When I look at old stuff, lookin' like it's over
Lookin' like I'm never going to be that again
Crying over old loves even though they're over
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Lookin' like I'll never be lonely again
See me in the mirror, nothin' ever changes
Never see the sunset, only in my head
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
Never gonna stop, never gonna calm down
Never gonna stop
They think I'm happy when I'm
Never gonna stop, never gonna calm down
Never gonna stop, no
They think I'm happy when I'm
I put on a smile, don't need a face-lift
Why can I when everybody fakes it?
Well, they think I'm happy
Like they know exactly how I feel
You ain't real, but they still fake
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm sad
They think I'm happy
They think I'm happy when I'm
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Never gonna stop
They think I'm happy when I'm
Never gonna stop, never gonna calm down
Never gonna stop, no
They think I'm happy when I'm
When I look at old stuff, lookin' like it's over
Quando olho para coisas antigas, parecendo que acabou
Lookin' like I'm never going to be that again
Parecendo que nunca mais serei assim
Crying over old loves even though they're over
Chorando por amores antigos, mesmo que tenham acabado
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
Nunca vou ficar amigos, sim, ficar amigos
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Ei, veja como chegamos, diga "Parabéns"
Lookin' like I'll never be lonely again
Parecendo que nunca mais vou ficar sozinho
See me in the mirror, nothin' ever changes
Veja-me no espelho, nada nunca muda
Never see the sunset, only in my head
Nunca vejo o pôr do sol, apenas na minha cabeça
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca vou parar, nunca vou me acalmar
Never gonna stop
Nunca vou parar
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca vou parar, nunca vou me acalmar
Never gonna stop, no
Nunca vou parar, não
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
I put on a smile, don't need a face-lift
Eu coloco um sorriso, não preciso de um lifting facial
Why can I when everybody fakes it?
Por que posso quando todo mundo finge?
Well, they think I'm happy
Bem, eles pensam que estou feliz
Like they know exactly how I feel
Como se soubessem exatamente como me sinto
You ain't real, but they still fake
Você não é real, mas eles ainda fingem
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm sad
Eles pensam que estou feliz quando estou triste
They think I'm happy
Eles pensam que estou feliz
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Nunca vou parar (eu tento), nunca vou me acalmar
Never gonna stop
Nunca vou parar
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca vou parar, nunca vou me acalmar
Never gonna stop, no
Nunca vou parar, não
They think I'm happy when I'm
Eles pensam que estou feliz quando estou
When I look at old stuff, lookin' like it's over
Cuando miro cosas viejas, pareciendo que se acabó
Lookin' like I'm never going to be that again
Pareciendo que nunca volveré a ser eso
Crying over old loves even though they're over
Llorando por viejos amores aunque ya se acabaron
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
Nunca vamos a seguir siendo amigos, sí, seguir siendo amigos
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Hey, mira cómo lo logramos, di "Felicidades"
Lookin' like I'll never be lonely again
Pareciendo que nunca volveré a estar solo
See me in the mirror, nothin' ever changes
Véame en el espejo, nada cambia nunca
Never see the sunset, only in my head
Nunca veo la puesta de sol, solo en mi cabeza
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca voy a parar, nunca voy a calmarme
Never gonna stop
Nunca voy a parar
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca voy a parar, nunca voy a calmarme
Never gonna stop, no
Nunca voy a parar, no
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
I put on a smile, don't need a face-lift
Pongo una sonrisa, no necesito un lifting facial
Why can I when everybody fakes it?
¿Por qué puedo cuando todos fingen?
Well, they think I'm happy
Bueno, creen que soy feliz
Like they know exactly how I feel
Como si supieran exactamente cómo me siento
You ain't real, but they still fake
No eres real, pero aún así fingen
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm sad
Creen que soy feliz cuando estoy triste
They think I'm happy
Creen que soy feliz
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Nunca voy a parar (lo intento), nunca voy a calmarme
Never gonna stop
Nunca voy a parar
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
Never gonna stop, never gonna calm down
Nunca voy a parar, nunca voy a calmarme
Never gonna stop, no
Nunca voy a parar, no
They think I'm happy when I'm
Creen que soy feliz cuando estoy
When I look at old stuff, lookin' like it's over
Quand je regarde des vieilles choses, on dirait que c'est fini
Lookin' like I'm never going to be that again
On dirait que je ne serai plus jamais comme ça
Crying over old loves even though they're over
Pleurer sur de vieux amours même s'ils sont finis
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
Jamais rester amis, ouais, rester amis
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Hey, regarde comment nous avons réussi, dis "Félicitations"
Lookin' like I'll never be lonely again
On dirait que je ne serai plus jamais seul
See me in the mirror, nothin' ever changes
Regarde-moi dans le miroir, rien ne change jamais
Never see the sunset, only in my head
Jamais voir le coucher du soleil, seulement dans ma tête
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
Never gonna stop, never gonna calm down
Jamais arrêter, jamais se calmer
Never gonna stop
Jamais arrêter
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
Never gonna stop, never gonna calm down
Jamais arrêter, jamais se calmer
Never gonna stop, no
Jamais arrêter, non
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
I put on a smile, don't need a face-lift
Je mets un sourire, pas besoin d'un lifting
Why can I when everybody fakes it?
Pourquoi le ferais-je quand tout le monde fait semblant ?
Well, they think I'm happy
Eh bien, ils pensent que je suis heureux
Like they know exactly how I feel
Comme s'ils savaient exactement comment je me sens
You ain't real, but they still fake
Tu n'es pas réel, mais ils font toujours semblant
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm sad
Ils pensent que je suis heureux quand je suis triste
They think I'm happy
Ils pensent que je suis heureux
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Jamais arrêter (j'essaie), jamais se calmer
Never gonna stop
Jamais arrêter
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
Never gonna stop, never gonna calm down
Jamais arrêter, jamais se calmer
Never gonna stop, no
Jamais arrêter, non
They think I'm happy when I'm
Ils pensent que je suis heureux quand je suis
When I look at old stuff, lookin' like it's over
Wenn ich alte Sachen anschaue, sieht es so aus, als wäre es vorbei
Lookin' like I'm never going to be that again
Sieht so aus, als würde ich nie wieder so sein
Crying over old loves even though they're over
Weine über alte Lieben, obwohl sie vorbei sind
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
Werden nie Freunde bleiben, ja, Freunde bleiben
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Hey, schau, wie wir es geschafft haben, sag „Herzlichen Glückwunsch“
Lookin' like I'll never be lonely again
Sieht so aus, als würde ich nie wieder einsam sein
See me in the mirror, nothin' ever changes
Sieh mich im Spiegel, nichts ändert sich jemals
Never see the sunset, only in my head
Sehe nie den Sonnenuntergang, nur in meinem Kopf
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
Never gonna stop, never gonna calm down
Werde nie aufhören, werde nie zur Ruhe kommen
Never gonna stop
Werde nie aufhören
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
Never gonna stop, never gonna calm down
Werde nie aufhören, werde nie zur Ruhe kommen
Never gonna stop, no
Werde nie aufhören, nein
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
I put on a smile, don't need a face-lift
Ich setze ein Lächeln auf, brauche kein Facelifting
Why can I when everybody fakes it?
Warum sollte ich, wenn jeder es vortäuscht?
Well, they think I'm happy
Nun, sie denken, ich bin glücklich
Like they know exactly how I feel
Als wüssten sie genau, wie ich mich fühle
You ain't real, but they still fake
Du bist nicht echt, aber sie tun immer noch so
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm sad
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich traurig bin
They think I'm happy
Sie denken, ich bin glücklich
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Werde nie aufhören (Ich versuche es), werde nie zur Ruhe kommen
Never gonna stop
Werde nie aufhören
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
Never gonna stop, never gonna calm down
Werde nie aufhören, werde nie zur Ruhe kommen
Never gonna stop, no
Werde nie aufhören, nein
They think I'm happy when I'm
Sie denken, ich bin glücklich, wenn ich
When I look at old stuff, lookin' like it's over
Quando guardo le cose vecchie, sembra che sia finito
Lookin' like I'm never going to be that again
Sembra che non sarò mai più quello di prima
Crying over old loves even though they're over
Piango per vecchi amori anche se sono finiti
Never gonna stay friends, yeah, stay friends
Non resteremo mai amici, sì, amici
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
Hey, look how we made it, say "Congratulations"
Ehi, guarda come ce l'abbiamo fatta, dici "Congratulazioni"
Lookin' like I'll never be lonely again
Sembra che non sarò mai più solo
See me in the mirror, nothin' ever changes
Mi vedo allo specchio, nulla cambia mai
Never see the sunset, only in my head
Non vedo mai il tramonto, solo nella mia testa
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
Never gonna stop, never gonna calm down
Non mi fermerò mai, non mi calmerò mai
Never gonna stop
Non mi fermerò mai
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
Never gonna stop, never gonna calm down
Non mi fermerò mai, non mi calmerò mai
Never gonna stop, no
Non mi fermerò mai, no
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
I put on a smile, don't need a face-lift
Metto su un sorriso, non ho bisogno di un lifting
Why can I when everybody fakes it?
Perché dovrei quando tutti fingono?
Well, they think I'm happy
Beh, pensano che io sia felice
Like they know exactly how I feel
Come se sapessero esattamente come mi sento
You ain't real, but they still fake
Non sei reale, ma fingono ancora
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm sad
Pensano che io sia felice quando sono triste
They think I'm happy
Pensano che io sia felice
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
Never gonna stop (I try), never gonna calm down
Non mi fermerò mai (provo), non mi calmerò mai
Never gonna stop
Non mi fermerò mai
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono
Never gonna stop, never gonna calm down
Non mi fermerò mai, non mi calmerò mai
Never gonna stop, no
Non mi fermerò mai, no
They think I'm happy when I'm
Pensano che io sia felice quando sono