Joshua T. Bassett
So they told me all the things that you said
Running all over my name, oh
And you're acting oh so innocent
Like I'm the only one to blame
You've been lying to yourself
Lie to everyone else
Only thinking about yourself
Darling what the hell
I know what you say about me
I hope that it makes you happy
You can't seem to get me off your mind, oh
I know you're lying through your teeth
You told them the lies that you told me
I've had enough of it this time
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Go ahead and try, try, try, try, try
It won't work this time, time, time, time, time
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Kiss your ass goodbye
So you're telling them it's all my fault
You're the victim this time, oh
And you wanna make it seem like it's your call
You're acting like everything's fine
You've been lying to yourself
Lie to everyone else
Only thinking about yourself
Darling what the hell
I know what you say about me
I hope that it makes you happy
You can't seem to get me off your mind, oh
I know you're lying through your teeth
You told them the lies that you told me
I've had enough of it this time
I know what you say about me
Oh, you can't get me off your mind
I know what you say about me
I hope that it makes you happy
You can't seem to get me off your mind, oh
I know you're lying through your teeth
You told them the lies that you told me
I've had enough of it this time
You can lie, lie, lie, lie, lie
Go ahead and try, try, try, try, try
It won't work this time, time, time, time, time
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Kiss your ass goodbye
So they told me all the things that you said
Então eles me contaram todas as coisas que você disse
Running all over my name, oh
Correndo por todo o meu nome, oh
And you're acting oh so innocent
E você está agindo tão inocente
Like I'm the only one to blame
Como se eu fosse o único a culpar
You've been lying to yourself
Você tem mentido para si mesmo
Lie to everyone else
Mentir para todos os outros
Only thinking about yourself
Só pensando em si mesmo
Darling what the hell
Querida, que diabos
I know what you say about me
Eu sei o que você diz sobre mim
I hope that it makes you happy
Espero que isso te faça feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
Você não consegue tirar-me da sua mente, oh
I know you're lying through your teeth
Eu sei que você está mentindo através dos seus dentes
You told them the lies that you told me
Você contou a eles as mentiras que você me contou
I've had enough of it this time
Eu tive o suficiente desta vez
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Então você pode mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Vá em frente e tente, tente, tente, tente, tente
It won't work this time, time, time, time, time
Não vai funcionar desta vez, vez, vez, vez, vez
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Eu beijo seu traseiro adeus, tchau, tchau, tchau, tchau
Kiss your ass goodbye
Beijo seu traseiro adeus
So you're telling them it's all my fault
Então você está dizendo a eles que é tudo minha culpa
You're the victim this time, oh
Você é a vítima desta vez, oh
And you wanna make it seem like it's your call
E você quer fazer parecer que é sua decisão
You're acting like everything's fine
Você está agindo como se tudo estivesse bem
You've been lying to yourself
Você tem mentido para si mesmo
Lie to everyone else
Mentir para todos os outros
Only thinking about yourself
Só pensando em si mesmo
Darling what the hell
Querida, que diabos
I know what you say about me
Eu sei o que você diz sobre mim
I hope that it makes you happy
Espero que isso te faça feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
Você não consegue tirar-me da sua mente, oh
I know you're lying through your teeth
Eu sei que você está mentindo através dos seus dentes
You told them the lies that you told me
Você contou a eles as mentiras que você me contou
I've had enough of it this time
Eu tive o suficiente desta vez
I know what you say about me
Eu sei o que você diz sobre mim
Oh, you can't get me off your mind
Oh, você não consegue tirar-me da sua mente
I know what you say about me
Eu sei o que você diz sobre mim
I hope that it makes you happy
Espero que isso te faça feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
Você não consegue tirar-me da sua mente, oh
I know you're lying through your teeth
Eu sei que você está mentindo através dos seus dentes
You told them the lies that you told me
Você contou a eles as mentiras que você me contou
I've had enough of it this time
Eu tive o suficiente desta vez
You can lie, lie, lie, lie, lie
Você pode mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Vá em frente e tente, tente, tente, tente, tente
It won't work this time, time, time, time, time
Não vai funcionar desta vez, vez, vez, vez, vez
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Eu beijo seu traseiro adeus, tchau, tchau, tchau, tchau
Kiss your ass goodbye
Beijo seu traseiro adeus
So they told me all the things that you said
Así que me contaron todas las cosas que dijiste
Running all over my name, oh
Corriendo por todo mi nombre, oh
And you're acting oh so innocent
Y estás actuando tan inocente
Like I'm the only one to blame
Como si yo fuera el único culpable
You've been lying to yourself
Has estado mintiéndote a ti mismo
Lie to everyone else
Miente a todos los demás
Only thinking about yourself
Solo pensando en ti mismo
Darling what the hell
Cariño, ¿qué demonios?
I know what you say about me
Sé lo que dices de mí
I hope that it makes you happy
Espero que te haga feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
No pareces poder sacarme de tu mente, oh
I know you're lying through your teeth
Sé que estás mintiendo a través de tus dientes
You told them the lies that you told me
Les contaste las mentiras que me contaste
I've had enough of it this time
He tenido suficiente de esto esta vez
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Así que puedes mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Adelante e intenta, intenta, intenta, intenta, intenta
It won't work this time, time, time, time, time
No funcionará esta vez, vez, vez, vez, vez
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Beso tu trasero adiós, adiós, adiós, adiós, adiós
Kiss your ass goodbye
Beso tu trasero adiós
So you're telling them it's all my fault
Así que les estás diciendo que todo es mi culpa
You're the victim this time, oh
Eres la víctima esta vez, oh
And you wanna make it seem like it's your call
Y quieres hacer parecer que es tu decisión
You're acting like everything's fine
Estás actuando como si todo estuviera bien
You've been lying to yourself
Has estado mintiéndote a ti mismo
Lie to everyone else
Miente a todos los demás
Only thinking about yourself
Solo pensando en ti mismo
Darling what the hell
Cariño, ¿qué demonios?
I know what you say about me
Sé lo que dices de mí
I hope that it makes you happy
Espero que te haga feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
No pareces poder sacarme de tu mente, oh
I know you're lying through your teeth
Sé que estás mintiendo a través de tus dientes
You told them the lies that you told me
Les contaste las mentiras que me contaste
I've had enough of it this time
He tenido suficiente de esto esta vez
I know what you say about me
Sé lo que dices de mí
Oh, you can't get me off your mind
Oh, no puedes sacarme de tu mente
I know what you say about me
Sé lo que dices de mí
I hope that it makes you happy
Espero que te haga feliz
You can't seem to get me off your mind, oh
No pareces poder sacarme de tu mente, oh
I know you're lying through your teeth
Sé que estás mintiendo a través de tus dientes
You told them the lies that you told me
Les contaste las mentiras que me contaste
I've had enough of it this time
He tenido suficiente de esto esta vez
You can lie, lie, lie, lie, lie
Puedes mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Adelante e intenta, intenta, intenta, intenta, intenta
It won't work this time, time, time, time, time
No funcionará esta vez, vez, vez, vez, vez
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Beso tu trasero adiós, adiós, adiós, adiós, adiós
Kiss your ass goodbye
Beso tu trasero adiós
So they told me all the things that you said
Alors ils m'ont raconté toutes les choses que tu as dites
Running all over my name, oh
T'essaye de salir mon nom, oh
And you're acting oh so innocent
Et avec ton air si innocemment
Like I'm the only one to blame
Tu fais comme si que j'étais le seul à blâmer
You've been lying to yourself
Tu t'es menti à toi-même
Lie to everyone else
Et tu mens à tout le monde
Only thinking about yourself
Tu n'es qu'un égoïste
Darling what the hell
Chéri, qu'est-ce que ça veut dire
I know what you say about me
Je sais ce que tu dis de moi
I hope that it makes you happy
J'espère que ça te fait du bien
You can't seem to get me off your mind, oh
Tu ne peux pas te sortir de ma tête, oh
I know you're lying through your teeth
Je sais que tu mens à travers tes dents
You told them the lies that you told me
Tu leur as dit les mensonges que tu m'as dit
I've had enough of it this time
J'en ai assez cette fois-ci
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Alors tu peux mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Vas-y, essaie, essaie, essaie, essaie
It won't work this time, time, time, time, time
Ça ne marchera pas cette fois-ci, fois-ci, fois-ci, fois-ci, fois-ci
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Je te dis adieu, bye, bye, bye, bye
Kiss your ass goodbye
Je te dis adieu
So you're telling them it's all my fault
Alors tu leur dis que c'est de ma faute
You're the victim this time, oh
Tu es la victime cette fois-ci, oh
And you wanna make it seem like it's your call
Et tu veux leur faire croire que c'est ton choix
You're acting like everything's fine
Tu agis comme si que tout allait bien
You've been lying to yourself
Tu t'es menti à toi-même
Lie to everyone else
Et tu mens à tout le monde
Only thinking about yourself
Tu n'es qu'un égoïste
Darling what the hell
Chéri, qu'est-ce que ça veut dire
I know what you say about me
Je sais ce que tu dis de moi
I hope that it makes you happy
J'espère que ça te rend heureux
You can't seem to get me off your mind, oh
Tu ne peux pas te sortir de ma tête, oh
I know you're lying through your teeth
Je sais que tu mens à travers tes dents
You told them the lies that you told me
Tu leur as dit les mensonges que tu m'as dit
I've had enough of it this time
J'en ai assez cette fois-ci
I know what you say about me
Je sais ce que tu dis de moi
Oh, you can't get me off your mind
Oh, tu ne peux pas te sortir de ma tête
I know what you say about me
Je sais ce que tu dis de moi
I hope that it makes you happy
J'espère que ça te fait du bien
You can't seem to get me off your mind, oh
Tu ne peux pas te sortir de ma tête, oh
I know you're lying through your teeth
Je sais que tu mens à travers tes dents
You told them the lies that you told me
Tu leur as dit les mensonges que tu m'as dit
I've had enough of it this time
J'en ai assez cette fois-ci
You can lie, lie, lie, lie, lie
Tu peux mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Go ahead and try, try, try, try, try
Vas-y, essaie, essaie, essaie, essaie
It won't work this time, time, time, time, time
Ça ne marchera pas cette fois-ci, fois-ci, fois-ci, fois-ci, fois-ci
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Je te dis adieu, bye, bye, bye, bye
Kiss your ass goodbye
Je te dis adieu
So they told me all the things that you said
Also erzählten sie mir all die Dinge, die du gesagt hast
Running all over my name, oh
Liefen über meinen Namen her, oh
And you're acting oh so innocent
Und du tust so unschuldig
Like I'm the only one to blame
Als wär' ich der Einzige, der schuld ist
You've been lying to yourself
Du hast dich selbst belogen
Lie to everyone else
Lügst alle anderen an
Only thinking about yourself
Denkst nur an dich selbst
Darling what the hell
Schatz, was zum Teufel
I know what you say about me
Ich weiß, was du über mich sagst
I hope that it makes you happy
Ich hoffe, es macht dich glücklich
You can't seem to get me off your mind, oh
Du kannst mich nicht aus deinem Kopf bekommen, oh
I know you're lying through your teeth
Ich weiß, du lügst dir ins Fäustchen
You told them the lies that you told me
Du hast ihnen die Lügen erzählt, die du mir erzählt hast
I've had enough of it this time
Dieses Mal habe ich genug davon
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Also kannst du lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
Go ahead and try, try, try, try, try
Versuch's ruhig, versuch's, versuch's, versuch's, versuch's
It won't work this time, time, time, time, time
Es wird dieses Mal nicht funktionieren, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Ich werde deinem Arsch auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Kiss your ass goodbye
Werde deinem Arsch auf Wiedersehen sagen
So you're telling them it's all my fault
Also sagst du ihnen, es ist alles meine Schuld
You're the victim this time, oh
Du bist dieses Mal das Opfer, oh
And you wanna make it seem like it's your call
Und du willst es so aussehen lassen, als wäre es deine Entscheidung
You're acting like everything's fine
Du tust so, als wäre alles in Ordnung
You've been lying to yourself
Du hast dich selbst belogen
Lie to everyone else
Lügst alle anderen an
Only thinking about yourself
Denkst nur an dich selbst
Darling what the hell
Schatz, was zum Teufel
I know what you say about me
Ich weiß, was du über mich sagst
I hope that it makes you happy
Ich hoffe, es macht dich glücklich
You can't seem to get me off your mind, oh
Du kannst mich nicht aus deinem Kopf bekommen, oh
I know you're lying through your teeth
Ich weiß, du lügst dir ins Fäustchen
You told them the lies that you told me
Du hast ihnen die Lügen erzählt, die du mir erzählt hast
I've had enough of it this time
Dieses Mal habe ich genug davon
I know what you say about me
Ich weiß, was du über mich sagst
Oh, you can't get me off your mind
Oh, du kannst mich nicht aus deinem Kopf bekommen
I know what you say about me
Ich weiß, was du über mich sagst
I hope that it makes you happy
Ich hoffe, es macht dich glücklich
You can't seem to get me off your mind, oh
Du kannst mich nicht aus deinem Kopf bekommen, oh
I know you're lying through your teeth
Ich weiß, du lügst dir ins Fäustchen
You told them the lies that you told me
Du hast ihnen die Lügen erzählt, die du mir erzählt hast
I've had enough of it this time
Dieses Mal habe ich genug davon
You can lie, lie, lie, lie, lie
Du kannst lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
Go ahead and try, try, try, try, try
Versuch's ruhig, versuch's, versuch's, versuch's, versuch's
It won't work this time, time, time, time, time
Es wird dieses Mal nicht funktionieren, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Ich werde deinem Arsch auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Kiss your ass goodbye
Werde deinem Arsch auf Wiedersehen sagen
So they told me all the things that you said
Quindi mi hanno detto tutte le cose che hai detto
Running all over my name, oh
Correndo su tutto il mio nome, oh
And you're acting oh so innocent
E stai agendo così innocente
Like I'm the only one to blame
Come se fossi l'unico da biasimare
You've been lying to yourself
Ti sei mentito a te stesso
Lie to everyone else
Menti a tutti gli altri
Only thinking about yourself
Pensando solo a te stesso
Darling what the hell
Tesoro, che diavolo
I know what you say about me
So cosa dici di me
I hope that it makes you happy
Spero che ti renda felice
You can't seem to get me off your mind, oh
Non riesci a togliermi dalla mente, oh
I know you're lying through your teeth
So che stai mentendo tra i denti
You told them the lies that you told me
Hai raccontato loro le bugie che mi hai detto
I've had enough of it this time
Ne ho avuto abbastanza questa volta
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Quindi puoi mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
Go ahead and try, try, try, try, try
Vai avanti e prova, prova, prova, prova, prova
It won't work this time, time, time, time, time
Non funzionerà questa volta, volta, volta, volta, volta
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Bacio il tuo culo addio, ciao, ciao, ciao, ciao
Kiss your ass goodbye
Bacio il tuo culo addio
So you're telling them it's all my fault
Quindi stai dicendo loro che è tutta colpa mia
You're the victim this time, oh
Sei la vittima questa volta, oh
And you wanna make it seem like it's your call
E vuoi far sembrare che sia la tua chiamata
You're acting like everything's fine
Stai agendo come se tutto fosse a posto
You've been lying to yourself
Ti sei mentito a te stesso
Lie to everyone else
Menti a tutti gli altri
Only thinking about yourself
Pensando solo a te stesso
Darling what the hell
Tesoro, che diavolo
I know what you say about me
So cosa dici di me
I hope that it makes you happy
Spero che ti renda felice
You can't seem to get me off your mind, oh
Non riesci a togliermi dalla mente, oh
I know you're lying through your teeth
So che stai mentendo tra i denti
You told them the lies that you told me
Hai raccontato loro le bugie che mi hai detto
I've had enough of it this time
Ne ho avuto abbastanza questa volta
I know what you say about me
So cosa dici di me
Oh, you can't get me off your mind
Oh, non riesci a togliermi dalla mente
I know what you say about me
So cosa dici di me
I hope that it makes you happy
Spero che ti renda felice
You can't seem to get me off your mind, oh
Non riesci a togliermi dalla mente, oh
I know you're lying through your teeth
So che stai mentendo tra i denti
You told them the lies that you told me
Hai raccontato loro le bugie che mi hai detto
I've had enough of it this time
Ne ho avuto abbastanza questa volta
You can lie, lie, lie, lie, lie
Puoi mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
Go ahead and try, try, try, try, try
Vai avanti e prova, prova, prova, prova, prova
It won't work this time, time, time, time, time
Non funzionerà questa volta, volta, volta, volta, volta
I kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
Bacio il tuo culo addio, ciao, ciao, ciao, ciao
Kiss your ass goodbye
Bacio il tuo culo addio
【ヴァース1】
だから彼らはあなたが言ったことをすべて私に言った
私の名前のいたるところに走る
そして、あなたは演技をしている、ああ、とても無実
私だけが責任があるように
【リフレイン】
あなたは自分自身に嘘をついています
他のみんなに嘘をつく
自分のことだけを考える
最愛の人何地獄
[コーラス]
私はあなたが私について言うことを知っています
それがあなたを幸せにすることを願っています
あなたは私をあなたの心から離すことができないようです(私をあなたの心から離してください)
私はあなたがあなたの歯を通して嘘をついていることを知っています
あなたは私に言った嘘を彼らに言った
今回は十分でした(今回は十分でした)
【リフレイン】
だからあなたは嘘をつく、嘘をつく、嘘をつく、嘘をつく、嘘をつくことができる
さあ、やってみて、やってみて、やってみて、やってみて、やってみよう
今回は、時間、時間、時間、時間は機能しません
お尻にキスさようなら、さようなら、さようなら、さようなら、さようなら
お尻にさよならをキス
【ヴァース2】
だからあなたは彼らにそれがすべて私のせいだと言っている
今回はあなたが犠牲者です
そして、あなたはそれがあなたの呼び出しであるように見せたい
あなたはすべてがうまくいくように行動しています
【リフレイン】
あなたは自分自身に嘘をついています
他のみんなに嘘をつく
自分のことだけを考える
最愛の人何地獄
[コーラス]
私はあなたが私について言うことを知っています
それがあなたを幸せにすることを願っています
あなたは私をあなたの心から離すことができないようです(私をあなたの心から離してください)
私はあなたがあなたの歯を通して嘘をついていることを知っています
あなたは私に言った嘘を彼らに言った
今回は十分でした(今回は十分でした)
[ブリッジ]
私はあなたが私について言うことを知っています
あなたは私をあなたの心から離すことはできません
[コーラス]
私はあなたが私について言うことを知っています
それがあなたを幸せにすることを願っています
あなたは私をあなたの心から離すことができないようです(私をあなたの心から離してください)
私はあなたがあなたの歯を通して嘘をついていることを知っています
あなたは私に言った嘘を彼らに言った
今回は十分でした(今回は十分でした)
【リフレイン】
あなたは嘘をつく、嘘をつく、嘘をつく、嘘をつく、嘘をつくことができます
さあ、やってみて、やってみて、やってみて、やってみて、やってみよう
今回は、時間、時間、時間、時間は機能しません
お尻にキスさようなら、さようなら、さようなら、さようなら、さようなら
お尻にさよならをキス
[Verse 1]
همه حرف هایی که پشت سرم گفته بودی رو شنیدم
با این کارت می خواستی وجهه منو خراب کنی
جوری رفتار می کنی که انگار خیلی بی گناهی
انگار تنها مقصر این اتفاق ها منم
[Refrain]
تو داری هم به خودت
هم به بقیه دروغ می گی
فقط به خودت فکر می کنی
عزیزم، چه مرگته؟
[Chorus]
میدونم راجبم چی می گی
امیدوارم اون حرفا تو رو خوشحال کنه
به نظر میاد نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کنی (نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کن)
میدونم داری دروغ می گی
تو همون دروغایی رو به بقیه گفتی که به من گفته بودی
دیگه داری حوصلمو سر می بری (داری حوصلمو سر می بری)
[Refrain]
خب تو می تونی دروغ بگی، بگی، بگی، بگی، بگی
تلاش خودتو بکن، بکن، بکن، بکن، بکن
این بار دیگه فایده ای نداره، نداره، نداره، نداره، نداره
گورتو از زندگیم گم کن، گم کن، گم کن، گم کن، گم کن
گورتو از زندگیم گم کن
[Verse 2]
داری به همه می گی همه چی تقصیر منه
و تو این وسط قربانی شدی
جوری داری صحنه سازی می کنی که انگار خودت این رابطه رو تموم کردی
و جوری رفتار می کنی که انگار اتفاقی نیفتاده
[Refrain]
تو داری هم به خودت
هم به بقیه دروغ می گی
فقط به خودت فکر می کنی
عزیزم، چه مرگته؟
[Chorus]
می دونم راجبم چی می گی
امیدوارم اون حرفا تو رو خوشحال کنه
به نظر میاد نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کنی (نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کن)
می دونم داری دروغ می گی
تو همون دروغایی رو به بقیه گفتی که به من گفته بودی
دیگه داری حوصلمو سر می بری (داری حوصلمو سر می بری)
[Bridge]
میدونم راجبم چی میگی
نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کنی
[Chorus]
میدونم راجبم چی می گی
امیدوارم اون حرفا تو رو خوشحال کنه
به نظر میاد نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کنی (نمی تونی فکر منو از سرت بیرون کن)
میدونم داری دروغ می گی
تو همون دروغایی رو به بقیه گفتی که به من گفته بودی
دیگه داری حوصلمو سر می بری (داری حوصلمو سر می بری)
[Refrain]
تو می تونی دروغ بگی، بگی، بگی، بگی، بگی
تلاش خودتو بکن، بکن، بکن، بکن، بکن
این بار دیگه فایده ای نداره، نداره، نداره، نداره، نداره
گورتو از زندگیم گم کن، گم کن، گم کن، گم کن، گم کن
گورتو از زندگیم گم کن