Jason A. Cornet, Jon Bellion, Joseph Jonas, Kevin Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Peter Anthony Nappi
When it's just me and you and the moon
And I got a little dutchie in my left hand
(Dutchie in my left hand)
I can't believe all the things we've been through
But oh, it's a holiday long as you rock with me
I don't need, I don't need, no
I don't need my feet in the sand
'Cause when your body's up in my hands
I get vacation eyes
And you're looking summertime
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Through all this rain
Through all this pain, I feel the same
I got vacation eyes
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Have 'em for the rest of my life
When it's just you and me in the streets
And we sip a little something out the right hand
(Something out the right hand)
Beach town pull up like a hair tie
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Doesn't matter where we make this love
This that, me and you, euphoria
I don't need, I don't need to know
I don't need my feet in the sand
'Cause when your body's up in my hands
I get vacation eyes
And you're looking summertime
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Through all this rain
Through all this pain, I feel the same
I got vacation eyes
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Have 'em for the rest of my life
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
When your body's up in my hands
I get vacation eyes
And you're looking summertime
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Through all this rain
Through all this pain, I feel the same
I got vacation eyes
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Have 'em for the rest of my life
Have 'em for the rest of my
Have 'em for the rest of my life
When it's just me and you and the moon
Quando somos só eu e você e a lua
And I got a little dutchie in my left hand
E eu tenho um pequeno dutchie na minha mão esquerda
(Dutchie in my left hand)
(Dutchie na minha mão esquerda)
I can't believe all the things we've been through
Não consigo acreditar em tudo que passamos
But oh, it's a holiday long as you rock with me
Mas oh, é feriado enquanto você estiver comigo
I don't need, I don't need, no
Eu não preciso, eu não preciso, não
I don't need my feet in the sand
Eu não preciso dos meus pés na areia
'Cause when your body's up in my hands
Porque quando seu corpo está em minhas mãos
I get vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And you're looking summertime
E você está com cara de verão
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verão, verão, v-v-verão lindo
Through all this rain
Apesar de toda essa chuva
Through all this pain, I feel the same
Apesar de toda essa dor, eu me sinto igual
I got vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E vou tê-los pelo resto da minha
Have 'em for the rest of my life
Tê-los pelo resto da minha vida
When it's just you and me in the streets
Quando somos só você e eu nas ruas
And we sip a little something out the right hand
E bebemos um pouco com a mão direita
(Something out the right hand)
(Algo com a mão direita)
Beach town pull up like a hair tie
Chegamos na cidade praiana como um elástico de cabelo
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Eu só quero alcançar, sentir você como um deslizamento de terra
Doesn't matter where we make this love
Não importa onde fazemos esse amor
This that, me and you, euphoria
Isso é, eu e você, euforia
I don't need, I don't need to know
Eu não preciso, eu não preciso saber
I don't need my feet in the sand
Eu não preciso dos meus pés na areia
'Cause when your body's up in my hands
Porque quando seu corpo está em minhas mãos
I get vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And you're looking summertime
E você está com cara de verão
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verão, verão, v-v-verão lindo
Through all this rain
Apesar de toda essa chuva
Through all this pain, I feel the same
Apesar de toda essa dor, eu me sinto igual
I got vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E vou tê-los pelo resto da minha
Have 'em for the rest of my life
Tê-los pelo resto da minha vida
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
Eu não preciso dos meus pés na areia (pés na areia)
When your body's up in my hands
Quando seu corpo está em minhas mãos
I get vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And you're looking summertime
E você está com cara de verão
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verão, verão, v-v-verão lindo
Through all this rain
Apesar de toda essa chuva
Through all this pain, I feel the same
Apesar de toda essa dor, eu me sinto igual
I got vacation eyes
Eu tenho olhos de férias
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E vou tê-los pelo resto da minha
Have 'em for the rest of my life
Tê-los pelo resto da minha vida
Have 'em for the rest of my
Tê-los pelo resto da minha
Have 'em for the rest of my life
Tê-los pelo resto da minha vida
When it's just me and you and the moon
Cuando solo somos tú y yo y la luna
And I got a little dutchie in my left hand
Y tengo un pequeño dutchie en mi mano izquierda
(Dutchie in my left hand)
(Dutchie en mi mano izquierda)
I can't believe all the things we've been through
No puedo creer todas las cosas por las que hemos pasado
But oh, it's a holiday long as you rock with me
Pero oh, es un día festivo mientras te balanceas conmigo
I don't need, I don't need, no
No necesito, no necesito, no
I don't need my feet in the sand
No necesito mis pies en la arena
'Cause when your body's up in my hands
Porque cuando tu cuerpo está en mis manos
I get vacation eyes
Consigo ojos de vacaciones
And you're looking summertime
Y estás luciendo verano
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verano, verano, v-v-verano bien
Through all this rain
A través de toda esta lluvia
Through all this pain, I feel the same
A través de todo este dolor, me siento igual
I got vacation eyes
Tengo ojos de vacaciones
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Y los voy a tener por el resto de mi
Have 'em for the rest of my life
Los tendré por el resto de mi vida
When it's just you and me in the streets
Cuando solo somos tú y yo en las calles
And we sip a little something out the right hand
Y bebemos un poco de algo con la mano derecha
(Something out the right hand)
(Algo con la mano derecha)
Beach town pull up like a hair tie
Llegada a la ciudad de playa como una coleta
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Solo quiero alcanzarte, sentirte como un deslizamiento de tierra
Doesn't matter where we make this love
No importa dónde hagamos este amor
This that, me and you, euphoria
Esto es, tú y yo, euforia
I don't need, I don't need to know
No necesito, no necesito saber
I don't need my feet in the sand
No necesito mis pies en la arena
'Cause when your body's up in my hands
Porque cuando tu cuerpo está en mis manos
I get vacation eyes
Consigo ojos de vacaciones
And you're looking summertime
Y estás luciendo verano
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verano, verano, v-v-verano bien
Through all this rain
A través de toda esta lluvia
Through all this pain, I feel the same
A través de todo este dolor, me siento igual
I got vacation eyes
Tengo ojos de vacaciones
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Y los voy a tener por el resto de mi
Have 'em for the rest of my life
Los tendré por el resto de mi vida
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
No necesito mis pies en la arena (pies en la arena)
When your body's up in my hands
Cuando tu cuerpo está en mis manos
I get vacation eyes
Consigo ojos de vacaciones
And you're looking summertime
Y estás luciendo verano
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Verano, verano, v-v-verano bien
Through all this rain
A través de toda esta lluvia
Through all this pain, I feel the same
A través de todo este dolor, me siento igual
I got vacation eyes
Tengo ojos de vacaciones
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Y los voy a tener por el resto de mi
Have 'em for the rest of my life
Los tendré por el resto de mi vida
Have 'em for the rest of my
Los tendré por el resto de mi
Have 'em for the rest of my life
Los tendré por el resto de mi vida
When it's just me and you and the moon
Quand il n'y a que toi et moi et la lune
And I got a little dutchie in my left hand
Et j'ai un petit dutchie dans ma main gauche
(Dutchie in my left hand)
(Dutchie dans ma main gauche)
I can't believe all the things we've been through
Je ne peux pas croire tout ce que nous avons traversé
But oh, it's a holiday long as you rock with me
Mais oh, c'est un jour férié tant que tu te balances avec moi
I don't need, I don't need, no
Je n'ai pas besoin, je n'ai pas besoin, non
I don't need my feet in the sand
Je n'ai pas besoin de mes pieds dans le sable
'Cause when your body's up in my hands
Parce que quand ton corps est entre mes mains
I get vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And you're looking summertime
Et tu as l'air estival
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estival, été, e-e-estival bien
Through all this rain
À travers toute cette pluie
Through all this pain, I feel the same
À travers toute cette douleur, je ressens la même chose
I got vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Et je vais les avoir pour le reste de ma
Have 'em for the rest of my life
Les avoir pour le reste de ma vie
When it's just you and me in the streets
Quand il n'y a que toi et moi dans les rues
And we sip a little something out the right hand
Et nous sirotons un petit quelque chose de la main droite
(Something out the right hand)
(Quelque chose de la main droite)
Beach town pull up like a hair tie
Arrivée en ville de plage comme un élastique à cheveux
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Je veux juste tendre la main, te sentir comme un glissement de terrain
Doesn't matter where we make this love
Peu importe où nous faisons cet amour
This that, me and you, euphoria
C'est ça, toi et moi, euphorie
I don't need, I don't need to know
Je n'ai pas besoin, je n'ai pas besoin de savoir
I don't need my feet in the sand
Je n'ai pas besoin de mes pieds dans le sable
'Cause when your body's up in my hands
Parce que quand ton corps est entre mes mains
I get vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And you're looking summertime
Et tu as l'air estival
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estival, été, e-e-estival bien
Through all this rain
À travers toute cette pluie
Through all this pain, I feel the same
À travers toute cette douleur, je ressens la même chose
I got vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Et je vais les avoir pour le reste de ma
Have 'em for the rest of my life
Les avoir pour le reste de ma vie
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
Je n'ai pas besoin de mes pieds dans le sable (pieds dans le sable)
When your body's up in my hands
Quand ton corps est entre mes mains
I get vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And you're looking summertime
Et tu as l'air estival
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estival, été, e-e-estival bien
Through all this rain
À travers toute cette pluie
Through all this pain, I feel the same
À travers toute cette douleur, je ressens la même chose
I got vacation eyes
J'ai des yeux de vacances
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Et je vais les avoir pour le reste de ma
Have 'em for the rest of my life
Les avoir pour le reste de ma vie
Have 'em for the rest of my
Les avoir pour le reste de ma
Have 'em for the rest of my life
Les avoir pour le reste de ma vie
When it's just me and you and the moon
Wenn es nur ich und du und der Mond sind
And I got a little dutchie in my left hand
Und ich habe einen kleinen Holländer in meiner linken Hand
(Dutchie in my left hand)
(Holländer in meiner linken Hand)
I can't believe all the things we've been through
Ich kann nicht glauben, was wir alles durchgemacht haben
But oh, it's a holiday long as you rock with me
Aber oh, es ist ein Feiertag, solange du mit mir rockst
I don't need, I don't need, no
Ich brauche nicht, ich brauche nicht, nein
I don't need my feet in the sand
Ich brauche meine Füße nicht im Sand
'Cause when your body's up in my hands
Denn wenn dein Körper in meinen Händen ist
I get vacation eyes
Bekomme ich Urlaubsblick
And you're looking summertime
Und du siehst sommerlich aus
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Sommerzeit, Sommer, s-s-sommerlich fein
Through all this rain
Durch all diesen Regen
Through all this pain, I feel the same
Durch all diesen Schmerz, ich fühle das Gleiche
I got vacation eyes
Ich habe Urlaubsblick
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Und ich werde sie für den Rest meines
Have 'em for the rest of my life
Für den Rest meines Lebens haben
When it's just you and me in the streets
Wenn es nur du und ich auf den Straßen sind
And we sip a little something out the right hand
Und wir nippen ein kleines Etwas aus der rechten Hand
(Something out the right hand)
(Etwas aus der rechten Hand)
Beach town pull up like a hair tie
Strandstadt zieht hoch wie ein Haargummi
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Ich möchte nur hinausreichen, dich wie eine Lawine fühlen
Doesn't matter where we make this love
Es spielt keine Rolle, wo wir diese Liebe machen
This that, me and you, euphoria
Das ist das, du und ich, Euphorie
I don't need, I don't need to know
Ich brauche nicht, ich brauche nicht zu wissen
I don't need my feet in the sand
Ich brauche meine Füße nicht im Sand
'Cause when your body's up in my hands
Denn wenn dein Körper in meinen Händen ist
I get vacation eyes
Bekomme ich Urlaubsblick
And you're looking summertime
Und du siehst sommerlich aus
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Sommerzeit, Sommer, s-s-sommerlich fein
Through all this rain
Durch all diesen Regen
Through all this pain, I feel the same
Durch all diesen Schmerz, ich fühle das Gleiche
I got vacation eyes
Ich habe Urlaubsblick
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Und ich werde sie für den Rest meines
Have 'em for the rest of my life
Für den Rest meines Lebens haben
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
Ich brauche meine Füße nicht im Sand (Füße im Sand)
When your body's up in my hands
Wenn dein Körper in meinen Händen ist
I get vacation eyes
Bekomme ich Urlaubsblick
And you're looking summertime
Und du siehst sommerlich aus
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Sommerzeit, Sommer, s-s-sommerlich fein
Through all this rain
Durch all diesen Regen
Through all this pain, I feel the same
Durch all diesen Schmerz, ich fühle das Gleiche
I got vacation eyes
Ich habe Urlaubsblick
And I'm gonna have 'em for the rest of my
Und ich werde sie für den Rest meines
Have 'em for the rest of my life
Für den Rest meines Lebens haben
Have 'em for the rest of my
Habe sie für den Rest meines
Have 'em for the rest of my life
Habe sie für den Rest meines Lebens
When it's just me and you and the moon
Quando siamo solo io, te e la luna
And I got a little dutchie in my left hand
E ho un piccolo dutchie nella mia mano sinistra
(Dutchie in my left hand)
(Dutchie nella mia mano sinistra)
I can't believe all the things we've been through
Non posso credere a tutte le cose che abbiamo passato
But oh, it's a holiday long as you rock with me
Ma oh, è una festa finché stai con me
I don't need, I don't need, no
Non ho bisogno, non ho bisogno, no
I don't need my feet in the sand
Non ho bisogno dei miei piedi nella sabbia
'Cause when your body's up in my hands
Perché quando il tuo corpo è nelle mie mani
I get vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And you're looking summertime
E tu sembri estiva
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estiva, estate, e-e-estiva fine
Through all this rain
Attraverso tutta questa pioggia
Through all this pain, I feel the same
Attraverso tutto questo dolore, mi sento lo stesso
I got vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E li avrò per il resto della mia
Have 'em for the rest of my life
Li avrò per il resto della mia vita
When it's just you and me in the streets
Quando siamo solo tu ed io per le strade
And we sip a little something out the right hand
E sorseggiamo un piccolo qualcosa dalla mano destra
(Something out the right hand)
(Qualcosa dalla mano destra)
Beach town pull up like a hair tie
Tiriamo su la città di mare come un elastico per capelli
I just wanna reach out, feel you like a landslide
Voglio solo raggiungerti, sentirti come una frana
Doesn't matter where we make this love
Non importa dove facciamo questo amore
This that, me and you, euphoria
Questo è, io e te, euforia
I don't need, I don't need to know
Non ho bisogno, non ho bisogno di sapere
I don't need my feet in the sand
Non ho bisogno dei miei piedi nella sabbia
'Cause when your body's up in my hands
Perché quando il tuo corpo è nelle mie mani
I get vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And you're looking summertime
E tu sembri estiva
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estiva, estate, e-e-estiva fine
Through all this rain
Attraverso tutta questa pioggia
Through all this pain, I feel the same
Attraverso tutto questo dolore, mi sento lo stesso
I got vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E li avrò per il resto della mia
Have 'em for the rest of my life
Li avrò per il resto della mia vita
I don't need my feet in the sand (feet in the sand)
Non ho bisogno dei miei piedi nella sabbia (piedi nella sabbia)
When your body's up in my hands
Quando il tuo corpo è nelle mie mani
I get vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And you're looking summertime
E tu sembri estiva
Summertime, summer, s-s-summertime fine
Estiva, estate, e-e-estiva fine
Through all this rain
Attraverso tutta questa pioggia
Through all this pain, I feel the same
Attraverso tutto questo dolore, mi sento lo stesso
I got vacation eyes
Ho gli occhi da vacanza
And I'm gonna have 'em for the rest of my
E li avrò per il resto della mia
Have 'em for the rest of my life
Li avrò per il resto della mia vita
Have 'em for the rest of my
Li avrò per il resto della mia
Have 'em for the rest of my life
Li avrò per il resto della mia vita