This Flight Tonight

Joni Mitchell

Letra Tradução

Look out the left the captain said
The lights down there, that's where we'll land
I saw a falling star burn up
Above the Las Vegas sands
It wasn't the one that you gave to me
That night down south between the trailers
Not the early one
That you can wish upon,
Not the northern one
That guides in the sailors

Oh star bright, star bright
You've got the lovin' that I like, all right
Turn this crazy bird around
I shouldn't have got on this flight tonight

You got the touch so gentle and sweet
But you've got that look so critical
Now I can't talk to you baby
I get so weak
Sometimes I think love is just mythical
Up there's a heaven
Down there's a town
Blackness everywhere and little lights shine
Oh, blackness, blackness dragging me down
Come on light the candle in this poor heart of mine

Oh star bright, star bright
You've got the lovin' that I like, all right
Turn this crazy bird around
I shouldn't hove got on this flight tonight

I'm drinking sweet champagne
Got the headphones up high
Can't numb you out
Can't drum you out of my mind
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Ooh, ooh, love is blind

Up go the flaps, down go the wheels
I hope you got your heat turned on baby
I hope they finally fixed your automobile
I hope it's better when we meet again baby

Star bright, star bright
You got the lovin' that I like, all right
Turn this crazy bird around
I shouldn't have got on this flight tonight

Look out the left the captain said
Olhe para a esquerda, disse o capitão
The lights down there, that's where we'll land
As luzes lá embaixo, é onde vamos pousar
I saw a falling star burn up
Eu vi uma estrela cadente se consumir
Above the Las Vegas sands
Acima das areias de Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
Não era a que você me deu
That night down south between the trailers
Naquela noite ao sul entre os trailers
Not the early one
Não a primeira
That you can wish upon,
Que você pode fazer um pedido,
Not the northern one
Nem a do norte
That guides in the sailors
Que guia os marinheiros
Oh star bright, star bright
Oh estrela brilhante, estrela brilhante
You've got the lovin' that I like, all right
Você tem o amor que eu gosto, tudo bem
Turn this crazy bird around
Vire este pássaro louco
I shouldn't have got on this flight tonight
Eu não deveria ter embarcado neste voo esta noite
You got the touch so gentle and sweet
Você tem o toque tão gentil e doce
But you've got that look so critical
Mas você tem aquele olhar tão crítico
Now I can't talk to you baby
Agora eu não posso falar com você, baby
I get so weak
Eu fico tão fraco
Sometimes I think love is just mythical
Às vezes eu acho que o amor é apenas mítico
Up there's a heaven
Lá em cima é o céu
Down there's a town
Lá embaixo é uma cidade
Blackness everywhere and little lights shine
Escuridão em todos os lugares e pequenas luzes brilham
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, escuridão, escuridão me puxando para baixo
Come on light the candle in this poor heart of mine
Vamos, acenda a vela neste pobre coração meu
Oh star bright, star bright
Oh estrela brilhante, estrela brilhante
You've got the lovin' that I like, all right
Você tem o amor que eu gosto, tudo bem
Turn this crazy bird around
Vire este pássaro louco
I shouldn't hove got on this flight tonight
Eu não deveria ter embarcado neste voo esta noite
I'm drinking sweet champagne
Estou bebendo champanhe doce
Got the headphones up high
Com os fones de ouvido bem altos
Can't numb you out
Não posso te anestesiar
Can't drum you out of my mind
Não posso te tirar da minha mente
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Eles estão tocando, Adeus baby, Baby Adeus,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, o amor é cego
Up go the flaps, down go the wheels
Os flaps sobem, as rodas descem
I hope you got your heat turned on baby
Espero que você tenha ligado o aquecedor, baby
I hope they finally fixed your automobile
Espero que eles finalmente tenham consertado seu carro
I hope it's better when we meet again baby
Espero que esteja melhor quando nos encontrarmos de novo, baby
Star bright, star bright
Estrela brilhante, estrela brilhante
You got the lovin' that I like, all right
Você tem o amor que eu gosto, tudo bem
Turn this crazy bird around
Vire este pássaro louco
I shouldn't have got on this flight tonight
Eu não deveria ter embarcado neste voo esta noite
Look out the left the captain said
Mira por la izquierda, dijo el capitán
The lights down there, that's where we'll land
Las luces allá abajo, ahí es donde aterrizaremos
I saw a falling star burn up
Vi una estrella fugaz quemarse
Above the Las Vegas sands
Sobre las arenas de Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
No era la que me diste
That night down south between the trailers
Aquella noche al sur entre los remolques
Not the early one
No la primera
That you can wish upon,
En la que puedes pedir un deseo,
Not the northern one
No la del norte
That guides in the sailors
Que guía a los marineros
Oh star bright, star bright
Oh estrella brillante, estrella brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Tienes el amor que me gusta, está bien
Turn this crazy bird around
Da la vuelta a este pájaro loco
I shouldn't have got on this flight tonight
No debería haberme subido a este vuelo esta noche
You got the touch so gentle and sweet
Tienes un toque tan suave y dulce
But you've got that look so critical
Pero tienes esa mirada tan crítica
Now I can't talk to you baby
Ahora no puedo hablar contigo, cariño
I get so weak
Me siento tan débil
Sometimes I think love is just mythical
A veces creo que el amor es solo mítico
Up there's a heaven
Arriba hay un cielo
Down there's a town
Abajo hay una ciudad
Blackness everywhere and little lights shine
Oscuridad por todas partes y pequeñas luces brillan
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, oscuridad, oscuridad arrastrándome hacia abajo
Come on light the candle in this poor heart of mine
Vamos, enciende la vela en este pobre corazón mío
Oh star bright, star bright
Oh estrella brillante, estrella brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Tienes el amor que me gusta, está bien
Turn this crazy bird around
Da la vuelta a este pájaro loco
I shouldn't hove got on this flight tonight
No debería haberme subido a este vuelo esta noche
I'm drinking sweet champagne
Estoy bebiendo champán dulce
Got the headphones up high
Tengo los auriculares a tope
Can't numb you out
No puedo adormecerte
Can't drum you out of my mind
No puedo sacarte de mi mente
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Están tocando, Adiós bebé, bebé adiós,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, el amor es ciego
Up go the flaps, down go the wheels
Suben los flaps, bajan las ruedas
I hope you got your heat turned on baby
Espero que tengas la calefacción encendida, cariño
I hope they finally fixed your automobile
Espero que finalmente hayan arreglado tu automóvil
I hope it's better when we meet again baby
Espero que sea mejor cuando nos volvamos a encontrar, cariño
Star bright, star bright
Estrella brillante, estrella brillante
You got the lovin' that I like, all right
Tienes el amor que me gusta, está bien
Turn this crazy bird around
Da la vuelta a este pájaro loco
I shouldn't have got on this flight tonight
No debería haberme subido a este vuelo esta noche
Look out the left the captain said
Regarde à gauche, a dit le capitaine
The lights down there, that's where we'll land
Les lumières là-bas, c'est là que nous atterrirons
I saw a falling star burn up
J'ai vu une étoile filante se consumer
Above the Las Vegas sands
Au-dessus des sables de Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
Ce n'était pas celle que tu m'as donnée
That night down south between the trailers
Cette nuit-là au sud entre les caravanes
Not the early one
Pas la première
That you can wish upon,
Sur laquelle tu peux faire un vœu,
Not the northern one
Pas celle du nord
That guides in the sailors
Qui guide les marins
Oh star bright, star bright
Oh étoile brillante, étoile brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Tu as l'amour que j'aime, d'accord
Turn this crazy bird around
Fais demi-tour avec cet oiseau fou
I shouldn't have got on this flight tonight
Je n'aurais pas dû prendre ce vol ce soir
You got the touch so gentle and sweet
Tu as le toucher si doux et sucré
But you've got that look so critical
Mais tu as ce regard si critique
Now I can't talk to you baby
Maintenant je ne peux pas te parler bébé
I get so weak
Je deviens si faible
Sometimes I think love is just mythical
Parfois je pense que l'amour est juste mythique
Up there's a heaven
Là-haut c'est le paradis
Down there's a town
Là-bas c'est une ville
Blackness everywhere and little lights shine
Des ténèbres partout et de petites lumières brillent
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, ténèbres, ténèbres qui me tirent vers le bas
Come on light the candle in this poor heart of mine
Allez, allume la bougie dans ce pauvre cœur à moi
Oh star bright, star bright
Oh étoile brillante, étoile brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Tu as l'amour que j'aime, d'accord
Turn this crazy bird around
Fais demi-tour avec cet oiseau fou
I shouldn't hove got on this flight tonight
Je n'aurais pas dû prendre ce vol ce soir
I'm drinking sweet champagne
Je bois du champagne doux
Got the headphones up high
J'ai le volume des écouteurs à fond
Can't numb you out
Je ne peux pas t'engourdir
Can't drum you out of my mind
Je ne peux pas te sortir de mon esprit
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Ils jouent, Au revoir bébé, Bébé au revoir,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, l'amour est aveugle
Up go the flaps, down go the wheels
Les volets montent, les roues descendent
I hope you got your heat turned on baby
J'espère que tu as allumé ton chauffage bébé
I hope they finally fixed your automobile
J'espère qu'ils ont enfin réparé ton automobile
I hope it's better when we meet again baby
J'espère que ce sera mieux quand nous nous reverrons bébé
Star bright, star bright
Étoile brillante, étoile brillante
You got the lovin' that I like, all right
Tu as l'amour que j'aime, d'accord
Turn this crazy bird around
Fais demi-tour avec cet oiseau fou
I shouldn't have got on this flight tonight
Je n'aurais pas dû prendre ce vol ce soir
Look out the left the captain said
Schau nach links, sagte der Kapitän
The lights down there, that's where we'll land
Die Lichter dort unten, dort werden wir landen
I saw a falling star burn up
Ich sah einen Stern fallen und verbrennen
Above the Las Vegas sands
Über den Sanden von Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
Es war nicht der, den du mir gegeben hast
That night down south between the trailers
In jener Nacht im Süden zwischen den Anhängern
Not the early one
Nicht der frühe
That you can wish upon,
Auf den du wünschen kannst,
Not the northern one
Nicht der nördliche
That guides in the sailors
Der die Seeleute leitet
Oh star bright, star bright
Oh Stern hell, Stern hell
You've got the lovin' that I like, all right
Du hast die Liebe, die mir gefällt, in Ordnung
Turn this crazy bird around
Dreh diesen verrückten Vogel um
I shouldn't have got on this flight tonight
Ich hätte heute Nacht nicht auf diesen Flug gehen sollen
You got the touch so gentle and sweet
Du hast die sanfte und süße Berührung
But you've got that look so critical
Aber du hast diesen kritischen Blick
Now I can't talk to you baby
Jetzt kann ich nicht mit dir reden, Baby
I get so weak
Ich werde so schwach
Sometimes I think love is just mythical
Manchmal denke ich, Liebe ist nur mythisch
Up there's a heaven
Dort oben ist ein Himmel
Down there's a town
Dort unten ist eine Stadt
Blackness everywhere and little lights shine
Überall Dunkelheit und kleine Lichter leuchten
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, Dunkelheit, Dunkelheit zieht mich runter
Come on light the candle in this poor heart of mine
Komm schon, zünde die Kerze in diesem armen Herzen von mir an
Oh star bright, star bright
Oh Stern hell, Stern hell
You've got the lovin' that I like, all right
Du hast die Liebe, die mir gefällt, in Ordnung
Turn this crazy bird around
Dreh diesen verrückten Vogel um
I shouldn't hove got on this flight tonight
Ich hätte heute Nacht nicht auf diesen Flug gehen sollen
I'm drinking sweet champagne
Ich trinke süßen Champagner
Got the headphones up high
Habe die Kopfhörer laut aufgedreht
Can't numb you out
Kann dich nicht betäuben
Can't drum you out of my mind
Kann dich nicht aus meinem Kopf trommeln
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Sie spielen, Auf Wiedersehen Baby, Baby Auf Wiedersehen,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, Liebe ist blind
Up go the flaps, down go the wheels
Hoch gehen die Klappen, runter gehen die Räder
I hope you got your heat turned on baby
Ich hoffe, du hast deine Heizung angeschaltet, Baby
I hope they finally fixed your automobile
Ich hoffe, sie haben endlich dein Auto repariert
I hope it's better when we meet again baby
Ich hoffe, es ist besser, wenn wir uns wiedersehen, Baby
Star bright, star bright
Stern hell, Stern hell
You got the lovin' that I like, all right
Du hast die Liebe, die mir gefällt, in Ordnung
Turn this crazy bird around
Dreh diesen verrückten Vogel um
I shouldn't have got on this flight tonight
Ich hätte heute Nacht nicht auf diesen Flug gehen sollen
Look out the left the captain said
Guarda fuori a sinistra, ha detto il capitano
The lights down there, that's where we'll land
Le luci laggiù, è lì che atterreremo
I saw a falling star burn up
Ho visto una stella cadente bruciare
Above the Las Vegas sands
Sopra le sabbie di Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
Non era quella che mi hai dato
That night down south between the trailers
Quella notte a sud tra i rimorchi
Not the early one
Non quella precoce
That you can wish upon,
Su cui puoi esprimere un desiderio,
Not the northern one
Non quella del nord
That guides in the sailors
Che guida i marinai
Oh star bright, star bright
Oh stella brillante, stella brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Hai l'amore che mi piace, va bene
Turn this crazy bird around
Gira questo uccello pazzo
I shouldn't have got on this flight tonight
Non avrei dovuto salire su questo volo stasera
You got the touch so gentle and sweet
Hai un tocco così delicato e dolce
But you've got that look so critical
Ma hai quell'aria così critica
Now I can't talk to you baby
Ora non posso parlarti, baby
I get so weak
Divento così debole
Sometimes I think love is just mythical
A volte penso che l'amore sia solo mitico
Up there's a heaven
Lassù c'è il paradiso
Down there's a town
Laggiù c'è una città
Blackness everywhere and little lights shine
Oscurità ovunque e piccole luci brillano
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, oscurità, oscurità che mi trascina giù
Come on light the candle in this poor heart of mine
Dai, accendi la candela in questo povero cuore mio
Oh star bright, star bright
Oh stella brillante, stella brillante
You've got the lovin' that I like, all right
Hai l'amore che mi piace, va bene
Turn this crazy bird around
Gira questo uccello pazzo
I shouldn't hove got on this flight tonight
Non avrei dovuto salire su questo volo stasera
I'm drinking sweet champagne
Sto bevendo dolce champagne
Got the headphones up high
Ho le cuffie al massimo
Can't numb you out
Non posso anestetizzarti
Can't drum you out of my mind
Non posso cacciarti dalla mia mente
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Stanno suonando, Addio baby, Baby Addio,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, l'amore è cieco
Up go the flaps, down go the wheels
Su vanno i flap, giù vanno le ruote
I hope you got your heat turned on baby
Spero che tu abbia acceso il riscaldamento, baby
I hope they finally fixed your automobile
Spero che abbiano finalmente riparato la tua automobile
I hope it's better when we meet again baby
Spero che sia meglio quando ci incontreremo di nuovo, baby
Star bright, star bright
Stella brillante, stella brillante
You got the lovin' that I like, all right
Hai l'amore che mi piace, va bene
Turn this crazy bird around
Gira questo uccello pazzo
I shouldn't have got on this flight tonight
Non avrei dovuto salire su questo volo stasera
Look out the left the captain said
"Perhatikan sebelah kiri," kata kapten
The lights down there, that's where we'll land
Lampu di sana, itulah tempat kita akan mendarat
I saw a falling star burn up
Aku melihat bintang jatuh terbakar
Above the Las Vegas sands
Di atas pasir Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
Itu bukan yang kamu berikan padaku
That night down south between the trailers
Malam itu di selatan antara trailer
Not the early one
Bukan yang pertama
That you can wish upon,
Yang bisa kamu harapkan,
Not the northern one
Bukan yang di utara
That guides in the sailors
Yang membimbing para pelaut
Oh star bright, star bright
Oh bintang terang, bintang terang
You've got the lovin' that I like, all right
Kamu punya cinta yang aku suka, baiklah
Turn this crazy bird around
Putar burung gila ini
I shouldn't have got on this flight tonight
Seharusnya aku tidak naik penerbangan ini malam ini
You got the touch so gentle and sweet
Kamu punya sentuhan yang lembut dan manis
But you've got that look so critical
Tapi kamu punya tatapan yang sangat kritis
Now I can't talk to you baby
Sekarang aku tidak bisa bicara denganmu sayang
I get so weak
Aku menjadi sangat lemah
Sometimes I think love is just mythical
Terkadang aku pikir cinta hanyalah mitos
Up there's a heaven
Di atas sana ada surga
Down there's a town
Di bawah sana ada kota
Blackness everywhere and little lights shine
Kegelapan di mana-mana dan lampu kecil bersinar
Oh, blackness, blackness dragging me down
Oh, kegelapan, kegelapan menyeretku ke bawah
Come on light the candle in this poor heart of mine
Ayo nyalakan lilin di hati miskin ini
Oh star bright, star bright
Oh bintang terang, bintang terang
You've got the lovin' that I like, all right
Kamu punya cinta yang aku suka, baiklah
Turn this crazy bird around
Putar burung gila ini
I shouldn't hove got on this flight tonight
Seharusnya aku tidak naik penerbangan ini malam ini
I'm drinking sweet champagne
Aku minum sampanye manis
Got the headphones up high
Menghidupkan headphone dengan keras
Can't numb you out
Tidak bisa membuatmu mati rasa
Can't drum you out of my mind
Tidak bisa membuatmu keluar dari pikiranku
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
Mereka memainkan, Selamat tinggal sayang, Sayang Selamat tinggal,
Ooh, ooh, love is blind
Ooh, ooh, cinta itu buta
Up go the flaps, down go the wheels
Flap naik, roda turun
I hope you got your heat turned on baby
Aku harap kamu sudah menyalakan pemanasmu sayang
I hope they finally fixed your automobile
Aku harap mereka akhirnya memperbaiki mobilmu
I hope it's better when we meet again baby
Aku harap semuanya lebih baik ketika kita bertemu lagi sayang
Star bright, star bright
Bintang terang, bintang terang
You got the lovin' that I like, all right
Kamu punya cinta yang aku suka, baiklah
Turn this crazy bird around
Putar burung gila ini
I shouldn't have got on this flight tonight
Seharusnya aku tidak naik penerbangan ini malam ini
Look out the left the captain said
ดูทางซ้ายที่กัปตันบอก
The lights down there, that's where we'll land
ไฟที่ลงไปที่นั่น นั่นคือที่เราจะลง
I saw a falling star burn up
ฉันเห็นดาวตกไหม้
Above the Las Vegas sands
เหนือทราย Las Vegas
It wasn't the one that you gave to me
มันไม่ใช่ตัวที่คุณให้ฉัน
That night down south between the trailers
คืนนั้นทางใต้ระหว่างรถครึ่ง
Not the early one
ไม่ใช่ตัวแรก
That you can wish upon,
ที่คุณสามารถอธิษฐานได้
Not the northern one
ไม่ใช่ตัวทางเหนือ
That guides in the sailors
ที่นำทางให้กับกะลาสีเรือ
Oh star bright, star bright
โอ้ดาวสว่าง ดาวสว่าง
You've got the lovin' that I like, all right
คุณมีความรักที่ฉันชอบ ถูกต้อง
Turn this crazy bird around
หันนกบ้านี้ไปรอบ
I shouldn't have got on this flight tonight
ฉันไม่ควรขึ้นเที่ยวบินคืนนี้
You got the touch so gentle and sweet
คุณมีการสัมผัสที่อ่อนโยนและหวาน
But you've got that look so critical
แต่คุณมีลุคที่เคร่งครัด
Now I can't talk to you baby
ตอนนี้ฉันไม่สามารถคุยกับคุณเบบี้
I get so weak
ฉันกลายเป็นอ่อนแอ
Sometimes I think love is just mythical
บางครั้งฉันคิดว่าความรักเป็นแค่นิยาม
Up there's a heaven
ข้างบนนั่นคือสวรรค์
Down there's a town
ข้างล่างนั่นคือเมือง
Blackness everywhere and little lights shine
ความมืดทุกที่และแสงเล็กๆ ส่องสว่าง
Oh, blackness, blackness dragging me down
โอ้ ความมืด ความมืดดึงฉันลง
Come on light the candle in this poor heart of mine
มาจุดเทียนในหัวใจน่าสงสารของฉันสิ
Oh star bright, star bright
โอ้ดาวสว่าง ดาวสว่าง
You've got the lovin' that I like, all right
คุณมีความรักที่ฉันชอบ ถูกต้อง
Turn this crazy bird around
หันนกบ้านี้ไปรอบ
I shouldn't hove got on this flight tonight
ฉันไม่ควรขึ้นเที่ยวบินคืนนี้
I'm drinking sweet champagne
ฉันกำลังดื่มแชมเปญหวาน
Got the headphones up high
เปิดหูฟังสูง
Can't numb you out
ไม่สามารถชาคุณออกไป
Can't drum you out of my mind
ไม่สามารถตีคุณออกจากใจฉัน
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
พวกเขากำลังเล่นเพลง Goodbye baby, Baby Goodbye,
Ooh, ooh, love is blind
โอ้ โอ้ ความรักมันเป็นความบอด
Up go the flaps, down go the wheels
ขึ้นไปคือปีก ลงไปคือล้อ
I hope you got your heat turned on baby
ฉันหวังว่าคุณเปิดเครื่องทำความร้อนแล้วเบบี้
I hope they finally fixed your automobile
ฉันหวังว่าพวกเขาซ่อมรถของคุณแล้ว
I hope it's better when we meet again baby
ฉันหวังว่ามันจะดีขึ้นเมื่อเราพบกันอีกครั้งเบบี้
Star bright, star bright
ดาวสว่าง ดาวสว่าง
You got the lovin' that I like, all right
คุณมีความรักที่ฉันชอบ ถูกต้อง
Turn this crazy bird around
หันนกบ้านี้ไปรอบ
I shouldn't have got on this flight tonight
ฉันไม่ควรขึ้นเที่ยวบินคืนนี้
Look out the left the captain said
“看向左边,”船长说
The lights down there, that's where we'll land
那里的灯光,就是我们将要降落的地方
I saw a falling star burn up
我看到一颗流星在
Above the Las Vegas sands
拉斯维加斯的沙漠上燃烧
It wasn't the one that you gave to me
那并不是你给我的那颗
That night down south between the trailers
在南方的拖车之间的那个夜晚
Not the early one
不是早期的那颗
That you can wish upon,
你可以许愿的那颗,
Not the northern one
也不是北方的那颗
That guides in the sailors
引导着水手的那颗
Oh star bright, star bright
哦,明亮的星,明亮的星
You've got the lovin' that I like, all right
你拥有我喜欢的爱,好的,没错
Turn this crazy bird around
让这只疯狂的鸟转个方向
I shouldn't have got on this flight tonight
我今晚本不应该登上这趟航班
You got the touch so gentle and sweet
你的触摸如此温柔甜蜜
But you've got that look so critical
但你的眼神如此严苛
Now I can't talk to you baby
现在我无法和你说话,宝贝
I get so weak
我变得如此虚弱
Sometimes I think love is just mythical
有时我觉得爱只是神话
Up there's a heaven
上面是天堂
Down there's a town
下面是城镇
Blackness everywhere and little lights shine
到处都是黑暗,只有小小的灯光在闪烁
Oh, blackness, blackness dragging me down
哦,黑暗,黑暗把我拉下去
Come on light the candle in this poor heart of mine
快来点燃这颗可怜的心中的蜡烛吧
Oh star bright, star bright
哦,明亮的星,明亮的星
You've got the lovin' that I like, all right
你拥有我喜欢的爱,好的,没错
Turn this crazy bird around
让这只疯狂的鸟转个方向
I shouldn't hove got on this flight tonight
我今晚本不应该登上这趟航班
I'm drinking sweet champagne
我正在喝甜香槟
Got the headphones up high
把耳机音量开到最大
Can't numb you out
无法让你麻木
Can't drum you out of my mind
无法让你从我的脑海中消失
They're playing, Goodbye baby, Baby Goodbye,
他们正在播放,“再见宝贝,宝贝再见”,
Ooh, ooh, love is blind
哦,哦,爱是盲目的
Up go the flaps, down go the wheels
襟翼升起,轮子下降
I hope you got your heat turned on baby
我希望你已经打开了暖气,宝贝
I hope they finally fixed your automobile
我希望他们终于修好了你的汽车
I hope it's better when we meet again baby
我希望当我们再次见面时,一切都会变得更好,宝贝
Star bright, star bright
明亮的星,明亮的星
You got the lovin' that I like, all right
你拥有我喜欢的爱,好的,没错
Turn this crazy bird around
让这只疯狂的鸟转个方向
I shouldn't have got on this flight tonight
我今晚本不应该登上这趟航班

Curiosidades sobre a música This Flight Tonight de Joni Mitchell

Em quais álbuns a música “This Flight Tonight” foi lançada por Joni Mitchell?
Joni Mitchell lançou a música nos álbums “Blue” em 1971, “The Studio Albums 1968-1979” em 2012, “The Reprise Albums (1968-1971)” em 2021, “Little Green” em 2023 e “Joni Mitchell Archives, Vol. 3: The Asylum Years (1972-1975)” em 2023.

Músicas mais populares de Joni Mitchell

Outros artistas de Jazz