Antonio Julio De Araujo Barreto, Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento
Ei, dor!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
Ei, medo!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou
Ei, dor!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
Ei, medo!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou
Yeah, caminho do sol né!
Caminho do sol né, yeah
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
É pra lá, é pra lá que eu vou
Onde eu vou
Pra onde tenha sol
É pra lá que, é pra lá que eu vou
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
A Busca Pela Luz em O Sol do Jota Quest
A música O Sol, da banda brasileira Jota Quest, é um hino de otimismo e superação. Com uma melodia animada e letras que inspiram, a canção se tornou um dos grandes sucessos do grupo, marcando presença em diversas rádios e playlists de quem busca uma mensagem positiva. A letra da música fala sobre a decisão de não mais ouvir a dor e o medo, sentimentos que muitas vezes paralisam e impedem o progresso pessoal. A repetição das frases 'Eu não te escuto mais' e 'Você não me leva a nada' funciona como um mantra de empoderamento, onde o eu lírico toma as rédeas da própria vida, escolhendo não mais ser guiado por sensações que o atrasam ou o colocam para baixo.
O refrão 'Pra onde tenha Sol, é pra lá que eu vou' é uma metáfora para a busca de um lugar ou estado de espírito onde haja felicidade, calor humano e positividade. O Sol, nesse contexto, representa a luz que guia, o calor que conforta e a energia que motiva. A escolha por seguir em direção ao Sol é uma escolha por seguir em direção àquilo que faz bem, que traz crescimento e alegria. A música transmite a ideia de que, apesar das adversidades, sempre há um caminho iluminado a ser seguido, uma escolha consciente que cada um pode fazer em direção ao bem-estar.
Jota Quest é conhecida por suas letras inspiradoras e ritmos que misturam rock, pop e elementos de música brasileira. O Sol é um exemplo claro do estilo da banda, que consegue transmitir mensagens profundas de forma leve e dançante. A canção é um convite para deixar de lado o que nos faz mal e seguir em frente, em busca de dias mais ensolarados, tanto literal quanto metaforicamente. A música se torna um lembrete de que, mesmo nos momentos mais sombrios, sempre há uma direção na qual o Sol está brilhando, esperando por nós.
Ei, dor!
Hey, pain!
Eu não te escuto mais
I don't listen to you anymore
Você não me leva a nada
You lead me to nothing
Ei, medo!
Hey, fear!
Eu não te escuto mais
I don't listen to you anymore
Você não me leva a nada
You lead me to nothing
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
Ei, dor!
Hey, pain!
Eu não te escuto mais
I don't listen to you anymore
Você não me leva a nada
You lead me to nothing
Ei, medo!
Hey, fear!
Eu não te escuto mais
I don't listen to you anymore
Você não me leva a nada
You lead me to nothing
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
Yeah, caminho do sol né!
Yeah, path of the sun, right!
Caminho do sol né, yeah
Path of the sun, right, yeah
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
E se quiser saber
And if you want to know
Pra onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
É pra lá, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
Onde eu vou
Where I'm going
Pra onde tenha sol
Where there's sun
É pra lá que, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
That's where I'm going, that's where I'm going
Ei, dor!
¡Eh, dolor!
Eu não te escuto mais
Ya no te escucho más
Você não me leva a nada
No me llevas a nada
Ei, medo!
¡Eh, miedo!
Eu não te escuto mais
Ya no te escucho más
Você não me leva a nada
No me llevas a nada
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou
Es allí a donde voy
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou
Es allí a donde voy
Ei, dor!
¡Eh, dolor!
Eu não te escuto mais
Ya no te escucho más
Você não me leva a nada
No me llevas a nada
Ei, medo!
¡Eh, miedo!
Eu não te escuto mais
Ya no te escucho más
Você não me leva a nada
No me llevas a nada
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou
Es allí a donde voy
Yeah, caminho do sol né!
Sí, camino del sol, ¿verdad?
Caminho do sol né, yeah
Camino del sol, ¿verdad?, sí
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou
Es allí a donde voy
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
E se quiser saber
Y si quieres saber
Pra onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
É pra lá, é pra lá que eu vou
Es allí, es allí a donde voy
Onde eu vou
A dónde voy
Pra onde tenha sol
A donde haya sol
É pra lá que, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Es allí a donde voy, es allí a donde voy
Ei, dor!
Eh, douleur!
Eu não te escuto mais
Je ne t'écoute plus
Você não me leva a nada
Tu ne m'apportes rien
Ei, medo!
Eh, peur!
Eu não te escuto mais
Je ne t'écoute plus
Você não me leva a nada
Tu ne m'apportes rien
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou
C'est là que je vais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou
C'est là que je vais
Ei, dor!
Eh, douleur!
Eu não te escuto mais
Je ne t'écoute plus
Você não me leva a nada
Tu ne m'apportes rien
Ei, medo!
Eh, peur!
Eu não te escuto mais
Je ne t'écoute plus
Você não me leva a nada
Tu ne m'apportes rien
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou
C'est là que je vais
Yeah, caminho do sol né!
Ouais, chemin du soleil, hein!
Caminho do sol né, yeah
Chemin du soleil, hein, ouais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou
C'est là que je vais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
E se quiser saber
Et si tu veux savoir
Pra onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
É pra lá, é pra lá que eu vou
C'est là, c'est là que je vais
Onde eu vou
Où je vais
Pra onde tenha sol
Où il y a du soleil
É pra lá que, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
C'est là que je vais, c'est là que je vais
Ei, dor!
Hey, Schmerz!
Eu não te escuto mais
Ich höre dir nicht mehr zu
Você não me leva a nada
Du bringst mich zu nichts
Ei, medo!
Hey, Angst!
Eu não te escuto mais
Ich höre dir nicht mehr zu
Você não me leva a nada
Du bringst mich zu nichts
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich
Ei, dor!
Hey, Schmerz!
Eu não te escuto mais
Ich höre dir nicht mehr zu
Você não me leva a nada
Du bringst mich zu nichts
Ei, medo!
Hey, Angst!
Eu não te escuto mais
Ich höre dir nicht mehr zu
Você não me leva a nada
Du bringst mich zu nichts
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich
Yeah, caminho do sol né!
Ja, der Weg zur Sonne, nicht wahr!
Caminho do sol né, yeah
Der Weg zur Sonne, nicht wahr, ja
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
E se quiser saber
Und wenn du wissen willst
Pra onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
É pra lá, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
Onde eu vou
Wohin ich gehe
Pra onde tenha sol
Wo die Sonne scheint
É pra lá que, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
Dorthin gehe ich, dorthin gehe ich
Ei, dor!
Ehi, dolore!
Eu não te escuto mais
Non ti ascolto più
Você não me leva a nada
Non mi porti da nessuna parte
Ei, medo!
Ehi, paura!
Eu não te escuto mais
Non ti ascolto più
Você não me leva a nada
Non mi porti da nessuna parte
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou
È là che sto andando
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou
È là che sto andando
Ei, dor!
Ehi, dolore!
Eu não te escuto mais
Non ti ascolto più
Você não me leva a nada
Non mi porti da nessuna parte
Ei, medo!
Ehi, paura!
Eu não te escuto mais
Non ti ascolto più
Você não me leva a nada
Non mi porti da nessuna parte
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
È là che sto andando, è là che sto andando
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou
È là che sto andando
Yeah, caminho do sol né!
Yeah, la strada del sole, eh!
Caminho do sol né, yeah
La strada del sole, eh, yeah
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou
È là che sto andando
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
È là che sto andando, è là che sto andando
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
È là che sto andando, è là che sto andando
E se quiser saber
E se vuoi sapere
Pra onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que eu, é pra lá que eu vou
È là che sto andando, è là che sto andando
É pra lá, é pra lá que eu vou
È là, è là che sto andando
Onde eu vou
Dove sto andando
Pra onde tenha sol
Dove c'è il sole
É pra lá que, é pra lá que eu vou
È là che, è là che sto andando
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou
È là che sto andando, è là che sto andando