Lion King On Ice

Jermaine Cole, Tahj Morgan, Tyler Matthew Carl Williams

Letra Tradução

(Your every kiss)
(Your every touch)

I got blood on my hands, I ain't gon' lie
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Got a whole lot to prove

Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
Goin' live but we not on the 'Gram
It's the land of supply and demand
All my young niggas choppin' up grams
And them choppas, won't pry from they hands
Packin' lead like they got a exam
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
They got they eye on your mans
I pray to God that it jam
Too many done died in these parts
So we gotta be smart if we tryna see August
Some nigga won't make it past summer, regardless
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
These niggas be lookin' at me like I got it
Deep down inside, though, I still feel as broke
As that nigga who just graduated from college
Scrapin' up change that got left in my pockets
I'm tryna make nickels turn into a dollar
Ridin' the train, way too shy to go holler
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
Fuck it, though, you got a way bigger target
I'ma do it so big, they don't know what to call it
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Gotta move mama from out them apartments
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Gotta hit hoes you hang up at your locker
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
Gotta stay me in the process
Nigga dissed me, it was nonsense
I sat 'em down like his father
My nigga asked, "Why you bother?"
We shoulda caught him and mobbed him
I said, "We gotta move smarter"
Don't wan' be the reason for one more sad song
I tried to warn niggas they wouldn't last long
I hope that you see how they came and they went
They shots never hit but they made their attempts
May have a good year like their name on a blimp
But you know what it take to be poppin' this long
Dedication on another level niggas never seen in they life
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
But that's treacherous, that shows less of us
I need y'all to see every part of me
Every scar and every artery
Every story that I can recall, then I can fall

I got blood on my hands, I ain't gon' lie
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie

Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
At night, I hit my knees, I pray for better days
Then found the better me, I got my head on straight
Up, up and away, just ridin' my wave
I ain't ever gon' say nothin'
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
But never gon' say nothin'
Know you be stressin', hate only block your blessin'
I'm never gon' say nothin'
Quit all that flexin', niggas live check to check
I'm never gon' say nothin', know that it's destined

(Your every kiss)
(Cada beijo seu)
(Your every touch)
(Cada toque seu)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tenho sangue em minhas mãos, não vou mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tenho lama em meus sapatos, não vou mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tenho grandes planos de verdade, não vou mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tenho muito a provar, não vou mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tenho sangue em minhas mãos, não vou mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tenho lama em meus sapatos, não vou mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tenho grandes planos de verdade, não vou mentir
Got a whole lot to prove
Tenho muito a provar
Uh
Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
Beba da garrafa por essa merda que reprimimos
Goin' live but we not on the 'Gram
Estamos ao vivo, mas não estamos no 'Gram
It's the land of supply and demand
É a terra da oferta e demanda
All my young niggas choppin' up grams
Todos os meus jovens niggas cortando droga
And them choppas, won't pry from they hands
E aquelas armas, não arrancarão das mãos deles
Packin' lead like they got a exam
Empacotando balas, como se tivessem um exame
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
Se é treta, meu nigga parece um guincho de casas
They got they eye on your mans
Eles estão de olho no seus caras
I pray to God that it jam
Eu peço a Deus que atole
Too many done died in these parts
Muitos morreram nessas áreas
So we gotta be smart if we tryna see August
Então, temos que ser espertos se estamos tentando ver agosto
Some nigga won't make it past summer, regardless
Alguns manos não conseguirão passar o verão, independentemente
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
Estou tentando o meu melhor para empilhar meu depósito
These niggas be lookin' at me like I got it
Esses manos estão olhando pra mim como seu eu tivesse entendido
Deep down inside, though, I still feel as broke
No fundo, no entanto, eu ainda me sinto tão quebrado
As that nigga who just graduated from college
Como aquele nigga que acabou de se formar na faculdade
Scrapin' up change that got left in my pockets
Tentando achar um trocado que ficou no meus bolsos
I'm tryna make nickels turn into a dollar
Estou tentando fazer moedas se transformarem em um dólar
Ridin' the train, way too shy to go holler
Andando de trem, tímido demais para gritar por ajuda
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
Apenas a vi descer em uma estação, sou um covarde
Fuck it, though, you got a way bigger target
Foda-se, porém, você tem um alvo muito maior
I'ma do it so big, they don't know what to call it
Vou fazer tão grande que eles não vão saber como chamar
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Soa como uma caminhonete Lambo inteira no meu estômago
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Bitch, não estou com fome, esse sentimento está morto de fome
Gotta move mama from out them apartments
Tem que tirar a mãe dos apartamentos deles
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Temos que colocar 'Ville no mapa, esquecemos
Gotta hit hoes you hang up at your locker
Tem que foder essa puta, você desligou na cara do seu locker
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
Tenho que ficar rico porque minha avó colhia algodão
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
Tenho que fazer hits, porque se não fizer nada, vou fracassar
Gotta stay me in the process
Preciso dizer que 'to em processo
Nigga dissed me, it was nonsense
Um nigga me xingou, foi sem noção
I sat 'em down like his father
Fiz eles sentarem como se fosse o pai deles
My nigga asked, "Why you bother?"
Meu nigga perguntou "por que você se importa?"
We shoulda caught him and mobbed him
Você deveria pega-lo e ir pra cima dele
I said, "We gotta move smarter"
Eu disse "você precisa agir de um jeito mais esperto"
Don't wan' be the reason for one more sad song
Não quero ser a razão de mais uma música triste
I tried to warn niggas they wouldn't last long
Tentei avisar os niggas que eles não iam durar muito
I hope that you see how they came and they went
Espero que você veja como eles chegaram e como saíram
They shots never hit but they made their attempts
Os tiros deles nunca foram certeiros, mas eles tentaram
May have a good year like their name on a blimp
Devem ter um bom ano com o nome deles em um dirigível
But you know what it take to be poppin' this long
Mas você sabe o que acontece depois de tanto corre
Dedication on another level niggas never seen in they life
Dedicação em outro nível que os niggas nunca viram na vida
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
Celebrando todas as suas primeiras quedas como um ponto, dá um preço
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Young Simba conseguiu uma super joia, yeah, o Lion King no gelo
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
Niggas queriam que eu visse a parte, tive que parar de pegar conselho
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Coloquei as joias de lado, tinha que me encontrar, tive que encontrar Deus
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
Metade do tempo a gente está pacificando, o que eles esperam da gente?
But that's treacherous, that shows less of us
Mas isso é traiçoeiro, isso mostra menos da gente
I need y'all to see every part of me
Preciso que vocês todos vejam todas as minhas partes
Every scar and every artery
Todas as cicatrizes e todas as artérias
Every story that I can recall, then I can fall
Todas as histórias que consigo lembrar, daí posso cair
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tenho sangue em minhas mãos, não vou mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tenho lama em meus sapatos, não vou mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tenho grandes planos de verdade, não vou mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tenho muito a provar, não vou mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tenho sangue em minhas mãos, não vou mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tenho lama em meus sapatos, não vou mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tenho grandes planos de verdade, não vou mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tenho muito a provar, não vou mentir
Uh
Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
Ultimamente, eu reflito sobre os tempos que um nigga estava mal
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
Levanto do chão, estou mais forte do que nunca
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
Estou mais forte do que nunca, exatamente como planejei
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Querem me ver dobrar, não é nada pra mim
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Pensamentos de quando eu 'tava quebrado "se eu pudesse ser"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
Bolsos guardando esperança, não é nada pra mim
At night, I hit my knees, I pray for better days
À noite, machuco meus joelhos, rezo por dias melhores
Then found the better me, I got my head on straight
Então encontrei um eu melhor, coloquei minha cabeça no lugar
Up, up and away, just ridin' my wave
Pra cima, pra cima e pra longe, só pegando minha onda
I ain't ever gon' say nothin'
Não vou nunca dizer nada
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
Um nigga atirou na minha direção, só marquei nomes
But never gon' say nothin'
Mas nunca vou dizer nada
Know you be stressin', hate only block your blessin'
Sei que você tem se estressado, o ódio só bloqueia sua benção
I'm never gon' say nothin'
Nunca vou dizer nada
Quit all that flexin', niggas live check to check
Cortei toda a ostentação, niggas vivem de salário em salário
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
Nunca vou dizer nada, sei que é destinado
(Your every kiss)
(Cada beso tuyo)
(Your every touch)
(Cada caricia tuya)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tengo sangre en mis manos, no voy a mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tengo lodo en mis zapatos, no voy a mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tengo verdaderos, verdaderos grandes planes, no voy a mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tengo mucho que probar, no voy a mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tengo sangre en mis manos, no voy a mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tengo lodo en mis zapatos, no voy a mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tengo verdaderos, verdaderos grandes planes, no voy a mentir
Got a whole lot to prove
Tengo mucho que probar
Uh
Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
Bebo de la botella por la mierda que nos guardamos
Goin' live but we not on the 'Gram
Estaré en vivo pero no estamos en Instagram
It's the land of supply and demand
Es la tierra de oferta y demanda
All my young niggas choppin' up grams
Todos mis cabrones jóvenes picando los gramos
And them choppas, won't pry from they hands
Y las ametralladoras, no se alejan de sus manos
Packin' lead like they got a exam
Empacando plomo como si tuvieran un examen
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
Si hay pleito, mi cabrón aparenta ser demoledor de casas
They got they eye on your mans
Ellos tienen los ojos puestos en sus hombres
I pray to God that it jam
Ruego a Dios que combine bien
Too many done died in these parts
Muchos han muerto en estas partes
So we gotta be smart if we tryna see August
Así que nos es menester inteligentes ser si queremos ver Agosto
Some nigga won't make it past summer, regardless
Algún negro no vivirá más allá del verano, no obstante
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
Intento lo mejor que puedo de apilar mi depósito
These niggas be lookin' at me like I got it
Estos cabrones viéndome como si lo tuviera
Deep down inside, though, I still feel as broke
Muy dentro de mí, no obstante, me siento cual pobre
As that nigga who just graduated from college
Como aquel cabrón recién graduado de la universidad
Scrapin' up change that got left in my pockets
Rascando por cambio que quedó en mis bolsillos
I'm tryna make nickels turn into a dollar
Estoy tratando de convertir centavos en un dólar
Ridin' the train, way too shy to go holler
Viajando en tren, muy tímido como para saludar
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
La acabo de ver bajarse en su parada, soy un cobarde
Fuck it, though, you got a way bigger target
Pero a la mierda, tienes una meta mucho más grande
I'ma do it so big, they don't know what to call it
Lograré tanto, que ellos no sabrán ni cómo llamarle
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Suena cual camioneta Lambo entera en mi estómago
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Perra, no es hambre, este síntoma es de hambruna
Gotta move mama from out them apartments
Tengo que mover a mi madre fuera de estos apartamentos
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Tengo que poner a 'Ville en el mapa, hemos sido olvidados
Gotta hit hoes you hang up at your locker
Tengo que llamar a mujerzuelas, tú cuelgas en tu casillero
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
Tengo que hacerme rico porque mi abuela recogía algodón
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
Tengo que hacer éxitos, porque si no, seré un fracasado
Gotta stay me in the process
Tengo que seguir siendo yo en el proceso
Nigga dissed me, it was nonsense
El cabrón me tiró tierra, eran incoherencias
I sat 'em down like his father
Lo senté como si fuera su padre
My nigga asked, "Why you bother?"
Mi cabrón me preguntó "¿por qué te tomas la molestia?"
We shoulda caught him and mobbed him
Debimos haberlo agarrado y dado una golpiza
I said, "We gotta move smarter"
Yo dije, "tenemos que movernos con más inteligencia"
Don't wan' be the reason for one more sad song
No quiero ser la razón para otra triste canción
I tried to warn niggas they wouldn't last long
Intenté advertir a negros que mucho no durarían
I hope that you see how they came and they went
Espero que tú veas cómo ellos vinieron y se fueron
They shots never hit but they made their attempts
Sus disparos en el blanco nunca dieron pero hicieron el intento
May have a good year like their name on a blimp
Pueden tener un buen año con sus nombres en alto
But you know what it take to be poppin' this long
Pero sabes lo que toma para con longevidad ser exitoso
Dedication on another level niggas never seen in they life
Dedicado en otro nivel que nunca en sus vidas han visto
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
Celebrando todos tus primeros logros como si fueran touchdowns, trae el precio
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Joven Simba se vio adiamantado, sí, el Rey León sobre hielo
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
Cabrones me han querido ver en ese papel, tuve que dejar de escuchar consejos
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Pongo las joyas a un lado, es difícil encontrarme, tuve que encontrar a Dios
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
La mitad del tiempo, estaremos dando la paz, ¿qué de nosotros iban a esperar?
But that's treacherous, that shows less of us
Pero es peligroso, eso enseña menos de nosotros
I need y'all to see every part of me
Necesito que todos ustedes vean cada parte de mí
Every scar and every artery
Cada cicatriz cada arteria
Every story that I can recall, then I can fall
Cada experiencia que pueda recordar, y después me podré derrumbar
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tengo sangre en mis manos, no voy a mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tengo lodo en mis zapatos, no voy a mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tengo verdaderos, verdaderos grandes planes, no voy a mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tengo mucho que probar, no voy a mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Tengo sangre en mis manos, no voy a mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Tengo lodo en mis zapatos, no voy a mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Tengo verdaderos, verdaderos grandes planes, no voy a mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Tengo mucho que probar, no voy a mentir
Uh
Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
Últimamente, reflexiono sobre los tiempos en que este cabrón ha decaído
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
Me levanté del piso, soy más fuerte que nunca antes
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
Soy más fuerte que nunca antes, justamente como lo planeé
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Ellos me quieren ver doblegado, no es nada para mí
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Pensamientos cuando estaba roto, "si tan solo pudiera ser"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
Bolsillos guardando esperanza, no es nada para mí
At night, I hit my knees, I pray for better days
En la noche, de rodillas, ruego por mejores días
Then found the better me, I got my head on straight
Después encontré al mejor mí, puse mi cabeza de vuelta en el camino
Up, up and away, just ridin' my wave
Arriba, arriba y afuera, solamente montando mi ola
I ain't ever gon' say nothin'
Nunca diré nada
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
Un cabrón tiró un disparo hacia mí, solamente escribo nombres
But never gon' say nothin'
Pero nunca diré nada
Know you be stressin', hate only block your blessin'
Sé que te estresa, el odio solamente bloquea tus bendiciones
I'm never gon' say nothin'
Yo nunca diré nada
Quit all that flexin', niggas live check to check
Deja tu presumir, cabrones viviendo de sus nóminas
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
Nunca yo diré nada, sé que lo indica el destino
(Your every kiss)
(Chacun de tes baisers)
(Your every touch)
(Chacune de tes caresses)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
J'ai les mains tachées de sang, j'vais pas mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
J'ai les souliers tachées de boue, j'vais pas mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
J'ai des gros, gros plans, j'vais pas mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
J'ai pas mal de trucs à prouver, j'vais pas mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
J'ai les mains tachées de sang, j'vais pas mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
J'ai les souliers tachées de boue, j'vais pas mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
J'ai des gros, gros plans, j'vais pas mentir
Got a whole lot to prove
J'ai pas mal de trucs à prouver
Uh
Ah
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
J'bois d'la bouteille pour les trucs qu'on embouteille
Goin' live but we not on the 'Gram
On part en direct mais pas pour Insta'
It's the land of supply and demand
C'est le pays de l'offre et de la demande
All my young niggas choppin' up grams
Tous mes jeunes négros qui découpent les grammes
And them choppas, won't pry from they hands
Et les broliques, on pourra pas les sortir de leurs mains
Packin' lead like they got a exam
Ils arrivent avec plein de plomb comme si c'était pour un examen
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
Si y a du beef, mon négro ressemble à un briseur de ménages
They got they eye on your mans
Ils surveillent ton mec
I pray to God that it jam
Je prie à dieu que le machin s'enraye
Too many done died in these parts
Y a eu bien trop de morts par ici
So we gotta be smart if we tryna see August
Donc on doit être futés si on veut voir le mois d'août
Some nigga won't make it past summer, regardless
Certains négros ne vont pas atteindre la fin de l'été, quand même
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
J'essaie du mieux que je peux d'empiler mes liasses
These niggas be lookin' at me like I got it
Ces négros me regardent comme si je l'avais
Deep down inside, though, I still feel as broke
Au fond de mois, quand même, je me sens aussi fauché
As that nigga who just graduated from college
Que ce négro qui vient de recevoir son diplôme
Scrapin' up change that got left in my pockets
Grattant tout la monnaie qui me reste dans mes poches
I'm tryna make nickels turn into a dollar
J'essaie de transformer les 5-sous en dollars
Ridin' the train, way too shy to go holler
Je prenais le train, bien trop timide pour la draguer
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
Je l'ai regardée débarquer à son arrête, je suis un lâche
Fuck it, though, you got a way bigger target
J'm'en fous, quand même t'as une cible bien plus grande
I'ma do it so big, they don't know what to call it
J'vais faire un coup si grand, on ne saura pas ce qu'on devrait l'appeler
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Mon ventre gargouille come si j'avais un camion Lambo dans la panse
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Pute, j'ai pas faim, ce feeling là c'est d'être affamé
Gotta move mama from out them apartments
Je dois m'assurer que maman déménage de cet appartement
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
J'dois rendre Fayetteville célèbre, on nous a oublié
Gotta hit hoes you hang up at your locker
On doit ken des putes, tu raccroches à ton casier
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
On doit s'enrichir, parce que ma grand-mère cueillait du coton
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
On doit faire des tubes, parce que sinon, je m'écrase
Gotta stay me in the process
Je dois rester moi-même à travers ce processus
Nigga dissed me, it was nonsense
Le négro m'a insulté, c'était ridicule
I sat 'em down like his father
Je l'ai assis comme si j'étais son père
My nigga asked, "Why you bother?"
Mon négro m'a demandé "pourquoi fais-tu l'effort?"
We shoulda caught him and mobbed him
On aurait dû le coincer et le subjuguer
I said, "We gotta move smarter"
J'ai dit "on doit agir de manière plus futée"
Don't wan' be the reason for one more sad song
Je ne veux pas être la raison pour une autre chanson triste
I tried to warn niggas they wouldn't last long
J'ai essayé de prévenir les négros qu'ils ne dureraient pas longtemps
I hope that you see how they came and they went
J'espère que tu peux voir comme ils sont venus et partis
They shots never hit but they made their attempts
Leurs tirs ne m'ont jamais atteint mais ils ont essayé
May have a good year like their name on a blimp
Ils auront peut-être un Good Year, comme s'ils avaient leurs noms sur un dirigeable
But you know what it take to be poppin' this long
Mais tu sais ce que ça prend, de rester en vie si longtemps
Dedication on another level niggas never seen in they life
C'est une dévouement du genre que ces négros n'ont jamais vus de leur vie
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
On célèbre nos premiers hits comme si c'était des touchdowns, ça devient cher
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Le jeune Simba avait des bijoux, ouais, diamants glacés comme the Lion King on Ice
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
Les négros voulaient que mon image fasse l'affaire, j'ai dû arrêter de suivre leurs conseils
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Mets les bijoux de côté, j'ai dû me trouver moi-même, trouver Dieu
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
La moitié du temps, on essaie de pacifier les affaires, qu'attentent-ils de nous?
But that's treacherous, that shows less of us
Mais ça peut être traître, ça révèle moins de nous
I need y'all to see every part of me
Je veux que vous me voyez tout entier
Every scar and every artery
Chaque cicatrice et chaque artère
Every story that I can recall, then I can fall
Chaque histoire dont je peux me souvenir, et là je pourrai tomber
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
J'ai les mains tachées de sang, j'vais pas mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
J'ai les souliers tachées de boue, j'vais pas mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
J'ai des gros, gros plans, j'vais pas mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
J'ai pas mal de trucs à prouver, j'vais pas mentir
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
J'ai les mains tachées de sang, j'vais pas mentir
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
J'ai les souliers tachées de boue, j'vais pas mentir
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
J'ai des gros, gros plans, j'vais pas mentir
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
J'ai pas mal de trucs à prouver
Uh
Ah
Lately, I reflect on the times a nigga was low
Ces temps-ci, je pense aux jours quand ce négros était bas
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
Je me suis sorti du fond, je suis plus fort que jamais
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
Je suis plus fort que jamais, comme je comptais l'être
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Ils veulent me voir abandonner, ça veut rien dire pour moi
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Mes pensées, quand j'étais fauché "si seulement je pourrais l'être"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
L'espoir dans mes poches, ça veut rien dire pour moi
At night, I hit my knees, I pray for better days
Le soir, je m'agenouille, je prie pour des jours meilleurs
Then found the better me, I got my head on straight
Et puis j'ai retrouvé le meilleur moi, j'ai vissé ma tête comme il faut
Up, up and away, just ridin' my wave
En haut, plus haut, on s'envole, je fais que surfer ma vague
I ain't ever gon' say nothin'
J'vais même pas dire un truc
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
Si un négro envoie une balle vers moi j'vais tout simplement noter les noms
But never gon' say nothin'
Mais j'dirai jamais rien
Know you be stressin', hate only block your blessin'
Je sais que tu stresses, la haine ne fait que bloquer tes bénédictions
I'm never gon' say nothin'
Mais j'dirai jamais rien
Quit all that flexin', niggas live check to check
Arrête de faire le gros, y a des négros qui vivent d'un chèque à l'autre
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
J'vais jamais rien dire, je sais que c'est mon destin
(Your every kiss)
(Jeder deiner Küsse)
(Your every touch)
(Jede deiner Berührungen)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ich hab' Blut auf den Händen, ich werd' nicht lügen
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ich hab' Dreck auf den Schuhen, ich werd' nicht lügen
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ich hab' richtig, richtig große Pläne, ich werd' nicht lügen
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Hab' viel zu beweisen, ich werd' nicht lügen
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ich hab' Blut auf den Händen, ich werd' nicht lügen
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ich hab' Dreck auf den Schuhen, ich werd' nicht lügen
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ich hab' richtig, richtig große Pläne, ich werd' nicht lügen
Got a whole lot to prove
Hab' viel zu beweisen
Uh
Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
Schluck aus der Flasche für alles was wir unterdrücken
Goin' live but we not on the 'Gram
Sind live aber nicht auf Instagram
It's the land of supply and demand
Es ist das Land von Angebot und Nachfrage
All my young niggas choppin' up grams
Alle meinen jungen Niggas zerschneiden Gramme
And them choppas, won't pry from they hands
Und die Knarren sind nicht aus ihren Händen zu kriegen
Packin' lead like they got a exam
Haben Blei dabei als ob sie 'ne Prüfung schreiben
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
Wenn's Beef ist, dann sieht mein Nigga wie ein Ehebrecher aus
They got they eye on your mans
Sie werfen Auge auf deinen Mann
I pray to God that it jam
Ich bete zu Gott, dass sie blockiert
Too many done died in these parts
Zu viele sind in dieser Gegend gestorben
So we gotta be smart if we tryna see August
Also müssen wir schlau sein, wenn wir den August sehen wollen
Some nigga won't make it past summer, regardless
Irgendein Nigga wird es trotzdem nicht über den Sommer heraus schaffen
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
Ich gebe mir viel Mühe meine Batzen zu stapeln
These niggas be lookin' at me like I got it
Diese Niggas schauen mich an als ob ich's hätte
Deep down inside, though, I still feel as broke
Aber tief im Inneren fühl' ich mich genauso pleite
As that nigga who just graduated from college
Wie der Nigga, der gerade die Uni abgeschlossen hat
Scrapin' up change that got left in my pockets
Kratze Bargeld zusammen, dass in meinen Taschen geblieben ist
I'm tryna make nickels turn into a dollar
Ich versuche aus Zehn-Cent-Stücken Dollar zu machen
Ridin' the train, way too shy to go holler
Fahre mi'm Zug, bin viel zu schüchtern um zu rufen
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
Hab' sie grade bei 'ner Haltestelle aussteigen sehen, ich bin ein Feigling
Fuck it, though, you got a way bigger target
Aber Fick drauf, du hast ein viel größeres Ziel
I'ma do it so big, they don't know what to call it
Ich mach's so groß, dass sie nicht wissen werden wie man das nennen soll
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Hört sich an als ob ein ganzer Lambo-Truck in meinem Magen ist
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Bitch, ich hab' keinen Hunger, dieses Gefühl hungert
Gotta move mama from out them apartments
Muss Mama aus der Wohnung rausholen
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Muss Fayetteville auf die Karte setzen, wir werden vergessen
Gotta hit hoes you hang up at your locker
Muss Hoes ficken, die du in deinem Schließfach aufhängst
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
Muss reich werden, weil meine Oma Baumwolle gepflückt hat
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
Muss Hits machen, denn wenn's nichts gibt bin ich ein Flop
Gotta stay me in the process
Muss in diesem Prozess ich selber bleiben
Nigga dissed me, it was nonsense
Der Nigga hat mich gedisst, es war Unsinn
I sat 'em down like his father
Ich hab' ihn hingesetzt wie sein Vater
My nigga asked, "Why you bother?"
Mein Nigga hat gefragt: „Warum die Mühe?“
We shoulda caught him and mobbed him
Wir hätten ihn fangen und mobben sollen
I said, "We gotta move smarter"
Ich hab' gesagt: „Wir müssen uns schlauer bewegen“
Don't wan' be the reason for one more sad song
Will nicht der Grund für einen weiteres trauriges Lied sein
I tried to warn niggas they wouldn't last long
Ich hab' versucht Niggas zu warnen, dass sie nicht lange bleiben würden
I hope that you see how they came and they went
Ich hoffe, dass du siehst, dass sie gekommen und gegangen sind
They shots never hit but they made their attempts
Ihre Schüsse haben nie getroffen, aber sie haben es trotzdem versucht
May have a good year like their name on a blimp
Vielleicht werden sie ein gutes Jahr haben als ob ihr Name auf 'nem Kleinluftschiff ist
But you know what it take to be poppin' this long
Aber du weißt, was es braucht um so lange so berühmt zu sein
Dedication on another level niggas never seen in they life
Hingabe auf 'nem anderen Level wie sie Niggas noch nie in ihrem Leben gesehen haben
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
Allen Schmuck zu feiern als ob sie Touchdowns wären kostet etwas
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Young Simba hatte 'ne Diamantenuhr, yeah, der König der Löwen auf Eis
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
Niggas wollten, dass ich ordentlich aussehe, musste aufhören Rat zu nehmen
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Hab' den Schmuck zur Seite gelegt, musst mich finden, musste Gott finden
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
Die Hälfte der Zeit stiften wir Frieden, was erwarten sie von uns?
But that's treacherous, that shows less of us
Aber das ist tückisch, das zeigt weniger von uns
I need y'all to see every part of me
Ihr sollt jeden Teil von mir sehen
Every scar and every artery
Jede Narbe und jede Arterie
Every story that I can recall, then I can fall
Jede Geschichte an die ich mich erinnere, dann kann ich fallen
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ich hab' Blut auf den Händen, ich werd' nicht lügen
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ich hab' Dreck auf den Schuhen, ich werd' nicht lügen
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ich hab' richtig, richtig große Pläne, ich werd' nicht lügen
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Hab' viel zu beweisen, ich werd' nicht lügen
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ich hab' Blut auf den Händen, ich werd' nicht lügen
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ich hab' Dreck auf den Schuhen, ich werd' nicht lügen
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ich hab' richtig, richtig große Pläne, ich werd' nicht lügen
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Hab' viel zu beweisen, ich werd' nicht lügen
Uh
Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
In letzter Zeit erinnere ich mich an die Zeiten als ich ganz unten war
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
Ich bin vom Boden aufgestiegen, ich bin stärker als je bevor
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
Ich bin stärker als je bevor, genau wie ich es geplant hab'
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Sie wollen, dass ich einknicke, das ist nichts für mich
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Gedanken, die ich hatte als ich pleite war: „Wenn ich es bloß sein könnte“
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
Taschen haben Hoffnung drin, das ist nichts für mich
At night, I hit my knees, I pray for better days
Nachts gehe ich in die Knie, ich bete für bessere Tage
Then found the better me, I got my head on straight
Dann hab' ich das bessere Ich gefunden, ich hab' meinen Kopf rechtgerückt
Up, up and away, just ridin' my wave
Auf, auf und davon, ich reite auf meiner Welle
I ain't ever gon' say nothin'
Ich werde niemals nichts sagen
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
Nigga schmeiß mir den Ball rüber, ich schreibe einfach Namen auf
But never gon' say nothin'
Aber werde nie was sagen
Know you be stressin', hate only block your blessin'
Weiß, dass du stresst, Hass blockiert bloß deinen Segen
I'm never gon' say nothin'
Ich werde niemals nichts sagen
Quit all that flexin', niggas live check to check
Hör auf mit dem Prollen, Niggas leben von einem Lohn zum nächsten
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
Ich werde niemals nichts sagen, weiß, dass es bestimmt ist
(Your every kiss)
(Ogni tuo bacio)
(Your every touch)
(Ogni tuo bacio)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ho del sangue sulle mie mani, non lo nego
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ho del fango sulle mie scarpe, non lo nego
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ho dei veri piani grandi, non lo nego
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Ho molte cose da dimostrare, non lo nego
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ho del sangue sulle mie mani, non lo nego
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ho del fango sulle mie scarpe, non lo nego
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ho dei veri piani grandi, non lo nego
Got a whole lot to prove
Ho molte cose da dimostrare
Uh
Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
Sorseggi dalla bottiglia ciò che noi abbiamo imbottigliato
Goin' live but we not on the 'Gram
Facciamo i live, ma non siamo su Instagram
It's the land of supply and demand
È il paese delle forniture e delle richieste
All my young niggas choppin' up grams
Tutti i miei giovani nigga maneggiano i grammi
And them choppas, won't pry from they hands
E i loro fucili, non cercherei di toglierli dalle loro mani
Packin' lead like they got a exam
Impacchettano il piombo come se avessero un esame
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
Se c'è da fare battaglia, i miei nigga si comportano come rovina-famiglie
They got they eye on your mans
Tengono gli occhi sui tuoi uomini
I pray to God that it jam
Prego Dio che non funzioni
Too many done died in these parts
Sono morte troppe persone da queste parti
So we gotta be smart if we tryna see August
Quindi dobbiamo essere furbi se vogliamo vedere Agosto
Some nigga won't make it past summer, regardless
Alcuni non ce la faranno a sopravvivere fino alla fine dell'estate, in ogni caso
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
Sto cercando di fare soldi
These niggas be lookin' at me like I got it
Questi nigga mi guardano come se li avessi
Deep down inside, though, I still feel as broke
Comunque, nel profondo, mi sento ancora come se fossi al verde
As that nigga who just graduated from college
Proprio come quel giovane che si è appena laureato
Scrapin' up change that got left in my pockets
Cercando monetine che sono rimaste nel fondo delle tasche
I'm tryna make nickels turn into a dollar
Sto cercando di trasformare le monete da cinque centesimi in monete da un dollaro
Ridin' the train, way too shy to go holler
Sul treno, troppo timido per gridare
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
L'ho appena vista scendere alla stazione, sono un codardo
Fuck it, though, you got a way bigger target
Fanculo, comunque tu hai un bersaglio più grande
I'ma do it so big, they don't know what to call it
Lo farò così grande che non sapranno come chiamarlo
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Sembrerà che io abbia un pick-up Lamborghini nel mio stomaco
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
Cazzo, non ho fame, ma ho la sensazione di essere affamato
Gotta move mama from out them apartments
Devo togliere mamma da quegli appartamenti
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Devo far mettere Fayetteville sulla mappa, ce ne siamo dimenticati
Gotta hit hoes you hang up at your locker
Voglio scoparmi le puttane di cui tu appendi le foto sull'armadietto
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
Devo diventare ricco perché mia nonna raccoglieva cotone
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
Devo fare delle hit, perché se non lo faccio, faccio un flop
Gotta stay me in the process
Devo rimanere me stesso nel frattempo
Nigga dissed me, it was nonsense
Quel nigga mi ha dissato, non aveva senso
I sat 'em down like his father
L'ho fatto sedere come se fossi suo padre
My nigga asked, "Why you bother?"
Un mio amico mi ha chiesto: "Perché lo fai?"
We shoulda caught him and mobbed him
Avremmo dovuto prenderlo e assalirlo
I said, "We gotta move smarter"
Ho detto: "Ci dobbiamo muovere in modo più furbo"
Don't wan' be the reason for one more sad song
Non voglio essere la ragione di un'altra canzone triste
I tried to warn niggas they wouldn't last long
Ho cercato di avvisarli, ho detto che non sarebbero durati a lungo
I hope that you see how they came and they went
Spero che abbiate visto come sono arrivati e come se ne sono andati
They shots never hit but they made their attempts
I loro colpi non hanno mai fatto centro, ma hanno tentato
May have a good year like their name on a blimp
Potrebbero avere un buon anno, come se avessero il loro nome su un dirigibile
But you know what it take to be poppin' this long
Ma tu sai cosa ci vuole per stare al top così a lungo
Dedication on another level niggas never seen in they life
Un livello di dedizione che la gente non ha mai visto nella loro vita
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
Festeggiare tutti i momenti come se fossero delle mete, ha un prezzo
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Young Simba ha un orologio tempestato di diamanti, il Re Leone sul ghiaccio
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
La gente voleva che mi vestissi da star, ho dovuto smettere di ascoltare i loro consigli
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
Ho messo da parte i gioielli, ho dovuto trovare me stesso, ho dovuto trovare Dio
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
La metà delle volte siamo dei pacificatori, cosa si aspettano da noi?
But that's treacherous, that shows less of us
Ma questo è pericoloso, mostra solo una parte di noi
I need y'all to see every part of me
Ho bisogno che voi vediate ogni parte di me
Every scar and every artery
Ogni cicatrice e ogni arteria
Every story that I can recall, then I can fall
Ogni storia che ricordo, poi posso cadere
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ho del sangue sulle mie mani, non lo nego
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ho del fango sulle mie scarpe, non lo nego
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ho dei veri piani grandi, non lo nego
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Ho molte cose da dimostrare, non lo nego
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
Ho del sangue sulle mie mani, non lo nego
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
Ho del fango sulle mie scarpe, non lo nego
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
Ho dei veri piani grandi, non lo nego
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
Ho molte cose da dimostrare
Uh
Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
Ultimamente sto riflettendo sulle volte in cui sono caduto in basso
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
Mi sono rialzato, sono più forte di quanto io lo sia mai stato
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
Sono più forte di quanto io lo sia mai stato, proprio come avevo pianificato
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
Vogliono vedermi piegare, non è nulla per me
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
Quando non avevo un soldo pensavo: "Se solo potessi essere"
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
Le tasche contengono speranze, non è una cosa per me
At night, I hit my knees, I pray for better days
La notte mi metto in ginocchio e prego per avere dei giorni migliori
Then found the better me, I got my head on straight
E per trovare una versione migliore di me stesso, ho la testa alta
Up, up and away, just ridin' my wave
Via, via, lontano, cavalcando la mia onda
I ain't ever gon' say nothin'
Non dirò mai nulla
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
Se un nigga spara un colpo verso di me, prendo solo nota dei nomi
But never gon' say nothin'
Ma non dirò mai nulla
Know you be stressin', hate only block your blessin'
So che ti stai stressando, l'odio blocca la tua fortuna
I'm never gon' say nothin'
Non dirò mia nulla
Quit all that flexin', niggas live check to check
Smettetela di metterti in mostra, arrivate a malapena a fine mese
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
Non dirò mai nulla, so che è destino
(Your every kiss)
(お前のキス全て)
(Your every touch)
(お前が触れる全て)
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
俺の手には血が、嘘はつかない
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
俺の靴には泥が、嘘はつかない
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
俺にはマジで、マジでデカい計画がある、嘘はつかない
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
証明するものはいくらでもある、嘘はつかない
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
俺の手には血が、嘘はつかない
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
俺の靴には泥が、嘘はつかない
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
俺にはマジで、マジでデカい計画がある、嘘はつかない
Got a whole lot to prove
証明するものはいくらでもある、嘘はつかない
Uh
Uh
Sip from the bottle for shit that we bottlin' in
俺たちがボトルに詰めたクソみたいなことをすすって飲む
Goin' live but we not on the 'Gram
ライブに行くけどそれをインスタにはあげない
It's the land of supply and demand
ここは需要と供給の国
All my young niggas choppin' up grams
俺の若いツレたちはみんなクスリをやって
And them choppas, won't pry from they hands
銃を持ってる、自ら詮索したりはしない
Packin' lead like they got a exam
弾を詰める、まるで試験があるかのように
If it's beef, my nigga look just like home wreckers
もし揉め事なら、俺のツレはまるで家庭を壊しに行くみたいだ
They got they eye on your mans
お前の男に目をつけてるぜ
I pray to God that it jam
俺は神に祈ってる
Too many done died in these parts
ここでは死んだ奴が多すぎる
So we gotta be smart if we tryna see August
もし俺たちが8月を望むなら、もっとうまくやらなきゃならない
Some nigga won't make it past summer, regardless
何人かは去年の夏を過ごせなかった、それには関わらず
I'm tryin' my hardest to stack my deposit
俺は金を積み上げるために最大限の努力をしてきた
These niggas be lookin' at me like I got it
奴らは俺をこんな風に見るんだ、俺はやったんだって
Deep down inside, though, I still feel as broke
だけど心の奥底では、俺はまだ一文無しのような気分なんだ
As that nigga who just graduated from college
大学を卒業したばかりの若者のように
Scrapin' up change that got left in my pockets
ポケットに小銭をかき集めて生きてる
I'm tryna make nickels turn into a dollar
俺はネックレスを金に換金しようとしてるんだ
Ridin' the train, way too shy to go holler
電車に乗って、叫ぶにはシャイすぎるんだ
Just watched her get off at a stop, I'm a coward
彼女が降りるところを見てた、俺は臆病者
Fuck it, though, you got a way bigger target
クソくらえ、お前ははるかにデカいターゲットを得たんだ
I'ma do it so big, they don't know what to call it
俺はデカくやってやるぜ、奴らはそれを何て呼べばいいかもわからない
Sound like a whole Lambo truck in my stomach
Lamboのトラックが俺の腹の中にあるような音が聞こえるぜ
Bitch, I ain't hungry, this feeling is starving
ビッチ、腹が減ってるなんてもんじゃない、これは飢餓なんだ
Gotta move mama from out them apartments
ママをアパートから引っ越しさせないと
Gotta put 'Ville on the map, we forgotten
Fayettevilleを地図に乗せないと、俺らは忘れ去られてしまう
Gotta hit hoes you hang up at your locker
アバズレを仕留めないと、お前はロッカーで吊り下げられるぜ
Gotta get rich 'cause my granny pick cotton
金持ちにならないと、俺のばあちゃんは綿花を摘んでるんだ
Gotta make hits, 'cause if nothin', I'm floppin'
ヒットを出さないと、もし何もなければ俺は落ちてしまう
Gotta stay me in the process
俺のままで居続けないと
Nigga dissed me, it was nonsense
奴らは俺をディスってくる、ナンセンスだ
I sat 'em down like his father
俺は父親のように奴らを座らせた
My nigga asked, "Why you bother?"
俺の仲間は聞いたんだ「なんで気にする?」って
We shoulda caught him and mobbed him
俺たちは奴を捕まえて襲うべきだった
I said, "We gotta move smarter"
俺は言った「俺たちはもっとうまくやらなきゃならない」って
Don't wan' be the reason for one more sad song
もう一つの悲しい曲の理由にはなりたくないんだ
I tried to warn niggas they wouldn't last long
それじゃ長続きしないって俺は忠告しようとしたんだ
I hope that you see how they came and they went
奴らがどのようにやって来て去って行ったか、お前に見えたらと願ってる
They shots never hit but they made their attempts
奴らの弾が当たることはなかったが、奴らは試みたんだ
May have a good year like their name on a blimp
その名をつけた小型飛行船のように、いい年になるかもしれないな
But you know what it take to be poppin' this long
だけどこの長きにわたって売れるために必要なものがわかるか
Dedication on another level niggas never seen in they life
奴らが人生で見たことのないようなレベルの熱心さだ
Celebratin' all your first downs like they touchdowns, bring a price
タッチダウンみたいな最初の成果全てを祝うことは金がかかる
Young Simba had a bustdown, yeah, the Lion King on ice
Young Simbaは宝石でカスタムした腕時計を持ってた、yeah 氷の上のライオンキング
Niggas wanted me to look the part, had to stop takin' advice
奴らは俺にその部分を見て欲しかったんだ、アドバイスを真に受けるのは止めるべきだったんだ
Put the jewelry to the side, had to find me, had to find God
ジュエリーは脇に置いて、俺を探さなければ、神を探さなければ
Half the time, we be pacifyin', what they expect from us?
大半の時間、俺たちはなだめてることだろう、俺たちに何を望んでるんだ?
But that's treacherous, that shows less of us
だけどそれは信用できない、それは俺たちを正しく表してない
I need y'all to see every part of me
俺はみんなに自分の全てを見て欲しいんだ
Every scar and every artery
全ての傷とすべての動脈を
Every story that I can recall, then I can fall
俺が思い出せる全てのストーリーを、そうすれば俺は落ちることができる
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
俺の手には血が、嘘はつかない
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
俺の靴には泥が、嘘はつかない
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
俺にはマジで、マジでデカい計画がある、嘘はつかない
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
証明するものはいくらでもある、嘘はつかない
I got blood on my hands, I ain't gon' lie
俺の手には血が、嘘はつかない
I got mud on my shoes, I ain't gon' lie
俺の靴には泥が、嘘はつかない
I got real, real big plans, I ain't gon' lie
俺にはマジで、マジでデカい計画がある、嘘はつかない
Got a whole lot to prove, I ain't gon' lie
証明するものはいくらでもある、嘘はつかない
Uh
Uh
Lately, I reflect on the times a nigga was low
最近、金がなかった頃のことを考えるんだ
I got it up off the floor, I'm stronger than ever before
そこから這い上がらなきゃならなかった、俺はこれまでない程に強いんだ
I'm stronger than ever before, just like I planned to be
俺はこれまでない程に強いんだ、俺が計画した通りに
They wanna see me fold, it ain't no thing to me
奴らは俺が倒れる所を見たいんだ、でも俺はそんなガラじゃない
Thoughts when I was broke, "If only I could be"
俺が一文無しの頃の考えは「もし俺ができさえすれば」だった
Pockets holdin' hope, it ain't no thing to me
ポケットには希望を入れてる、俺はそんなガラじゃない
At night, I hit my knees, I pray for better days
夜には膝をついて、より良い日々を祈るんだ
Then found the better me, I got my head on straight
そしてより良い自分自身を見つけた、俺は落ち着くことができた
Up, up and away, just ridin' my wave
上に、上にそして遠くへ、ただ自分の波に乗ってるだけ
I ain't ever gon' say nothin'
俺は何も言うつもりはない
Nigga throw a shot my way, I just jot down names
奴らが俺の行く先に横やりを入れてくる、俺はただ名前をさっとメモするだけ
But never gon' say nothin'
だけど俺は決して何も言わない
Know you be stressin', hate only block your blessin'
お前にストレスがあるのは知ってる、お前が望む場所だけを憎むんだ
I'm never gon' say nothin'
俺は決して何も言わない
Quit all that flexin', niggas live check to check
見せびらかすのは一切やめて、堅実に生きる
I'm never gon' say nothin', know that it's destined
俺は決して何も言わない、それが運命だと知ってるんだ

Curiosidades sobre a música Lion King On Ice de J. Cole

Quando a música “Lion King On Ice” foi lançada por J. Cole?
A música Lion King On Ice foi lançada em 2020, no álbum “Lewis Street”.
De quem é a composição da música “Lion King On Ice” de J. Cole?
A música “Lion King On Ice” de J. Cole foi composta por Jermaine Cole, Tahj Morgan, Tyler Matthew Carl Williams.

Músicas mais populares de J. Cole

Outros artistas de Hip Hop/Rap