(For the other half of the sky)
Woman
I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all, I'm forever in your debt
And woman
I will try to express
My inner feeling and thankfulness
For showing me the meaning of success
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Woman
I know you understand
The little child inside the man
Please remember my life is in your hands
And woman
Hold me close to your heart
However distant, don't keep us apart
After all it is written in the stars
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Well, woman
Please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
John Lennon e a Celebração da Mulher em Woman
A música Woman, composta e interpretada por John Lennon, é uma poderosa homenagem à figura feminina, em especial à sua esposa Yoko Ono, e às mulheres de maneira geral. Lançada em 1980 no álbum 'Double Fantasy', a canção reflete um período de maturidade na vida de Lennon, onde ele expressa seu amor, respeito e gratidão às mulheres, reconhecendo a importância delas em sua vida e na sociedade.
A letra de Woman é uma expressão de vulnerabilidade e reconhecimento dos erros passados. Lennon admite ter sido descuidado com seus sentimentos ('My mixed emotions at my thoughtlessness') e se mostra grato pela paciência e ensinamentos recebidos ('For showing me the meaning of success'). A música serve como um pedido de desculpas e uma declaração de amor, onde ele reconhece a mulher como uma guardiã do 'menino interior' que existe dentro de cada homem ('Woman I know you understand / The little child inside of the man').
A canção também é marcada por sua simplicidade melódica e harmonia suave, características que ajudam a transmitir a sinceridade e a emoção da mensagem. O refrão, repetido várias vezes, é uma declaração direta e apaixonada ('I love you, yeah, yeah / Now and forever'), que ressoa como um compromisso eterno. Woman é um exemplo da habilidade de Lennon de transformar sentimentos pessoais em canções universais, e permanece como um tributo atemporal à força e ao amor das mulheres em todo o mundo.
(For the other half of the sky)
(Para a outra metade do céu)
Woman
Mulher
I can hardly express
Dificilmente consigo expressar
My mixed emotions at my thoughtlessness
Minhas emoções misturadas com minha irreflexão
After all, I'm forever in your debt
Afinal de contas, estou sempre em dívida com você
And woman
E mulher
I will try to express
Vou tentar expressar
My inner feeling and thankfulness
Meu sentimento interior e meu agradecimento
For showing me the meaning of success
Por me mostrar o significado do sucesso
Ooh, well, well
Ooh, bem, bem
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Ooh, bem, bem
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Woman
Mulher
I know you understand
Eu sei que você entende
The little child inside the man
A criancinha dentro do homem
Please remember my life is in your hands
Por favor, lembre-se que minha vida está em suas mãos
And woman
E mulher
Hold me close to your heart
Abrace-me perto de seu coração
However distant, don't keep us apart
Por mais distante que estejamos, não nos separe
After all it is written in the stars
Afinal de contas, está escrito nas estrelas
Ooh, well, well
Ooh, bem, bem
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Ooh, bem, bem
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Well, woman
Bem, mulher
Please let me explain
Por favor, deixe-me explicar
I never meant to cause you sorrow or pain
Eu nunca tive a intenção de te causar tristeza ou dor
So let me tell you again and again and again
Então, deixe-me dizer a você de novo e de novo e de novo
I love you, yeah, yeah
Eu te amo, sim, sim
Now and forever
Agora e para sempre
I love you, yeah, yeah
Eu te amo, sim, sim
Now and forever
Agora e para sempre
I love you, yeah, yeah
Eu te amo, sim, sim
Now and forever
Agora e para sempre
I love you, yeah, yeah
Eu te amo, sim, sim
(For the other half of the sky)
(Para la otra mitad del cielo)
Woman
Mujer
I can hardly express
Apenas puedo expresar
My mixed emotions at my thoughtlessness
Mis emociones encontradas ante mi falta de consideración,
After all, I'm forever in your debt
Después de todo, estoy en deuda contigo para siempre.
And woman
Y mujer
I will try to express
Voy a tratar de expresar
My inner feeling and thankfulness
Lo que siento por dentro y mi gratitud
For showing me the meaning of success
Por mostrarme el significado del éxito.
Ooh, well, well
Oh, bueno, bueno
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Ooh, well, well
Oh, bueno, bueno
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Woman
Mujer
I know you understand
Sé que entiendes
The little child inside the man
Al niño pequeño dentro del hombre,
Please remember my life is in your hands
Por favor, recuerda que mi vida está en tus manos.
And woman
Y mujer
Hold me close to your heart
Mantenme cerca de tu corazón,
However distant, don't keep us apart
Sin importar la distancia, no nos mantengas separados,
After all it is written in the stars
Después de todo, está escrito en las estrellas.
Ooh, well, well
Oh, bueno, bueno
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Ooh, well, well
Oh, bueno, bueno
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Well, woman
Bueno, mujer,
Please let me explain
Por favor, déjame explicarte
I never meant to cause you sorrow or pain
Nunca quise causarte tristeza o dolor,
So let me tell you again and again and again
Así que déjame decirte una y otra y otra vez
I love you, yeah, yeah
Te amo, sí, sí
Now and forever
Ahora y para siempre
I love you, yeah, yeah
Te amo, sí, sí
Now and forever
Ahora y para siempre
I love you, yeah, yeah
Te amo, sí, sí
Now and forever
Ahora y para siempre
I love you, yeah, yeah
Te amo, sí, sí
(For the other half of the sky)
(Pour l'autre moitié du ciel)
Woman
Femme
I can hardly express
Je peux difficilement exprimer
My mixed emotions at my thoughtlessness
Mes émotions mitigées face à mon étourderie
After all, I'm forever in your debt
Après tout, je te serai toujours redevable
And woman
Et femme
I will try to express
Je vais essayer d'exprimer
My inner feeling and thankfulness
Mon sentiment intérieur et ma gratitude
For showing me the meaning of success
Pour m'avoir montré le sens du succès
Ooh, well, well
Oh, bien, bien
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Oh, bien, bien
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Woman
Femme
I know you understand
Je sais que tu comprends
The little child inside the man
Le petit enfant à l'intérieur de l'homme
Please remember my life is in your hands
S'il te plaît, rappelle-toi que ma vie est entre tes mains
And woman
Et femme
Hold me close to your heart
Tiens-moi près de ton cœur
However distant, don't keep us apart
Aussi distante que tu sois, ne nous sépare pas
After all it is written in the stars
Après tout, c'est écrit dans les étoiles
Ooh, well, well
Oh, bien, bien
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Oh, bien, bien
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Well, woman
Eh bien, femme
Please let me explain
Laisse-moi t’expliquer
I never meant to cause you sorrow or pain
Je n'ai jamais voulu te causer de la peine ou de la douleur
So let me tell you again and again and again
Alors laisse-moi te dire encore et encore et encore
I love you, yeah, yeah
Je t'aime, ouais, ouais
Now and forever
Maintenant et pour toujours
I love you, yeah, yeah
Je t'aime, ouais, ouais
Now and forever
Maintenant et pour toujours
I love you, yeah, yeah
Je t'aime, ouais, ouais
Now and forever
Maintenant et pour toujours
I love you, yeah, yeah
Je t'aime, ouais, ouais
(For the other half of the sky)
(Für die andere Hälfte des Himmels)
Woman
Schatz
I can hardly express
Ich kann sie kaum ausdrücken
My mixed emotions at my thoughtlessness
Meine gemischten Gefühle über meine Gedankenlosigkeit
After all, I'm forever in your debt
Schließlich stehe ich für immer in deiner Schuld
And woman
Und Schatz
I will try to express
Ich werde versuchen,auszudrücken
My inner feeling and thankfulness
Mein inneres Gefühl und meine Dankbarkeit
For showing me the meaning of success
Dass du mir die Bedeutung von Erfolg gezeigt hast
Ooh, well, well
Oh, nun, nun
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Oh, nun, nun
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Woman
Schatz
I know you understand
Ich weiß, dass du das verstehst
The little child inside the man
Das kleine Kind im Manne
Please remember my life is in your hands
Bitte denk daran, dass mein Leben in deinen Händen liegt
And woman
Und Schatz
Hold me close to your heart
Halte mich nah an deinem Herzen
However distant, don't keep us apart
Wie weit auch immer wir entfernt sind, halte uns nicht auseinander
After all it is written in the stars
Schließlich steht es in den Sternen geschrieben
Ooh, well, well
Oh, nun, nun
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Oh, nun, nun
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Well, woman
Nun, Schatz
Please let me explain
Bitte lass es mich erklären
I never meant to cause you sorrow or pain
Ich wollte dir nie Kummer oder Schmerz bereiten
So let me tell you again and again and again
Ich sag dir also immer wieder und wieder und wieder
I love you, yeah, yeah
Ich liebe dich, ja, ja
Now and forever
Jetzt und für immer
I love you, yeah, yeah
Ich liebe dich, ja, ja
Now and forever
Jetzt und für immer
I love you, yeah, yeah
Ich liebe dich, ja, ja
Now and forever
Jetzt und für immer
I love you, yeah, yeah
Ich liebe dich, ja, ja
(For the other half of the sky)
(Per l'altra metà del cielo)
Woman
Donna
I can hardly express
Posso a malapena esprimere
My mixed emotions at my thoughtlessness
Le mie emozioni contrastanti per la mia insensatezza
After all, I'm forever in your debt
Dopotutto, sono per sempre in tuo debito
And woman
E donna
I will try to express
Cercherò di esprimere
My inner feeling and thankfulness
Il mio sentimento interiore e la mia gratitudine
For showing me the meaning of success
Per avermi mostrato il significato del successo
Ooh, well, well
Ooh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Ooh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Woman
Donna
I know you understand
So che capisci
The little child inside the man
Il piccolo bambino dentro l'uomo
Please remember my life is in your hands
Per favore ricorda che la mia vita è nelle tue mani
And woman
E donna
Hold me close to your heart
Tienimi vicino al tuo cuore
However distant, don't keep us apart
Per quanto distante, non ci teniamo lontani
After all it is written in the stars
Dopotutto è scritto nelle stelle
Ooh, well, well
Ooh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Ooh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Well, woman
Bene, donna
Please let me explain
Per favore lascia che ti spieghi
I never meant to cause you sorrow or pain
Non ho mai voluto causarti dolore o tristezza
So let me tell you again and again and again
Quindi lascia che te lo dica ancora e ancora e ancora
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì
Now and forever
Ora e per sempre
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì
Now and forever
Ora e per sempre
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì
Now and forever
Ora e per sempre
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì