Uh
Yeah
Turn it all up
Powered up
I'm powered up
I'm powered up
I'm powered up
It's powered up
Yeah, said I was finished but I want another two summers
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
Niggas swear they compare, but the truth humble
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
You know it's money that you owe me, niggas phony
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
We from the South where we learn all about stashin'
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
I'm the one that niggas fear on the lowski
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
Mistaken and it's blatant
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
My dogs only shed tears in emojis
We in another hemisphere splittin' proceeds
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
I vividly remember who was there
Niggas hit my line when they want somethin'
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I can't recall a time when you gave me somethin'
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Drop down, bitch, let me see somethin'
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I can't recall a time when you gave me somethin'
More 16's than a fuckin' teen summit
Them boys kiss ring when they see the king come in
They know I run things like the police comin'
Yes, sir, it's me, not two, not three
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
They sound faded, they downgraded, they Pluto
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
I'm the one they call when they want a song to a funeral
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
And you know it
Two six, truth spit, I'm a poet
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
Do it look like I fool with IG, bitch?
She got too many followers
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
Niggas hit my line when they want somethin'
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I can't recall a time when you gave me somethin'
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Drop down, bitch, let me see somethin'
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I can't recall a time when you gave me somethin'
[Intro]
Uh, yeah
Aumenta tudo
Ligado, ligado
Eu tô ligado, ligado
Tô ligado
[Verso]
Yeah, falaram que eu tava acabado, mas eu quero mais dois verões
Hall da fama, mais faminto do que todos os recém-chegados
Esses caras juram que se comparam, mas a verdade é humilde
Eles podem foder um doze, não sabem fazer números
Hey, falei pra gravadora que eu tenho As em toda a matemática
Isso significa que eu sou o rei dos números e conto rápido
Você sabe que é dinheiro que vocês me devem, esses caras são falsos
E eu sou o Joaquin Phoenix, ando na linha, tô querendo dinheiro
O Benjamin Button fica mais jovem com o passar das horas
Deveria fazer a capa do primeiro ano duas vezes, eu nunca sou superado
Não existe um cara do rap respirando que possa durar mais
O The Fall Off é como se o Hov lançasse o Reasonable Doubt por último
Somos do Sul, onde aprendemos tudo sobre esconderijos
Onde os caras são propensos a atirar primeiro e falar por último
E se você falar mal, cuzão, você vai sair mal
Toda a gangue tá escorregando, você é um mouse pad
Sou eu quem os caras temem no fundo
Ouvi ela falando como se fossemos colegas, mas eles erraram
Grosseiramente e é flagrante
Lágrimas de crocodilo, esses caras sabem que eu tô em um nível que eles não veem
Meus manos só derramam lágrimas em emojis
Estamos em outro hemisfério, a divisão continua
Como um cara ousa passar as mãos nesse troféu?
Eu me lembro vividamente de quem tava lá
Esses caras me ligam quando querem alguma coisa
Isso é bobagem, não é amor se custar alguma coisa
Esses caras me ligam quando precisam de algo
Eu não consigo me lembrar de uma época em que vocês me deram algo
Cortado no topo, mano, eu consegui alguma coisa
Desça, vadia, deixa eu ver algo
Esses caras me ligam quando precisam de alguma coisa
Eu não consigo me lembrar de uma época em que vocês me deram algo
Nasci com dezesseis na porra do topo do time
Esses garotos beijam o anel quando veem o rei chegando
Eles sabem que eu comando as coisas igual a polícia quando tá chegando
Sim, senhor, sou eu
Uh
Uh
Yeah
Sí
Turn it all up
Sube todo el volumen
Powered up
Estoy cargado
I'm powered up
Estoy cargado
I'm powered up
Estoy cargado
I'm powered up
Estoy cargado
It's powered up
Está cargado
Yeah, said I was finished but I want another two summers
Sí, dije que había terminado pero quiero otros dos veranos
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
Miembro del salón de la fama, más hambriento que todos los recién llegados
Niggas swear they compare, but the truth humble
Los negros juran que se comparan, pero la verdad humilla
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
Se joden una vez doce, no podrías hacer números
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
Ayy, dile a la discográfica que tengo A's en todas las matemáticas
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
Eso significa que estoy interesado en los números y cuento rápido
You know it's money that you owe me, niggas phony
Sabes que es dinero que me debes, los negros son falsos
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
Y soy Joaquin Phoenix, camino la línea, estoy por el efectivo
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Benjamin Button se hace más joven a medida que pasan las horas
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
Debería hacer la portada de Freshman dos veces, nunca estoy superado
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
No hay un negro de rap que pueda durar más
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
The Fall Off es como Hov lanzando Reasonable Doubt al final
We from the South where we learn all about stashin'
Somos del sur donde aprendemos todo sobre esconder
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
Donde los negros tienden a disparar primero y abrir la boca al final
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
Y si abres la boca, perra, te vas triste
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
Todo el grupo se desliza, eres una alfombrilla de ratón
I'm the one that niggas fear on the lowski
Soy el que los negros temen en secreto
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
Los escuché hablar como si fuéramos iguales pero están muy
Mistaken and it's blatant
Equivocados y es evidente
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
Lágrimas de cocodrilo, los negros saben que estoy en un nivel que no ven
My dogs only shed tears in emojis
Mis perros solo derraman lágrimas en emojis
We in another hemisphere splittin' proceeds
Estamos en otro hemisferio dividiendo las ganancias
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
¿Cómo se atreve un negro a poner sus manos en este trofeo?
I vividly remember who was there
Recuerdo vívidamente quién estaba allí
Niggas hit my line when they want somethin'
Los negros me llaman cuando quieren algo
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
Eso es un doble, no es amor si cuesta algo
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Los negros me llaman cuando necesitan algo
I can't recall a time when you gave me somethin'
No puedo recordar un momento en que me diste algo
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Corté por la parte superior, negro, logré algo
Drop down, bitch, let me see somethin'
Baja, perra, déjame ver algo
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Los negros me llaman cuando necesitan algo
I can't recall a time when you gave me somethin'
No puedo recordar un momento en que me diste algo
More 16's than a fuckin' teen summit
16 de marzo en la maldita cumbre de adolescentes
Them boys kiss ring when they see the king come in
Esos chicos besan el anillo cuando ven llegar al rey
They know I run things like the police comin'
Saben que controlo las cosas como si viniera la policía
Yes, sir, it's me, not two, not three
Sí, señor, soy yo, no dos, no tres
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
El uno, C-A-B-R-A, necesito mi tarifa, a la mierda los elogios
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
G4 al menos, estos vuelos no son baratos como sabes
They sound faded, they downgraded, they Pluto
Suenan desvanecidos, han bajado de categoría, son Pluto
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
Soy más grande que Marte, este negro es una estrella, soy Bruno
I'm the one they call when they want a song to a funeral
Soy al que llaman cuando quieren una canción para un funeral
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
No puedo joder con las chicas, ¿qué están haciendo ustedes, negros? Las chicas son comunes
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
Estoy enviando a los negros defectuosos al Señor, hm
And you know it
Y lo sabes
Two six, truth spit, I'm a poet
Dos seis, verdad escupida, soy un poeta
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
Me muevo con astucia sobre ellos, así que no tienen ni idea de dónde estoy, uh
Do it look like I fool with IG, bitch?
¿Parece que me meto con IG, perra?
She got too many followers
Tiene demasiados seguidores
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
Rumor en la Ville, ella es una verdadera tragadora
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
Los negros muerden sus manos, así que mi corazón se vuelve más hueco
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
Hablando de "Holla", nah, negro, no te estoy llamando
Niggas hit my line when they want somethin'
Los negros me llaman cuando quieren algo
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
Eso es un doble, eso no es amor si cuesta algo
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Los negros me llaman cuando necesitan algo
I can't recall a time when you gave me somethin'
No puedo recordar un momento en que me diste algo
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Corté por la parte superior, negro, logré algo
Drop down, bitch, let me see somethin'
Baja, perra, déjame ver algo
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Los negros me llaman cuando necesitan algo
I can't recall a time when you gave me somethin'
No puedo recordar un momento en que me diste algo
Uh
Ah
Yeah
Ouais
Turn it all up
Monte le volume au max
Powered up
Puissance maximale
I'm powered up
J'suis à la puissance maximale
I'm powered up
J'suis à la puissance maximale
I'm powered up
J'suis à la puissance maximale
It's powered up
C'est à la puissance maximale
Yeah, said I was finished but I want another two summers
Ouais, on a dit que j'étais fini, mais j'veux me taper deux autres étés
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
Le temple de la renommée, j'suis plus ambitieux que toutes les nouvelles recrues
Niggas swear they compare, but the truth humble
Les négros jurent qu'ils sont comme moi, mais la vérité les rend humbles
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
S'font baiser comme le groupe "112", t'arrivais pas à faire les maths
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
Héé, dites au label que j'ai toujours eu 100% en maths
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
Ça veut dire que j'kiffe les chiffres, et que je compte vite
You know it's money that you owe me, niggas phony
Tu sais bien que c'est du fric que tu me dois, les négros c'est des mythos
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
Et j'suis comme Joaquin Phoenix, c'est walk the line, j'pense surtout aux kichtas
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Benjamin Button, il rajeunit à fur et à mesure qu'avance le temps
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
J'aurais dû faire la une des Freshmen deux fois, je n'suis jamais surclassé
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
Y a pas un négro rappeur en vie qui peut durer plus longtemps que moi
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
The Fall Off, c'est comme si le dernier album de Jay-Z c'était Reasonable Doubt
We from the South where we learn all about stashin'
On vient du Sud, là où on apprend vite à planquer la marchandise
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
Là où les négros ont tendance à tirer en premier, et puis dire des trucs après
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
Et si tu dis des saletés, pétasses, tu vas être pas mal triste en partant
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
Toute ta bande se fait patiner dessus, t'es comme un tapis à souris
I'm the one that niggas fear on the lowski
J'suis celui qui fait peur aux négros en scred
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
J'les entends parler comme si on était au même niveau, mais ils ont grave
Mistaken and it's blatant
Tort, et ça saute aux yeux
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
Des larmes de crocodile, les négros savent que j'suis à un niveau qu'ils ne peuvent pas voir
My dogs only shed tears in emojis
Mes reufs versent seulement des larmes en Emojis
We in another hemisphere splittin' proceeds
On est dans une autre hémisphère, on divise le bénef
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
Comment est-ce que ce négro peut oser mettre les mains sur ce trophée?
I vividly remember who was there
J'me rappelle si bien de qui était là
Niggas hit my line when they want somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
Ça, c'est une victoire, ce n'est pas de l'amour si tu dois payer pour
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
I can't recall a time when you gave me somethin'
J'peux pas me rappeler d'une fois où tu m'as donné quelque chose
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
J'ai ouvert le toit d'la bagnole, négro, j'ai accompli quelque chose
Drop down, bitch, let me see somethin'
Baisse-toi, pétasse, laisse-moi voir quelque chose
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
I can't recall a time when you gave me somethin'
J'peux pas me rappeler d'une fois où tu m'as donné quelque chose
More 16's than a fuckin' teen summit
Mes couplets ont plus de seizes qu'un foire à ados, bordel
Them boys kiss ring when they see the king come in
Ces p'tits embrassent la bague quand ils voient rentrer le roi
They know I run things like the police comin'
Ils savent que je contrôle les courses, comme quand les keufs arrivent
Yes, sir, it's me, not two, not three
Oui m'sieur, c'est moi, pas deux, pas trois
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
Le numéro un, G-O-A-T, j'veux ma paye, fuck les compliments
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
Finalement le G4, vous savez bien que ces vols coûtent cher
They sound faded, they downgraded, they Pluto
Ils parlent comme des drogués, ils baissent de grade, c'est comme Pluton
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
J'suis plus gros que Mars, c'négro est une star, j'suis Bruno
I'm the one they call when they want a song to a funeral
J'suis celui qu'on appelle quand ils veulent une chanson pour un enterrement
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
J'peux pas me mêler aux putes, vous parlez d'quoi, négros? Les pétasses, c'est pour partager
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
J'envoie des négros à lacunes rencontrer leur Seigneur, hmm
And you know it
Et vous l'savez bien
Two six, truth spit, I'm a poet
Deux-six, j'crache la vérité, j'suis un poète
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
J'leur fais des feintes expertes, ils n'arrivent pas à garder l'œil sur moi, ah
Do it look like I fool with IG, bitch?
Est-ce que j'ai l'air de déconner sur IG, pute?
She got too many followers
Elle a beaucoup trop d'followers
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
À Fayetteville, les gens disent que c'est une vraie avaleuse
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
Les négros se mordent les doigts, donc mon cœur devient de plus en plus creux
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
Ça parle de dire "holla", nan, négro, j'vais pas t'appeler
Niggas hit my line when they want somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
Ça, c'est une victoire, ce n'est pas de l'amour si tu dois payer pour
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
I can't recall a time when you gave me somethin'
J'peux pas me rappeler d'une fois où tu m'as donné quelque chose
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
J'ai ouvert le toit d'la bagnole, négro, j'ai accompli quelque chose
Drop down, bitch, let me see somethin'
Baisse-toi, pétasse, laisse-moi voir quelque chose
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Les négros m'appellent quand ils veulent quelque chose
I can't recall a time when you gave me somethin'
J'peux pas me rappeler d'une fois où tu m'as donné quelque chose
Uh
Äh
Yeah
Ja
Turn it all up
Dreh alles auf
Powered up
Aufgeladen
I'm powered up
Ich bin aufgeladen
I'm powered up
Ich bin aufgeladen
I'm powered up
Ich bin aufgeladen
It's powered up
Es ist aufgeladen
Yeah, said I was finished but I want another two summers
Ja, sagte, ich wäre fertig, aber ich will noch zwei Sommer
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
Hall of Famer, hungriger als alle Neulinge
Niggas swear they compare, but the truth humble
Niggas schwören, sie vergleichen sich, aber die Wahrheit demütigt
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
Sie werden gefickt eins zwölf, du könntest keine Zahlen machen
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
Ayy, sag dem Label, ich habe in Mathe nur Einsen
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
Das bedeutet, ich habe ein Auge auf die Zahlen und zähle schnell
You know it's money that you owe me, niggas phony
Du weißt, es ist Geld, das du mir schuldest, Niggas sind falsch
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
Und ich bin Joaquin Phoenix, gehe die Linie entlang, es geht mir ums Geld
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Benjamin Button wird jünger, während die Stunden vergehen
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
Sollte das Freshman-Cover zweimal machen, ich bin nie unterlegen
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
Es gibt keinen Rap-Nigga, der länger durchhält
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
The Fall Off ist wie Hov, der Reasonable Doubt zuletzt fallen lässt
We from the South where we learn all about stashin'
Wir kommen aus dem Süden, wo wir alles über das Verstecken lernen
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
Wo Niggas dazu neigen, zuerst zu schießen und zuletzt den Mund aufzumachen
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
Und wenn du deinen Mund aufmachst, Bitch, gehst du traurig raus
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
Ganze Clique wird abgerutscht, du bist ein Mauspad
I'm the one that niggas fear on the lowski
Ich bin der, vor dem Niggas heimlich Angst haben
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
Hörte sie reden, als wären wir Kollegen, aber sie sind grob
Mistaken and it's blatant
Fehlgeleitet und es ist offensichtlich
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
Krokodilstränen, Niggas wissen, dass ich auf einer Ebene bin, die sie nicht sehen
My dogs only shed tears in emojis
Meine Hunde weinen nur in Emojis
We in another hemisphere splittin' proceeds
Wir sind auf einer anderen Hemisphäre und teilen die Einnahmen
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
Wie kann ein Nigga es wagen, seine Hände auf diese Trophäe zu legen?
I vividly remember who was there
Ich erinnere mich genau, wer da war
Niggas hit my line when they want somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas wollen
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
Das ist ein Dub, es ist keine Liebe, wenn es etwas kostet
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas brauchen
I can't recall a time when you gave me somethin'
Ich kann mich nicht an eine Zeit erinnern, in der du mir etwas gegeben hast
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Habe die Spitze abgeschnitten, Nigga, ich habe etwas erreicht
Drop down, bitch, let me see somethin'
Lass dich fallen, Bitch, lass mich etwas sehen
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas brauchen
I can't recall a time when you gave me somethin'
Ich kann mich nicht an eine Zeit erinnern, in der du mir etwas gegeben hast
More 16's than a fuckin' teen summit
16. März auf verdammten Teenager-Gipfel
Them boys kiss ring when they see the king come in
Die Jungs küssen den Ring, wenn sie den König kommen sehen
They know I run things like the police comin'
Sie wissen, dass ich die Dinge laufen lasse, wie wenn die Polizei kommt
Yes, sir, it's me, not two, not three
Ja, Sir, ich bin es, nicht zwei, nicht drei
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
Der Uno, G-O-A-T, ich brauche meine Gebühr, scheiß auf Kudos
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
G4 mindestens, diese Flüge sind nicht so billig, wie du weißt
They sound faded, they downgraded, they Pluto
Sie klingen verblasst, sie sind herabgestuft, sie sind Pluto
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
Ich bin größer als der Mars, dieser Nigga ist ein Star, ich bin Bruno
I'm the one they call when they want a song to a funeral
Ich bin der, den sie anrufen, wenn sie ein Lied für eine Beerdigung wollen
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
Kann nicht mit Bräuten ficken, was seid ihr Niggas auf? Hoes Communal
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
Ich schicke fehlerhafte Niggas zum Herrn, hm
And you know it
Und du weißt es
Two six, truth spit, I'm a poet
Zwei sechs, Wahrheit spucken, ich bin ein Dichter
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
Ich bewege mich geschickt, so dass sie keine Ahnung haben, wo ich bin, äh
Do it look like I fool with IG, bitch?
Sieht es so aus, als ob ich mit IG, Bitch, spiele?
She got too many followers
Sie hat zu viele Follower
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
Wort um die Ville, sie ist eine echte Schluckerin
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
Niggas beißen ihre Hände, also wird mein Herz hohler
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
Reden von „Meld dich“, nein, Nigga, ich rufe dich nicht an
Niggas hit my line when they want somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas wollen
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
Das ist ein Dub, das ist keine Liebe, wenn es etwas kostet
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas brauchen
I can't recall a time when you gave me somethin'
Ich kann mich nicht an eine Zeit erinnern, in der du mir etwas gegeben hast
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Habe die Spitze abgeschnitten, Nigga, ich habe etwas erreicht
Drop down, bitch, let me see somethin'
Lass dich fallen, Bitch, lass mich etwas sehen
Niggas hit my phone up when they need somethin'
Niggas rufen mich an, wenn sie etwas brauchen
I can't recall a time when you gave me somethin'
Ich kann mich nicht an eine Zeit erinnern, in der du mir etwas gegeben hast
Uh
Uh
Yeah
Sì
Turn it all up
Alza tutto
Powered up
Carico
I'm powered up
Sono carico
I'm powered up
Sono carico
I'm powered up
Sono carico
It's powered up
È carico
Yeah, said I was finished but I want another two summers
Sì, ho detto che avevo finito ma voglio altri due estati
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
Membro della Hall of Fame, più affamato di tutti i nuovi arrivati
Niggas swear they compare, but the truth humble
I niggas giurano di confrontarsi, ma la verità umilia
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
Vengono fottuti una volta su dodici, non potresti fare numeri
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
Ehi, di' all'etichetta che ho preso A in tutta la matematica
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
Ciò significa che sono attento ai numeri e conto velocemente
You know it's money that you owe me, niggas phony
Sai che mi devi dei soldi, i niggas sono falsi
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
E io sono Joaquin Phoenix, cammino sulla linea, mi interessa il contante
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Benjamin Button che ringiovanisce man mano che passano le ore
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
Dovrei fare la copertina del Freshman due volte, Non vengo mai surclassato
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
Non c'è un rapper in vita che potrebbe resistere più a lungo
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
The Fall Off è come Jay-Z che rilascia Reasonable Doubt per ultimo
We from the South where we learn all about stashin'
Veniamo dal Sud dove impariamo tutto sul nascondere le cose
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
Dove i niggas sono propensi a sparare prima e parlare dopo
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
E se spettegoli, troia, non è una bella immagine per te
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
L'intera squadra viene attaccata, sei come un tappetino per mouse
I'm the one that niggas fear on the lowski
Sono quello che i niggas temono di nascosto
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
Li ho sentiti parlare come se fossimo pari ma si sono grossolanamente
Mistaken and it's blatant
Sbagliati ed è evidente
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
Lacrime di coccodrillo, i niggas sanno che sono su un livello che non vedono
My dogs only shed tears in emojis
I miei cani versano lacrime solo nelle emoji
We in another hemisphere splittin' proceeds
Siamo in un altro emisfero dividendo i proventi
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
Come osa un nigga mettere le mani su questo trofeo?
I vividly remember who was there
Ricordo vividamente chi era lì
Niggas hit my line when they want somethin'
I niggas mi chiamano quando vogliono qualcosa
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
È una sconfitta, non è amore se costa qualcosa
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I niggas mi chiamano quando hanno bisogno di qualcosa
I can't recall a time when you gave me somethin'
Non riesco a ricordare un momento in cui mi hai dato qualcosa
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Tagliato via il superfluo, nigga, ho ottenuto qualcosa di importante
Drop down, bitch, let me see somethin'
Abbassati, cazzo, fammi vedere qualcosa
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I niggas mi chiamano quando hanno bisogno di qualcosa
I can't recall a time when you gave me somethin'
Non riesco a ricordare un momento in cui mi hai dato qualcosa
More 16's than a fuckin' teen summit
Ho 16 barre più di quanti partecipanti ci sarebbero a un incontro di adolescenti
Them boys kiss ring when they see the king come in
Quei ragazzi baciano l'anello quando vedono arrivare il re
They know I run things like the police comin'
Sanno che comando le cose come se stesse arrivando la polizia
Yes, sir, it's me, not two, not three
Sì, signore, sono io, non due, non tre
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
Il numero uno, G-O-A-T, ho bisogno della mia quota, fanculo ai complimenti
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
G4 almeno, questi voli non sono economici come sai
They sound faded, they downgraded, they Pluto
Sembrano svaniti, sono declassati, sono come Plutone
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
Sono più grande di Marte, questo nigga è una stella, sono Bruno
I'm the one they call when they want a song to a funeral
Sono quello che chiamano quando vogliono una canzone per un funerale
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
Non posso fottere con le donne, cosa state facendo, niggas? Puttane comuni
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
Sto mandando i niggas imperfetti al Signore, hm
And you know it
E lo sai
Two six, truth spit, I'm a poet
Due sei, verità sputata, sono un poeta
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
Mi muovo in modo scaltro su di loro così non hanno idea di dove io sia, uh
Do it look like I fool with IG, bitch?
Sembra che io scherzi con IG, troia?
She got too many followers
Ha troppi follower
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
Si è scopata un sacco di gente nella zona, è una vera succhiatrice di cazzi
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
I niggas si mordono, quindi il mio cuore diventa più vuoto
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
Parlando di "Holla", no, nigga, non ti sto chiamando, ya
Niggas hit my line when they want somethin'
I niggas mi chiamano quando vogliono qualcosa
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
È una sconfitta, non è amore se costa qualcosa
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I niggas mi chiamano quando hanno bisogno di qualcosa
I can't recall a time when you gave me somethin'
Non riesco a ricordare un momento in cui mi hai dato qualcosa
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
Tagliato via il superfluo, nigga, ho ottenuto qualcosa di importante
Drop down, bitch, let me see somethin'
Abbassati, cazzo, fammi vedere qualcosa
Niggas hit my phone up when they need somethin'
I niggas mi chiamano quando hanno bisogno di qualcosa
I can't recall a time when you gave me somethin'
Non riesco a ricordare un momento in cui mi hai dato qualcosa
Uh
Uh
Yeah
そうだ
Turn it all up
上げろ
Powered up
パワーアップ
I'm powered up
俺はパワーアップした
I'm powered up
俺はパワーアップした
I'm powered up
俺はパワーアップした
It's powered up
それはパワーアップした
Yeah, said I was finished but I want another two summers
そうだ、終わったと言ったけど、もう2年間欲しい
Hall of famer, hungrier than all the newcomers
殿堂入り、新人よりも渇望してる
Niggas swear they compare, but the truth humble
ニガたちは比較していると誓うが、真実は謙虚だ
They get fucked one twelve, you couldn't do numbers
奴らは112のように失敗する、お前は数字を出せない
Ayy, tell the label I got A's all throughout math
Ayy レーベルに俺が数学で全てAを取ったと伝えろ
That mean I'm keen on the numbers and I count fast
それは俺が数字に敏感で、速く数えられるということだ
You know it's money that you owe me, niggas phony
お前が俺に借りがあるというのは知ってる、ニガたちは偽物だ
And I'm Joaquin Phoenix, walk the line, I'm about cash
そして俺はJoaquin Phoenixだ、責任のある行動を取って、現金が全てだ
Benjamin Button gettin' younger as the hours pass
Benjamin Buttonのように、時間が経つにつれて若返る
Should do the Freshman cover twice, I'm never outclassed
Freshmanのカバーを二度やるべきだ、俺は決して劣らない
It's not a rap nigga breathin' that could outlast
ラップするニガが長く生きることはない
The Fall Off is like Hov droppin' Reasonable Doubt last
The Fall Offは、まるでHovが Reasonable Doubtを最後に出すようなものだ
We from the South where we learn all about stashin'
俺たちは南部出身で、全てを隠すことを学んだ
Where niggas prone to shoot first and run they mouth last
ニガたちは先に撃つ傾向があり、最後に口を開く
And if you run your mouth, bitch, you goin' out sad
そしてお前が口を開けば、ビッチ、悲しいことになる
Whole clique gettin' slid on, you a mouse pad
集団が現れると、お前はマウスパッドのように撃たれる
I'm the one that niggas fear on the lowski
俺はニガたちが恐れる一人だ
Heard 'em talkin' like we peers but they grossly
俺たちが仲間だと話しているのを聞いたが、奴らは大いに
Mistaken and it's blatant
間違っていて、それは明らかだ
Crocodile tears, niggas know I'm on a tier that they don't see
ワニの涙、ニガたちは俺が見えない層にいるのを知っている
My dogs only shed tears in emojis
俺の仲間たちは涙を絵文字でしか流さない
We in another hemisphere splittin' proceeds
俺たちは別の半球で利益を分けている
How dare a nigga rub his hands on this trophy?
どうしてニガがこのトロフィーに手を触れることができるんだ?
I vividly remember who was there
はっきりと誰がそこにいたのか覚えている
Niggas hit my line when they want somethin'
ニガたちは何か欲しいときに俺に連絡を取る
That's a dub, it ain't love if it cost somethin'
それは勝利だ、犠牲を払うなら、それは愛じゃない
Niggas hit my phone up when they need somethin'
ニガたちは何か必要なときに俺に電話をかける
I can't recall a time when you gave me somethin'
お前が俺に何かをくれた事なんて思い出せない
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
トップを切り落とした、俺は達成した
Drop down, bitch, let me see somethin'
落として、ビッチ、見せてくれ
Niggas hit my phone up when they need somethin'
ニガたちは何か必要なときに俺に電話をかける
I can't recall a time when you gave me somethin'
お前が俺に何かをくれた事なんて思い出せない
More 16's than a fuckin' teen summit
3月16日、青少年サミットで
Them boys kiss ring when they see the king come in
彼らは王が来ると、指輪にキスをする
They know I run things like the police comin'
俺が警察のように動かしてるのを、彼らは知っている
Yes, sir, it's me, not two, not three
そうだ、それは俺だ、2人でも3人でもない
The uno, G-O-A-T, I need my fee, fuck kudos
唯一無二、史上最高、支払いが必要だ、称賛はいらない
G4 at least, these flights ain't cheap as you know
少なくともG4、このフライトはお前が知っているように安くはない
They sound faded, they downgraded, they Pluto
奴らは消えてくようだ、地位を落としてる、冥王星のように
I'm bigger than Mars, this nigga a star, I'm Bruno
俺は火星よりも大きい、このニガは星だ、俺はBrunoだ
I'm the one they call when they want a song to a funeral
葬式の歌を欲しいときに呼ばれるのは俺だ
Can't fuck with broads, what y'all niggas on? Hoes Communal
女とは付き合えない、ニガたちは何をしている?アバズレは共有する
I'm sendin' flawed niggas to the Lord, hm
俺は欠陥のあるニガたちを主に送ってる hm
And you know it
知ってるだろ
Two six, truth spit, I'm a poet
26 真実を吐き出す、俺は詩人だ
I move slick on 'em so they got no clue where I be, uh
俺は彼らに対して匿名で動くから、俺がどこにいるのか全く分からない uh
Do it look like I fool with IG, bitch?
俺がIGと遊んでいるように見えるか、ビッチ?
She got too many followers
彼女にはフォロワーが多すぎる
Word 'round the Ville, she a real deal swallower
Villeの周りの噂、女は本当に飲み込む
Niggas bite their hands, so my heart turn hollower
ニガたちが悔しがるから、俺の心は空洞になる
Talkin' bout "Holla," nah, nigga, I ain't callin' ya
「連絡して」と言う、いや、ニガ、お前は呼んでいない
Niggas hit my line when they want somethin'
ニガたちは何か欲しいときに俺に連絡を取る
That's a dub, that ain't love if it cost somethin'
それは勝利だ、犠牲を払うなら、それは愛じゃない
Niggas hit my phone up when they need somethin'
ニガたちは何か必要なときに俺に電話をかける
I can't recall a time when you gave me somethin'
お前が俺に何かをくれた事なんて思い出せない
Chopped off the top, nigga, I achieved somethin'
トップを切り落とした、俺は達成した
Drop down, bitch, let me see somethin'
落として、ビッチ、見せてくれ
Niggas hit my phone up when they need somethin'
ニガたちは何か必要なときに俺に電話をかける
I can't recall a time when you gave me somethin'
お前が俺に何かをくれた事なんて思い出せない