Marcio Tulio Marques Buzelin, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Junior, Rogerio Oliveira De Oliveira, Wilson Da Silveira Oliveira Filho
Quando você se lembrar de mim
Pensa que tudo vai ficar bem
Segura firme, lembra de mim
Quando você se lembrar de mim
Dê um sorriso maior que houver
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Mesmo distante te amo
Lembro dos planos de sermos um
Que não há razão pra sofrer
Se você ainda está aqui
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Perto do sol pra quando você
Se lembrar de mim
Quando você se lembrar de mim
Numa canção qualquer que ouvir
Pensa que toda canção vale a pena
E quando o sol tocar seus cabelos
Nas fases da lua, nas frases de amor
E até quando o frio pedir cobertor
Quando você se cansar de correr
Eu vou estar bem aqui no começo
Quando você não souber pra onde ir
Pode voltar pra mim
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Bem perto do sol, pra quando você
Se lembrar de mim
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Bem perto do sol, pra quando você
Se lembrar de mim
E se você se esquecer de quem é
É só então perguntar pra mim
Sei cada detalhe de quem é você
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Perto do sol, pra quando você
Se lembrar de mim
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Perto do sol, pra quando você
É, se lembrar de mim
Quando você precisar de mim
Lembra que eu estou bem aqui
Perto do sol, pra quando você
Se lembrar de mim, é, de mim
Quando você se lembrar de mim
When you remember me
Pensa que tudo vai ficar bem
Think that everything will be okay
Segura firme, lembra de mim
Hold on tight, remember me
Quando você se lembrar de mim
When you remember me
Dê um sorriso maior que houver
Give the biggest smile there is
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Think that everything was worth feeling
Mesmo distante te amo
Even from afar I love you
Lembro dos planos de sermos um
I remember our plans to be one
Que não há razão pra sofrer
That there's no reason to suffer
Se você ainda está aqui
If you're still here
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Perto do sol pra quando você
Close to the sun for when you
Se lembrar de mim
Remember me
Quando você se lembrar de mim
When you remember me
Numa canção qualquer que ouvir
In any song you hear
Pensa que toda canção vale a pena
Think that every song is worth it
E quando o sol tocar seus cabelos
And when the sun touches your hair
Nas fases da lua, nas frases de amor
In the phases of the moon, in love phrases
E até quando o frio pedir cobertor
And even when the cold asks for a blanket
Quando você se cansar de correr
When you get tired of running
Eu vou estar bem aqui no começo
I'll be right here at the beginning
Quando você não souber pra onde ir
When you don't know where to go
Pode voltar pra mim
You can come back to me
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Bem perto do sol, pra quando você
Close to the sun, for when you
Se lembrar de mim
Remember me
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Bem perto do sol, pra quando você
Close to the sun, for when you
Se lembrar de mim
Remember me
E se você se esquecer de quem é
And if you forget who you are
É só então perguntar pra mim
Just then ask me
Sei cada detalhe de quem é você
I know every detail of who you are
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Perto do sol, pra quando você
Close to the sun, for when you
Se lembrar de mim
Remember me
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Perto do sol, pra quando você
Close to the sun, for when you
É, se lembrar de mim
Yeah, remember me
Quando você precisar de mim
When you need me
Lembra que eu estou bem aqui
Remember that I'm right here
Perto do sol, pra quando você
Close to the sun, for when you
Se lembrar de mim, é, de mim
Remember me, yeah, me
Quando você se lembrar de mim
Cuando te acuerdes de mí
Pensa que tudo vai ficar bem
Piensa que todo va a estar bien
Segura firme, lembra de mim
Agárrate fuerte, recuérdame
Quando você se lembrar de mim
Cuando te acuerdes de mí
Dê um sorriso maior que houver
Da una sonrisa más grande que exista
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Piensa que todo valió la pena sentir
Mesmo distante te amo
Aunque esté lejos te amo
Lembro dos planos de sermos um
Recuerdo nuestros planes de ser uno
Que não há razão pra sofrer
Que no hay razón para sufrir
Se você ainda está aqui
Si todavía estás aquí
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Perto do sol pra quando você
Cerca del sol para cuando tú
Se lembrar de mim
Te acuerdes de mí
Quando você se lembrar de mim
Cuando te acuerdes de mí
Numa canção qualquer que ouvir
En cualquier canción que escuches
Pensa que toda canção vale a pena
Piensa que toda canción vale la pena
E quando o sol tocar seus cabelos
Y cuando el sol toque tus cabellos
Nas fases da lua, nas frases de amor
En las fases de la luna, en las frases de amor
E até quando o frio pedir cobertor
Y hasta cuando el frío pida una manta
Quando você se cansar de correr
Cuando te canses de correr
Eu vou estar bem aqui no começo
Estaré justo aquí al principio
Quando você não souber pra onde ir
Cuando no sepas a dónde ir
Pode voltar pra mim
Puedes volver a mí
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Bem perto do sol, pra quando você
Muy cerca del sol, para cuando tú
Se lembrar de mim
Te acuerdes de mí
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Bem perto do sol, pra quando você
Muy cerca del sol, para cuando tú
Se lembrar de mim
Te acuerdes de mí
E se você se esquecer de quem é
Y si te olvidas de quién eres
É só então perguntar pra mim
Solo entonces pregúntame a mí
Sei cada detalhe de quem é você
Conozco cada detalle de quién eres tú
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Perto do sol, pra quando você
Cerca del sol, para cuando tú
Se lembrar de mim
Te acuerdes de mí
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Perto do sol, pra quando você
Cerca del sol, para cuando tú
É, se lembrar de mim
Sí, te acuerdes de mí
Quando você precisar de mim
Cuando me necesites
Lembra que eu estou bem aqui
Recuerda que estoy justo aquí
Perto do sol, pra quando você
Cerca del sol, para cuando tú
Se lembrar de mim, é, de mim
Te acuerdes de mí, sí, de mí
Quando você se lembrar de mim
Quand tu te souviendras de moi
Pensa que tudo vai ficar bem
Pense que tout ira bien
Segura firme, lembra de mim
Tiens bon, souviens-toi de moi
Quando você se lembrar de mim
Quand tu te souviendras de moi
Dê um sorriso maior que houver
Fais un sourire plus grand que jamais
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Pense que tout valait la peine de ressentir
Mesmo distante te amo
Même de loin je t'aime
Lembro dos planos de sermos um
Je me souviens de nos projets d'être un
Que não há razão pra sofrer
Qu'il n'y a pas de raison de souffrir
Se você ainda está aqui
Si tu es toujours là
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Perto do sol pra quando você
Près du soleil pour quand tu
Se lembrar de mim
Te souviendras de moi
Quando você se lembrar de mim
Quand tu te souviendras de moi
Numa canção qualquer que ouvir
Dans n'importe quelle chanson que tu entendras
Pensa que toda canção vale a pena
Pense que chaque chanson vaut la peine
E quando o sol tocar seus cabelos
Et quand le soleil touchera tes cheveux
Nas fases da lua, nas frases de amor
Dans les phases de la lune, dans les phrases d'amour
E até quando o frio pedir cobertor
Et même quand le froid demandera une couverture
Quando você se cansar de correr
Quand tu seras fatigué de courir
Eu vou estar bem aqui no começo
Je serai juste là au début
Quando você não souber pra onde ir
Quand tu ne sauras pas où aller
Pode voltar pra mim
Tu peux revenir vers moi
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Bem perto do sol, pra quando você
Juste près du soleil, pour quand tu
Se lembrar de mim
Te souviendras de moi
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Bem perto do sol, pra quando você
Juste près du soleil, pour quand tu
Se lembrar de mim
Te souviendras de moi
E se você se esquecer de quem é
Et si tu oublies qui tu es
É só então perguntar pra mim
Il te suffit alors de me demander
Sei cada detalhe de quem é você
Je connais chaque détail de qui tu es
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Perto do sol, pra quando você
Près du soleil, pour quand tu
Se lembrar de mim
Te souviendras de moi
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Perto do sol, pra quando você
Près du soleil, pour quand tu
É, se lembrar de mim
Oui, te souviendras de moi
Quando você precisar de mim
Quand tu auras besoin de moi
Lembra que eu estou bem aqui
Souviens-toi que je suis juste là
Perto do sol, pra quando você
Près du soleil, pour quand tu
Se lembrar de mim, é, de mim
Te souviendras de moi, oui, de moi
Quando você se lembrar de mim
Wenn du dich an mich erinnerst
Pensa que tudo vai ficar bem
Denke daran, dass alles gut wird
Segura firme, lembra de mim
Halte fest, erinnere dich an mich
Quando você se lembrar de mim
Wenn du dich an mich erinnerst
Dê um sorriso maior que houver
Lächle so groß wie möglich
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Denke daran, dass es sich gelohnt hat, alles zu fühlen
Mesmo distante te amo
Auch wenn ich weit weg bin, liebe ich dich
Lembro dos planos de sermos um
Ich erinnere mich an unsere Pläne, eins zu sein
Que não há razão pra sofrer
Es gibt keinen Grund zu leiden
Se você ainda está aqui
Wenn du noch hier bist
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Perto do sol pra quando você
Nahe der Sonne, für wenn du
Se lembrar de mim
Dich an mich erinnerst
Quando você se lembrar de mim
Wenn du dich an mich erinnerst
Numa canção qualquer que ouvir
In irgendeinem Lied, das du hörst
Pensa que toda canção vale a pena
Denke daran, dass es sich lohnt, jedes Lied zu hören
E quando o sol tocar seus cabelos
Und wenn die Sonne deine Haare berührt
Nas fases da lua, nas frases de amor
In den Phasen des Mondes, in Liebesphrasen
E até quando o frio pedir cobertor
Und sogar wenn die Kälte nach einer Decke verlangt
Quando você se cansar de correr
Wenn du müde vom Laufen bist
Eu vou estar bem aqui no começo
Ich werde genau hier am Anfang sein
Quando você não souber pra onde ir
Wenn du nicht weißt, wohin du gehen sollst
Pode voltar pra mim
Du kannst zu mir zurückkehren
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Bem perto do sol, pra quando você
Ganz nah an der Sonne, für wenn du
Se lembrar de mim
Dich an mich erinnerst
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Bem perto do sol, pra quando você
Ganz nah an der Sonne, für wenn du
Se lembrar de mim
Dich an mich erinnerst
E se você se esquecer de quem é
Und wenn du vergisst, wer du bist
É só então perguntar pra mim
Frag mich einfach
Sei cada detalhe de quem é você
Ich kenne jedes Detail von dir
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Perto do sol, pra quando você
Nahe der Sonne, für wenn du
Se lembrar de mim
Dich an mich erinnerst
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Perto do sol, pra quando você
Nahe der Sonne, für wenn du
É, se lembrar de mim
Ja, dich an mich erinnerst
Quando você precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Lembra que eu estou bem aqui
Erinnere dich daran, dass ich genau hier bin
Perto do sol, pra quando você
Nahe der Sonne, für wenn du
Se lembrar de mim, é, de mim
Dich an mich erinnerst, ja, an mich
Quando você se lembrar de mim
Quando ti ricorderai di me
Pensa que tudo vai ficar bem
Pensa che tutto andrà bene
Segura firme, lembra de mim
Tieni duro, ricorda di me
Quando você se lembrar de mim
Quando ti ricorderai di me
Dê um sorriso maior que houver
Sorridi il più grande che puoi
Pensa que tudo valeu a pena sentir
Pensa che tutto è valso la pena sentire
Mesmo distante te amo
Anche da lontano ti amo
Lembro dos planos de sermos um
Ricordo i piani di essere uno
Que não há razão pra sofrer
Che non c'è motivo di soffrire
Se você ainda está aqui
Se tu sei ancora qui
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Perto do sol pra quando você
Vicino al sole per quando ti
Se lembrar de mim
Ricorderai di me
Quando você se lembrar de mim
Quando ti ricorderai di me
Numa canção qualquer que ouvir
In una qualsiasi canzone che ascolterai
Pensa que toda canção vale a pena
Pensa che ogni canzone vale la pena
E quando o sol tocar seus cabelos
E quando il sole toccherà i tuoi capelli
Nas fases da lua, nas frases de amor
Nelle fasi della luna, nelle frasi d'amore
E até quando o frio pedir cobertor
E anche quando il freddo chiederà una coperta
Quando você se cansar de correr
Quando ti stancherai di correre
Eu vou estar bem aqui no começo
Sarò proprio qui all'inizio
Quando você não souber pra onde ir
Quando non saprai dove andare
Pode voltar pra mim
Puoi tornare da me
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Bem perto do sol, pra quando você
Proprio vicino al sole, per quando ti
Se lembrar de mim
Ricorderai di me
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Bem perto do sol, pra quando você
Proprio vicino al sole, per quando ti
Se lembrar de mim
Ricorderai di me
E se você se esquecer de quem é
E se ti dimentichi di chi sei
É só então perguntar pra mim
Basta chiedere a me
Sei cada detalhe de quem é você
Conosco ogni dettaglio di chi sei tu
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Perto do sol, pra quando você
Vicino al sole, per quando ti
Se lembrar de mim
Ricorderai di me
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Perto do sol, pra quando você
Vicino al sole, per quando ti
É, se lembrar de mim
Eh, ti ricorderai di me
Quando você precisar de mim
Quando avrai bisogno di me
Lembra que eu estou bem aqui
Ricorda che sono proprio qui
Perto do sol, pra quando você
Vicino al sole, per quando ti
Se lembrar de mim, é, de mim
Ricorderai di me, eh, di me