
Voy en busca de un lugar
我正在寻找一个地方
En este mundo abierto
在这个开放的世界
Donde me pueda yo quedar
我可以留在那里
Para empezar de nuevo
重新开始
Y nadie ahí me conocerá
那里没有人会认识我
Y a nadie ahí reconoceré
我也不会认识那里的任何人
Pero no tengo miedo oh oh
但我并不害怕 哦哦
Y todo lo que ya viví
我经历过的一切
Lo sigo cargando
我仍在承受
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里
Nunca lo he olvidado
我从未忘记
Lo siento tan cerca de aquí
我感觉它就在这里附近
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里
Y todo lo que ya viví
我经历过的一切
Lo sigo cargando
我仍在承受
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里
Nunca lo he olvidado
我从未忘记
Lo siento tan cerca de aquí
我感觉它就在这里附近
Lo llevo muy dentro de mí
我深深地记在心里

Curiosidades sobre a música Oleada de Julieta Venegas

Em quais álbuns a música “Oleada” foi lançada por Julieta Venegas?
Julieta Venegas lançou a música nos álbums “” em 2003 e “Realmente Lo Mejor” em 2013.
De quem é a composição da música “Oleada” de Julieta Venegas?
A música “Oleada” de Julieta Venegas foi composta por Julieta Venegas Percevault.

Músicas mais populares de Julieta Venegas

Outros artistas de Pop