Sceglimi

Davide Simonetta, Paolo Antonacci

Letra Tradução

Sceglimi
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
Sceglimi
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
Sceglimi
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei

Sceglimi
Voglio scoprirti come un continente
Sceglimi
Perché da soli non si è buoni a niente
Salvami
Come solo nei libri
Come solo tu, tu

Tu che mi rimani in mente come una canzone
Quella che ascoltavo da bambino
Quella che cantavo ai miei per cena
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Vienimi a prendere
Vienimi a prendere
L'indirizzo lo sai
Sceglimi

Sceglimi
Nessuna capitale al mondo può competere
Sceglimi
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
Sceglimi
Tra le cose che lasciano il segno
Ci sei sempre stata tu, sì
Sempre stata tu

Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
Tu che non è tutto un casino
Tu che non è tutto già scritto
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Vienimi a prendere
Tu vienimi a prendere

Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
Lascia che la pelle resti nuda
Stringimi per sempre
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Tu vienimi a prendere
Vienimi a prendere
L'indirizzo lo sai

Sceglimi
Sceglimi

Sceglimi
Escolha-me
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
Somos a pintura que nunca vi nos museus
Sceglimi
Escolha-me
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
Que as praças e monumentos terão inveja de nós
Sceglimi
Escolha-me
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei
Entre as coisas que deixam marcas, você está, você está
Sceglimi
Escolha-me
Voglio scoprirti come un continente
Quero descobrir-te como um continente
Sceglimi
Escolha-me
Perché da soli non si è buoni a niente
Porque sozinhos não somos bons em nada
Salvami
Salve-me
Come solo nei libri
Como só nos livros
Come solo tu, tu
Como só você, você
Tu che mi rimani in mente come una canzone
Você que permanece em minha mente como uma canção
Quella che ascoltavo da bambino
Aquela que eu ouvia quando criança
Quella che cantavo ai miei per cena
Aquela que eu cantava para os meus pais no jantar
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
É você que diz que o amor é a única oportunidade
Vienimi a prendere
Venha me buscar
Vienimi a prendere
Venha me buscar
L'indirizzo lo sai
Você sabe o endereço
Sceglimi
Escolha-me
Sceglimi
Escolha-me
Nessuna capitale al mondo può competere
Nenhuma capital do mundo pode competir
Sceglimi
Escolha-me
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
Com as dobras de nossas roupas ao redor da cama
Sceglimi
Escolha-me
Tra le cose che lasciano il segno
Entre as coisas que deixam marcas
Ci sei sempre stata tu, sì
Você sempre esteve lá, sim
Sempre stata tu
Sempre esteve lá
Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
Você que me ensinou o céu como um aviador
Tu che non è tutto un casino
Você que não é tudo uma bagunça
Tu che non è tutto già scritto
Você que não é tudo já escrito
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
É você que diz que o amor é a única oportunidade
Vienimi a prendere
Venha me buscar
Tu vienimi a prendere
Venha me buscar
Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Venha me buscar o mais rápido possível porque aqui está chovendo
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
Eu te aperto forte entre os lábios, não tenha medo
Lascia che la pelle resti nuda
Deixe a pele ficar nua
Stringimi per sempre
Me abrace para sempre
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
É você que diz que o amor é a única oportunidade
Tu vienimi a prendere
Venha me buscar
Vienimi a prendere
Venha me buscar
L'indirizzo lo sai
Você sabe o endereço
Sceglimi
Escolha-me
Sceglimi
Escolha-me
Sceglimi
Choose me
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
We are the painting that I have never seen in museums
Sceglimi
Choose me
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
That squares and monuments will be envious of us
Sceglimi
Choose me
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei
Among the things that leave a mark, you are there, you are there
Sceglimi
Choose me
Voglio scoprirti come un continente
I want to discover you like a continent
Sceglimi
Choose me
Perché da soli non si è buoni a niente
Because alone we are good for nothing
Salvami
Save me
Come solo nei libri
Like only in books
Come solo tu, tu
Like only you, you
Tu che mi rimani in mente come una canzone
You who remain in my mind like a song
Quella che ascoltavo da bambino
The one I listened to as a child
Quella che cantavo ai miei per cena
The one I sang to my parents for dinner
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
You say that love is the only chance
Vienimi a prendere
Come and get me
Vienimi a prendere
Come and get me
L'indirizzo lo sai
You know the address
Sceglimi
Choose me
Sceglimi
Choose me
Nessuna capitale al mondo può competere
No capital in the world can compete
Sceglimi
Choose me
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
With the folds of our clothes around the bed
Sceglimi
Choose me
Tra le cose che lasciano il segno
Among the things that leave a mark
Ci sei sempre stata tu, sì
You have always been there, yes
Sempre stata tu
Always been you
Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
You who taught me the sky like an aviator
Tu che non è tutto un casino
You who it's not all a mess
Tu che non è tutto già scritto
You who it's not all already written
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
You say that love is the only chance
Vienimi a prendere
Come and get me
Tu vienimi a prendere
You come and get me
Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Come and get me as soon as possible because it's pouring here
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
I hold you tight between my lips, don't be afraid
Lascia che la pelle resti nuda
Let the skin remain naked
Stringimi per sempre
Hold me forever
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
You say that love is the only chance
Tu vienimi a prendere
You come and get me
Vienimi a prendere
Come and get me
L'indirizzo lo sai
You know the address
Sceglimi
Choose me
Sceglimi
Choose me
Sceglimi
Elígeme
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
Somos el cuadro que nunca he visto en los museos
Sceglimi
Elígeme
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
Que las plazas y los monumentos nos tendrán envidia
Sceglimi
Elígeme
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei
Entre las cosas que dejan huella estás tú, estás tú
Sceglimi
Elígeme
Voglio scoprirti come un continente
Quiero descubrirte como un continente
Sceglimi
Elígeme
Perché da soli non si è buoni a niente
Porque solos no somos buenos para nada
Salvami
Sálvame
Come solo nei libri
Como solo en los libros
Come solo tu, tu
Como solo tú, tú
Tu che mi rimani in mente come una canzone
Tú que permaneces en mi mente como una canción
Quella che ascoltavo da bambino
La que escuchaba de niño
Quella che cantavo ai miei per cena
La que cantaba a mis padres para la cena
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Eres tú quien dice que el amor es la única oportunidad
Vienimi a prendere
Ven a buscarme
Vienimi a prendere
Ven a buscarme
L'indirizzo lo sai
Sabes la dirección
Sceglimi
Elígeme
Sceglimi
Elígeme
Nessuna capitale al mondo può competere
Ninguna capital del mundo puede competir
Sceglimi
Elígeme
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
Con los pliegues de nuestra ropa alrededor de la cama
Sceglimi
Elígeme
Tra le cose che lasciano il segno
Entre las cosas que dejan huella
Ci sei sempre stata tu, sì
Siempre has estado tú, sí
Sempre stata tu
Siempre has estado tú
Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
Tú que me has enseñado el cielo como un aviador
Tu che non è tutto un casino
Tú que no todo es un desastre
Tu che non è tutto già scritto
Tú que no todo está ya escrito
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Eres tú quien dice que el amor es la única oportunidad
Vienimi a prendere
Ven a buscarme
Tu vienimi a prendere
Tú ven a buscarme
Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Ven a buscarme lo más pronto posible porque aquí llueve a cántaros
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
Te abrazo fuerte entre los labios, no tengas miedo
Lascia che la pelle resti nuda
Deja que la piel quede desnuda
Stringimi per sempre
Abrázame para siempre
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Eres tú quien dice que el amor es la única oportunidad
Tu vienimi a prendere
Tú ven a buscarme
Vienimi a prendere
Ven a buscarme
L'indirizzo lo sai
Sabes la dirección
Sceglimi
Elígeme
Sceglimi
Elígeme
Sceglimi
Choisis-moi
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
Nous sommes le tableau que je n'ai jamais vu dans les musées
Sceglimi
Choisis-moi
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
Que les places et les monuments nous envieront
Sceglimi
Choisis-moi
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei
Parmi les choses qui laissent une marque, tu es là, tu es là
Sceglimi
Choisis-moi
Voglio scoprirti come un continente
Je veux te découvrir comme un continent
Sceglimi
Choisis-moi
Perché da soli non si è buoni a niente
Parce qu'on n'est bon à rien tout seul
Salvami
Sauve-moi
Come solo nei libri
Comme seulement dans les livres
Come solo tu, tu
Comme seulement toi, toi
Tu che mi rimani in mente come una canzone
Toi qui reste dans mon esprit comme une chanson
Quella che ascoltavo da bambino
Celle que j'écoutais quand j'étais enfant
Quella che cantavo ai miei per cena
Celle que je chantais à mes parents pour le dîner
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
C'est toi qui dis que l'amour est la seule occasion
Vienimi a prendere
Viens me chercher
Vienimi a prendere
Viens me chercher
L'indirizzo lo sai
Tu connais l'adresse
Sceglimi
Choisis-moi
Sceglimi
Choisis-moi
Nessuna capitale al mondo può competere
Aucune capitale du monde ne peut rivaliser
Sceglimi
Choisis-moi
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
Avec les plis de nos vêtements autour du lit
Sceglimi
Choisis-moi
Tra le cose che lasciano il segno
Parmi les choses qui laissent une marque
Ci sei sempre stata tu, sì
Tu as toujours été là, oui
Sempre stata tu
Toujours été là
Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
Toi qui m'as appris le ciel comme un aviateur
Tu che non è tutto un casino
Toi qui dis que tout n'est pas un bordel
Tu che non è tutto già scritto
Toi qui dis que tout n'est pas déjà écrit
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
C'est toi qui dis que l'amour est la seule occasion
Vienimi a prendere
Viens me chercher
Tu vienimi a prendere
Viens me chercher
Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Viens me chercher au plus vite parce qu'ici il pleut à verse
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
Je te serre fort entre mes lèvres, n'aie pas peur
Lascia che la pelle resti nuda
Laisse ta peau rester nue
Stringimi per sempre
Serre-moi pour toujours
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
C'est toi qui dis que l'amour est la seule occasion
Tu vienimi a prendere
Viens me chercher
Vienimi a prendere
Viens me chercher
L'indirizzo lo sai
Tu connais l'adresse
Sceglimi
Choisis-moi
Sceglimi
Choisis-moi
Sceglimi
Wähle mich
Siamo il quadro che non ho mai visto nei musei
Wir sind das Gemälde, das ich noch nie in Museen gesehen habe
Sceglimi
Wähle mich
Che le piazze e i monumenti avranno da invidiarci
Denn Plätze und Denkmäler werden uns beneiden
Sceglimi
Wähle mich
Tra le cose che lasciano il segno ci sei, ci sei
Unter den Dingen, die Spuren hinterlassen, bist du da, du bist da
Sceglimi
Wähle mich
Voglio scoprirti come un continente
Ich möchte dich wie einen Kontinent entdecken
Sceglimi
Wähle mich
Perché da soli non si è buoni a niente
Denn alleine sind wir zu nichts gut
Salvami
Rette mich
Come solo nei libri
Wie nur in Büchern
Come solo tu, tu
Wie nur du, du
Tu che mi rimani in mente come una canzone
Du, die mir im Kopf bleibt wie ein Lied
Quella che ascoltavo da bambino
Das, das ich als Kind gehört habe
Quella che cantavo ai miei per cena
Das, das ich meinen Eltern zum Abendessen gesungen habe
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Du bist es, die sagt, dass Liebe die einzige Gelegenheit ist
Vienimi a prendere
Komm und hol mich
Vienimi a prendere
Komm und hol mich
L'indirizzo lo sai
Du kennst die Adresse
Sceglimi
Wähle mich
Sceglimi
Wähle mich
Nessuna capitale al mondo può competere
Keine Hauptstadt der Welt kann konkurrieren
Sceglimi
Wähle mich
Con le pieghe dei nostri vestiti attorno al letto
Mit den Falten unserer Kleidung um das Bett
Sceglimi
Wähle mich
Tra le cose che lasciano il segno
Unter den Dingen, die Spuren hinterlassen
Ci sei sempre stata tu, sì
Du warst immer da, ja
Sempre stata tu
Immer warst du da
Tu che mi hai insegnato il cielo come un aviatore
Du, die mir den Himmel wie ein Pilot gezeigt hat
Tu che non è tutto un casino
Du, bei der nicht alles ein Chaos ist
Tu che non è tutto già scritto
Du, bei der nicht alles schon geschrieben ist
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Du bist es, die sagt, dass Liebe die einzige Gelegenheit ist
Vienimi a prendere
Komm und hol mich
Tu vienimi a prendere
Komm und hol mich
Vienimi a prendere al più presto perché qui diluvia
Komm und hol mich so schnell wie möglich, denn hier regnet es in Strömen
Ti stringo forte tra le labbra non aver paura
Ich halte dich fest zwischen meinen Lippen, habe keine Angst
Lascia che la pelle resti nuda
Lass die Haut nackt bleiben
Stringimi per sempre
Halte mich für immer fest
Sei tu che dici che l'amore è l'unica occasione
Du bist es, die sagt, dass Liebe die einzige Gelegenheit ist
Tu vienimi a prendere
Komm und hol mich
Vienimi a prendere
Komm und hol mich
L'indirizzo lo sai
Du kennst die Adresse
Sceglimi
Wähle mich
Sceglimi
Wähle mich

Curiosidades sobre a música Sceglimi de Irama

Em quais álbuns a música “Sceglimi” foi lançada por Irama?
Irama lançou a música nos álbums “Giovani” em 2018 e “Giovani per Sempre” em 2018.
De quem é a composição da música “Sceglimi” de Irama?
A música “Sceglimi” de Irama foi composta por Davide Simonetta, Paolo Antonacci.

Músicas mais populares de Irama

Outros artistas de Pop rock