Jessica Cornish, Andre Brissett, Claude Kelly, Michael R. Mentore
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Sometimes I just can't shut the hell up
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
And that's where I seem to fuck up, yeah
I forget about the consequences, yeah
For a minute there I lose my senses
And in the heat of the moment
My mouth starts going, the words start flowing, oh
But I never meant to hurt you
I know it's time that I learned to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learned
I hate that I let you down and I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
If I could turn back the hands of time
I swear I never woulda cross that line
I should of kept it between us
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
I gotta change if I wanna keep you forever
I promise that I'm gonna try
But I never meant to hurt you
I know it's time that I learn to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learned
I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think
That the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
Ooh, ooh
No, no, yeah
I'm not a saint no not at all
But what I did it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
I'm not a saint, no not at all
And what I did it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
I hate that I let you down (I let you down)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
And I hate that I made you think (made you think)
That the trust we have is broken (it's not)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
And I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
And I hate that I made you think (made you think)
That the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Don't tell me, don't tell
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
'Cause nobody's perfect, no
A Busca pela Perfeição e o Ato de Perdoar em Nobodys Perfect' de Jessie J
A música Nobody's Perfect da artista britânica Jessie J é um relato sincero sobre falhas humanas e a busca pelo perdão. A letra revela uma narrativa pessoal onde a cantora admite ter cometido erros, especialmente em relação à comunicação e à manutenção da confiança em seus relacionamentos. Através de uma melodia pop poderosa e uma interpretação vocal emotiva, Jessie J transmite a mensagem de que todos cometem erros e que o arrependimento é um passo crucial para o crescimento pessoal.
No contexto da letra, Jessie J descreve situações em que, por nervosismo ou no calor do momento, ela fala mais do que deveria, resultando em consequências indesejadas. A artista destaca a importância de aprender com esses erros e a necessidade de tratar os outros com o mesmo respeito e amor que deseja para si mesma. A repetição do refrão 'nobody's perfect' serve como um lembrete de que a perfeição é inatingível e que o perdão é uma parte essencial das relações humanas.
A música também toca no conceito de carma, sugerindo que as ações negativas podem voltar para afetar quem as cometeu. Jessie J expressa remorso por ter decepcionado alguém próximo e reconhece que agora ela é quem está sofrendo as consequências de seus atos. A canção se torna um apelo por compreensão e perdão, ressaltando que todos têm suas falhas e que o reconhecimento e a mudança de comportamento são fundamentais para reparar os danos causados. Nobody's Perfect é um hino à humanidade e à capacidade de superar os próprios erros através do arrependimento e da mudança.
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Quando estou nervoso, tenho essa coisa, sim, eu falo demais
Sometimes I just can't shut the hell up
Às vezes eu simplesmente não consigo calar a boca
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
É como se eu precisasse contar para alguém, qualquer um que escute
And that's where I seem to fuck up, yeah
E é aí que eu pareço estragar tudo, sim
I forget about the consequences, yeah
Eu esqueço das consequências, sim
For a minute there I lose my senses
Por um minuto eu perco meus sentidos
And in the heat of the moment
E no calor do momento
My mouth starts going, the words start flowing, oh
Minha boca começa a falar, as palavras começam a fluir, oh
But I never meant to hurt you
Mas eu nunca quis te machucar
I know it's time that I learned to
Eu sei que é hora de eu aprender a
Treat the people I love like I wanna be loved
Tratar as pessoas que amo como eu quero ser amado
This is a lesson learned
Essa é uma lição aprendida
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Eu odeio ter te decepcionado e me sinto tão mal por isso
I guess karma comes back around
Acho que o karma volta ao redor
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Porque agora sou eu quem está sofrendo, sim
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
E eu odeio ter te feito pensar que a confiança que tínhamos está quebrada
Don't tell me you can't forgive me
Não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
Não, não, não, não, não, não, ninguém é perfeito, não
If I could turn back the hands of time
Se eu pudesse voltar o tempo
I swear I never woulda cross that line
Eu juro que nunca teria cruzado aquela linha
I should of kept it between us
Eu deveria ter mantido isso entre nós
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Mas não, eu fui e contei para o mundo inteiro como eu estou me sentindo, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Então eu sento e percebo com essas lágrimas caindo dos meus olhos
I gotta change if I wanna keep you forever
Eu tenho que mudar se quero te manter para sempre
I promise that I'm gonna try
Eu prometo que vou tentar
But I never meant to hurt you
Mas eu nunca quis te machucar
I know it's time that I learn to
Eu sei que é hora de eu aprender a
Treat the people I love like I wanna be loved
Tratar as pessoas que amo como eu quero ser amado
This is a lesson learned
Essa é uma lição aprendida
I hate that I let you down
Eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal por isso
I guess karma comes back around
Acho que o karma volta ao redor
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Porque agora sou eu quem está sofrendo, sim
And I hate that I made you think
E eu odeio ter te feito pensar
That the trust we had is broken
Que a confiança que tínhamos está quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
Não, não, não, não, não, não, ninguém é perfeito
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
Não, não, sim
I'm not a saint no not at all
Eu não sou um santo, de jeito nenhum
But what I did it wasn't cool
Mas o que eu fiz não foi legal
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Mas eu juro que nunca farei isso de novo com você, ohh
I'm not a saint, no not at all
Eu não sou um santo, de jeito nenhum
And what I did it wasn't cool
E o que eu fiz não foi legal
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Mas eu juro que nunca farei isso de novo com você, sim
I hate that I let you down (I let you down)
Eu odeio ter te decepcionado (eu te decepcionei)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
E me sinto tão mal por isso (me sinto tão mal)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Acho que o karma volta ao redor (o karma volta ao redor)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Porque agora sou eu quem está sofrendo, sim (volta ao redor novamente)
And I hate that I made you think (made you think)
E eu odeio ter te feito pensar (te fiz pensar)
That the trust we have is broken (it's not)
Que a confiança que temos está quebrada (não está)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Então não me diga que você não pode me perdoar (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Porque ninguém é perfeito, não (não)
And I hate that I let you down
E eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal por isso
I guess karma comes back around
Acho que o karma volta ao redor
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Porque eu sou o que está sofrendo, sim
And I hate that I made you think (made you think)
E eu odeio ter te feito pensar (te fiz pensar)
That the trust we had is broken
Que a confiança que tínhamos está quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Porque ninguém é perfeito, sim, sim, uau
Don't tell me, don't tell
Não me diga, não me diga
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
Não me diga, você não pode me perdoar, oh, não, não, não
'Cause nobody's perfect, no
Porque ninguém é perfeito, não
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Cuando estoy nerviosa tengo esta cosa, sí, hablo demasiado
Sometimes I just can't shut the hell up
A veces simplemente no puedo callarme
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
Es como si necesitara decirle a alguien, a cualquiera que escuche
And that's where I seem to fuck up, yeah
Y ahí es donde parece que la cago, sí
I forget about the consequences, yeah
Olvido las consecuencias, sí
For a minute there I lose my senses
Por un minuto ahí pierdo mis sentidos
And in the heat of the moment
Y en el calor del momento
My mouth starts going, the words start flowing, oh
Mi boca empieza a hablar, las palabras empiezan a fluir, oh
But I never meant to hurt you
Pero nunca quise lastimarte
I know it's time that I learned to
Sé que es hora de que aprenda a
Treat the people I love like I wanna be loved
Tratar a las personas que amo como quiero ser amada
This is a lesson learned
Esta es una lección aprendida
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Odio haberte decepcionado y me siento tan mal por ello
I guess karma comes back around
Supongo que el karma vuelve
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Porque ahora soy yo la que está sufriendo, sí
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Y odio haberte hecho pensar que la confianza que teníamos está rota
Don't tell me you can't forgive me
No me digas que no puedes perdonarme
'Cause nobody's perfect
Porque nadie es perfecto
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
No, no, no, no, no, no, no, nadie es perfecto, no
If I could turn back the hands of time
Si pudiera retroceder las manecillas del tiempo
I swear I never woulda cross that line
Juro que nunca habría cruzado esa línea
I should of kept it between us
Debería haberlo mantenido entre nosotros
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Pero no, fui y le conté al mundo entero cómo me siento, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Así que me siento y me doy cuenta con estas lágrimas cayendo de mis ojos
I gotta change if I wanna keep you forever
Tengo que cambiar si quiero conservarte para siempre
I promise that I'm gonna try
Prometo que voy a intentarlo
But I never meant to hurt you
Pero nunca quise lastimarte
I know it's time that I learn to
Sé que es hora de que aprenda a
Treat the people I love like I wanna be loved
Tratar a las personas que amo como quiero ser amada
This is a lesson learned
Esta es una lección aprendida
I hate that I let you down
Odio haberte decepcionado
And I feel so bad about it
Y me siento tan mal por ello
I guess karma comes back around
Supongo que el karma vuelve
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Porque ahora soy yo la que está sufriendo, sí
And I hate that I made you think
Y odio haberte hecho pensar
That the trust we had is broken
Que la confianza que teníamos está rota
So don't tell me you can't forgive me
Así que no me digas que no puedes perdonarme
'Cause nobody's perfect
Porque nadie es perfecto
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nadie es perfecto
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
No, no, sí
I'm not a saint no not at all
No soy una santa, no en absoluto
But what I did it wasn't cool
Pero lo que hice no estuvo bien
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Pero juro que nunca volveré a hacerte eso, ohh
I'm not a saint, no not at all
No soy una santa, no en absoluto
And what I did it wasn't cool
Y lo que hice no estuvo bien
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Pero juro que nunca volveré a hacerte eso, sí
I hate that I let you down (I let you down)
Odio haberte decepcionado (te decepcioné)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
Y me siento tan mal por ello (me siento tan mal)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Supongo que el karma vuelve (el karma vuelve)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Porque ahora soy yo la que está sufriendo, sí (vuelve otra vez)
And I hate that I made you think (made you think)
Y odio haberte hecho pensar (te hice pensar)
That the trust we have is broken (it's not)
Que la confianza que tenemos está rota (no lo está)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Así que no me digas que no puedes perdonarme (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Porque nadie es perfecto, no (no)
And I hate that I let you down
Y odio haberte decepcionado
And I feel so bad about it
Y me siento tan mal por ello
I guess karma comes back around
Supongo que el karma vuelve
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Porque soy yo la que está sufriendo, sí
And I hate that I made you think (made you think)
Y odio haberte hecho pensar (te hice pensar)
That the trust we had is broken
Que la confianza que teníamos está rota
So don't tell me you can't forgive me
Así que no me digas que no puedes perdonarme
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Porque nadie es perfecto, sí sí, whoa
Don't tell me, don't tell
No me digas, no digas
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
No me digas, no puedes perdonarme, oh, no, no, no
'Cause nobody's perfect, no
Porque nadie es perfecto, no
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Quand je suis nerveux, j'ai cette chose, oui, je parle trop
Sometimes I just can't shut the hell up
Parfois, je ne peux tout simplement pas me taire
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
C'est comme si j'avais besoin de dire à quelqu'un, à n'importe qui qui écoutera
And that's where I seem to fuck up, yeah
Et c'est là que je semble merder, oui
I forget about the consequences, yeah
J'oublie les conséquences, oui
For a minute there I lose my senses
Pendant une minute, je perds mes sens
And in the heat of the moment
Et dans le feu de l'action
My mouth starts going, the words start flowing, oh
Ma bouche commence à bouger, les mots commencent à couler, oh
But I never meant to hurt you
Mais je n'ai jamais voulu te blesser
I know it's time that I learned to
Je sais qu'il est temps que j'apprenne à
Treat the people I love like I wanna be loved
Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimé
This is a lesson learned
C'est une leçon apprise
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Je déteste t'avoir déçu et je me sens tellement mal à ce sujet
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient toujours
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Parce que maintenant, c'est moi qui souffre, oui
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Et je déteste t'avoir fait penser que la confiance que nous avions est brisée
Don't tell me you can't forgive me
Ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect
Parce que personne n'est parfait
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
Non, non, non, non, non, non, non, personne n'est parfait, non
If I could turn back the hands of time
Si je pouvais remonter le temps
I swear I never woulda cross that line
Je jure que je n'aurais jamais franchi cette ligne
I should of kept it between us
J'aurais dû le garder entre nous
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Mais non, je suis allé et j'ai dit au monde entier ce que je ressentais, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Alors je m'assois et je réalise avec ces larmes qui tombent de mes yeux
I gotta change if I wanna keep you forever
Je dois changer si je veux te garder pour toujours
I promise that I'm gonna try
Je promets que je vais essayer
But I never meant to hurt you
Mais je n'ai jamais voulu te blesser
I know it's time that I learn to
Je sais qu'il est temps que j'apprenne à
Treat the people I love like I wanna be loved
Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimé
This is a lesson learned
C'est une leçon apprise
I hate that I let you down
Je déteste t'avoir déçu
And I feel so bad about it
Et je me sens tellement mal à ce sujet
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient toujours
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Parce que maintenant, c'est moi qui souffre, oui
And I hate that I made you think
Et je déteste t'avoir fait penser
That the trust we had is broken
Que la confiance que nous avions est brisée
So don't tell me you can't forgive me
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect
Parce que personne n'est parfait
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
Non, non, non, non, non, non, non, personne n'est parfait
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
Non, non, oui
I'm not a saint no not at all
Je ne suis pas un saint, pas du tout
But what I did it wasn't cool
Mais ce que j'ai fait, ce n'était pas cool
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Mais je jure que je ne ferai plus jamais ça à toi, ohh
I'm not a saint, no not at all
Je ne suis pas un saint, pas du tout
And what I did it wasn't cool
Et ce que j'ai fait, ce n'était pas cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Mais je jure que je ne ferai plus jamais ça à toi, oui
I hate that I let you down (I let you down)
Je déteste t'avoir déçu (je t'ai déçu)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
Et je me sens tellement mal à ce sujet (je me sens tellement mal)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Je suppose que le karma revient toujours (le karma revient toujours)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Parce que maintenant, c'est moi qui souffre, oui (ça revient encore)
And I hate that I made you think (made you think)
Et je déteste t'avoir fait penser (t'avoir fait penser)
That the trust we have is broken (it's not)
Que la confiance que nous avons est brisée (ce n'est pas le cas)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Parce que personne n'est parfait, non (non)
And I hate that I let you down
Et je déteste t'avoir déçu
And I feel so bad about it
Et je me sens tellement mal à ce sujet
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient toujours
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Parce que c'est moi qui souffre, oui
And I hate that I made you think (made you think)
Et je déteste t'avoir fait penser (t'avoir fait penser)
That the trust we had is broken
Que la confiance que nous avions est brisée
So don't tell me you can't forgive me
Alors ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Parce que personne n'est parfait, oui oui, whoa
Don't tell me, don't tell
Ne me dis pas, ne me dis pas
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
Ne me dis pas, tu ne peux pas me pardonner, oh, non, non, non
'Cause nobody's perfect, no
Parce que personne n'est parfait, non
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Wenn ich nervös bin, habe ich diese Sache, ja, ich rede zu viel
Sometimes I just can't shut the hell up
Manchmal kann ich einfach nicht die Klappe halten
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
Es ist, als müsste ich jemandem, jedem, der zuhört, etwas erzählen
And that's where I seem to fuck up, yeah
Und das ist der Punkt, an dem ich zu scheitern scheine, ja
I forget about the consequences, yeah
Ich vergesse die Konsequenzen, ja
For a minute there I lose my senses
Für eine Minute verliere ich meine Sinne
And in the heat of the moment
Und in der Hitze des Augenblicks
My mouth starts going, the words start flowing, oh
Fängt mein Mund an zu reden, die Worte fangen an zu fließen, oh
But I never meant to hurt you
Aber ich wollte dich nie verletzen
I know it's time that I learned to
Ich weiß, es ist an der Zeit, dass ich lerne
Treat the people I love like I wanna be loved
Die Menschen, die ich liebe, so zu behandeln, wie ich geliebt werden möchte
This is a lesson learned
Das ist eine gelernte Lektion
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe und es tut mir so leid
I guess karma comes back around
Ich denke, Karma kommt zurück
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Denn jetzt bin ich derjenige, der verletzt ist, ja
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ, dass das Vertrauen, das wir hatten, gebrochen ist
Don't tell me you can't forgive me
Sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect
Denn niemand ist perfekt
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, niemand ist perfekt, nein
If I could turn back the hands of time
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
I swear I never woulda cross that line
Ich schwöre, ich hätte diese Linie nie überschritten
I should of kept it between us
Ich hätte es unter uns behalten sollen
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Aber nein, ich habe der ganzen Welt erzählt, wie ich mich fühle, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Also sitze ich da und erkenne mit diesen Tränen, die aus meinen Augen fallen
I gotta change if I wanna keep you forever
Ich muss mich ändern, wenn ich dich für immer behalten will
I promise that I'm gonna try
Ich verspreche, dass ich es versuchen werde
But I never meant to hurt you
Aber ich wollte dich nie verletzen
I know it's time that I learn to
Ich weiß, es ist an der Zeit, dass ich lerne
Treat the people I love like I wanna be loved
Die Menschen, die ich liebe, so zu behandeln, wie ich geliebt werden möchte
This is a lesson learned
Das ist eine gelernte Lektion
I hate that I let you down
Ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe
And I feel so bad about it
Und es tut mir so leid
I guess karma comes back around
Ich denke, Karma kommt zurück
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Denn jetzt bin ich derjenige, der verletzt ist, ja
And I hate that I made you think
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ
That the trust we had is broken
Dass das Vertrauen, das wir hatten, gebrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect
Denn niemand ist perfekt
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, niemand ist perfekt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
Nein, nein, ja
I'm not a saint no not at all
Ich bin kein Heiliger, überhaupt nicht
But what I did it wasn't cool
Aber was ich getan habe, war nicht cool
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Aber ich schwöre, dass ich dir das nie wieder antun werde, ohh
I'm not a saint, no not at all
Ich bin kein Heiliger, überhaupt nicht
And what I did it wasn't cool
Und was ich getan habe, war nicht cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Aber ich schwöre, dass ich dir das nie wieder antun werde, ja
I hate that I let you down (I let you down)
Ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe (ich habe dich enttäuscht)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
Und es tut mir so leid (es tut mir so leid)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Ich denke, Karma kommt zurück (Karma kommt zurück)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Denn jetzt bin ich derjenige, der verletzt ist, ja (wieder zurück)
And I hate that I made you think (made you think)
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ (ich habe dich glauben lassen)
That the trust we have is broken (it's not)
Dass das Vertrauen, das wir haben, gebrochen ist (es ist nicht)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Denn niemand ist perfekt, nein (nein)
And I hate that I let you down
Und ich hasse es, dass ich dich enttäuscht habe
And I feel so bad about it
Und es tut mir so leid
I guess karma comes back around
Ich denke, Karma kommt zurück
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Denn ich bin derjenige, der verletzt ist, ja
And I hate that I made you think (made you think)
Und ich hasse es, dass ich dich glauben ließ (ich habe dich glauben lassen)
That the trust we had is broken
Dass das Vertrauen, das wir hatten, gebrochen ist
So don't tell me you can't forgive me
Also sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Denn niemand ist perfekt, ja ja, whoa
Don't tell me, don't tell
Sag es mir nicht, sag es nicht
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
Sag mir nicht, dass du mir nicht vergeben kannst, oh, nein, nein, nein
'Cause nobody's perfect, no
Denn niemand ist perfekt, nein
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Quando sono nervoso ho questa cosa sì, parlo troppo
Sometimes I just can't shut the hell up
A volte proprio non riesco a chiudere la bocca
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
È come se avessi bisogno di dire a qualcuno, a chiunque ascolterà
And that's where I seem to fuck up, yeah
Ed è lì che sembro fare un casino, sì
I forget about the consequences, yeah
Mi dimentico delle conseguenze, sì
For a minute there I lose my senses
Per un minuto lì perdo i sensi
And in the heat of the moment
E nel calore del momento
My mouth starts going, the words start flowing, oh
La mia bocca inizia a parlare, le parole iniziano a fluire, oh
But I never meant to hurt you
Ma non volevo mai farti del male
I know it's time that I learned to
So che è ora che impari a
Treat the people I love like I wanna be loved
Trattare le persone che amo come voglio essere amato
This is a lesson learned
Questa è una lezione appresa
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Odio di averti deluso e mi sento così male per questo
I guess karma comes back around
Immagino che il karma torni indietro
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Perché ora sono io quello che soffre, sì
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
E odio di averti fatto pensare che la fiducia che avevamo è rotta
Don't tell me you can't forgive me
Non dirmi che non puoi perdonarmi
'Cause nobody's perfect
Perché nessuno è perfetto
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
No, no, no, no, no, no, no, nessuno è perfetto, no
If I could turn back the hands of time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I swear I never woulda cross that line
Giuro che non avrei mai oltrepassato quella linea
I should of kept it between us
Avrei dovuto tenerlo tra noi
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Ma no, sono andato e ho detto al mondo intero come mi sento, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Quindi mi siedo e mi rendo conto con queste lacrime che cadono dai miei occhi
I gotta change if I wanna keep you forever
Devo cambiare se voglio tenerti per sempre
I promise that I'm gonna try
Prometto che proverò
But I never meant to hurt you
Ma non volevo mai farti del male
I know it's time that I learn to
So che è ora che impari a
Treat the people I love like I wanna be loved
Trattare le persone che amo come voglio essere amato
This is a lesson learned
Questa è una lezione appresa
I hate that I let you down
Odio di averti deluso
And I feel so bad about it
E mi sento così male per questo
I guess karma comes back around
Immagino che il karma torni indietro
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Perché ora sono io quello che soffre sì
And I hate that I made you think
E odio di averti fatto pensare
That the trust we had is broken
Che la fiducia che avevamo è rotta
So don't tell me you can't forgive me
Quindi non dirmi che non puoi perdonarmi
'Cause nobody's perfect
Perché nessuno è perfetto
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
No, no, no, no, no, no, no, nessuno è perfetto
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
No, no, sì
I'm not a saint no not at all
Non sono un santo, no per niente
But what I did it wasn't cool
Ma quello che ho fatto non era cool
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Ma giuro che non lo farò mai più a te, ohh
I'm not a saint, no not at all
Non sono un santo, no per niente
And what I did it wasn't cool
E quello che ho fatto non era cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Ma giuro che non lo farò mai più a te, sì
I hate that I let you down (I let you down)
Odio di averti deluso (ti ho deluso)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
E mi sento così male per questo (mi sento così male)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Immagino che il karma torni indietro (il karma torna indietro)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Perché ora sono io quello che soffre sì (torna indietro di nuovo)
And I hate that I made you think (made you think)
E odio di averti fatto pensare (ti ho fatto pensare)
That the trust we have is broken (it's not)
Che la fiducia che abbiamo è rotta (non lo è)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Quindi non dirmi che non puoi perdonarmi (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Perché nessuno è perfetto, no (no)
And I hate that I let you down
E odio di averti deluso
And I feel so bad about it
E mi sento così male per questo
I guess karma comes back around
Immagino che il karma torni indietro
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Perché sono io quello che soffre, sì
And I hate that I made you think (made you think)
E odio di averti fatto pensare (ti ho fatto pensare)
That the trust we had is broken
Che la fiducia che avevamo è rotta
So don't tell me you can't forgive me
Quindi non dirmi che non puoi perdonarmi
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Perché nessuno è perfetto, sì sì, whoa
Don't tell me, don't tell
Non dirmi, non dire
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
Non dirmi, non puoi perdonarmi, oh, no, no, no
'Cause nobody's perfect, no
Perché nessuno è perfetto, no
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Ketika saya gugup, saya memiliki kebiasaan ini, ya, saya berbicara terlalu banyak
Sometimes I just can't shut the hell up
Terkadang saya tidak bisa diam sama sekali
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
Sepertinya saya perlu memberitahu seseorang, siapa saja yang mau mendengarkan
And that's where I seem to fuck up, yeah
Dan di situlah saya sering berbuat salah, ya
I forget about the consequences, yeah
Saya lupa tentang konsekuensinya, ya
For a minute there I lose my senses
Untuk sesaat saya kehilangan akal sehat saya
And in the heat of the moment
Dan di tengah-tengah momen itu
My mouth starts going, the words start flowing, oh
Mulut saya mulai berbicara, kata-kata mulai mengalir, oh
But I never meant to hurt you
Tapi saya tidak pernah bermaksud untuk menyakiti Anda
I know it's time that I learned to
Saya tahu sudah saatnya saya belajar
Treat the people I love like I wanna be loved
Memperlakukan orang yang saya cintai seperti saya ingin dicintai
This is a lesson learned
Ini adalah pelajaran yang telah saya pelajari
I hate that I let you down and I feel so bad about it
Saya benci telah mengecewakan Anda dan saya merasa sangat buruk tentang itu
I guess karma comes back around
Saya kira karma akan kembali lagi
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Karena sekarang saya yang terluka, ya
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
Dan saya benci telah membuat Anda berpikir bahwa kepercayaan yang kita miliki rusak
Don't tell me you can't forgive me
Jangan katakan Anda tidak bisa memaafkan saya
'Cause nobody's perfect
Karena tidak ada yang sempurna
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak ada yang sempurna, tidak
If I could turn back the hands of time
Jika saya bisa memutar kembali jarum jam
I swear I never woulda cross that line
Saya bersumpah saya tidak akan pernah melintasi batas itu
I should of kept it between us
Saya seharusnya menjaganya di antara kita
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
Tapi tidak, saya malah memberitahu seluruh dunia tentang perasaan saya, oh
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
Jadi saya duduk dan saya menyadari dengan air mata yang jatuh dari mata saya
I gotta change if I wanna keep you forever
Saya harus berubah jika saya ingin menjaga Anda selamanya
I promise that I'm gonna try
Saya berjanji bahwa saya akan mencoba
But I never meant to hurt you
Tapi saya tidak pernah bermaksud untuk menyakiti Anda
I know it's time that I learn to
Saya tahu sudah saatnya saya belajar
Treat the people I love like I wanna be loved
Memperlakukan orang yang saya cintai seperti saya ingin dicintai
This is a lesson learned
Ini adalah pelajaran yang telah saya pelajari
I hate that I let you down
Saya benci telah mengecewakan Anda
And I feel so bad about it
Dan saya merasa sangat buruk tentang itu
I guess karma comes back around
Saya kira karma akan kembali lagi
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
Karena sekarang saya yang terluka, ya
And I hate that I made you think
Dan saya benci telah membuat Anda berpikir
That the trust we had is broken
Bahwa kepercayaan yang kita miliki rusak
So don't tell me you can't forgive me
Jadi jangan katakan Anda tidak bisa memaafkan saya
'Cause nobody's perfect
Karena tidak ada yang sempurna
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak ada yang sempurna
Ooh, ooh
Ooh, ooh
No, no, yeah
Tidak, tidak, ya
I'm not a saint no not at all
Saya bukan orang suci, sama sekali tidak
But what I did it wasn't cool
Tapi apa yang saya lakukan itu tidak keren
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
Tapi saya bersumpah bahwa saya tidak akan pernah melakukan itu lagi kepada Anda, ohh
I'm not a saint, no not at all
Saya bukan orang suci, sama sekali tidak
And what I did it wasn't cool
Dan apa yang saya lakukan itu tidak keren
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Tapi saya bersumpah bahwa saya tidak akan pernah melakukan itu lagi kepada Anda, ya
I hate that I let you down (I let you down)
Saya benci telah mengecewakan Anda (saya mengecewakan Anda)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
Dan saya merasa sangat buruk tentang itu (saya merasa sangat buruk)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
Saya kira karma akan kembali lagi (karma akan kembali lagi)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
Karena sekarang saya yang terluka, ya (kembali lagi)
And I hate that I made you think (made you think)
Dan saya benci telah membuat Anda berpikir (membuat Anda berpikir)
That the trust we have is broken (it's not)
Bahwa kepercayaan kita rusak (tidak)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
Jadi jangan katakan Anda tidak bisa memaafkan saya (oh)
'Cause nobody's perfect, no (no)
Karena tidak ada yang sempurna, tidak (tidak)
And I hate that I let you down
Dan saya benci telah mengecewakan Anda
And I feel so bad about it
Dan saya merasa sangat buruk tentang itu
I guess karma comes back around
Saya kira karma akan kembali lagi
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
Karena saya yang terluka, ya
And I hate that I made you think (made you think)
Dan saya benci telah membuat Anda berpikir (membuat Anda berpikir)
That the trust we had is broken
Bahwa kepercayaan kita rusak
So don't tell me you can't forgive me
Jadi jangan katakan Anda tidak bisa memaafkan saya
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
Karena tidak ada yang sempurna, ya ya, whoa
Don't tell me, don't tell
Jangan katakan, jangan katakan
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
Jangan katakan, Anda tidak bisa memaafkan saya, oh, tidak, tidak, tidak
'Cause nobody's perfect, no
Karena tidak ada yang sempurna, tidak
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
当我紧张的时候,我有这样一个习惯,我会说太多
Sometimes I just can't shut the hell up
有时候我就是闭不上嘴
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
好像我需要告诉某个人,任何愿意听的人
And that's where I seem to fuck up, yeah
这就是我似乎搞砸的地方,是的
I forget about the consequences, yeah
我忘记了后果,是的
For a minute there I lose my senses
有那么一会儿,我失去了我的感觉
And in the heat of the moment
在那一刻的激情中
My mouth starts going, the words start flowing, oh
我的嘴巴开始动,话语开始流出,哦
But I never meant to hurt you
但我从未想要伤害你
I know it's time that I learned to
我知道是时候我应该学会
Treat the people I love like I wanna be loved
对待我爱的人就像我希望被爱一样
This is a lesson learned
这是一个学到的教训
I hate that I let you down and I feel so bad about it
我讨厌我让你失望,我对此感到非常难过
I guess karma comes back around
我猜因果报应终会来临
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
因为现在轮到我受伤了,是的
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
我讨厌我让你认为我们之间的信任已经破裂
Don't tell me you can't forgive me
不要告诉我你不能原谅我
'Cause nobody's perfect
因为没有人是完美的
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no
不,不,不,不,不,不,没有人是完美的,不
If I could turn back the hands of time
如果我能把时间的指针倒转
I swear I never woulda cross that line
我发誓我永远不会越过那条线
I should of kept it between us
我应该保持它在我们之间
But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh
但不,我却告诉了全世界我是如何感受的,哦
So I sit and I realize with these tears falling from my eyes
所以我坐下来意识到,这些眼泪从我的眼中落下
I gotta change if I wanna keep you forever
如果我想永远保持你,我必须改变
I promise that I'm gonna try
我承诺我会尝试
But I never meant to hurt you
但我从未想要伤害你
I know it's time that I learn to
我知道是时候我应该学会
Treat the people I love like I wanna be loved
对待我爱的人就像我希望被爱一样
This is a lesson learned
这是一个学到的教训
I hate that I let you down
我讨厌我让你失望
And I feel so bad about it
我对此感到非常难过
I guess karma comes back around
我猜因果报应终会来临
'Cause now I'm the one that's hurting yeah
因为现在轮到我受伤了,是的
And I hate that I made you think
我讨厌我让你认为
That the trust we had is broken
我们之间的信任已经破裂
So don't tell me you can't forgive me
所以不要告诉我你不能原谅我
'Cause nobody's perfect
因为没有人是完美的
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect
不,不,不,不,不,不,没有人是完美的
Ooh, ooh
哦,哦
No, no, yeah
不,不,是的
I'm not a saint no not at all
我不是圣人,一点也不
But what I did it wasn't cool
但我所做的并不酷
But I swear that I'll never do that again to you, ohh
但我发誓我再也不会那样对你了,哦
I'm not a saint, no not at all
我不是圣人,一点也不
And what I did it wasn't cool
我所做的并不酷
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
但我发誓我再也不会那样对你了,是的
I hate that I let you down (I let you down)
我讨厌我让你失望(我让你失望)
And I feel so bad about it (I feel so bad)
我对此感到非常难过(我感到非常难过)
I guess karma comes back around (karma comes back around)
我猜因果报应终会来临(因果报应终会来临)
'Cause now I'm the one that's hurting yeah (back around again)
因为现在轮到我受伤了(又一次回来)
And I hate that I made you think (made you think)
我讨厌我让你认为(让你认为)
That the trust we have is broken (it's not)
我们之间的信任已经破裂(并没有)
So don't tell me you can't forgive me (oh)
所以不要告诉我你不能原谅我(哦)
'Cause nobody's perfect, no (no)
因为没有人是完美的,不(不)
And I hate that I let you down
我讨厌我让你失望
And I feel so bad about it
我对此感到非常难过
I guess karma comes back around
我猜因果报应终会来临
'Cause I'm the one that's hurting, yeah
因为现在轮到我受伤了,是的
And I hate that I made you think (made you think)
我讨厌我让你认为(让你认为)
That the trust we had is broken
我们之间的信任已经破裂
So don't tell me you can't forgive me
所以不要告诉我你不能原谅我
'Cause nobody's perfect, yeah yeah, whoa
因为没有人是完美的,是的是的,哇
Don't tell me, don't tell
不要告诉我,不要告诉
Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no
不要告诉我,你不能原谅我,哦,不,不,不
'Cause nobody's perfect, no
因为没有人是完美的,不