Ilusão (Ilusión)

Arnaldo Antunes, Julieta Venegas, Marisa Monte

Letra Tradução

Uma vez eu tive uma ilusão
E não soube o que fazer
Não soube o que fazer
Com ela
Não soube o que fazer
E ela se foi
Porque eu a deixei
Por que eu a deixei?
Não sei
Eu só sei que ela se foi

Mi corazón desde entonces
La llora diario
No portão
Por ella no supe que hacer
y se me fue
Porque la dejé
Por que la dejé?
No sé
Solo sé que se me fue

Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque não me deixei tentar
Vivê-la feliz

É a ilusão de que volte
O que me faça feliz
Faça viver
Por ella no supe que hacer
Y se me fue
Porque la dejé
Por que la dejé?
No sé
Solo sé que se me fue

Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque não me deixei tentar
Vivê-la feliz
Sei que tudo o que eu queria
Deixei tudo o que eu queria
Porque no me dejo
Tratar de hacerla feliz

Porque la dejé
Por que la dejé?
No sé
Solo sé que se me fue

Uma vez eu tive uma ilusão
Once I had an illusion
E não soube o que fazer
And I didn't know what to do
Não soube o que fazer
I didn't know what to do
Com ela
With it
Não soube o que fazer
I didn't know what to do
E ela se foi
And it went away
Porque eu a deixei
Because I let it go
Por que eu a deixei?
Why did I let it go?
Não sei
I don't know
Eu só sei que ela se foi
I just know that it's gone
Mi corazón desde entonces
My heart since then
La llora diario
Mourns it daily
No portão
At the gate
Por ella no supe que hacer
For her I didn't know what to do
y se me fue
And it left me
Porque la dejé
Because I let her go
Por que la dejé?
Why did I let her go?
No sé
I don't know
Solo sé que se me fue
I just know that she left me
Sei que tudo o que eu queria
I know that everything I wanted
Deixei tudo o que eu queria
I left everything I wanted
Porque não me deixei tentar
Because I didn't let myself try
Vivê-la feliz
To live it happily
É a ilusão de que volte
It's the illusion of her return
O que me faça feliz
That makes me happy
Faça viver
Makes me live
Por ella no supe que hacer
For her I didn't know what to do
Y se me fue
And she left me
Porque la dejé
Because I let her go
Por que la dejé?
Why did I let her go?
No sé
I don't know
Solo sé que se me fue
I just know that she left me
Sei que tudo o que eu queria
I know that everything I wanted
Deixei tudo o que eu queria
I left everything I wanted
Porque não me deixei tentar
Because I didn't let myself try
Vivê-la feliz
To live it happily
Sei que tudo o que eu queria
I know that everything I wanted
Deixei tudo o que eu queria
I left everything I wanted
Porque no me dejo
Because I didn't let myself
Tratar de hacerla feliz
Try to make her happy
Porque la dejé
Because I let her go
Por que la dejé?
Why did I let her go?
No sé
I don't know
Solo sé que se me fue
I just know that she left me
Uma vez eu tive uma ilusão
Una vez tuve una ilusión
E não soube o que fazer
Y no supe qué hacer
Não soube o que fazer
No supe qué hacer
Com ela
Con ella
Não soube o que fazer
No supe qué hacer
E ela se foi
Y ella se fue
Porque eu a deixei
Porque la dejé
Por que eu a deixei?
¿Por qué la dejé?
Não sei
No lo sé
Eu só sei que ela se foi
Solo sé que se fue
Mi corazón desde entonces
Mi corazón desde entonces
La llora diario
La llora a diario
No portão
En la puerta
Por ella no supe que hacer
Por ella no supe qué hacer
y se me fue
Y se me fue
Porque la dejé
Porque la dejé
Por que la dejé?
¿Por qué la dejé?
No sé
No lo sé
Solo sé que se me fue
Solo sé que se me fue
Sei que tudo o que eu queria
Sé que todo lo que quería
Deixei tudo o que eu queria
Dejé todo lo que quería
Porque não me deixei tentar
Porque no me permití intentarlo
Vivê-la feliz
Vivirla feliz
É a ilusão de que volte
Es la ilusión de que vuelva
O que me faça feliz
Lo que me hace feliz
Faça viver
Hacerme vivir
Por ella no supe que hacer
Por ella no supe qué hacer
Y se me fue
Y se me fue
Porque la dejé
Porque la dejé
Por que la dejé?
¿Por qué la dejé?
No sé
No lo sé
Solo sé que se me fue
Solo sé que se me fue
Sei que tudo o que eu queria
Sé que todo lo que quería
Deixei tudo o que eu queria
Dejé todo lo que quería
Porque não me deixei tentar
Porque no me permití intentarlo
Vivê-la feliz
Vivirla feliz
Sei que tudo o que eu queria
Sé que todo lo que quería
Deixei tudo o que eu queria
Dejé todo lo que quería
Porque no me dejo
Porque no me permito
Tratar de hacerla feliz
Intentar hacerla feliz
Porque la dejé
Porque la dejé
Por que la dejé?
¿Por qué la dejé?
No sé
No lo sé
Solo sé que se me fue
Solo sé que se me fue
Uma vez eu tive uma ilusão
Une fois, j'ai eu une illusion
E não soube o que fazer
Et je ne savais pas quoi faire
Não soube o que fazer
Je ne savais pas quoi faire
Com ela
Avec elle
Não soube o que fazer
Je ne savais pas quoi faire
E ela se foi
Et elle est partie
Porque eu a deixei
Parce que je l'ai laissée
Por que eu a deixei?
Pourquoi l'ai-je laissée ?
Não sei
Je ne sais pas
Eu só sei que ela se foi
Je sais juste qu'elle est partie
Mi corazón desde entonces
Mon cœur depuis lors
La llora diario
La pleure tous les jours
No portão
Pas à la porte
Por ella no supe que hacer
Pour elle, je ne savais pas quoi faire
y se me fue
et elle m'a quitté
Porque la dejé
Parce que je l'ai laissée
Por que la dejé?
Pourquoi l'ai-je laissée ?
No sé
Je ne sais pas
Solo sé que se me fue
Je sais juste qu'elle m'a quitté
Sei que tudo o que eu queria
Je sais que tout ce que je voulais
Deixei tudo o que eu queria
J'ai laissé tout ce que je voulais
Porque não me deixei tentar
Parce que je ne me suis pas permis d'essayer
Vivê-la feliz
De la rendre heureuse
É a ilusão de que volte
C'est l'illusion qu'elle revienne
O que me faça feliz
Qui me rend heureux
Faça viver
Fait vivre
Por ella no supe que hacer
Pour elle, je ne savais pas quoi faire
Y se me fue
Et elle m'a quitté
Porque la dejé
Parce que je l'ai laissée
Por que la dejé?
Pourquoi l'ai-je laissée ?
No sé
Je ne sais pas
Solo sé que se me fue
Je sais juste qu'elle m'a quitté
Sei que tudo o que eu queria
Je sais que tout ce que je voulais
Deixei tudo o que eu queria
J'ai laissé tout ce que je voulais
Porque não me deixei tentar
Parce que je ne me suis pas permis d'essayer
Vivê-la feliz
De la rendre heureuse
Sei que tudo o que eu queria
Je sais que tout ce que je voulais
Deixei tudo o que eu queria
J'ai laissé tout ce que je voulais
Porque no me dejo
Parce que je ne me laisse pas
Tratar de hacerla feliz
Essayer de la rendre heureuse
Porque la dejé
Parce que je l'ai laissée
Por que la dejé?
Pourquoi l'ai-je laissée ?
No sé
Je ne sais pas
Solo sé que se me fue
Je sais juste qu'elle m'a quitté
Uma vez eu tive uma ilusão
Einmal hatte ich eine Illusion
E não soube o que fazer
Und wusste nicht, was ich tun sollte
Não soube o que fazer
Wusste nicht, was ich tun sollte
Com ela
Mit ihr
Não soube o que fazer
Wusste nicht, was ich tun sollte
E ela se foi
Und sie ging
Porque eu a deixei
Weil ich sie gehen ließ
Por que eu a deixei?
Warum habe ich sie gehen lassen?
Não sei
Ich weiß es nicht
Eu só sei que ela se foi
Ich weiß nur, dass sie gegangen ist
Mi corazón desde entonces
Seitdem
La llora diario
Weint mein Herz täglich um sie
No portão
Am Tor
Por ella no supe que hacer
Für sie wusste ich nicht, was ich tun sollte
y se me fue
Und sie ging von mir
Porque la dejé
Weil ich sie gehen ließ
Por que la dejé?
Warum habe ich sie gehen lassen?
No sé
Ich weiß es nicht
Solo sé que se me fue
Ich weiß nur, dass sie von mir gegangen ist
Sei que tudo o que eu queria
Ich weiß, dass ich alles wollte
Deixei tudo o que eu queria
Ich habe alles aufgegeben, was ich wollte
Porque não me deixei tentar
Weil ich es mir nicht erlaubte zu versuchen
Vivê-la feliz
Sie glücklich zu leben
É a ilusão de que volte
Es ist die Illusion, dass sie zurückkommt
O que me faça feliz
Was mich glücklich macht
Faça viver
Lass leben
Por ella no supe que hacer
Für sie wusste ich nicht, was ich tun sollte
Y se me fue
Und sie ging von mir
Porque la dejé
Weil ich sie gehen ließ
Por que la dejé?
Warum habe ich sie gehen lassen?
No sé
Ich weiß es nicht
Solo sé que se me fue
Ich weiß nur, dass sie von mir gegangen ist
Sei que tudo o que eu queria
Ich weiß, dass ich alles wollte
Deixei tudo o que eu queria
Ich habe alles aufgegeben, was ich wollte
Porque não me deixei tentar
Weil ich es mir nicht erlaubte zu versuchen
Vivê-la feliz
Sie glücklich zu leben
Sei que tudo o que eu queria
Ich weiß, dass ich alles wollte
Deixei tudo o que eu queria
Ich habe alles aufgegeben, was ich wollte
Porque no me dejo
Weil ich es mir nicht erlaubte
Tratar de hacerla feliz
Versuche, sie glücklich zu machen
Porque la dejé
Weil ich sie gehen ließ
Por que la dejé?
Warum habe ich sie gehen lassen?
No sé
Ich weiß es nicht
Solo sé que se me fue
Ich weiß nur, dass sie von mir gegangen ist
Uma vez eu tive uma ilusão
Una volta ho avuto un'illusione
E não soube o que fazer
E non sapevo cosa fare
Não soube o que fazer
Non sapevo cosa fare
Com ela
Con essa
Não soube o que fazer
Non sapevo cosa fare
E ela se foi
E se n'è andata
Porque eu a deixei
Perché l'ho lasciata
Por que eu a deixei?
Perché l'ho lasciata?
Não sei
Non lo so
Eu só sei que ela se foi
So solo che se n'è andata
Mi corazón desde entonces
Il mio cuore da allora
La llora diario
La piange ogni giorno
No portão
Non al cancello
Por ella no supe que hacer
Per lei non sapevo cosa fare
y se me fue
e se n'è andata
Porque la dejé
Perché l'ho lasciata
Por que la dejé?
Perché l'ho lasciata?
No sé
Non lo so
Solo sé que se me fue
So solo che se n'è andata
Sei que tudo o que eu queria
So che tutto quello che volevo
Deixei tudo o que eu queria
Ho lasciato tutto quello che volevo
Porque não me deixei tentar
Perché non mi sono permesso di provare
Vivê-la feliz
A renderla felice
É a ilusão de que volte
È l'illusione che ritorni
O que me faça feliz
Che mi renda felice
Faça viver
Che mi faccia vivere
Por ella no supe que hacer
Per lei non sapevo cosa fare
Y se me fue
E se n'è andata
Porque la dejé
Perché l'ho lasciata
Por que la dejé?
Perché l'ho lasciata?
No sé
Non lo so
Solo sé que se me fue
So solo che se n'è andata
Sei que tudo o que eu queria
So che tutto quello che volevo
Deixei tudo o que eu queria
Ho lasciato tutto quello che volevo
Porque não me deixei tentar
Perché non mi sono permesso di provare
Vivê-la feliz
A renderla felice
Sei que tudo o que eu queria
So che tutto quello che volevo
Deixei tudo o que eu queria
Ho lasciato tutto quello che volevo
Porque no me dejo
Perché non mi permetto
Tratar de hacerla feliz
Di cercare di renderla felice
Porque la dejé
Perché l'ho lasciata
Por que la dejé?
Perché l'ho lasciata?
No sé
Non lo so
Solo sé que se me fue
So solo che se n'è andata
Uma vez eu tive uma ilusão
Pernah suatu kali aku memiliki ilusi
E não soube o que fazer
Dan aku tidak tahu harus berbuat apa
Não soube o que fazer
Tidak tahu harus berbuat apa
Com ela
Dengannya
Não soube o que fazer
Tidak tahu harus berbuat apa
E ela se foi
Dan dia pergi
Porque eu a deixei
Karena aku membiarkannya
Por que eu a deixei?
Mengapa aku membiarkannya?
Não sei
Aku tidak tahu
Eu só sei que ela se foi
Aku hanya tahu bahwa dia telah pergi
Mi corazón desde entonces
Hatiku sejak saat itu
La llora diario
Menangisinya setiap hari
No portão
Di gerbang
Por ella no supe que hacer
Karena aku tidak tahu harus berbuat apa dengannya
y se me fue
Dan dia pergi
Porque la dejé
Karena aku membiarkannya
Por que la dejé?
Mengapa aku membiarkannya?
No sé
Aku tidak tahu
Solo sé que se me fue
Aku hanya tahu bahwa dia telah pergi
Sei que tudo o que eu queria
Aku tahu semua yang aku inginkan
Deixei tudo o que eu queria
Aku meninggalkan semua yang aku inginkan
Porque não me deixei tentar
Karena aku tidak membiarkan diriku mencoba
Vivê-la feliz
Untuk membuatnya bahagia
É a ilusão de que volte
Adalah ilusi bahwa dia akan kembali
O que me faça feliz
Yang membuatku bahagia
Faça viver
Membuatku hidup
Por ella no supe que hacer
Karena aku tidak tahu harus berbuat apa dengannya
Y se me fue
Dan dia pergi
Porque la dejé
Karena aku membiarkannya
Por que la dejé?
Mengapa aku membiarkannya?
No sé
Aku tidak tahu
Solo sé que se me fue
Aku hanya tahu bahwa dia telah pergi
Sei que tudo o que eu queria
Aku tahu semua yang aku inginkan
Deixei tudo o que eu queria
Aku meninggalkan semua yang aku inginkan
Porque não me deixei tentar
Karena aku tidak membiarkan diriku mencoba
Vivê-la feliz
Untuk membuatnya bahagia
Sei que tudo o que eu queria
Aku tahu semua yang aku inginkan
Deixei tudo o que eu queria
Aku meninggalkan semua yang aku inginkan
Porque no me dejo
Karena aku tidak membiarkan diriku
Tratar de hacerla feliz
Mencoba membuatnya bahagia
Porque la dejé
Karena aku membiarkannya
Por que la dejé?
Mengapa aku membiarkannya?
No sé
Aku tidak tahu
Solo sé que se me fue
Aku hanya tahu bahwa dia telah pergi
Uma vez eu tive uma ilusão
เคยมีความฝันอยู่หนึ่งครั้ง
E não soube o que fazer
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Não soube o que fazer
ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Com ela
กับมัน
Não soube o que fazer
ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
E ela se foi
และมันก็หายไป
Porque eu a deixei
เพราะฉันปล่อยให้มันไป
Por que eu a deixei?
ทำไมฉันถึงปล่อยให้มันไป?
Não sei
ฉันไม่รู้
Eu só sei que ela se foi
ฉันรู้แค่ว่ามันหายไป
Mi corazón desde entonces
หัวใจของฉันตั้งแต่นั้น
La llora diario
ร้องไห้เพราะมันทุกวัน
No portão
ไม่ที่ประตู
Por ella no supe que hacer
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับมัน
y se me fue
และมันก็หายไป
Porque la dejé
เพราะฉันปล่อยให้มันไป
Por que la dejé?
ทำไมฉันถึงปล่อยให้มันไป?
No sé
ฉันไม่รู้
Solo sé que se me fue
ฉันรู้แค่ว่ามันหายไป
Sei que tudo o que eu queria
ฉันรู้ว่าทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Deixei tudo o que eu queria
ฉันปล่อยทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Porque não me deixei tentar
เพราะฉันไม่ยอมให้ตัวเองลอง
Vivê-la feliz
ทำให้มันมีความสุข
É a ilusão de que volte
มันคือความฝันที่จะกลับมา
O que me faça feliz
ที่จะทำให้ฉันมีความสุข
Faça viver
ทำให้มีชีวิต
Por ella no supe que hacer
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับมัน
Y se me fue
และมันก็หายไป
Porque la dejé
เพราะฉันปล่อยให้มันไป
Por que la dejé?
ทำไมฉันถึงปล่อยให้มันไป?
No sé
ฉันไม่รู้
Solo sé que se me fue
ฉันรู้แค่ว่ามันหายไป
Sei que tudo o que eu queria
ฉันรู้ว่าทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Deixei tudo o que eu queria
ฉันปล่อยทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Porque não me deixei tentar
เพราะฉันไม่ยอมให้ตัวเองลอง
Vivê-la feliz
ทำให้มันมีความสุข
Sei que tudo o que eu queria
ฉันรู้ว่าทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Deixei tudo o que eu queria
ฉันปล่อยทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Porque no me dejo
เพราะฉันไม่ยอม
Tratar de hacerla feliz
ลองทำให้มันมีความสุข
Porque la dejé
เพราะฉันปล่อยให้มันไป
Por que la dejé?
ทำไมฉันถึงปล่อยให้มันไป?
No sé
ฉันไม่รู้
Solo sé que se me fue
ฉันรู้แค่ว่ามันหายไป
Uma vez eu tive uma ilusão
曾经我有过一个幻想
E não soube o que fazer
我不知道该怎么办
Não soube o que fazer
我不知道该怎么办
Com ela
对于它
Não soube o que fazer
我不知道该怎么办
E ela se foi
它就这样离我而去了
Porque eu a deixei
因为我让它离开
Por que eu a deixei?
为什么我让它离开?
Não sei
我不知道
Eu só sei que ela se foi
我只知道它已经离开了
Mi corazón desde entonces
自那以后我的心
La llora diario
每天都在哭泣
No portão
在门口
Por ella no supe que hacer
因为我不知道该怎么办
y se me fue
它就从我这儿走了
Porque la dejé
因为我让它离开
Por que la dejé?
为什么我让它离开?
No sé
我不知道
Solo sé que se me fue
我只知道它已经从我这儿走了
Sei que tudo o que eu queria
我知道我想要的一切
Deixei tudo o que eu queria
我放弃了我想要的一切
Porque não me deixei tentar
因为我没有让自己尝试
Vivê-la feliz
快乐地生活
É a ilusão de que volte
是那个幻想让我希望它回来
O que me faça feliz
让我快乐
Faça viver
让我活着
Por ella no supe que hacer
因为我不知道该怎么办
Y se me fue
它就从我这儿走了
Porque la dejé
因为我让它离开
Por que la dejé?
为什么我让它离开?
No sé
我不知道
Solo sé que se me fue
我只知道它已经从我这儿走了
Sei que tudo o que eu queria
我知道我想要的一切
Deixei tudo o que eu queria
我放弃了我想要的一切
Porque não me deixei tentar
因为我没有让自己尝试
Vivê-la feliz
快乐地生活
Sei que tudo o que eu queria
我知道我想要的一切
Deixei tudo o que eu queria
我放弃了我想要的一切
Porque no me dejo
因为我没有让自己
Tratar de hacerla feliz
尝试让它快乐
Porque la dejé
因为我让它离开
Por que la dejé?
为什么我让它离开?
No sé
我不知道
Solo sé que se me fue
我只知道它已经从我这儿走了

Curiosidades sobre a música Ilusão (Ilusión) de Julieta Venegas

De quem é a composição da música “Ilusão (Ilusión)” de Julieta Venegas?
A música “Ilusão (Ilusión)” de Julieta Venegas foi composta por Arnaldo Antunes, Julieta Venegas, Marisa Monte.

Músicas mais populares de Julieta Venegas

Outros artistas de Pop