Please Don't Stop the Rain

JAMES MORRISON, RYAN TEDDER

Letra Significado Tradução

I don't know where I crossed the line
Was it something that I said
Or didn't say this time
And I don't know if it's me or you
But I can see the skies are changing
In all the shades of blue
And I don't know which way it's gonna go

If it's gonna be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter 'til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain

I thought that time was on our side
I've put in far too many years
To let this pass us by
You see life is a crazy thing
There'll be good time and there'll be bad times
And everything in between
And I don't know which way it's gonna go

If it's gonna be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter 'til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain

Oh, we're a little closer now
And finally what life's it's all about
Yeah I know you just can't stand it
When things don't grow your way
But we've got no control over what happens anyway

If it's gonna be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter 'til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don't stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Let it fall, please don't stop the rain

A Aceitação do Inevitável em Please Dont Stop The Rain' de James Morrison

A música 'Please Don't Stop The Rain', interpretada pelo cantor britânico James Morrison, é uma reflexão sobre a aceitação das adversidades da vida e a busca por resiliência diante dos desafios. A letra utiliza a metáfora da chuva como representação dos momentos difíceis e incontroláveis que todos enfrentamos. A chuva, neste contexto, simboliza as situações que não podemos mudar, e a mensagem central da canção é a de que devemos aprender a conviver com essas circunstâncias, ao invés de tentar evitá-las ou alterá-las.

O refrão 'Please don't stop the rain' é um apelo para que a chuva continue, sugerindo que há um valor em enfrentar as dificuldades e crescer com elas. Morrison canta sobre a importância de encontrar abrigo e conforto um no outro durante os tempos turbulentos ('I can be your shelter til it's done'), reforçando a ideia de apoio mútuo e a força encontrada na união. A música também toca na noção de que a vida é imprevisível ('Life is a crazy thing'), e que tanto os bons quanto os maus momentos são parte integrante da experiência humana.

James Morrison é conhecido por suas baladas emotivas e sua voz soulful, e 'Please Don't Stop The Rain' não é exceção. A canção, com sua melodia suave e letras introspectivas, convida o ouvinte a uma jornada de introspecção e aceitação. Através de sua música, Morrison transmite uma mensagem de esperança e perseverança, lembrando que, embora não possamos controlar todos os aspectos de nossas vidas, podemos escolher como reagir a eles e encontrar beleza até mesmo nos momentos mais sombrios.

I don't know where I crossed the line
Eu não sei onde eu cruzei a linha
Was it something that I said
Foi algo que eu disse
Or didn't say this time
Ou não disse desta vez
And I don't know if it's me or you
E eu não sei se sou eu ou você
But I can see the skies are changing
Mas eu posso ver que os céus estão mudando
In all the shades of blue
Em todos os tons de azul
And I don't know which way it's gonna go
E eu não sei para onde isso vai
If it's gonna be a rainy day
Se vai ser um dia chuvoso
There's nothing we can do to make it change
Não há nada que possamos fazer para mudar isso
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tempo ensolarado
But that won't stop the rain
Mas isso não vai parar a chuva
Feeling like you got no place to run
Sentindo como se você não tivesse para onde correr
I can be your shelter 'til it's done
Eu posso ser seu abrigo até que acabe
We can make this last forever
Podemos fazer isso durar para sempre
So please don't stop the rain
Então, por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
I thought that time was on our side
Eu pensei que o tempo estava do nosso lado
I've put in far too many years
Eu coloquei muitos anos
To let this pass us by
Para deixar isso passar por nós
You see life is a crazy thing
Você vê, a vida é uma coisa louca
There'll be good time and there'll be bad times
Haverá bons momentos e haverá momentos ruins
And everything in between
E tudo no meio
And I don't know which way it's gonna go
E eu não sei para onde isso vai
If it's gonna be a rainy day
Se vai ser um dia chuvoso
There's nothing we can do to make it change
Não há nada que possamos fazer para mudar isso
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tempo ensolarado
But that won't stop the rain
Mas isso não vai parar a chuva
Feeling like you got no place to run
Sentindo como se você não tivesse para onde correr
I can be your shelter 'til it's done
Eu posso ser seu abrigo até que acabe
We can make this last forever
Podemos fazer isso durar para sempre
So please don't stop the rain
Então, por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
Oh, we're a little closer now
Oh, estamos um pouco mais perto agora
And finally what life's it's all about
E finalmente o que a vida é tudo
Yeah I know you just can't stand it
Sim, eu sei que você simplesmente não aguenta
When things don't grow your way
Quando as coisas não vão do seu jeito
But we've got no control over what happens anyway
Mas não temos controle sobre o que acontece de qualquer maneira
If it's gonna be a rainy day
Se vai ser um dia chuvoso
There's nothing we can do to make it change
Não há nada que possamos fazer para mudar isso
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tempo ensolarado
But that won't stop the rain
Mas isso não vai parar a chuva
Feeling like you got no place to run
Sentindo como se você não tivesse para onde correr
I can be your shelter 'til it's done
Eu posso ser seu abrigo até que acabe
We can make this last forever
Podemos fazer isso durar para sempre
So please don't stop the rain
Então, por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Please don't stop the rain
Por favor, não pare a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
Não posso parar, não posso parar, simplesmente não posso parar a chuva
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deixe cair, deixe cair, deixe cair)
Let it fall, please don't stop the rain
Deixe cair, por favor, não pare a chuva
I don't know where I crossed the line
No sé dónde crucé la línea
Was it something that I said
¿Fue algo que dije
Or didn't say this time
O no dije esta vez?
And I don't know if it's me or you
Y no sé si soy yo o tú
But I can see the skies are changing
Pero puedo ver que los cielos están cambiando
In all the shades of blue
En todos los tonos de azul
And I don't know which way it's gonna go
Y no sé qué dirección tomará
If it's gonna be a rainy day
Si va a ser un día lluvioso
There's nothing we can do to make it change
No hay nada que podamos hacer para cambiarlo
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tiempo soleado
But that won't stop the rain
Pero eso no detendrá la lluvia
Feeling like you got no place to run
Sintiéndote como si no tuvieras a dónde correr
I can be your shelter 'til it's done
Puedo ser tu refugio hasta que termine
We can make this last forever
Podemos hacer que esto dure para siempre
So please don't stop the rain
Así que por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
I thought that time was on our side
Pensé que el tiempo estaba de nuestro lado
I've put in far too many years
He invertido demasiados años
To let this pass us by
Para dejar que esto nos pase de largo
You see life is a crazy thing
Ves, la vida es una cosa loca
There'll be good time and there'll be bad times
Habrá buenos tiempos y habrá malos tiempos
And everything in between
Y todo lo que hay en medio
And I don't know which way it's gonna go
Y no sé qué dirección tomará
If it's gonna be a rainy day
Si va a ser un día lluvioso
There's nothing we can do to make it change
No hay nada que podamos hacer para cambiarlo
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tiempo soleado
But that won't stop the rain
Pero eso no detendrá la lluvia
Feeling like you got no place to run
Sintiéndote como si no tuvieras a dónde correr
I can be your shelter 'til it's done
Puedo ser tu refugio hasta que termine
We can make this last forever
Podemos hacer que esto dure para siempre
So please don't stop the rain
Así que por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
Oh, we're a little closer now
Oh, estamos un poco más cerca ahora
And finally what life's it's all about
Y finalmente de qué se trata la vida
Yeah I know you just can't stand it
Sí, sé que no puedes soportarlo
When things don't grow your way
Cuando las cosas no van a tu manera
But we've got no control over what happens anyway
Pero no tenemos control sobre lo que sucede de todos modos
If it's gonna be a rainy day
Si va a ser un día lluvioso
There's nothing we can do to make it change
No hay nada que podamos hacer para cambiarlo
We can pray for sunny weather
Podemos rezar por tiempo soleado
But that won't stop the rain
Pero eso no detendrá la lluvia
Feeling like you got no place to run
Sintiéndote como si no tuvieras a dónde correr
I can be your shelter 'til it's done
Puedo ser tu refugio hasta que termine
We can make this last forever
Podemos hacer que esto dure para siempre
So please don't stop the rain
Así que por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Please don't stop the rain
Por favor no detengas la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
No puedo detenerlo, no puedo detenerlo, simplemente no puedo detener la lluvia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Deja que caiga, deja que caiga, deja que caiga)
Let it fall, please don't stop the rain
Deja que caiga, por favor no detengas la lluvia
I don't know where I crossed the line
Je ne sais pas où j'ai franchi la ligne
Was it something that I said
Était-ce quelque chose que j'ai dit
Or didn't say this time
Ou que je n'ai pas dit cette fois
And I don't know if it's me or you
Et je ne sais pas si c'est moi ou toi
But I can see the skies are changing
Mais je peux voir que le ciel change
In all the shades of blue
Dans toutes les nuances de bleu
And I don't know which way it's gonna go
Et je ne sais pas dans quelle direction ça va aller
If it's gonna be a rainy day
Si c'est un jour de pluie
There's nothing we can do to make it change
Il n'y a rien que nous puissions faire pour le changer
We can pray for sunny weather
Nous pouvons prier pour du beau temps
But that won't stop the rain
Mais ça n'arrêtera pas la pluie
Feeling like you got no place to run
Se sentir comme si tu n'avais nulle part où courir
I can be your shelter 'til it's done
Je peux être ton abri jusqu'à ce que ce soit fini
We can make this last forever
Nous pouvons faire durer cela pour toujours
So please don't stop the rain
Alors s'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
I thought that time was on our side
Je pensais que le temps était de notre côté
I've put in far too many years
J'ai passé beaucoup trop d'années
To let this pass us by
Pour laisser cela nous échapper
You see life is a crazy thing
Tu vois, la vie est une chose folle
There'll be good time and there'll be bad times
Il y aura des bons moments et des mauvais moments
And everything in between
Et tout ce qui se trouve entre les deux
And I don't know which way it's gonna go
Et je ne sais pas dans quelle direction ça va aller
If it's gonna be a rainy day
Si c'est un jour de pluie
There's nothing we can do to make it change
Il n'y a rien que nous puissions faire pour le changer
We can pray for sunny weather
Nous pouvons prier pour du beau temps
But that won't stop the rain
Mais ça n'arrêtera pas la pluie
Feeling like you got no place to run
Se sentir comme si tu n'avais nulle part où courir
I can be your shelter 'til it's done
Je peux être ton abri jusqu'à ce que ce soit fini
We can make this last forever
Nous pouvons faire durer cela pour toujours
So please don't stop the rain
Alors s'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
Oh, we're a little closer now
Oh, nous sommes un peu plus proches maintenant
And finally what life's it's all about
Et enfin, de quoi la vie s'agit
Yeah I know you just can't stand it
Oui, je sais que tu ne supportes pas
When things don't grow your way
Quand les choses ne vont pas dans ton sens
But we've got no control over what happens anyway
Mais nous n'avons aucun contrôle sur ce qui se passe de toute façon
If it's gonna be a rainy day
Si c'est un jour de pluie
There's nothing we can do to make it change
Il n'y a rien que nous puissions faire pour le changer
We can pray for sunny weather
Nous pouvons prier pour du beau temps
But that won't stop the rain
Mais ça n'arrêtera pas la pluie
Feeling like you got no place to run
Se sentir comme si tu n'avais nulle part où courir
I can be your shelter 'til it's done
Je peux être ton abri jusqu'à ce que ce soit fini
We can make this last forever
Nous pouvons faire durer cela pour toujours
So please don't stop the rain
Alors s'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Please don't stop the rain
S'il te plaît, n'arrête pas la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
Je ne peux pas l'arrêter, je ne peux pas l'arrêter, je ne peux tout simplement pas arrêter la pluie
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Laisse-la tomber, laisse-la tomber, laisse-la tomber)
Let it fall, please don't stop the rain
Laisse-la tomber, s'il te plaît, n'arrête pas la pluie
I don't know where I crossed the line
Ich weiß nicht, wo ich die Linie überschritten habe
Was it something that I said
War es etwas, das ich gesagt habe
Or didn't say this time
Oder diesmal nicht gesagt habe
And I don't know if it's me or you
Und ich weiß nicht, ob es an mir oder dir liegt
But I can see the skies are changing
Aber ich kann sehen, dass der Himmel sich verändert
In all the shades of blue
In all den Schattierungen von Blau
And I don't know which way it's gonna go
Und ich weiß nicht, in welche Richtung es gehen wird
If it's gonna be a rainy day
Wenn es ein regnerischer Tag wird
There's nothing we can do to make it change
Gibt es nichts, was wir tun können, um es zu ändern
We can pray for sunny weather
Wir können für sonniges Wetter beten
But that won't stop the rain
Aber das wird den Regen nicht stoppen
Feeling like you got no place to run
Das Gefühl, keinen Ort zum Laufen zu haben
I can be your shelter 'til it's done
Ich kann dein Schutz sein, bis es vorbei ist
We can make this last forever
Wir können das ewig dauern lassen
So please don't stop the rain
Also bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
I thought that time was on our side
Ich dachte, die Zeit wäre auf unserer Seite
I've put in far too many years
Ich habe viel zu viele Jahre investiert
To let this pass us by
Um das an uns vorbeiziehen zu lassen
You see life is a crazy thing
Du siehst, das Leben ist eine verrückte Sache
There'll be good time and there'll be bad times
Es wird gute Zeiten und schlechte Zeiten geben
And everything in between
Und alles dazwischen
And I don't know which way it's gonna go
Und ich weiß nicht, in welche Richtung es gehen wird
If it's gonna be a rainy day
Wenn es ein regnerischer Tag wird
There's nothing we can do to make it change
Gibt es nichts, was wir tun können, um es zu ändern
We can pray for sunny weather
Wir können für sonniges Wetter beten
But that won't stop the rain
Aber das wird den Regen nicht stoppen
Feeling like you got no place to run
Das Gefühl, keinen Ort zum Laufen zu haben
I can be your shelter 'til it's done
Ich kann dein Schutz sein, bis es vorbei ist
We can make this last forever
Wir können das ewig dauern lassen
So please don't stop the rain
Also bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
Oh, we're a little closer now
Oh, wir sind uns jetzt ein bisschen näher
And finally what life's it's all about
Und endlich, worum es im Leben geht
Yeah I know you just can't stand it
Ja, ich weiß, du kannst es einfach nicht ertragen
When things don't grow your way
Wenn die Dinge nicht nach deinem Willen laufen
But we've got no control over what happens anyway
Aber wir haben sowieso keine Kontrolle darüber, was passiert
If it's gonna be a rainy day
Wenn es ein regnerischer Tag wird
There's nothing we can do to make it change
Gibt es nichts, was wir tun können, um es zu ändern
We can pray for sunny weather
Wir können für sonniges Wetter beten
But that won't stop the rain
Aber das wird den Regen nicht stoppen
Feeling like you got no place to run
Das Gefühl, keinen Ort zum Laufen zu haben
I can be your shelter 'til it's done
Ich kann dein Schutz sein, bis es vorbei ist
We can make this last forever
Wir können das ewig dauern lassen
So please don't stop the rain
Also bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Please don't stop the rain
Bitte stoppe den Regen nicht
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
Kann es nicht stoppen, kann es nicht stoppen, kann den Regen einfach nicht stoppen
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lass es fallen, lass es fallen, lass es fallen)
Let it fall, please don't stop the rain
Lass es fallen, bitte stoppe den Regen nicht
I don't know where I crossed the line
Non so dove ho oltrepassato il limite
Was it something that I said
Era qualcosa che ho detto
Or didn't say this time
O non ho detto questa volta
And I don't know if it's me or you
E non so se sono io o tu
But I can see the skies are changing
Ma posso vedere che il cielo sta cambiando
In all the shades of blue
In tutte le sfumature di blu
And I don't know which way it's gonna go
E non so in quale direzione andrà
If it's gonna be a rainy day
Se sarà un giorno di pioggia
There's nothing we can do to make it change
Non c'è nulla che possiamo fare per cambiarlo
We can pray for sunny weather
Possiamo pregare per il bel tempo
But that won't stop the rain
Ma ciò non fermerà la pioggia
Feeling like you got no place to run
Sentendoti come se non avessi un posto dove correre
I can be your shelter 'til it's done
Posso essere il tuo rifugio finché non è finito
We can make this last forever
Possiamo far durare questo per sempre
So please don't stop the rain
Quindi per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
I thought that time was on our side
Pensavo che il tempo fosse dalla nostra parte
I've put in far too many years
Ho messo troppi anni
To let this pass us by
Per lasciare che questo ci sfugga
You see life is a crazy thing
Vedi, la vita è una cosa pazza
There'll be good time and there'll be bad times
Ci saranno momenti buoni e ci saranno momenti cattivi
And everything in between
E tutto ciò che sta nel mezzo
And I don't know which way it's gonna go
E non so in quale direzione andrà
If it's gonna be a rainy day
Se sarà un giorno di pioggia
There's nothing we can do to make it change
Non c'è nulla che possiamo fare per cambiarlo
We can pray for sunny weather
Possiamo pregare per il bel tempo
But that won't stop the rain
Ma ciò non fermerà la pioggia
Feeling like you got no place to run
Sentendoti come se non avessi un posto dove correre
I can be your shelter 'til it's done
Posso essere il tuo rifugio finché non è finito
We can make this last forever
Possiamo far durare questo per sempre
So please don't stop the rain
Quindi per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
Oh, we're a little closer now
Oh, siamo un po' più vicini ora
And finally what life's it's all about
E finalmente capisco di cosa tratta la vita
Yeah I know you just can't stand it
Sì, so che non lo sopporti
When things don't grow your way
Quando le cose non vanno per il verso giusto
But we've got no control over what happens anyway
Ma non abbiamo alcun controllo su ciò che accade comunque
If it's gonna be a rainy day
Se sarà un giorno di pioggia
There's nothing we can do to make it change
Non c'è nulla che possiamo fare per cambiarlo
We can pray for sunny weather
Possiamo pregare per il bel tempo
But that won't stop the rain
Ma ciò non fermerà la pioggia
Feeling like you got no place to run
Sentendoti come se non avessi un posto dove correre
I can be your shelter 'til it's done
Posso essere il tuo rifugio finché non è finito
We can make this last forever
Possiamo far durare questo per sempre
So please don't stop the rain
Quindi per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Please don't stop the rain
Per favore non fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
Non posso fermarlo, non posso fermarlo, non posso fermare la pioggia
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Lascia che cada, lascia che cada, lascia che cada)
Let it fall, please don't stop the rain
Lascia che cada, per favore non fermare la pioggia
I don't know where I crossed the line
Saya tidak tahu di mana saya melanggar batas
Was it something that I said
Apakah itu sesuatu yang saya katakan
Or didn't say this time
Atau tidak katakan kali ini
And I don't know if it's me or you
Dan saya tidak tahu apakah itu saya atau kamu
But I can see the skies are changing
Tapi saya bisa melihat langit berubah
In all the shades of blue
Dalam semua nuansa biru
And I don't know which way it's gonna go
Dan saya tidak tahu arah mana yang akan diambil
If it's gonna be a rainy day
Jika ini akan menjadi hari hujan
There's nothing we can do to make it change
Tidak ada yang bisa kita lakukan untuk mengubahnya
We can pray for sunny weather
Kita bisa berdoa untuk cuaca cerah
But that won't stop the rain
Tapi itu tidak akan menghentikan hujan
Feeling like you got no place to run
Merasa seperti kamu tidak punya tempat untuk lari
I can be your shelter 'til it's done
Saya bisa menjadi tempat berlindungmu sampai selesai
We can make this last forever
Kita bisa membuat ini bertahan selamanya
So please don't stop the rain
Jadi tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
I thought that time was on our side
Saya pikir waktu berpihak pada kita
I've put in far too many years
Saya sudah terlalu banyak tahun
To let this pass us by
Untuk membiarkan ini lewat begitu saja
You see life is a crazy thing
Kamu lihat, hidup adalah hal yang gila
There'll be good time and there'll be bad times
Akan ada waktu baik dan akan ada waktu buruk
And everything in between
Dan segala sesuatu di antaranya
And I don't know which way it's gonna go
Dan saya tidak tahu arah mana yang akan diambil
If it's gonna be a rainy day
Jika ini akan menjadi hari hujan
There's nothing we can do to make it change
Tidak ada yang bisa kita lakukan untuk mengubahnya
We can pray for sunny weather
Kita bisa berdoa untuk cuaca cerah
But that won't stop the rain
Tapi itu tidak akan menghentikan hujan
Feeling like you got no place to run
Merasa seperti kamu tidak punya tempat untuk lari
I can be your shelter 'til it's done
Saya bisa menjadi tempat berlindungmu sampai selesai
We can make this last forever
Kita bisa membuat ini bertahan selamanya
So please don't stop the rain
Jadi tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
Oh, we're a little closer now
Oh, kita sedikit lebih dekat sekarang
And finally what life's it's all about
Dan akhirnya apa arti hidup ini
Yeah I know you just can't stand it
Ya, saya tahu kamu tidak tahan
When things don't grow your way
Ketika segala sesuatu tidak berjalan sesuai keinginanmu
But we've got no control over what happens anyway
Tapi kita tidak memiliki kontrol atas apa yang terjadi
If it's gonna be a rainy day
Jika ini akan menjadi hari hujan
There's nothing we can do to make it change
Tidak ada yang bisa kita lakukan untuk mengubahnya
We can pray for sunny weather
Kita bisa berdoa untuk cuaca cerah
But that won't stop the rain
Tapi itu tidak akan menghentikan hujan
Feeling like you got no place to run
Merasa seperti kamu tidak punya tempat untuk lari
I can be your shelter 'til it's done
Saya bisa menjadi tempat berlindungmu sampai selesai
We can make this last forever
Kita bisa membuat ini bertahan selamanya
So please don't stop the rain
Jadi tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Please don't stop the rain
Tolong jangan hentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
Tidak bisa menghentikannya, tidak bisa menghentikannya, tidak bisa menghentikan hujan
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(Biarkan jatuh, biarkan jatuh, biarkan jatuh)
Let it fall, please don't stop the rain
Biarkan jatuh, tolong jangan hentikan hujan
I don't know where I crossed the line
ฉันไม่รู้ว่าฉันผิดที่ไหน
Was it something that I said
มันเป็นสิ่งที่ฉันพูด
Or didn't say this time
หรือไม่ได้พูดครั้งนี้
And I don't know if it's me or you
และฉันไม่รู้ว่ามันเป็นฉันหรือเธอ
But I can see the skies are changing
แต่ฉันสามารถเห็นว่าท้องฟ้ากำลังเปลี่ยน
In all the shades of blue
ในทุกๆ ระดับของสีน้ำเงิน
And I don't know which way it's gonna go
และฉันไม่รู้ว่ามันจะไปทางไหน
If it's gonna be a rainy day
ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
There's nothing we can do to make it change
ไม่มีอะไรที่เราสามารถทำเพื่อทำให้มันเปลี่ยน
We can pray for sunny weather
เราสามารถอธิษฐานเพื่ออากาศที่แจ่มใส
But that won't stop the rain
แต่สิ่งนั้นจะไม่หยุดฝน
Feeling like you got no place to run
รู้สึกเหมือนว่าคุณไม่มีที่ไป
I can be your shelter 'til it's done
ฉันสามารถเป็นที่หลบภัยของคุณจนกว่ามันจะจบ
We can make this last forever
เราสามารถทำให้สิ่งนี้ยืนยาวตลอดไป
So please don't stop the rain
ดังนั้นโปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
I thought that time was on our side
ฉันคิดว่าเวลาอยู่ด้านของเรา
I've put in far too many years
ฉันใช้เวลามากเกินไปหลายปี
To let this pass us by
เพื่อให้สิ่งนี้ผ่านไป
You see life is a crazy thing
คุณเห็นชีวิตเป็นสิ่งที่บ้าคลั่ง
There'll be good time and there'll be bad times
จะมีเวลาที่ดีและเวลาที่ไม่ดี
And everything in between
และทุกสิ่งที่อยู่ระหว่าง
And I don't know which way it's gonna go
และฉันไม่รู้ว่ามันจะไปทางไหน
If it's gonna be a rainy day
ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
There's nothing we can do to make it change
ไม่มีอะไรที่เราสามารถทำเพื่อทำให้มันเปลี่ยน
We can pray for sunny weather
เราสามารถอธิษฐานเพื่ออากาศที่แจ่มใส
But that won't stop the rain
แต่สิ่งนั้นจะไม่หยุดฝน
Feeling like you got no place to run
รู้สึกเหมือนว่าคุณไม่มีที่ไป
I can be your shelter 'til it's done
ฉันสามารถเป็นที่หลบภัยของคุณจนกว่ามันจะจบ
We can make this last forever
เราสามารถทำให้สิ่งนี้ยืนยาวตลอดไป
So please don't stop the rain
ดังนั้นโปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
Oh, we're a little closer now
โอ้, เราอยู่ใกล้กันมากขึ้นตอนนี้
And finally what life's it's all about
และท้ายที่สุดคือชีวิตมันเกี่ยวกับอะไร
Yeah I know you just can't stand it
ใช่ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถทนได้
When things don't grow your way
เมื่อสิ่งที่คุณต้องการไม่เป็นไปตามทางของคุณ
But we've got no control over what happens anyway
แต่เราไม่มีการควบคุมในสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างไร
If it's gonna be a rainy day
ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
There's nothing we can do to make it change
ไม่มีอะไรที่เราสามารถทำเพื่อทำให้มันเปลี่ยน
We can pray for sunny weather
เราสามารถอธิษฐานเพื่ออากาศที่แจ่มใส
But that won't stop the rain
แต่สิ่งนั้นจะไม่หยุดฝน
Feeling like you got no place to run
รู้สึกเหมือนว่าคุณไม่มีที่ไป
I can be your shelter 'til it's done
ฉันสามารถเป็นที่หลบภัยของคุณจนกว่ามันจะจบ
We can make this last forever
เราสามารถทำให้สิ่งนี้ยืนยาวตลอดไป
So please don't stop the rain
ดังนั้นโปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Please don't stop the rain
โปรดอย่าหยุดฝน
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
ไม่สามารถหยุดมันได้, ไม่สามารถหยุดมันได้, ไม่สามารถหยุดฝนได้
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก, ปล่อยให้มันตก)
Let it fall, please don't stop the rain
ปล่อยให้มันตก, โปรดอย่าหยุดฝน
I don't know where I crossed the line
我不知道我何时越过了界限
Was it something that I said
是我说了什么
Or didn't say this time
还是这次我没说什么
And I don't know if it's me or you
我不知道是我还是你
But I can see the skies are changing
但我可以看到天空正在变化
In all the shades of blue
在所有的蓝色阴影中
And I don't know which way it's gonna go
我不知道它会怎么走
If it's gonna be a rainy day
如果这将是一个雨天
There's nothing we can do to make it change
我们无法做任何事情来改变它
We can pray for sunny weather
我们可以祈祷阳光明媚的天气
But that won't stop the rain
但那不能阻止雨水
Feeling like you got no place to run
感觉像你没有地方可以跑
I can be your shelter 'til it's done
我可以是你的避风港,直到结束
We can make this last forever
我们可以让这持续永远
So please don't stop the rain
所以请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
I thought that time was on our side
我以为时间在我们这边
I've put in far too many years
我已经投入了太多年
To let this pass us by
不能让这就这样过去
You see life is a crazy thing
你看生活是一件疯狂的事
There'll be good time and there'll be bad times
会有好时光,也会有坏时光
And everything in between
以及所有的中间时光
And I don't know which way it's gonna go
我不知道它会怎么走
If it's gonna be a rainy day
如果这将是一个雨天
There's nothing we can do to make it change
我们无法做任何事情来改变它
We can pray for sunny weather
我们可以祈祷阳光明媚的天气
But that won't stop the rain
但那不能阻止雨水
Feeling like you got no place to run
感觉像你没有地方可以跑
I can be your shelter 'til it's done
我可以是你的避风港,直到结束
We can make this last forever
我们可以让这持续永远
So please don't stop the rain
所以请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
Oh, we're a little closer now
哦,我们现在更近了一些
And finally what life's it's all about
终于明白生活的全部意义
Yeah I know you just can't stand it
是的,我知道你无法忍受
When things don't grow your way
事情不按你的方式发展
But we've got no control over what happens anyway
但我们对发生的事情无法控制
If it's gonna be a rainy day
如果这将是一个雨天
There's nothing we can do to make it change
我们无法做任何事情来改变它
We can pray for sunny weather
我们可以祈祷阳光明媚的天气
But that won't stop the rain
但那不能阻止雨水
Feeling like you got no place to run
感觉像你没有地方可以跑
I can be your shelter 'til it's done
我可以是你的避风港,直到结束
We can make this last forever
我们可以让这持续永远
So please don't stop the rain
所以请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Please don't stop the rain
请不要停止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Can't stop it, can't stop it, just can't stop the rain
不能阻止,不能阻止,就是不能阻止下雨
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(让它下,让它下,让它下)
Let it fall, please don't stop the rain
让它下,请不要停止下雨

Curiosidades sobre a música Please Don't Stop the Rain de James Morrison

Em quais álbuns a música “Please Don't Stop the Rain” foi lançada por James Morrison?
James Morrison lançou a música nos álbums “Songs for You, Truths for Me” em 2008 e “Greatest Hits” em 2022.
De quem é a composição da música “Please Don't Stop the Rain” de James Morrison?
A música “Please Don't Stop the Rain” de James Morrison foi composta por JAMES MORRISON, RYAN TEDDER.

Músicas mais populares de James Morrison

Outros artistas de R&B