A Dialogue In B Flat Minor

Anders Friden, Bjorn Gelotte, Howard Benson

Letra Tradução

What you see is me, breathing fire

Can you see the madness or do I hide it all too well?
Ask the right question, you will have a show and tell
I see spiders are crawling up the wall
It's only a matter of time I lose all sense of control
(All sense of control)

All the clowns they look the same
Afraid I'm gonna suffocate
Have I gone insane?
Am I the devil's bait?

Give me the strength to fly away
Don't recognize this place, I think I derailed

There's a ghost in my head I fight every day
And sometimes he gets his way
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
I'm hearing him speak so I know that it's real

I feel like I'm being erased
Can't explain the way I feel
What you see is me breathing fire
Can't explain so you'll believe

There's a ghost in my head I fight every day
And sometimes he gets his way
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
I'm hearing him speak so I know that it's real

I can't see how things will change
(I can't see how things will change)
Will those feelings ever fade?

What you see is me breathing fire
Have I gone insane?

There's a ghost in my head I fight every day
And sometimes he gets his way
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
I'm hearing him speak so I know that it's real

There's a ghost in my head I fight every day
Sometimes he gets his way
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
I'm hearing him speak so I know that it's real

What you see is me, breathing fire
O que você vê sou eu, cuspindo fogo
Can you see the madness or do I hide it all too well?
Você consegue ver a loucura ou eu a escondo muito bem?
Ask the right question, you will have a show and tell
Faça a pergunta certa, você terá um show e contará
I see spiders are crawling up the wall
Vejo aranhas subindo pela parede
It's only a matter of time I lose all sense of control
É apenas uma questão de tempo até eu perder todo o controle
(All sense of control)
(Todo o controle)
All the clowns they look the same
Todos os palhaços parecem iguais
Afraid I'm gonna suffocate
Medo de que eu vá sufocar
Have I gone insane?
Eu enlouqueci?
Am I the devil's bait?
Sou a isca do diabo?
Give me the strength to fly away
Dê-me a força para voar para longe
Don't recognize this place, I think I derailed
Não reconheço este lugar, acho que descarrilei
There's a ghost in my head I fight every day
Há um fantasma na minha cabeça com quem luto todos os dias
And sometimes he gets his way
E às vezes ele consegue o que quer
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estou preso em um ciclo, tentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Estou ouvindo ele falar, então sei que é real
I feel like I'm being erased
Sinto como se estivesse sendo apagado
Can't explain the way I feel
Não consigo explicar o que sinto
What you see is me breathing fire
O que você vê sou eu cuspindo fogo
Can't explain so you'll believe
Não consigo explicar para que você acredite
There's a ghost in my head I fight every day
Há um fantasma na minha cabeça com quem luto todos os dias
And sometimes he gets his way
E às vezes ele consegue o que quer
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estou preso em um ciclo, tentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Estou ouvindo ele falar, então sei que é real
I can't see how things will change
Não consigo ver como as coisas vão mudar
(I can't see how things will change)
(Não consigo ver como as coisas vão mudar)
Will those feelings ever fade?
Esses sentimentos vão desaparecer?
What you see is me breathing fire
O que você vê sou eu cuspindo fogo
Have I gone insane?
Eu enlouqueci?
There's a ghost in my head I fight every day
Há um fantasma na minha cabeça com quem luto todos os dias
And sometimes he gets his way
E às vezes ele consegue o que quer
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estou preso em um ciclo, tentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Estou ouvindo ele falar, então sei que é real
There's a ghost in my head I fight every day
Há um fantasma na minha cabeça com quem luto todos os dias
Sometimes he gets his way
Às vezes ele consegue o que quer
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estou preso em um ciclo, tentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Estou ouvindo ele falar, então sei que é real
What you see is me, breathing fire
Lo que ves soy yo, respirando fuego
Can you see the madness or do I hide it all too well?
¿Puedes ver la locura o la oculto demasiado bien?
Ask the right question, you will have a show and tell
Haz la pregunta correcta, tendrás un espectáculo y una demostración
I see spiders are crawling up the wall
Veo arañas trepando por la pared
It's only a matter of time I lose all sense of control
Solo es cuestión de tiempo que pierda todo sentido de control
(All sense of control)
(Todo sentido de control)
All the clowns they look the same
Todos los payasos parecen iguales
Afraid I'm gonna suffocate
Temo que voy a sofocar
Have I gone insane?
¿He enloquecido?
Am I the devil's bait?
¿Soy la carnada del diablo?
Give me the strength to fly away
Dame la fuerza para volar lejos
Don't recognize this place, I think I derailed
No reconozco este lugar, creo que me he descarrilado
There's a ghost in my head I fight every day
Hay un fantasma en mi cabeza con el que lucho todos los días
And sometimes he gets his way
Y a veces él se sale con la suya
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estoy atrapado en un bucle, intentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo escucho hablar, así que sé que es real
I feel like I'm being erased
Siento que estoy siendo borrado
Can't explain the way I feel
No puedo explicar cómo me siento
What you see is me breathing fire
Lo que ves soy yo respirando fuego
Can't explain so you'll believe
No puedo explicarlo para que lo creas
There's a ghost in my head I fight every day
Hay un fantasma en mi cabeza con el que lucho todos los días
And sometimes he gets his way
Y a veces él se sale con la suya
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estoy atrapado en un bucle, intentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo escucho hablar, así que sé que es real
I can't see how things will change
No puedo ver cómo cambiarán las cosas
(I can't see how things will change)
(No puedo ver cómo cambiarán las cosas)
Will those feelings ever fade?
¿Esos sentimientos alguna vez desaparecerán?
What you see is me breathing fire
Lo que ves soy yo respirando fuego
Have I gone insane?
¿He enloquecido?
There's a ghost in my head I fight every day
Hay un fantasma en mi cabeza con el que lucho todos los días
And sometimes he gets his way
Y a veces él se sale con la suya
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estoy atrapado en un bucle, intentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo escucho hablar, así que sé que es real
There's a ghost in my head I fight every day
Hay un fantasma en mi cabeza con el que lucho todos los días
Sometimes he gets his way
A veces él se sale con la suya
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Estoy atrapado en un bucle, intentando sentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo escucho hablar, así que sé que es real
What you see is me, breathing fire
Ce que tu vois, c'est moi, crachant du feu
Can you see the madness or do I hide it all too well?
Peux-tu voir la folie ou est-ce que je la cache trop bien ?
Ask the right question, you will have a show and tell
Pose la bonne question, tu auras un spectacle et une démonstration
I see spiders are crawling up the wall
Je vois des araignées grimper sur le mur
It's only a matter of time I lose all sense of control
Ce n'est qu'une question de temps avant que je perde tout contrôle
(All sense of control)
(Tout sens du contrôle)
All the clowns they look the same
Tous les clowns se ressemblent
Afraid I'm gonna suffocate
J'ai peur de suffoquer
Have I gone insane?
Suis-je devenu fou ?
Am I the devil's bait?
Suis-je l'appât du diable ?
Give me the strength to fly away
Donne-moi la force de m'envoler
Don't recognize this place, I think I derailed
Je ne reconnais pas cet endroit, je pense que j'ai déraillé
There's a ghost in my head I fight every day
Il y a un fantôme dans ma tête que je combats tous les jours
And sometimes he gets his way
Et parfois il obtient ce qu'il veut
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Je suis coincé dans une boucle, j'essaie de ressentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Je l'entends parler donc je sais que c'est réel
I feel like I'm being erased
J'ai l'impression d'être effacé
Can't explain the way I feel
Je ne peux pas expliquer ce que je ressens
What you see is me breathing fire
Ce que tu vois, c'est moi crachant du feu
Can't explain so you'll believe
Je ne peux pas expliquer pour que tu croies
There's a ghost in my head I fight every day
Il y a un fantôme dans ma tête que je combats tous les jours
And sometimes he gets his way
Et parfois il obtient ce qu'il veut
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Je suis coincé dans une boucle, j'essaie de ressentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Je l'entends parler donc je sais que c'est réel
I can't see how things will change
Je ne vois pas comment les choses vont changer
(I can't see how things will change)
(Je ne vois pas comment les choses vont changer)
Will those feelings ever fade?
Ces sentiments vont-ils jamais s'estomper ?
What you see is me breathing fire
Ce que tu vois, c'est moi crachant du feu
Have I gone insane?
Suis-je devenu fou ?
There's a ghost in my head I fight every day
Il y a un fantôme dans ma tête que je combats tous les jours
And sometimes he gets his way
Et parfois il obtient ce qu'il veut
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Je suis coincé dans une boucle, j'essaie de ressentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Je l'entends parler donc je sais que c'est réel
There's a ghost in my head I fight every day
Il y a un fantôme dans ma tête que je combats tous les jours
Sometimes he gets his way
Parfois il obtient ce qu'il veut
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Je suis coincé dans une boucle, j'essaie de ressentir
I'm hearing him speak so I know that it's real
Je l'entends parler donc je sais que c'est réel
What you see is me, breathing fire
Was du siehst, bin ich, Feuer atmend
Can you see the madness or do I hide it all too well?
Kannst du den Wahnsinn sehen oder verberge ich ihn allzu gut?
Ask the right question, you will have a show and tell
Stelle die richtige Frage, du wirst eine Show und Erzählung haben
I see spiders are crawling up the wall
Ich sehe Spinnen, die die Wand hinaufkriechen
It's only a matter of time I lose all sense of control
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich jegliche Kontrolle verliere
(All sense of control)
(Jegliche Kontrolle)
All the clowns they look the same
Alle Clowns sehen gleich aus
Afraid I'm gonna suffocate
Ich habe Angst zu ersticken
Have I gone insane?
Bin ich verrückt geworden?
Am I the devil's bait?
Bin ich der Köder des Teufels?
Give me the strength to fly away
Gib mir die Kraft, wegzuschweben
Don't recognize this place, I think I derailed
Ich erkenne diesen Ort nicht, ich glaube, ich bin entgleist
There's a ghost in my head I fight every day
Es gibt einen Geist in meinem Kopf, gegen den ich jeden Tag kämpfe
And sometimes he gets his way
Und manchmal bekommt er seinen Willen
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Ich stecke in einer Schleife fest, ich versuche zu fühlen
I'm hearing him speak so I know that it's real
Ich höre ihn sprechen, also weiß ich, dass es echt ist
I feel like I'm being erased
Ich habe das Gefühl, dass ich ausgelöscht werde
Can't explain the way I feel
Kann nicht erklären, wie ich mich fühle
What you see is me breathing fire
Was du siehst, bin ich, Feuer atmend
Can't explain so you'll believe
Kann nicht erklären, damit du glaubst
There's a ghost in my head I fight every day
Es gibt einen Geist in meinem Kopf, gegen den ich jeden Tag kämpfe
And sometimes he gets his way
Und manchmal bekommt er seinen Willen
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Ich stecke in einer Schleife fest, ich versuche zu fühlen
I'm hearing him speak so I know that it's real
Ich höre ihn sprechen, also weiß ich, dass es echt ist
I can't see how things will change
Ich kann nicht sehen, wie sich die Dinge ändern werden
(I can't see how things will change)
(Ich kann nicht sehen, wie sich die Dinge ändern werden)
Will those feelings ever fade?
Werden diese Gefühle jemals verblassen?
What you see is me breathing fire
Was du siehst, bin ich, Feuer atmend
Have I gone insane?
Bin ich verrückt geworden?
There's a ghost in my head I fight every day
Es gibt einen Geist in meinem Kopf, gegen den ich jeden Tag kämpfe
And sometimes he gets his way
Und manchmal bekommt er seinen Willen
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Ich stecke in einer Schleife fest, ich versuche zu fühlen
I'm hearing him speak so I know that it's real
Ich höre ihn sprechen, also weiß ich, dass es echt ist
There's a ghost in my head I fight every day
Es gibt einen Geist in meinem Kopf, gegen den ich jeden Tag kämpfe
Sometimes he gets his way
Manchmal bekommt er seinen Willen
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Ich stecke in einer Schleife fest, ich versuche zu fühlen
I'm hearing him speak so I know that it's real
Ich höre ihn sprechen, also weiß ich, dass es echt ist
What you see is me, breathing fire
Quello che vedi sono io, che respiro fuoco
Can you see the madness or do I hide it all too well?
Puoi vedere la follia o la nascondo troppo bene?
Ask the right question, you will have a show and tell
Fai la domanda giusta, avrai un dimostrazione
I see spiders are crawling up the wall
Vedo ragni che strisciano sul muro
It's only a matter of time I lose all sense of control
È solo questione di tempo prima che perda completamente il controllo
(All sense of control)
(Tutto il senso di controllo)
All the clowns they look the same
Tutti i clown sembrano uguali
Afraid I'm gonna suffocate
Ho paura di soffocare
Have I gone insane?
Sono impazzito?
Am I the devil's bait?
Sono l'esca del diavolo?
Give me the strength to fly away
Dammi la forza di volare via
Don't recognize this place, I think I derailed
Non riconosco questo posto, penso di essere deragliato
There's a ghost in my head I fight every day
C'è un fantasma nella mia testa con cui combatto ogni giorno
And sometimes he gets his way
E a volte ha la meglio
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Sono bloccato in un loop, sto cercando di sentire
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo sento parlare quindi so che è reale
I feel like I'm being erased
Mi sento come se stessi venendo cancellato
Can't explain the way I feel
Non riesco a spiegare come mi sento
What you see is me breathing fire
Quello che vedi sono io che respiro fuoco
Can't explain so you'll believe
Non riesco a spiegare in modo che tu possa credere
There's a ghost in my head I fight every day
C'è un fantasma nella mia testa con cui combatto ogni giorno
And sometimes he gets his way
E a volte ha la meglio
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Sono bloccato in un loop, sto cercando di sentire
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo sento parlare quindi so che è reale
I can't see how things will change
Non riesco a vedere come le cose cambieranno
(I can't see how things will change)
(Non riesco a vedere come le cose cambieranno)
Will those feelings ever fade?
Quei sentimenti svaniranno mai?
What you see is me breathing fire
Quello che vedi sono io che respiro fuoco
Have I gone insane?
Sono impazzito?
There's a ghost in my head I fight every day
C'è un fantasma nella mia testa con cui combatto ogni giorno
And sometimes he gets his way
E a volte ha la meglio
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Sono bloccato in un loop, sto cercando di sentire
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo sento parlare quindi so che è reale
There's a ghost in my head I fight every day
C'è un fantasma nella mia testa con cui combatto ogni giorno
Sometimes he gets his way
A volte ha la meglio
I'm stuck in a loop, I'm trying to feel
Sono bloccato in un loop, sto cercando di sentire
I'm hearing him speak so I know that it's real
Lo sento parlare quindi so che è reale

Curiosidades sobre a música A Dialogue In B Flat Minor de In Flames

Quando a música “A Dialogue In B Flat Minor” foi lançada por In Flames?
A música A Dialogue In B Flat Minor foi lançada em 2023, no álbum “Foregone”.
De quem é a composição da música “A Dialogue In B Flat Minor” de In Flames?
A música “A Dialogue In B Flat Minor” de In Flames foi composta por Anders Friden, Bjorn Gelotte, Howard Benson.

Músicas mais populares de In Flames

Outros artistas de Heavy metal music