There she goes again
The girl I'm in love with
It's cool, we're just friends
We walk the halls at school
We know it's casual
It's cool, we're just
I don't wanna lead you on
No
The truth is I've grown fond, yeah
Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
I've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming
But it's cool 'cause we're just friends
Small talk on IM
Just one word sentences
It's cool, we're just friends
If I had my way
We'd talk and talk all day
Yeah
Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
I've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming
But it's cool 'cause we're just friends
Thinking about how
We're gonna say our vows
It's cool, we're just friends
As she walks down the aisle
I see all my friends smile
'Cause now we're more than friends
Everyone knows it's meant to be
Falling in love, just you and me
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
We've been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
There she goes again
Lá vai ela de novo
The girl I'm in love with
A garota por quem estou apaixonado
It's cool, we're just friends
Tudo bem, somos apenas amigos
We walk the halls at school
Andamos pelos corredores da escola
We know it's casual
Sabemos que é casual
It's cool, we're just
Tudo bem, somos apenas
I don't wanna lead you on
Eu não quero te iludir
No
Não
The truth is I've grown fond, yeah
A verdade é que me apeguei, sim
Everyone knows it's meant to be
Todo mundo sabe que é para ser
Falling in love, just you and me
Apaixonando-se, apenas você e eu
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Até o fim dos tempos, até eu estar em sua mente, vai acontecer
I've been making lots of plans
Eu tenho feito muitos planos
Like a picket fence and a rose garden
Como uma cerca branca e um jardim de rosas
I'll just keep on dreaming
Eu vou continuar sonhando
But it's cool 'cause we're just friends
Mas tudo bem, porque somos apenas amigos
Small talk on IM
Pequenas conversas no IM
Just one word sentences
Apenas frases de uma palavra
It's cool, we're just friends
Tudo bem, somos apenas amigos
If I had my way
Se eu pudesse escolher
We'd talk and talk all day
Conversaríamos o dia todo
Yeah
Sim
Everyone knows it's meant to be
Todo mundo sabe que é para ser
Falling in love, just you and me
Apaixonando-se, apenas você e eu
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Até o fim dos tempos, até eu estar em sua mente, vai acontecer
I've been making lots of plans
Eu tenho feito muitos planos
Like a picket fence and a rose garden
Como uma cerca branca e um jardim de rosas
I'll just keep on dreaming
Eu vou continuar sonhando
But it's cool 'cause we're just friends
Mas tudo bem, porque somos apenas amigos
Thinking about how
Pensando em como
We're gonna say our vows
Vamos dizer nossos votos
It's cool, we're just friends
Tudo bem, somos apenas amigos
As she walks down the aisle
Enquanto ela caminha pelo corredor
I see all my friends smile
Vejo todos os meus amigos sorrindo
'Cause now we're more than friends
Porque agora somos mais que amigos
Everyone knows it's meant to be
Todo mundo sabe que é para ser
Falling in love, just you and me
Apaixonando-se, apenas você e eu
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Até o fim dos tempos, até eu estar em sua mente, vai acontecer, oh
We've been making lots of plans
Nós temos feito muitos planos
Like a picket fence and a rose garden
Como uma cerca branca e um jardim de rosas
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Eu vou continuar sonhando, apenas continuarei pensando
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
De quando costumávamos ser apenas amigos (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh sim (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Quando costumávamos ser) quando costumávamos ser
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) apenas amigos (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) quando costumávamos ser apenas amigos
There she goes again
Allá va otra vez
The girl I'm in love with
La chica de la que estoy enamorado
It's cool, we're just friends
Está bien, solo somos amigos
We walk the halls at school
Caminamos por los pasillos de la escuela
We know it's casual
Sabemos que es casual
It's cool, we're just
Está bien, solo somos
I don't wanna lead you on
No quiero darte falsas esperanzas
No
No
The truth is I've grown fond, yeah
La verdad es que me he encariñado, sí
Everyone knows it's meant to be
Todos saben que está destinado a ser
Falling in love, just you and me
Enamorándonos, solo tú y yo
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Hasta el fin de los tiempos, hasta que esté en su mente, sucederá
I've been making lots of plans
He estado haciendo muchos planes
Like a picket fence and a rose garden
Como una valla de estacas y un jardín de rosas
I'll just keep on dreaming
Solo seguiré soñando
But it's cool 'cause we're just friends
Pero está bien porque solo somos amigos
Small talk on IM
Pequeñas conversaciones por mensajería instantánea
Just one word sentences
Solo frases de una palabra
It's cool, we're just friends
Está bien, solo somos amigos
If I had my way
Si pudiera elegir
We'd talk and talk all day
Hablaríamos todo el día
Yeah
Sí
Everyone knows it's meant to be
Todos saben que está destinado a ser
Falling in love, just you and me
Enamorándonos, solo tú y yo
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Hasta el fin de los tiempos, hasta que esté en su mente, sucederá
I've been making lots of plans
He estado haciendo muchos planes
Like a picket fence and a rose garden
Como una valla de estacas y un jardín de rosas
I'll just keep on dreaming
Solo seguiré soñando
But it's cool 'cause we're just friends
Pero está bien porque solo somos amigos
Thinking about how
Pensando en cómo
We're gonna say our vows
Vamos a decir nuestros votos
It's cool, we're just friends
Está bien, solo somos amigos
As she walks down the aisle
Mientras ella camina por el pasillo
I see all my friends smile
Veo a todos mis amigos sonreír
'Cause now we're more than friends
Porque ahora somos más que amigos
Everyone knows it's meant to be
Todos saben que está destinado a ser
Falling in love, just you and me
Enamorándonos, solo tú y yo
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Hasta el fin de los tiempos, hasta que esté en tu mente, sucederá, oh
We've been making lots of plans
Hemos estado haciendo muchos planes
Like a picket fence and a rose garden
Como una valla de estacas y un jardín de rosas
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Solo seguiré soñando, solo seguiré pensando
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
En cuando solíamos ser solo amigos (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh sí (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Cuando solíamos ser) cuando solíamos ser
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) solo amigos (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) cuando solíamos ser solo amigos
There she goes again
La voilà encore
The girl I'm in love with
La fille dont je suis amoureux
It's cool, we're just friends
C'est cool, nous sommes juste amis
We walk the halls at school
Nous parcourons les couloirs de l'école
We know it's casual
Nous savons que c'est décontracté
It's cool, we're just
C'est cool, nous sommes juste
I don't wanna lead you on
Je ne veux pas te donner de faux espoirs
No
Non
The truth is I've grown fond, yeah
La vérité est que je me suis attaché, ouais
Everyone knows it's meant to be
Tout le monde sait que c'est censé être
Falling in love, just you and me
Tomber amoureux, juste toi et moi
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Jusqu'à la fin des temps, jusqu'à ce que je sois dans ses pensées, ça arrivera
I've been making lots of plans
J'ai fait beaucoup de projets
Like a picket fence and a rose garden
Comme une clôture en piquets et un jardin de roses
I'll just keep on dreaming
Je vais juste continuer à rêver
But it's cool 'cause we're just friends
Mais c'est cool parce que nous sommes juste amis
Small talk on IM
Petite conversation sur IM
Just one word sentences
Juste des phrases d'un mot
It's cool, we're just friends
C'est cool, nous sommes juste amis
If I had my way
Si j'avais mon mot à dire
We'd talk and talk all day
Nous parlerions toute la journée
Yeah
Ouais
Everyone knows it's meant to be
Tout le monde sait que c'est censé être
Falling in love, just you and me
Tomber amoureux, juste toi et moi
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Jusqu'à la fin des temps, jusqu'à ce que je sois dans ses pensées, ça arrivera
I've been making lots of plans
J'ai fait beaucoup de projets
Like a picket fence and a rose garden
Comme une clôture en piquets et un jardin de roses
I'll just keep on dreaming
Je vais juste continuer à rêver
But it's cool 'cause we're just friends
Mais c'est cool parce que nous sommes juste amis
Thinking about how
Je pense à comment
We're gonna say our vows
Nous allons dire nos vœux
It's cool, we're just friends
C'est cool, nous sommes juste amis
As she walks down the aisle
Alors qu'elle descend l'allée
I see all my friends smile
Je vois tous mes amis sourire
'Cause now we're more than friends
Parce que maintenant nous sommes plus que des amis
Everyone knows it's meant to be
Tout le monde sait que c'est censé être
Falling in love, just you and me
Tomber amoureux, juste toi et moi
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Jusqu'à la fin des temps, jusqu'à ce que je sois dans tes pensées, ça arrivera, oh
We've been making lots of plans
Nous avons fait beaucoup de projets
Like a picket fence and a rose garden
Comme une clôture en piquets et un jardin de roses
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Je vais juste continuer à rêver, juste continuer à penser
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
A l'époque où nous étions juste amis (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh ouais (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Quand nous étions) quand nous étions
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) juste amis (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) quand nous étions juste amis
There she goes again
Da geht sie wieder
The girl I'm in love with
Das Mädchen, in das ich verliebt bin
It's cool, we're just friends
Es ist cool, wir sind nur Freunde
We walk the halls at school
Wir gehen durch die Gänge in der Schule
We know it's casual
Wir wissen, es ist locker
It's cool, we're just
Es ist cool, wir sind nur
I don't wanna lead you on
Ich will dich nicht hinhalten
No
Nein
The truth is I've grown fond, yeah
Die Wahrheit ist, ich bin dir zugeneigt, ja
Everyone knows it's meant to be
Jeder weiß, es ist Schicksal
Falling in love, just you and me
Sich zu verlieben, nur du und ich
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Bis ans Ende der Zeit, bis ich in ihren Gedanken bin, es wird passieren
I've been making lots of plans
Ich habe viele Pläne gemacht
Like a picket fence and a rose garden
Wie ein Lattenzaun und ein Rosengarten
I'll just keep on dreaming
Ich werde einfach weiter träumen
But it's cool 'cause we're just friends
Aber es ist cool, denn wir sind nur Freunde
Small talk on IM
Kleiner Talk auf IM
Just one word sentences
Nur Ein-Wort-Sätze
It's cool, we're just friends
Es ist cool, wir sind nur Freunde
If I had my way
Wenn ich es mir aussuchen könnte
We'd talk and talk all day
Wir würden den ganzen Tag reden
Yeah
Ja
Everyone knows it's meant to be
Jeder weiß, es ist Schicksal
Falling in love, just you and me
Sich zu verlieben, nur du und ich
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Bis ans Ende der Zeit, bis ich in ihren Gedanken bin, es wird passieren
I've been making lots of plans
Ich habe viele Pläne gemacht
Like a picket fence and a rose garden
Wie ein Lattenzaun und ein Rosengarten
I'll just keep on dreaming
Ich werde einfach weiter träumen
But it's cool 'cause we're just friends
Aber es ist cool, denn wir sind nur Freunde
Thinking about how
Nachdenken darüber, wie
We're gonna say our vows
Wir unsere Eheversprechen sagen werden
It's cool, we're just friends
Es ist cool, wir sind nur Freunde
As she walks down the aisle
Als sie den Gang hinuntergeht
I see all my friends smile
Sehe ich alle meine Freunde lächeln
'Cause now we're more than friends
Denn jetzt sind wir mehr als Freunde
Everyone knows it's meant to be
Jeder weiß, es ist Schicksal
Falling in love, just you and me
Sich zu verlieben, nur du und ich
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Bis ans Ende der Zeit, bis ich in deinen Gedanken bin, es wird passieren, oh
We've been making lots of plans
Wir haben viele Pläne gemacht
Like a picket fence and a rose garden
Wie ein Lattenzaun und ein Rosengarten
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Ich werde einfach weiter träumen, einfach weiter denken
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
An die Zeit, als wir nur Freunde waren (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh ja (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Als wir nur waren) als wir nur waren
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) nur Freunde (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) als wir nur Freunde waren
There she goes again
Eccola di nuovo
The girl I'm in love with
La ragazza di cui sono innamorato
It's cool, we're just friends
Va bene, siamo solo amici
We walk the halls at school
Camminiamo nei corridoi a scuola
We know it's casual
Sappiamo che è informale
It's cool, we're just
Va bene, siamo solo
I don't wanna lead you on
Non voglio illuderti
No
No
The truth is I've grown fond, yeah
La verità è che mi sono affezionato, sì
Everyone knows it's meant to be
Tutti sanno che è destino
Falling in love, just you and me
Innamorarsi, solo tu ed io
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Fino alla fine dei tempi, finché non sarò nei suoi pensieri, succederà
I've been making lots of plans
Ho fatto molti progetti
Like a picket fence and a rose garden
Come una staccionata e un roseto
I'll just keep on dreaming
Continuerò solo a sognare
But it's cool 'cause we're just friends
Ma va bene perché siamo solo amici
Small talk on IM
Piccole chiacchiere su IM
Just one word sentences
Solo frasi di una parola
It's cool, we're just friends
Va bene, siamo solo amici
If I had my way
Se avessi la mia strada
We'd talk and talk all day
Parleremmo tutto il giorno
Yeah
Sì
Everyone knows it's meant to be
Tutti sanno che è destino
Falling in love, just you and me
Innamorarsi, solo tu ed io
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Fino alla fine dei tempi, finché non sarò nei suoi pensieri, succederà
I've been making lots of plans
Ho fatto molti progetti
Like a picket fence and a rose garden
Come una staccionata e un roseto
I'll just keep on dreaming
Continuerò solo a sognare
But it's cool 'cause we're just friends
Ma va bene perché siamo solo amici
Thinking about how
Pensando a come
We're gonna say our vows
Diremo i nostri voti
It's cool, we're just friends
Va bene, siamo solo amici
As she walks down the aisle
Mentre cammina lungo il corridoio
I see all my friends smile
Vedo tutti i miei amici sorridere
'Cause now we're more than friends
Perché ora siamo più che amici
Everyone knows it's meant to be
Tutti sanno che è destino
Falling in love, just you and me
Innamorarsi, solo tu ed io
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Fino alla fine dei tempi, finché non sarò nei tuoi pensieri, succederà, oh
We've been making lots of plans
Abbiamo fatto molti progetti
Like a picket fence and a rose garden
Come una staccionata e un roseto
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Continuerò solo a sognare, continuerò solo a pensare
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
A quando eravamo solo amici (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh sì (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Quando eravamo) quando eravamo
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) solo amici (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) quando eravamo solo amici
There she goes again
Di situ dia pergi lagi
The girl I'm in love with
Gadis yang aku cintai
It's cool, we're just friends
Tidak apa-apa, kami hanya teman
We walk the halls at school
Kami berjalan di koridor sekolah
We know it's casual
Kami tahu ini santai
It's cool, we're just
Tidak apa-apa, kami hanya
I don't wanna lead you on
Aku tidak ingin memberimu harapan palsu
No
Tidak
The truth is I've grown fond, yeah
Yang sebenarnya adalah aku telah jatuh cinta, ya
Everyone knows it's meant to be
Semua orang tahu ini ditakdirkan
Falling in love, just you and me
Jatuh cinta, hanya kamu dan aku
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Hingga akhir waktu, hingga aku ada di pikirannya, itu akan terjadi
I've been making lots of plans
Aku telah membuat banyak rencana
Like a picket fence and a rose garden
Seperti pagar picket dan taman mawar
I'll just keep on dreaming
Aku hanya akan terus bermimpi
But it's cool 'cause we're just friends
Tapi tidak apa-apa karena kami hanya teman
Small talk on IM
Obrolan kecil di IM
Just one word sentences
Hanya kalimat satu kata
It's cool, we're just friends
Tidak apa-apa, kami hanya teman
If I had my way
Jika aku bisa memilih
We'd talk and talk all day
Kami akan berbicara sepanjang hari
Yeah
Ya
Everyone knows it's meant to be
Semua orang tahu ini ditakdirkan
Falling in love, just you and me
Jatuh cinta, hanya kamu dan aku
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
Hingga akhir waktu, hingga aku ada di pikirannya, itu akan terjadi
I've been making lots of plans
Aku telah membuat banyak rencana
Like a picket fence and a rose garden
Seperti pagar picket dan taman mawar
I'll just keep on dreaming
Aku hanya akan terus bermimpi
But it's cool 'cause we're just friends
Tapi tidak apa-apa karena kami hanya teman
Thinking about how
Berfikir tentang bagaimana
We're gonna say our vows
Kami akan mengucapkan janji kami
It's cool, we're just friends
Tidak apa-apa, kami hanya teman
As she walks down the aisle
Saat dia berjalan di lorong
I see all my friends smile
Aku melihat semua teman-temanku tersenyum
'Cause now we're more than friends
Karena sekarang kami lebih dari teman
Everyone knows it's meant to be
Semua orang tahu ini ditakdirkan
Falling in love, just you and me
Jatuh cinta, hanya kamu dan aku
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
Hingga akhir waktu, hingga aku ada di pikiranmu, itu akan terjadi, oh
We've been making lots of plans
Kami telah membuat banyak rencana
Like a picket fence and a rose garden
Seperti pagar picket dan taman mawar
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
Aku hanya akan terus bermimpi, terus berpikir
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
Tentang saat kami hanya teman (la-la-la-la)
Oh yeah (la-la-la-la)
Oh ya (la-la-la-la)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(When we used to be) when we used to be
(Saat kami dulu) saat kami dulu
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(La-la-la-la) hanya teman (la-la-la-la)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
Ohh-oh (la-la-la-la-la) saat kami dulu hanya teman
There she goes again
เธอกำลังไปอีกครั้ง
The girl I'm in love with
สาวที่ฉันรัก
It's cool, we're just friends
ไม่เป็นไร เราแค่เพื่อน
We walk the halls at school
เราเดินในโรงเรียน
We know it's casual
เรารู้ว่ามันเป็นเรื่องปกติ
It's cool, we're just
ไม่เป็นไร เราแค่
I don't wanna lead you on
ฉันไม่ต้องการที่จะทำให้คุณหวัง
No
ไม่
The truth is I've grown fond, yeah
ความจริงคือฉันได้รับความชอบแล้ว ใช่
Everyone knows it's meant to be
ทุกคนรู้ว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้น
Falling in love, just you and me
ตกหลุมรัก แค่คุณและฉัน
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
จนถึงสิ้นสุดของเวลา จนกว่าฉันจะอยู่ในใจเธอ มันจะเกิดขึ้น
I've been making lots of plans
ฉันได้วางแผนหลายอย่าง
Like a picket fence and a rose garden
เช่น รั้วไม้และสวนกุหลาบ
I'll just keep on dreaming
ฉันจะคงฝันต่อไป
But it's cool 'cause we're just friends
แต่ไม่เป็นไร เพราะเราแค่เพื่อน
Small talk on IM
คุยเล็กๆ ผ่าน IM
Just one word sentences
แค่ประโยคคำเดียว
It's cool, we're just friends
ไม่เป็นไร เราแค่เพื่อน
If I had my way
ถ้าฉันได้ทางของฉัน
We'd talk and talk all day
เราจะคุยกันทั้งวัน
Yeah
ใช่
Everyone knows it's meant to be
ทุกคนรู้ว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้น
Falling in love, just you and me
ตกหลุมรัก แค่คุณและฉัน
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
จนถึงสิ้นสุดของเวลา จนกว่าฉันจะอยู่ในใจเธอ มันจะเกิดขึ้น
I've been making lots of plans
ฉันได้วางแผนหลายอย่าง
Like a picket fence and a rose garden
เช่น รั้วไม้และสวนกุหลาบ
I'll just keep on dreaming
ฉันจะคงฝันต่อไป
But it's cool 'cause we're just friends
แต่ไม่เป็นไร เพราะเราแค่เพื่อน
Thinking about how
คิดถึงว่า
We're gonna say our vows
เราจะสาบานอย่างไร
It's cool, we're just friends
ไม่เป็นไร เราแค่เพื่อน
As she walks down the aisle
เมื่อเธอเดินลงทางเดิน
I see all my friends smile
ฉันเห็นเพื่อนๆ ของฉันยิ้ม
'Cause now we're more than friends
เพราะตอนนี้เรามากกว่าเพื่อน
Everyone knows it's meant to be
ทุกคนรู้ว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้น
Falling in love, just you and me
ตกหลุมรัก แค่คุณและฉัน
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
จนถึงสิ้นสุดของเวลา จนกว่าฉันจะอยู่ในใจคุณ มันจะเกิดขึ้น โอ้
We've been making lots of plans
เราได้วางแผนหลายอย่าง
Like a picket fence and a rose garden
เช่น รั้วไม้และสวนกุหลาบ
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
ฉันจะคงฝันต่อไป คงคิดต่อไป
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
เมื่อเราเคยเป็นแค่เพื่อน (ลา-ลา-ลา-ลา)
Oh yeah (la-la-la-la)
โอ้ ใช่ (ลา-ลา-ลา-ลา)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(ลา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้-อู-โอ
(When we used to be) when we used to be
(เมื่อเราเคยเป็น) เมื่อเราเคยเป็น
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(ลา-ลา-ลา-ลา) แค่เพื่อน (ลา-ลา-ลา-ลา)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
โอ้-โอ (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา) เมื่อเราเคยเป็นแค่เพื่อน
There she goes again
她又走了
The girl I'm in love with
我爱的那个女孩
It's cool, we're just friends
没关系,我们只是朋友
We walk the halls at school
我们在学校的走廊上走来走去
We know it's casual
我们知道这只是随便的
It's cool, we're just
没关系,我们只是
I don't wanna lead you on
我不想误导你
No
不
The truth is I've grown fond, yeah
事实是我已经喜欢上了,是的
Everyone knows it's meant to be
每个人都知道这是命中注定的
Falling in love, just you and me
只有你和我,坠入爱河
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
直到时间的尽头,直到我在她的脑海中,这将会发生
I've been making lots of plans
我一直在做很多计划
Like a picket fence and a rose garden
像一个白色栅栏和一个玫瑰花园
I'll just keep on dreaming
我会继续做梦
But it's cool 'cause we're just friends
但没关系,因为我们只是朋友
Small talk on IM
在即时通讯上闲聊
Just one word sentences
只有一个词的句子
It's cool, we're just friends
没关系,我们只是朋友
If I had my way
如果我有我的方式
We'd talk and talk all day
我们会一整天都在聊天
Yeah
是的
Everyone knows it's meant to be
每个人都知道这是命中注定的
Falling in love, just you and me
只有你和我,坠入爱河
'Til the end of time, 'til I'm on her mind, it'll happen
直到时间的尽头,直到我在她的脑海中,这将会发生
I've been making lots of plans
我一直在做很多计划
Like a picket fence and a rose garden
像一个白色栅栏和一个玫瑰花园
I'll just keep on dreaming
我会继续做梦
But it's cool 'cause we're just friends
但没关系,因为我们只是朋友
Thinking about how
想着我们
We're gonna say our vows
我们要怎么说我们的誓言
It's cool, we're just friends
没关系,我们只是朋友
As she walks down the aisle
当她走下通道
I see all my friends smile
我看到我的所有朋友都在微笑
'Cause now we're more than friends
因为现在我们不仅仅是朋友
Everyone knows it's meant to be
每个人都知道这是命中注定的
Falling in love, just you and me
只有你和我,坠入爱河
'Til the end of time, 'til I'm on your mind, it'll happen, oh
直到时间的尽头,直到我在你的脑海中,这将会发生,哦
We've been making lots of plans
我们一直在做很多计划
Like a picket fence and a rose garden
像一个白色栅栏和一个玫瑰花园
I'll just keep on dreaming, just keep on thinking
我会继续做梦,继续思考
Of when we used to be just friends (la-la-la-la)
当我们曾经只是朋友的时候(啦啦啦啦)
Oh yeah (la-la-la-la)
哦是的(啦啦啦啦)
(La-la-la-la-la) oh-ooh-oh
(啦啦啦啦啦)哦-哦-哦
(When we used to be) when we used to be
(当我们曾经是)当我们曾经是
(La-la-la-la) just friends (la-la-la-la)
(啦啦啦啦)只是朋友(啦啦啦啦)
Ohh-oh (la-la-la-la-la) when we used to be just friends
哦-哦(啦啦啦啦啦)当我们曾经只是朋友