Un Millón de Primaveras

Joan Sebastian

Letra Tradução

Te molesta si te hablo de mi amor
Y me pides por favor olvide el tema
Y que cambie la letra de mis canciones
Y tu nombre quite ya de aquel poema
Te molesta, aguanta por favor
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Solo falta un millón de primaveras
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Solo falta un millón de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte

Oh no, no volveré a cantarte
Si te molesta, si te molesta

Te molesta el perro que ladró
De alegría, anunciando tu llegada
Y me dices que ese perro está loco
Que le ladra a la persona equivocada
Yo te digo por favor aguanta un poco
Ten paciencia no le des otra pedrada

Oh no, no volverá a ladrarte
Si te molesta, si te molesta

Solo falta un millón de primaveras
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Solo falta un millón de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte

Oh no, no volveré a cantarte
Si te molesta, si te molesta
Si te molesta, si te molesta

Te molesta si te hablo de mi amor
Incomoda-te se eu falar do meu amor
Y me pides por favor olvide el tema
E me pedes por favor para esquecer o assunto
Y que cambie la letra de mis canciones
E que mude a letra das minhas canções
Y tu nombre quite ya de aquel poema
E retire o teu nome daquele poema
Te molesta, aguanta por favor
Incomoda-te, aguenta por favor
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Juro que estou prestes a esquecer-te
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Alguns séculos apenas para te adorar
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Depois disso, não te incomodarei mais
Oh no, no volveré a cantarte
Oh não, não voltarei a cantar para ti
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Te molesta el perro que ladró
Incomoda-te o cão que latiu
De alegría, anunciando tu llegada
De alegria, anunciando a tua chegada
Y me dices que ese perro está loco
E me dizes que esse cão está louco
Que le ladra a la persona equivocada
Que late para a pessoa errada
Yo te digo por favor aguanta un poco
Peço-te por favor, aguenta um pouco
Ten paciencia no le des otra pedrada
Tenha paciência, não lhe atire outra pedra
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh não, ele não voltará a latir para ti
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Alguns séculos apenas para te adorar
Solo falta un millón de primaveras
Só falta um milhão de primaveras
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Depois disso, não te incomodarei mais
Oh no, no volveré a cantarte
Oh não, não voltarei a cantar para ti
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Si te molesta, si te molesta
Se te incomoda, se te incomoda
Te molesta si te hablo de mi amor
Does it bother you if I talk about my love
Y me pides por favor olvide el tema
And you ask me please to forget the subject
Y que cambie la letra de mis canciones
And to change the lyrics of my songs
Y tu nombre quite ya de aquel poema
And to remove your name from that poem
Te molesta, aguanta por favor
It bothers you, please bear with me
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
I swear I'm about to forget you
Solo falta un millón de primaveras
Only a million springs are left
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
A few centuries alone I have to adore you
Solo falta un millón de primaveras
Only a million springs are left
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
After that, I won't bother you again
Oh no, no volveré a cantarte
Oh no, I won't sing to you again
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Te molesta el perro que ladró
Does the dog that barked bother you
De alegría, anunciando tu llegada
With joy, announcing your arrival
Y me dices que ese perro está loco
And you tell me that dog is crazy
Que le ladra a la persona equivocada
That he barks at the wrong person
Yo te digo por favor aguanta un poco
I tell you please hold on a little
Ten paciencia no le des otra pedrada
Be patient, don't throw another stone at him
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh no, he won't bark at you again
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Solo falta un millón de primaveras
Only a million springs are left
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
A few centuries alone I have to adore you
Solo falta un millón de primaveras
Only a million springs are left
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
After that, I won't bother you again
Oh no, no volveré a cantarte
Oh no, I won't sing to you again
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Si te molesta, si te molesta
If it bothers you, if it bothers you
Te molesta si te hablo de mi amor
Ça te dérange si je te parle de mon amour
Y me pides por favor olvide el tema
Et tu me demandes s'il te plaît d'oublier le sujet
Y que cambie la letra de mis canciones
Et que je change les paroles de mes chansons
Y tu nombre quite ya de aquel poema
Et que je retire ton nom de ce poème
Te molesta, aguanta por favor
Ça te dérange, supporte s'il te plaît
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Je te jure que je suis sur le point de t'oublier
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Quelques siècles seulement pour t'adorer
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Après cela, je ne te dérangerai plus
Oh no, no volveré a cantarte
Oh non, je ne te chanterai plus
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Te molesta el perro que ladró
Ça te dérange le chien qui a aboyé
De alegría, anunciando tu llegada
De joie, annonçant ton arrivée
Y me dices que ese perro está loco
Et tu me dis que ce chien est fou
Que le ladra a la persona equivocada
Qu'il aboie à la mauvaise personne
Yo te digo por favor aguanta un poco
Je te dis s'il te plaît supporte un peu
Ten paciencia no le des otra pedrada
Sois patient, ne lui lance pas une autre pierre
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh non, il n'aboiera plus
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Quelques siècles seulement pour t'adorer
Solo falta un millón de primaveras
Il ne manque qu'un million de printemps
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Après cela, je ne te dérangerai plus
Oh no, no volveré a cantarte
Oh non, je ne te chanterai plus
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Si te molesta, si te molesta
Si ça te dérange, si ça te dérange
Te molesta si te hablo de mi amor
Stört es dich, wenn ich von meiner Liebe spreche
Y me pides por favor olvide el tema
Und du bittest mich, das Thema zu vergessen
Y que cambie la letra de mis canciones
Und den Text meiner Lieder zu ändern
Y tu nombre quite ya de aquel poema
Und deinen Namen aus diesem Gedicht zu entfernen
Te molesta, aguanta por favor
Es stört dich, bitte ertrage es
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Ich schwöre, ich bin kurz davor, dich zu vergessen
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Ein paar Jahrhunderte nur, um dich anzubeten
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Danach werde ich dich nicht mehr stören
Oh no, no volveré a cantarte
Oh nein, ich werde dir nicht mehr singen
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Te molesta el perro que ladró
Es stört dich, dass der Hund bellt
De alegría, anunciando tu llegada
Vor Freude, als er deine Ankunft ankündigte
Y me dices que ese perro está loco
Und du sagst mir, dass dieser Hund verrückt ist
Que le ladra a la persona equivocada
Dass er die falsche Person anbellt
Yo te digo por favor aguanta un poco
Ich bitte dich, bitte halte noch ein wenig durch
Ten paciencia no le des otra pedrada
Hab Geduld, wirf keinen weiteren Stein auf ihn
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh nein, er wird dich nicht mehr anbellen
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Ein paar Jahrhunderte nur, um dich anzubeten
Solo falta un millón de primaveras
Es fehlt nur noch eine Million Frühlinge
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Danach werde ich dich nicht mehr stören
Oh no, no volveré a cantarte
Oh nein, ich werde dir nicht mehr singen
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Si te molesta, si te molesta
Wenn es dich stört, wenn es dich stört
Te molesta si te hablo de mi amor
Ti disturba se ti parlo del mio amore
Y me pides por favor olvide el tema
E mi chiedi per favore di dimenticare l'argomento
Y que cambie la letra de mis canciones
E di cambiare il testo delle mie canzoni
Y tu nombre quite ya de aquel poema
E di rimuovere il tuo nome da quel poema
Te molesta, aguanta por favor
Ti disturba, sopporta per favore
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Ti giuro che sto per dimenticarti
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Solo alcuni secoli di adorazione
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Dopo di ciò non ti disturberò più
Oh no, no volveré a cantarte
Oh no, non canterò più per te
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Te molesta el perro que ladró
Ti disturba il cane che ha abbaiato
De alegría, anunciando tu llegada
Di gioia, annunciando il tuo arrivo
Y me dices que ese perro está loco
E mi dici che quel cane è pazzo
Que le ladra a la persona equivocada
Che abbaia alla persona sbagliata
Yo te digo por favor aguanta un poco
Ti prego, sopporta un po'
Ten paciencia no le des otra pedrada
Abbi pazienza, non lanciargli un'altra pietra
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh no, non abbaiare più a te
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Solo alcuni secoli di adorazione
Solo falta un millón de primaveras
Manca solo un milione di primavere
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Dopo di ciò non ti disturberò più
Oh no, no volveré a cantarte
Oh no, non canterò più per te
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Si te molesta, si te molesta
Se ti disturba, se ti disturba
Te molesta si te hablo de mi amor
Apakah kamu terganggu jika aku berbicara tentang cintaku
Y me pides por favor olvide el tema
Dan kamu memintaku untuk melupakan hal itu
Y que cambie la letra de mis canciones
Dan mengubah lirik lagu-laguku
Y tu nombre quite ya de aquel poema
Dan menghapus namamu dari puisi itu
Te molesta, aguanta por favor
Apakah itu mengganggumu, tolong bersabar
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
Aku bersumpah aku hampir melupakanmu
Solo falta un millón de primaveras
Hanya butuh satu juta musim semi
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Beberapa abad lagi aku hanya akan menyembahmu
Solo falta un millón de primaveras
Hanya butuh satu juta musim semi
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Setelah itu aku tidak akan mengganggumu lagi
Oh no, no volveré a cantarte
Oh tidak, aku tidak akan menyanyikan lagu untukmu lagi
Si te molesta, si te molesta
Jika itu mengganggumu, jika itu mengganggumu
Te molesta el perro que ladró
Apakah kamu terganggu oleh anjing yang menggonggong
De alegría, anunciando tu llegada
Dengan gembira, mengumumkan kedatanganmu
Y me dices que ese perro está loco
Dan kamu bilang anjing itu gila
Que le ladra a la persona equivocada
Karena menggonggong pada orang yang salah
Yo te digo por favor aguanta un poco
Aku memintamu tolong bersabar sedikit
Ten paciencia no le des otra pedrada
Bersabarlah, jangan lempar batu padanya lagi
Oh no, no volverá a ladrarte
Oh tidak, dia tidak akan menggonggong padamu lagi
Si te molesta, si te molesta
Jika itu mengganggumu, jika itu mengganggumu
Solo falta un millón de primaveras
Hanya butuh satu juta musim semi
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
Beberapa abad lagi aku hanya akan menyembahmu
Solo falta un millón de primaveras
Hanya butuh satu juta musim semi
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
Setelah itu aku tidak akan mengganggumu lagi
Oh no, no volveré a cantarte
Oh tidak, aku tidak akan menyanyikan lagu untukmu lagi
Si te molesta, si te molesta
Jika itu mengganggumu, jika itu mengganggumu
Si te molesta, si te molesta
Jika itu mengganggumu, jika itu mengganggumu
Te molesta si te hablo de mi amor
คุณรำคาญไหมถ้าฉันพูดถึงความรักของฉัน
Y me pides por favor olvide el tema
และคุณขอร้องให้ฉันลืมเรื่องนี้
Y que cambie la letra de mis canciones
และให้ฉันเปลี่ยนเนื้อเพลงของฉัน
Y tu nombre quite ya de aquel poema
และลบชื่อคุณออกจากบทกวีนั้น
Te molesta, aguanta por favor
คุณรำคาญ โปรดอดทนหน่อย
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
ฉันสาบาน ฉันกำลังจะลืมคุณ
Solo falta un millón de primaveras
เหลืออีกแค่ล้านฤดูใบไม้ผลิ
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
อีกไม่กี่ศตวรรษฉันจะได้แต่บูชาคุณ
Solo falta un millón de primaveras
เหลืออีกแค่ล้านฤดูใบไม้ผลิ
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
หลังจากนั้นฉันจะไม่รบกวนคุณอีก
Oh no, no volveré a cantarte
โอ้ไม่ ฉันจะไม่ร้องเพลงให้คุณฟังอีก
Si te molesta, si te molesta
ถ้าคุณรำคาญ ถ้าคุณรำคาญ
Te molesta el perro que ladró
คุณรำคาญเสียงหมาที่เห่า
De alegría, anunciando tu llegada
ด้วยความดีใจ เมื่อประกาศถึงการมาถึงของคุณ
Y me dices que ese perro está loco
และคุณบอกว่าหมาตัวนั้นบ้า
Que le ladra a la persona equivocada
ที่เห่าใส่คนผิด
Yo te digo por favor aguanta un poco
ฉันขอให้คุณอดทนอีกนิด
Ten paciencia no le des otra pedrada
มีความอดทนอย่าโยนหินใส่มันอีก
Oh no, no volverá a ladrarte
โอ้ไม่ มันจะไม่เห่าใส่คุณอีก
Si te molesta, si te molesta
ถ้าคุณรำคาญ ถ้าคุณรำคาญ
Solo falta un millón de primaveras
เหลืออีกแค่ล้านฤดูใบไม้ผลิ
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
อีกไม่กี่ศตวรรษฉันจะได้แต่บูชาคุณ
Solo falta un millón de primaveras
เหลืออีกแค่ล้านฤดูใบไม้ผลิ
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
หลังจากนั้นฉันจะไม่รบกวนคุณอีก
Oh no, no volveré a cantarte
โอ้ไม่ ฉันจะไม่ร้องเพลงให้คุณฟังอีก
Si te molesta, si te molesta
ถ้าคุณรำคาญ ถ้าคุณรำคาญ
Si te molesta, si te molesta
ถ้าคุณรำคาญ ถ้าคุณรำคาญ
Te molesta si te hablo de mi amor
你介意我跟你谈谈我的爱情吗
Y me pides por favor olvide el tema
如果你请我忘记这个话题
Y que cambie la letra de mis canciones
还要我改变我的歌词
Y tu nombre quite ya de aquel poema
把你的名字从那首诗中去掉
Te molesta, aguanta por favor
你介意,请忍耐一下
Te lo juro estoy a punto de olvidarte
我发誓我快要忘记你了
Solo falta un millón de primaveras
只剩下一百万个春天
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
还有几个世纪我只能崇拜你
Solo falta un millón de primaveras
只剩下一百万个春天
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
之后我就不再打扰你了
Oh no, no volveré a cantarte
哦不,我不会再唱给你听
Si te molesta, si te molesta
如果你介意,如果你介意
Te molesta el perro que ladró
你介意那只狗吠叫
De alegría, anunciando tu llegada
它因为高兴你来了而叫
Y me dices que ese perro está loco
你告诉我那狗疯了
Que le ladra a la persona equivocada
它对错的人吠叫
Yo te digo por favor aguanta un poco
我请你稍微忍耐一下
Ten paciencia no le des otra pedrada
有耐心,不要再扔石头打它
Oh no, no volverá a ladrarte
哦不,它不会再对你吠叫
Si te molesta, si te molesta
如果你介意,如果你介意
Solo falta un millón de primaveras
只剩下一百万个春天
Unos cuantos siglos solo e de adorarte
还有几个世纪我只能崇拜你
Solo falta un millón de primaveras
只剩下一百万个春天
Después de eso ya no vuelvo a molestarte
之后我就不再打扰你了
Oh no, no volveré a cantarte
哦不,我不会再唱给你听
Si te molesta, si te molesta
如果你介意,如果你介意
Si te molesta, si te molesta
如果你介意,如果你介意

Curiosidades sobre a música Un Millón de Primaveras de Joan Sebastian

Em quais álbuns a música “Un Millón de Primaveras” foi lançada por Joan Sebastian?
Joan Sebastian lançou a música nos álbums “13 Celebrando El 13” em 2013 e “Mi Esencia” em 2022.

Músicas mais populares de Joan Sebastian

Outros artistas de Regional