She my number one, I don't need nothing on the side
Said that I was done for good and don't want no more lies
But my phone be blowing up, temptations on my line
I stare at the screen a while before I press decline
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
But I'm only human, I know loving you's a crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Slip me a xanny at once (somebody)
I got the earth in a blunt (smoke)
I get the skirt when I want (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
My girl she got a diploma (smoke)
She got wife written all over
She got wife written all over
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
When I'm in your town press pound hit me up
When I'm in your town press pound hit me up
Only if you down and you slurp good D up
If the work good I'll be back for the re-up
Hate when I creep and the phone wake me up
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Guilt make a nigga feel fake when he smile
Love get confused in the mind of a child
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Wanna have my cake and another cake too
Even if the baker don't bake like you
Even when the flavor don't taste like you
So I'm back mobbing with the late night crew
All in your mind with fears that would come true
The back of my mind, the back of my mind was you
Wishing that I could blind myself from view
And only have eyes, and only have eyes for you
Slip me a xanny at once (somebody)
I got the earth in a blunt (smoke)
I get the skirt when I want (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
My girl she got a diploma (smoke)
She got wife written all over
She got wife written all over
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
She my number one I don't need nothing on the side
Said that I was done for good and don't want no more lies
But my phone be blowing up, temptations on my line
I stare at the screen a while before I press decline
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
But I'm only human, I know loving you's a crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
I love her, I don't want to lose her
I'm selfish, I know that I use her
My ego get stroked and I bruise her
My ego get stroked and I bruise her
My actions I know they confusin'
At home I look happy as usual
On the road I'm a mack, I'm a chooser
I'm a addict, I'm maskin' that
Kevin's Heart
They tell me "What's done in the dark
Will find a way to shine"
I done did so much that when you see you might go blind
What's done in the dark will always find a way to shine
I done did so much that when you see you might go blind
She my number one, I don't need nothing on the side
Ela é a minha número um, não preciso de nada ao lado
Said that I was done for good and don't want no more lies
Disse que tinha acabado de vez e não quero mais mentiras
But my phone be blowing up, temptations on my line
Mas meu telefone não para de tocar, tentações na minha linha
I stare at the screen a while before I press decline
Fico olhando para a tela um tempo antes de recusar a chamada
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Mas ela planta uma semente e ainda fica na minha mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Disse a mim mesmo que sou forte o suficiente para superar e estou tentando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Mas eu sou apenas humano, sei que amar você é um crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Se eu pegar esse cookie agora, um dia vou pagar o preço
Slip me a xanny at once (somebody)
Me dê um xanax de uma vez (alguém)
I got the earth in a blunt (smoke)
Eu tenho a terra num baseado (fumaça)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Eu consigo a saia quando quero (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Eu consigo a saia quando quero (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Devido ao aroma do dinheiro (alguém)
My girl she got a diploma (smoke)
Minha garota tem um diploma (fumaça)
She got wife written all over
Ela tem esposa escrito por toda parte
She got wife written all over
Ela tem esposa escrito por toda parte
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Tudo que um negro sabe é como estragar uma coisa boa
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
Fugir da dor, beber lean, fumar maconha
When I'm in your town press pound hit me up
Quando estou na sua cidade, aperte a tecla e me ligue
When I'm in your town press pound hit me up
Quando estou na sua cidade, aperte a tecla e me ligue
Only if you down and you slurp good D up
Apenas se você estiver a fim e chupar bem o D
If the work good I'll be back for the re-up
Se o trabalho for bom, eu volto para a recarga
Hate when I creep and the phone wake me up
Odeio quando eu me arrasto e o telefone me acorda
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Fingindo que estou dormindo, sabendo muito bem que estou acordado
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Macaco nas minhas costas e eu ando cem milhas
Guilt make a nigga feel fake when he smile
A culpa faz um negro se sentir falso quando sorri
Love get confused in the mind of a child
O amor se confunde na mente de uma criança
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Porque o amor não mentiria como eu minto e é selvagem
Wanna have my cake and another cake too
Quero ter meu bolo e outro bolo também
Even if the baker don't bake like you
Mesmo que o padeiro não asse como você
Even when the flavor don't taste like you
Mesmo quando o sabor não tem gosto de você
So I'm back mobbing with the late night crew
Então eu estou de volta com a turma da madrugada
All in your mind with fears that would come true
Tudo na sua mente com medos que se tornariam realidade
The back of my mind, the back of my mind was you
No fundo da minha mente, no fundo da minha mente era você
Wishing that I could blind myself from view
Desejando que eu pudesse me cegar da vista
And only have eyes, and only have eyes for you
E só ter olhos, e só ter olhos para você
Slip me a xanny at once (somebody)
Me dê um xanax de uma vez (alguém)
I got the earth in a blunt (smoke)
Eu tenho a terra num baseado (fumaça)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Eu consigo a saia quando quero (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Eu consigo a saia quando quero (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Devido ao aroma do dinheiro (alguém)
My girl she got a diploma (smoke)
Minha garota tem um diploma (fumaça)
She got wife written all over
Ela tem esposa escrito por toda parte
She got wife written all over
Ela tem esposa escrito por toda parte
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Eu sou um negro falso e nunca foi tão claro
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Eu sou um negro falso e nunca foi tão claro
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
Can't see myself when I look in the mirror
Não consigo me ver quando olho no espelho
She my number one I don't need nothing on the side
Ela é a minha número um, não preciso de nada ao lado
Said that I was done for good and don't want no more lies
Disse que tinha acabado de vez e não quero mais mentiras
But my phone be blowing up, temptations on my line
Mas meu telefone não para de tocar, tentações na minha linha
I stare at the screen a while before I press decline
Fico olhando para a tela um tempo antes de recusar a chamada
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Mas ela planta uma semente e ainda fica na minha mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Disse a mim mesmo que sou forte o suficiente para superar e estou tentando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Mas eu sou apenas humano, sei que amar você é um crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Se eu pegar esse cookie agora, um dia vou pagar o preço
I love her, I don't want to lose her
Eu a amo, não quero perdê-la
I'm selfish, I know that I use her
Eu sou egoísta, sei que a uso
My ego get stroked and I bruise her
Meu ego é acariciado e eu a machuco
My ego get stroked and I bruise her
Meu ego é acariciado e eu a machuco
My actions I know they confusin'
Minhas ações, eu sei que são confusas
At home I look happy as usual
Em casa eu pareço feliz como sempre
On the road I'm a mack, I'm a chooser
Na estrada eu sou um mack, eu escolho
I'm a addict, I'm maskin' that
Eu sou um viciado, estou mascarando isso
Kevin's Heart
Kevin's Heart
They tell me "What's done in the dark
Eles me dizem "O que é feito no escuro
Will find a way to shine"
Vai encontrar uma maneira de brilhar"
I done did so much that when you see you might go blind
Eu fiz tanto que quando você vê, pode ficar cego
What's done in the dark will always find a way to shine
O que é feito no escuro sempre encontra uma maneira de brilhar
I done did so much that when you see you might go blind
Eu fiz tanto que quando você vê, pode ficar cego
She my number one, I don't need nothing on the side
Ella es mi número uno, no necesito nada al margen
Said that I was done for good and don't want no more lies
Dije que había terminado para siempre y no quiero más mentiras
But my phone be blowing up, temptations on my line
Pero mi teléfono no para de sonar, tentaciones en mi línea
I stare at the screen a while before I press decline
Miro la pantalla un rato antes de rechazar la llamada
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Pero ella planta una semilla y aún persiste en mi mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Me dije a mí mismo que soy lo suficientemente fuerte para sacudirla y lo estoy intentando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Pero solo soy humano, sé que amarte es un crimen
If I take this cookie now one day I'll do the time
Si tomo esta galleta ahora, algún día pagaré el precio
Slip me a xanny at once (somebody)
Dame un xanax de una vez (alguien)
I got the earth in a blunt (smoke)
Tengo la tierra en un porro (fumo)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Consigo la falda cuando quiero (¡skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Consigo la falda cuando quiero (¡skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Debido al aroma del dinero (alguien)
My girl she got a diploma (smoke)
Mi chica tiene un diploma (fumo)
She got wife written all over
Tiene escrito esposa por todas partes
She got wife written all over
Tiene escrito esposa por todas partes
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Todo lo que un negro sabe es cómo arruinar algo bueno
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
Huir del dolor, beber lean, fumar hierba
When I'm in your town press pound hit me up
Cuando estoy en tu ciudad presiona la tecla de libra para llamarme
When I'm in your town press pound hit me up
Cuando estoy en tu ciudad presiona la tecla de libra para llamarme
Only if you down and you slurp good D up
Solo si estás dispuesta y haces un buen trabajo
If the work good I'll be back for the re-up
Si el trabajo es bueno, volveré por más
Hate when I creep and the phone wake me up
Odio cuando me despierto y el teléfono me despierta
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Fingiendo que estoy dormido sabiendo muy bien que estoy despierto
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Un mono en mi espalda y camino cien millas
Guilt make a nigga feel fake when he smile
La culpa hace que un negro se sienta falso cuando sonríe
Love get confused in the mind of a child
El amor se confunde en la mente de un niño
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Porque el amor no mentiría como yo miento y es salvaje
Wanna have my cake and another cake too
Quiero tener mi pastel y otro pastel también
Even if the baker don't bake like you
Incluso si el panadero no hornea como tú
Even when the flavor don't taste like you
Incluso cuando el sabor no sabe como tú
So I'm back mobbing with the late night crew
Así que estoy de vuelta con la pandilla de la noche
All in your mind with fears that would come true
Todo en tu mente con miedos que se harían realidad
The back of my mind, the back of my mind was you
En el fondo de mi mente, en el fondo de mi mente estabas tú
Wishing that I could blind myself from view
Deseando poder cegarme a mí mismo
And only have eyes, and only have eyes for you
Y solo tener ojos, y solo tener ojos para ti
Slip me a xanny at once (somebody)
Dame un xanax de una vez (alguien)
I got the earth in a blunt (smoke)
Tengo la tierra en un porro (fumo)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Consigo la falda cuando quiero (¡skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Consigo la falda cuando quiero (¡skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Debido al aroma del dinero (alguien)
My girl she got a diploma (smoke)
Mi chica tiene un diploma (fumo)
She got wife written all over
Tiene escrito esposa por todas partes
She got wife written all over
Tiene escrito esposa por todas partes
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Soy un falso negro y nunca ha sido más claro
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Soy un falso negro y nunca ha sido más claro
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
Can't see myself when I look in the mirror
No puedo verme a mí mismo cuando me miro en el espejo
She my number one I don't need nothing on the side
Ella es mi número uno, no necesito nada al margen
Said that I was done for good and don't want no more lies
Dije que había terminado para siempre y no quiero más mentiras
But my phone be blowing up, temptations on my line
Pero mi teléfono no para de sonar, tentaciones en mi línea
I stare at the screen a while before I press decline
Miro la pantalla un rato antes de rechazar la llamada
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Pero ella planta una semilla y aún persiste en mi mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Me dije a mí mismo que soy lo suficientemente fuerte para sacudirla y lo estoy intentando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Pero solo soy humano, sé que amarte es un crimen
If I take this cookie now one day I'll do the time
Si tomo esta galleta ahora, algún día pagaré el precio
I love her, I don't want to lose her
La amo, no quiero perderla
I'm selfish, I know that I use her
Soy egoísta, sé que la uso
My ego get stroked and I bruise her
Mi ego se acaricia y la lastimo
My ego get stroked and I bruise her
Mi ego se acaricia y la lastimo
My actions I know they confusin'
Mis acciones sé que son confusas
At home I look happy as usual
En casa parezco feliz como siempre
On the road I'm a mack, I'm a chooser
En la carretera soy un donjuán, soy un elegidor
I'm a addict, I'm maskin' that
Soy un adicto, estoy ocultando eso
Kevin's Heart
Corazón de Kevin
They tell me "What's done in the dark
Me dicen "Lo que se hace en la oscuridad
Will find a way to shine"
Encontrará una manera de brillar"
I done did so much that when you see you might go blind
He hecho tanto que cuando lo veas podrías quedarte ciego
What's done in the dark will always find a way to shine
Lo que se hace en la oscuridad siempre encontrará una manera de brillar
I done did so much that when you see you might go blind
He hecho tanto que cuando lo veas podrías quedarte ciego
She my number one, I don't need nothing on the side
Elle est ma numéro un, je n'ai besoin de rien à côté
Said that I was done for good and don't want no more lies
J'ai dit que j'en avais fini pour de bon et que je ne voulais plus de mensonges
But my phone be blowing up, temptations on my line
Mais mon téléphone n'arrête pas de sonner, des tentations sur ma ligne
I stare at the screen a while before I press decline
Je fixe l'écran un moment avant d'appuyer sur refuser
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Mais elle plante une graine et ça reste dans mon esprit
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Je me suis dit que j'étais assez fort pour m'en débarrasser et j'essaie
But I'm only human, I know loving you's a crime
Mais je suis seulement humain, je sais qu'aimer est un crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Si je prends ce cookie maintenant, un jour je paierai le prix
Slip me a xanny at once (somebody)
Donne-moi un xanax d'un coup (quelqu'un)
I got the earth in a blunt (smoke)
J'ai la terre dans un joint (fumée)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Je peux avoir la jupe quand je veux (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Je peux avoir la jupe quand je veux (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
À cause de l'odeur de l'argent (quelqu'un)
My girl she got a diploma (smoke)
Ma fille a un diplôme (fumée)
She got wife written all over
Elle a écrit femme partout
She got wife written all over
Elle a écrit femme partout
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Tout ce qu'un mec sait, c'est comment gâcher une bonne chose
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
Fuir la douleur, boire du lean, fumer de l'herbe
When I'm in your town press pound hit me up
Quand je suis dans ta ville, appuie sur la touche dièse, appelle-moi
When I'm in your town press pound hit me up
Quand je suis dans ta ville, appuie sur la touche dièse, appelle-moi
Only if you down and you slurp good D up
Seulement si tu es partante et que tu suces bien
If the work good I'll be back for the re-up
Si le travail est bon, je reviendrai pour la recharge
Hate when I creep and the phone wake me up
Je déteste quand je me faufile et que le téléphone me réveille
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Je fais semblant de dormir, sachant très bien que je suis réveillé
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Un singe sur mon dos et je marche cent miles
Guilt make a nigga feel fake when he smile
La culpabilité fait qu'un mec se sent faux quand il sourit
Love get confused in the mind of a child
L'amour se mélange dans l'esprit d'un enfant
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Parce que l'amour ne mentirait pas comme je mens, c'est fou
Wanna have my cake and another cake too
Je veux avoir mon gâteau et un autre gâteau aussi
Even if the baker don't bake like you
Même si le boulanger ne cuit pas comme toi
Even when the flavor don't taste like you
Même quand le goût n'est pas le même que toi
So I'm back mobbing with the late night crew
Alors je suis de retour avec l'équipe de la nuit
All in your mind with fears that would come true
Tout dans ton esprit avec des peurs qui se réaliseraient
The back of my mind, the back of my mind was you
Au fond de mon esprit, au fond de mon esprit c'était toi
Wishing that I could blind myself from view
Souhaitant que je puisse me rendre aveugle
And only have eyes, and only have eyes for you
Et n'avoir d'yeux, et n'avoir d'yeux que pour toi
Slip me a xanny at once (somebody)
Donne-moi un xanax d'un coup (quelqu'un)
I got the earth in a blunt (smoke)
J'ai la terre dans un joint (fumée)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Je peux avoir la jupe quand je veux (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Je peux avoir la jupe quand je veux (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
À cause de l'odeur de l'argent (quelqu'un)
My girl she got a diploma (smoke)
Ma fille a un diplôme (fumée)
She got wife written all over
Elle a écrit femme partout
She got wife written all over
Elle a écrit femme partout
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Je suis un faux mec et ça n'a jamais été aussi clair
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Je suis un faux mec et ça n'a jamais été aussi clair
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
Can't see myself when I look in the mirror
Je ne peux pas me voir quand je me regarde dans le miroir
She my number one I don't need nothing on the side
Elle est ma numéro un, je n'ai besoin de rien à côté
Said that I was done for good and don't want no more lies
J'ai dit que j'en avais fini pour de bon et que je ne voulais plus de mensonges
But my phone be blowing up, temptations on my line
Mais mon téléphone n'arrête pas de sonner, des tentations sur ma ligne
I stare at the screen a while before I press decline
Je fixe l'écran un moment avant d'appuyer sur refuser
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Mais elle plante une graine et ça reste dans mon esprit
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Je me suis dit que j'étais assez fort pour m'en débarrasser et j'essaie
But I'm only human, I know loving you's a crime
Mais je suis seulement humain, je sais qu'aimer est un crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Si je prends ce cookie maintenant, un jour je paierai le prix
I love her, I don't want to lose her
Je l'aime, je ne veux pas la perdre
I'm selfish, I know that I use her
Je suis égoïste, je sais que je l'utilise
My ego get stroked and I bruise her
Mon ego est flatté et je la blesse
My ego get stroked and I bruise her
Mon ego est flatté et je la blesse
My actions I know they confusin'
Mes actions, je sais qu'elles sont déroutantes
At home I look happy as usual
À la maison, je semble heureux comme d'habitude
On the road I'm a mack, I'm a chooser
Sur la route, je suis un dragueur, je suis un séducteur
I'm a addict, I'm maskin' that
Je suis un toxicomane, je le cache
Kevin's Heart
Le cœur de Kevin
They tell me "What's done in the dark
Ils me disent "Ce qui est fait dans l'ombre
Will find a way to shine"
Trouvera un moyen de briller"
I done did so much that when you see you might go blind
J'ai fait tellement de choses que quand tu vois, tu pourrais devenir aveugle
What's done in the dark will always find a way to shine
Ce qui est fait dans l'ombre trouvera toujours un moyen de briller
I done did so much that when you see you might go blind
J'ai fait tellement de choses que quand tu vois, tu pourrais devenir aveugle.
She my number one, I don't need nothing on the side
Sie ist meine Nummer eins, ich brauche nichts an der Seite
Said that I was done for good and don't want no more lies
Sagte, dass ich für immer fertig bin und keine weiteren Lügen will
But my phone be blowing up, temptations on my line
Aber mein Telefon klingelt ständig, Versuchungen auf meiner Leitung
I stare at the screen a while before I press decline
Ich starre eine Weile auf den Bildschirm, bevor ich ablehne
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Aber sie pflanzt einen Samen und er bleibt in meinem Kopf
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Sagte mir, ich sei stark genug, um es abzuschütteln und ich versuche es
But I'm only human, I know loving you's a crime
Aber ich bin nur ein Mensch, ich weiß, dich zu lieben ist ein Verbrechen
If I take this cookie now one day I'll do the time
Wenn ich diesen Keks jetzt nehme, werde ich eines Tages die Zeit absitzen
Slip me a xanny at once (somebody)
Gib mir sofort ein Xanny (jemand)
I got the earth in a blunt (smoke)
Ich habe die Erde in einer Tüte (Rauch)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Ich kriege den Rock, wann ich will (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Ich kriege den Rock, wann ich will (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Aufgrund des Geldaromas (jemand)
My girl she got a diploma (smoke)
Meine Freundin hat ein Diplom (Rauch)
She got wife written all over
Sie hat überall Ehefrau geschrieben
She got wife written all over
Sie hat überall Ehefrau geschrieben
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Alles, was ein Nigga weiß, ist, wie man eine gute Sache vermasselt
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
Vor dem Schmerz fliehen, Lean trinken, Baum rauchen
When I'm in your town press pound hit me up
Wenn ich in deiner Stadt bin, drück auf Pfund, ruf mich an
When I'm in your town press pound hit me up
Wenn ich in deiner Stadt bin, drück auf Pfund, ruf mich an
Only if you down and you slurp good D up
Nur wenn du unten bist und gut D schlürfst
If the work good I'll be back for the re-up
Wenn die Arbeit gut ist, komme ich für den Nachschub zurück
Hate when I creep and the phone wake me up
Hasse es, wenn ich schleiche und das Telefon mich aufweckt
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Tue so, als würde ich schlafen, obwohl ich verdammt gut wach bin
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Affe auf meinem Rücken und ich laufe hundert Meilen
Guilt make a nigga feel fake when he smile
Schuld lässt einen Nigga falsch lächeln
Love get confused in the mind of a child
Liebe wird im Kopf eines Kindes verwirrt
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Denn Liebe würde nicht lügen wie ich lüge und es ist wild
Wanna have my cake and another cake too
Will meinen Kuchen und noch einen Kuchen dazu
Even if the baker don't bake like you
Auch wenn der Bäcker nicht so backt wie du
Even when the flavor don't taste like you
Auch wenn der Geschmack nicht so ist wie du
So I'm back mobbing with the late night crew
Also bin ich wieder mit der späten Nacht Crew unterwegs
All in your mind with fears that would come true
Alles in deinem Kopf mit Ängsten, die wahr werden könnten
The back of my mind, the back of my mind was you
Im Hinterkopf, im Hinterkopf warst du
Wishing that I could blind myself from view
Wünschte, ich könnte mich selbst von der Ansicht ablenken
And only have eyes, and only have eyes for you
Und nur Augen, und nur Augen für dich haben
Slip me a xanny at once (somebody)
Gib mir sofort ein Xanny (jemand)
I got the earth in a blunt (smoke)
Ich habe die Erde in einer Tüte (Rauch)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Ich kriege den Rock, wann ich will (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Ich kriege den Rock, wann ich will (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
Aufgrund des Geldaromas (jemand)
My girl she got a diploma (smoke)
Meine Freundin hat ein Diplom (Rauch)
She got wife written all over
Sie hat überall Ehefrau geschrieben
She got wife written all over
Sie hat überall Ehefrau geschrieben
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Ich bin ein falscher Nigga und es war noch nie klarer
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Ich bin ein falscher Nigga und es war noch nie klarer
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't see myself when I look in the mirror
Kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
She my number one I don't need nothing on the side
Sie ist meine Nummer eins, ich brauche nichts an der Seite
Said that I was done for good and don't want no more lies
Sagte, dass ich für immer fertig bin und keine weiteren Lügen will
But my phone be blowing up, temptations on my line
Aber mein Telefon klingelt ständig, Versuchungen auf meiner Leitung
I stare at the screen a while before I press decline
Ich starre eine Weile auf den Bildschirm, bevor ich ablehne
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Aber sie pflanzt einen Samen und er bleibt in meinem Kopf
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Sagte mir, ich sei stark genug, um es abzuschütteln und ich versuche es
But I'm only human, I know loving you's a crime
Aber ich bin nur ein Mensch, ich weiß, dich zu lieben ist ein Verbrechen
If I take this cookie now one day I'll do the time
Wenn ich diesen Keks jetzt nehme, werde ich eines Tages die Zeit absitzen
I love her, I don't want to lose her
Ich liebe sie, ich will sie nicht verlieren
I'm selfish, I know that I use her
Ich bin egoistisch, ich weiß, dass ich sie benutze
My ego get stroked and I bruise her
Mein Ego wird gestreichelt und ich verletze sie
My ego get stroked and I bruise her
Mein Ego wird gestreichelt und ich verletze sie
My actions I know they confusin'
Meine Handlungen, ich weiß, sie sind verwirrend
At home I look happy as usual
Zuhause sehe ich wie immer glücklich aus
On the road I'm a mack, I'm a chooser
Unterwegs bin ich ein Mack, ich bin ein Wähler
I'm a addict, I'm maskin' that
Ich bin süchtig, ich maskiere das
Kevin's Heart
Kevin's Heart
They tell me "What's done in the dark
Sie sagen mir "Was im Dunkeln getan wird
Will find a way to shine"
Wird einen Weg finden zu scheinen"
I done did so much that when you see you might go blind
Ich habe so viel getan, dass du vielleicht blind wirst, wenn du siehst
What's done in the dark will always find a way to shine
Was im Dunkeln getan wird, wird immer einen Weg finden zu scheinen
I done did so much that when you see you might go blind
Ich habe so viel getan, dass du vielleicht blind wirst, wenn du siehst
She my number one, I don't need nothing on the side
Lei è la mia numero uno, non ho bisogno di niente al mio fianco
Said that I was done for good and don't want no more lies
Ho detto che ho finito per sempre e non voglio più bugie
But my phone be blowing up, temptations on my line
Ma il mio telefono continua a squillare, tentazioni sulla mia linea
I stare at the screen a while before I press decline
Fisso lo schermo per un po' prima di rifiutare la chiamata
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Ma lei pianta un seme e rimane ancora nella mia mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Mi sono detto che sono abbastanza forte per scuoterlo e ci sto provando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Ma sono solo un umano, so che amarti è un crimine
If I take this cookie now one day I'll do the time
Se prendo questo biscotto ora un giorno pagherò il prezzo
Slip me a xanny at once (somebody)
Dammi una xanax subito (qualcuno)
I got the earth in a blunt (smoke)
Ho la terra in un blunt (fumo)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Prendo la gonna quando voglio (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Prendo la gonna quando voglio (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
A causa dell'aroma del denaro (qualcuno)
My girl she got a diploma (smoke)
La mia ragazza ha un diploma (fumo)
She got wife written all over
Ha scritto moglie dappertutto
She got wife written all over
Ha scritto moglie dappertutto
All a nigga know is how to fuck a good thing up
Tutto quello che un negro sa è come rovinare una cosa buona
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
Fuggire dal dolore, sorseggiare lean, fumare alberi
When I'm in your town press pound hit me up
Quando sono in città premi il tasto cancelletto, chiamami
When I'm in your town press pound hit me up
Quando sono in città premi il tasto cancelletto, chiamami
Only if you down and you slurp good D up
Solo se sei giù e fai un buon pompino
If the work good I'll be back for the re-up
Se il lavoro è buono tornerò per il rifornimento
Hate when I creep and the phone wake me up
Odio quando mi intrufolo e il telefono mi sveglia
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
Fingo di dormire sapendo benissimo che sono sveglio
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Una scimmia sulla mia schiena e cammino cento miglia
Guilt make a nigga feel fake when he smile
La colpa fa sentire un negro falso quando sorride
Love get confused in the mind of a child
L'amore si confonde nella mente di un bambino
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Perché l'amore non mentirebbe come mento io ed è selvaggio
Wanna have my cake and another cake too
Voglio avere la mia torta e un'altra torta anche
Even if the baker don't bake like you
Anche se il fornaio non cuoce come te
Even when the flavor don't taste like you
Anche quando il sapore non sa di te
So I'm back mobbing with the late night crew
Quindi sono di nuovo in giro con la crew della notte tarda
All in your mind with fears that would come true
Tutto nella tua mente con paure che si avvererebbero
The back of my mind, the back of my mind was you
Nel retro della mia mente, nel retro della mia mente eri tu
Wishing that I could blind myself from view
Desiderando di poter accecare me stesso dalla vista
And only have eyes, and only have eyes for you
E avere occhi, e avere occhi solo per te
Slip me a xanny at once (somebody)
Dammi una xanax subito (qualcuno)
I got the earth in a blunt (smoke)
Ho la terra in un blunt (fumo)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Prendo la gonna quando voglio (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
Prendo la gonna quando voglio (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
A causa dell'aroma del denaro (qualcuno)
My girl she got a diploma (smoke)
La mia ragazza ha un diploma (fumo)
She got wife written all over
Ha scritto moglie dappertutto
She got wife written all over
Ha scritto moglie dappertutto
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Sono un falso negro e non è mai stato più chiaro
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
I'm a fake nigga and it's never been clearer
Sono un falso negro e non è mai stato più chiaro
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
Can't see myself when I look in the mirror
Non riesco a vedermi quando mi guardo allo specchio
She my number one I don't need nothing on the side
Lei è la mia numero uno, non ho bisogno di niente al mio fianco
Said that I was done for good and don't want no more lies
Ho detto che ho finito per sempre e non voglio più bugie
But my phone be blowing up, temptations on my line
Ma il mio telefono continua a squillare, tentazioni sulla mia linea
I stare at the screen a while before I press decline
Fisso lo schermo per un po' prima di rifiutare la chiamata
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Ma lei pianta un seme e rimane ancora nella mia mente
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
Mi sono detto che sono abbastanza forte per scuoterlo e ci sto provando
But I'm only human, I know loving you's a crime
Ma sono solo un umano, so che amarti è un crimine
If I take this cookie now one day I'll do the time
Se prendo questo biscotto ora un giorno pagherò il prezzo
I love her, I don't want to lose her
La amo, non voglio perderla
I'm selfish, I know that I use her
Sono egoista, so che la uso
My ego get stroked and I bruise her
Il mio ego viene accarezzato e la ferisco
My ego get stroked and I bruise her
Il mio ego viene accarezzato e la ferisco
My actions I know they confusin'
Le mie azioni so che sono confuse
At home I look happy as usual
A casa sembro felice come al solito
On the road I'm a mack, I'm a chooser
Sulla strada sono un mack, sono un scegliere
I'm a addict, I'm maskin' that
Sono un tossicodipendente, sto mascherando quello
Kevin's Heart
Kevin's Heart
They tell me "What's done in the dark
Mi dicono "Ciò che è fatto nel buio
Will find a way to shine"
Troverà un modo per brillare"
I done did so much that when you see you might go blind
Ho fatto così tanto che quando mi vedi potresti diventare cieco
What's done in the dark will always find a way to shine
Ciò che è fatto nel buio troverà sempre un modo per brillare
I done did so much that when you see you might go blind
Ho fatto così tanto che quando mi vedi potresti diventare cieco
She my number one, I don't need nothing on the side
彼女は俺の一番大事な人 他に何もいらないんだ
Said that I was done for good and don't want no more lies
俺は絶対に終わりだ、これ以上嘘はいらないって言った
But my phone be blowing up, temptations on my line
でも俺の電話は鳴りやまない 誘惑の電話がかかってくる
I stare at the screen a while before I press decline
着信拒否のする前に 俺は画面を見つめる
But she plants a seed and it still lingers in my mind
でも彼女は俺の頭の中に種をまいて それはまだ俺の中に残ってる
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
頭から振り払うことができるほど自分は強いと言い聞かせて 頑張ってる
But I'm only human, I know loving you's a crime
でも俺はただの人間だ お前を愛するのは罪だって分かってる
If I take this cookie now one day I'll do the time
このコカインを今吸ったら いつか俺は刑務所に行く
Slip me a xanny at once (somebody)
すぐに俺にこっそりとザナックスをくれよ (誰か)
I got the earth in a blunt (smoke)
俺はマリファナを手に入れて (吸う)
I get the skirt when I want (skrrt!)
俺は欲しい時に女が手に入る (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
俺は欲しい時に女が手に入る (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
金の香りがするからな (誰か)
My girl she got a diploma (smoke)
俺の女は学位を取った (吸う)
She got wife written all over
妻だって全身に書いてある
She got wife written all over
妻だって全身に書いてある
All a nigga know is how to fuck a good thing up
人はみんな 大事なものを台なしにする方法を知ってる
Run from the pain, sip lean, smoke tree up
苦しみから逃げて リーンを飲んで マリファナを吸う
When I'm in your town press pound hit me up
俺がお前の街にいる時はボタンを押して連絡してよ
When I'm in your town press pound hit me up
俺がお前の街にいる時はボタンを押して連絡してよ
Only if you down and you slurp good D up
もしお前がその気で俺のペニスを味わうなら
If the work good I'll be back for the re-up
もしドラッグの質が良いなら 補充するために戻ってくるぜ
Hate when I creep and the phone wake me up
浮気をしてる時に電話が鳴って俺を起こそうとするのが嫌だ
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
寝てるふりをするけど 俺が起きているのは十分わかってるんだ
Monkey on my back and I walk a hundred miles
ドラッグの中毒が酷くて苦しんでいる
Guilt make a nigga feel fake when he smile
罪の意識で作り笑いの笑顔をしてるみたいに感じる
Love get confused in the mind of a child
子供にとっては俺の愛は訳が分からない
'Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
だって本当に愛してるなら俺みたいに嘘なんてつかないから 俺は狂ってる
Wanna have my cake and another cake too
俺の女も他の女も同時に手に入れたい
Even if the baker don't bake like you
お前と同じ外見じゃなくても
Even when the flavor don't taste like you
お前と同じ味がしなくても
So I'm back mobbing with the late night crew
だから俺は夜遅くに付き合う仲間らと一緒に街中をドライブしてる
All in your mind with fears that would come true
お前の頭の中は 恐れてることが現実になるんじゃないかってことだけ
The back of my mind, the back of my mind was you
でも俺の心の中は 俺の心の中はお前だけだ
Wishing that I could blind myself from view
誘惑から完全に目を背けることができればいいのに
And only have eyes, and only have eyes for you
そしてお前だけを お前だけを見つめられたら
Slip me a xanny at once (somebody)
すぐに俺にこっそりとザナックスをくれよ (誰か)
I got the earth in a blunt (smoke)
俺はマリファナを手に入れて (吸う)
I get the skirt when I want (skrrt!)
俺は欲しい時に女が手に入る (skrrt!)
I get the skirt when I want (skrrt!)
俺は欲しい時に女が手に入る (skrrt!)
Due to the money aroma (somebody)
金の香りがするからな (誰か)
My girl she got a diploma (smoke)
俺の女は学位を取った (吸う)
She got wife written all over
妻だって全身に書いてある
She got wife written all over
妻だって全身に書いてある
I'm a fake nigga and it's never been clearer
俺はうわべだけの奴だ それはハッキリしてる
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
I'm a fake nigga and it's never been clearer
俺はうわべだけの奴だ それはハッキリしてる
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
Can't see myself when I look in the mirror
鏡を見つめると自分自身が見えないんだ
She my number one I don't need nothing on the side
彼女は俺の一番大事な人 他に何もいらないんだ
Said that I was done for good and don't want no more lies
俺は絶対に終わりだ、これ以上嘘はいらないって言った
But my phone be blowing up, temptations on my line
でも俺の電話は鳴りやまない 誘惑の電話がかかってくる
I stare at the screen a while before I press decline
着信拒否のする前に 俺は画面を見つめる
But she plants a seed and it still lingers in my mind
でも彼女は俺の頭の中に種をまいて それはまだ俺の中に残ってる
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
頭から振り払うことができるほど自分は強いと言い聞かせて 頑張ってる
But I'm only human, I know loving you's a crime
でも俺はただの人間だ お前を愛するのは罪だって分かってる
If I take this cookie now one day I'll do the time
このコカインを今吸ったら いつか俺は刑務所に行く
I love her, I don't want to lose her
彼女を愛してる 彼女を失いたくない
I'm selfish, I know that I use her
俺は自己中心的だ 彼女を利用してるって分かってる
My ego get stroked and I bruise her
俺のうぬぼれが勝って 彼女を傷つける
My ego get stroked and I bruise her
俺のうぬぼれが勝って 彼女を傷つける
My actions I know they confusin'
俺の行動にみんな困惑する
At home I look happy as usual
家で俺はいつも通り幸せそうなんだ
On the road I'm a mack, I'm a chooser
でもツアーに出ると俺は浮気者さ 女を選ぶんだ
I'm a addict, I'm maskin' that
俺は中毒だけど それを隠してる
Kevin's Heart
ケヴィン・ハートの気持ち
They tell me "What's done in the dark
みんなは俺に言う「隠れてしたことは
Will find a way to shine"
いつか公に明らかになる」とね
I done did so much that when you see you might go blind
俺は色んなことをやり過ぎて もしお前が見たら明るすぎて視力を失うかもな
What's done in the dark will always find a way to shine
隠れてしたことはいつか公に明らかになる
I done did so much that when you see you might go blind
俺は色んなことをやり過ぎて もしお前が見たら明るすぎて視力を失うかもな