Free Fall

ANDERS PAR FRIDEN, BJOERN INGVAR GELOTTE, JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD

Letra Tradução

Mirror mirror
How far will I go?
Despite the foundation, I am falling
Sweet reflection
Will you save a place for me?

Where am I heading?
Could you grant me a haven?
For what?
I am punished, could I ever repent?

Mother Nature, I'm wide open
Waiting for you to move me

Don't keep it from me
This is a free fall

I never seem to understand
The time, the place and who I am
Define a way to stay alive
It's like I'm living a lie

Father time, every time I stop and feel
You're there to tell me I'm already late

Don't keep it from me
This is a free fall

I never seem to understand
The time, the place and who I am
It's like I'm living a lie

I never seem to understand
The time, the place and who I am
Define a way to stay alive
It's like I'm living a lie

Mirror mirror
Espelho espelho
How far will I go?
Até onde irei?
Despite the foundation, I am falling
Apesar da fundação, estou caindo
Sweet reflection
Doce reflexo
Will you save a place for me?
Você guardará um lugar para mim?
Where am I heading?
Para onde estou indo?
Could you grant me a haven?
Você poderia me conceder um refúgio?
For what?
Para quê?
I am punished, could I ever repent?
Estou sendo punido, poderia me arrepender?
Mother Nature, I'm wide open
Mãe Natureza, estou totalmente aberto
Waiting for you to move me
Esperando que você me mova
Don't keep it from me
Não esconda isso de mim
This is a free fall
Isso é uma queda livre
I never seem to understand
Eu nunca pareço entender
The time, the place and who I am
O tempo, o lugar e quem eu sou
Define a way to stay alive
Defina uma maneira de permanecer vivo
It's like I'm living a lie
É como se eu estivesse vivendo uma mentira
Father time, every time I stop and feel
Pai tempo, toda vez que paro e sinto
You're there to tell me I'm already late
Você está lá para me dizer que já estou atrasado
Don't keep it from me
Não esconda isso de mim
This is a free fall
Isso é uma queda livre
I never seem to understand
Eu nunca pareço entender
The time, the place and who I am
O tempo, o lugar e quem eu sou
It's like I'm living a lie
É como se eu estivesse vivendo uma mentira
I never seem to understand
Eu nunca pareço entender
The time, the place and who I am
O tempo, o lugar e quem eu sou
Define a way to stay alive
Defina uma maneira de permanecer vivo
It's like I'm living a lie
É como se eu estivesse vivendo uma mentira
Mirror mirror
Espejo espejo
How far will I go?
¿Hasta dónde llegaré?
Despite the foundation, I am falling
A pesar de la base, estoy cayendo
Sweet reflection
Dulce reflejo
Will you save a place for me?
¿Guardarás un lugar para mí?
Where am I heading?
¿Hacia dónde me dirijo?
Could you grant me a haven?
¿Podrías concederme un refugio?
For what?
¿Para qué?
I am punished, could I ever repent?
Estoy castigado, ¿podría alguna vez arrepentirme?
Mother Nature, I'm wide open
Madre Naturaleza, estoy completamente abierto
Waiting for you to move me
Esperando que me muevas
Don't keep it from me
No me lo ocultes
This is a free fall
Esto es una caída libre
I never seem to understand
Nunca parezco entender
The time, the place and who I am
El tiempo, el lugar y quién soy
Define a way to stay alive
Define una forma de mantenerme vivo
It's like I'm living a lie
Es como si estuviera viviendo una mentira
Father time, every time I stop and feel
Padre tiempo, cada vez que me detengo y siento
You're there to tell me I'm already late
Estás ahí para decirme que ya es tarde
Don't keep it from me
No me lo ocultes
This is a free fall
Esto es una caída libre
I never seem to understand
Nunca parezco entender
The time, the place and who I am
El tiempo, el lugar y quién soy
It's like I'm living a lie
Es como si estuviera viviendo una mentira
I never seem to understand
Nunca parezco entender
The time, the place and who I am
El tiempo, el lugar y quién soy
Define a way to stay alive
Define una forma de mantenerme vivo
It's like I'm living a lie
Es como si estuviera viviendo una mentira
Mirror mirror
Miroir miroir
How far will I go?
Jusqu'où irai-je ?
Despite the foundation, I am falling
Malgré la fondation, je tombe
Sweet reflection
Douce réflexion
Will you save a place for me?
Vas-tu me garder une place ?
Where am I heading?
Où vais-je ?
Could you grant me a haven?
Pourrais-tu m'accorder un refuge ?
For what?
Pour quoi ?
I am punished, could I ever repent?
Je suis puni, pourrais-je jamais me repentir ?
Mother Nature, I'm wide open
Mère Nature, je suis grand ouvert
Waiting for you to move me
En attente que tu me bouges
Don't keep it from me
Ne me le cache pas
This is a free fall
C'est une chute libre
I never seem to understand
Je ne semble jamais comprendre
The time, the place and who I am
Le temps, le lieu et qui je suis
Define a way to stay alive
Définis une façon de rester en vie
It's like I'm living a lie
C'est comme si je vivais un mensonge
Father time, every time I stop and feel
Père temps, chaque fois que je m'arrête et ressens
You're there to tell me I'm already late
Tu es là pour me dire que je suis déjà en retard
Don't keep it from me
Ne me le cache pas
This is a free fall
C'est une chute libre
I never seem to understand
Je ne semble jamais comprendre
The time, the place and who I am
Le temps, le lieu et qui je suis
It's like I'm living a lie
C'est comme si je vivais un mensonge
I never seem to understand
Je ne semble jamais comprendre
The time, the place and who I am
Le temps, le lieu et qui je suis
Define a way to stay alive
Définis une façon de rester en vie
It's like I'm living a lie
C'est comme si je vivais un mensonge
Mirror mirror
Spiegel Spiegel
How far will I go?
Wie weit werde ich gehen?
Despite the foundation, I am falling
Trotz des Fundaments, ich falle
Sweet reflection
Süße Reflexion
Will you save a place for me?
Wirst du einen Platz für mich reservieren?
Where am I heading?
Wohin gehe ich?
Could you grant me a haven?
Könntest du mir einen Zufluchtsort gewähren?
For what?
Wofür?
I am punished, could I ever repent?
Ich bin bestraft, könnte ich jemals bereuen?
Mother Nature, I'm wide open
Mutter Natur, ich bin weit offen
Waiting for you to move me
Warte darauf, dass du mich bewegst
Don't keep it from me
Halte es nicht vor mir verborgen
This is a free fall
Dies ist ein freier Fall
I never seem to understand
Ich scheine nie zu verstehen
The time, the place and who I am
Die Zeit, der Ort und wer ich bin
Define a way to stay alive
Definiere einen Weg, um am Leben zu bleiben
It's like I'm living a lie
Es ist, als würde ich eine Lüge leben
Father time, every time I stop and feel
Vater Zeit, jedes Mal wenn ich anhalte und fühle
You're there to tell me I'm already late
Bist du da, um mir zu sagen, dass ich schon spät dran bin
Don't keep it from me
Halte es nicht vor mir verborgen
This is a free fall
Dies ist ein freier Fall
I never seem to understand
Ich scheine nie zu verstehen
The time, the place and who I am
Die Zeit, der Ort und wer ich bin
It's like I'm living a lie
Es ist, als würde ich eine Lüge leben
I never seem to understand
Ich scheine nie zu verstehen
The time, the place and who I am
Die Zeit, der Ort und wer ich bin
Define a way to stay alive
Definiere einen Weg, um am Leben zu bleiben
It's like I'm living a lie
Es ist, als würde ich eine Lüge leben
Mirror mirror
Specchio specchio
How far will I go?
Quanto lontano andrò?
Despite the foundation, I am falling
Nonostante le fondamenta, sto cadendo
Sweet reflection
Dolce riflesso
Will you save a place for me?
Riserverai un posto per me?
Where am I heading?
Dove sto andando?
Could you grant me a haven?
Potresti concedermi un rifugio?
For what?
Per cosa?
I am punished, could I ever repent?
Sono punito, potrò mai pentirmi?
Mother Nature, I'm wide open
Madre Natura, sono completamente aperto
Waiting for you to move me
Aspettando che tu mi muova
Don't keep it from me
Non tenerlo nascosto da me
This is a free fall
Questa è una caduta libera
I never seem to understand
Non sembro mai capire
The time, the place and who I am
Il tempo, il luogo e chi sono
Define a way to stay alive
Definisci un modo per restare vivo
It's like I'm living a lie
È come se stessi vivendo una bugia
Father time, every time I stop and feel
Padre Tempo, ogni volta che mi fermo e sento
You're there to tell me I'm already late
Sei lì per dirmi che sono già in ritardo
Don't keep it from me
Non tenerlo nascosto da me
This is a free fall
Questa è una caduta libera
I never seem to understand
Non sembro mai capire
The time, the place and who I am
Il tempo, il luogo e chi sono
It's like I'm living a lie
È come se stessi vivendo una bugia
I never seem to understand
Non sembro mai capire
The time, the place and who I am
Il tempo, il luogo e chi sono
Define a way to stay alive
Definisci un modo per restare vivo
It's like I'm living a lie
È come se stessi vivendo una bugia
Mirror mirror
Cermin cermin
How far will I go?
Sejauh mana aku akan pergi?
Despite the foundation, I am falling
Meski ada fondasi, aku jatuh
Sweet reflection
Pantulan manis
Will you save a place for me?
Akankah kau menyimpan tempat untukku?
Where am I heading?
Kemana aku menuju?
Could you grant me a haven?
Bisakah kau memberiku tempat perlindungan?
For what?
Untuk apa?
I am punished, could I ever repent?
Aku dihukum, bisakah aku bertobat?
Mother Nature, I'm wide open
Ibu Alam, aku terbuka lebar
Waiting for you to move me
Menunggu kau menggerakkanku
Don't keep it from me
Jangan sembunyikan dari ku
This is a free fall
Ini adalah jatuh bebas
I never seem to understand
Aku sepertinya tidak pernah mengerti
The time, the place and who I am
Waktu, tempat dan siapa aku
Define a way to stay alive
Tentukan cara untuk tetap hidup
It's like I'm living a lie
Sepertinya aku hidup dalam kebohongan
Father time, every time I stop and feel
Ayah waktu, setiap kali aku berhenti dan merasa
You're there to tell me I'm already late
Kau ada untuk memberitahuku aku sudah terlambat
Don't keep it from me
Jangan sembunyikan dari ku
This is a free fall
Ini adalah jatuh bebas
I never seem to understand
Aku sepertinya tidak pernah mengerti
The time, the place and who I am
Waktu, tempat dan siapa aku
It's like I'm living a lie
Sepertinya aku hidup dalam kebohongan
I never seem to understand
Aku sepertinya tidak pernah mengerti
The time, the place and who I am
Waktu, tempat dan siapa aku
Define a way to stay alive
Tentukan cara untuk tetap hidup
It's like I'm living a lie
Sepertinya aku hidup dalam kebohongan
Mirror mirror
กระจกกระจก
How far will I go?
ฉันจะไปไกลแค่ไหน?
Despite the foundation, I am falling
แม้จะมีรากฐาน ฉันก็ยังตก
Sweet reflection
สะท้อนที่หวาน
Will you save a place for me?
คุณจะเก็บที่สำหรับฉันไว้ไหม?
Where am I heading?
ฉันกำลังจะไปที่ไหน?
Could you grant me a haven?
คุณจะให้ที่หลบภัยให้ฉันได้ไหม?
For what?
เพื่ออะไร?
I am punished, could I ever repent?
ฉันถูกลงโทษ, ฉันจะสามารถแก้ตัวได้หรือไม่?
Mother Nature, I'm wide open
แม่ธรรมชาติ, ฉันเปิดกว้าง
Waiting for you to move me
รอคุณมาเคลื่อนฉัน
Don't keep it from me
อย่าซ่อนมันจากฉัน
This is a free fall
นี่คือการตกอย่างอิสระ
I never seem to understand
ฉันไม่เคยเข้าใจ
The time, the place and who I am
เวลา, สถานที่ และตัวฉันเอง
Define a way to stay alive
กำหนดวิธีให้รอดชีวิต
It's like I'm living a lie
มันเหมือนฉันกำลังดำเนินชีวิตในความโกหก
Father time, every time I stop and feel
พ่อเวลา, ทุกครั้งที่ฉันหยุดและรู้สึก
You're there to tell me I'm already late
คุณอยู่ที่นั่นเพื่อบอกฉันว่าฉันมาสายแล้ว
Don't keep it from me
อย่าซ่อนมันจากฉัน
This is a free fall
นี่คือการตกอย่างอิสระ
I never seem to understand
ฉันไม่เคยเข้าใจ
The time, the place and who I am
เวลา, สถานที่ และตัวฉันเอง
It's like I'm living a lie
มันเหมือนฉันกำลังดำเนินชีวิตในความโกหก
I never seem to understand
ฉันไม่เคยเข้าใจ
The time, the place and who I am
เวลา, สถานที่ และตัวฉันเอง
Define a way to stay alive
กำหนดวิธีให้รอดชีวิต
It's like I'm living a lie
มันเหมือนฉันกำลังดำเนินชีวิตในความโกหก
Mirror mirror
镜子镜子
How far will I go?
我会走多远?
Despite the foundation, I am falling
尽管有基础,我还是在下降
Sweet reflection
甜蜜的倒影
Will you save a place for me?
你会为我留一个位置吗?
Where am I heading?
我将去往何处?
Could you grant me a haven?
你能给我一个避风港吗?
For what?
为了什么?
I am punished, could I ever repent?
我受到了惩罚,我能否悔过?
Mother Nature, I'm wide open
大自然之母,我敞开心扉
Waiting for you to move me
等待你来感动我
Don't keep it from me
不要对我隐瞒
This is a free fall
这是一次自由落体
I never seem to understand
我似乎永远无法理解
The time, the place and who I am
时间,地点和我是谁
Define a way to stay alive
找到一种生存的方式
It's like I'm living a lie
就像我在过着谎言的生活
Father time, every time I stop and feel
时间之父,每次我停下来感觉
You're there to tell me I'm already late
你都在告诉我我已经晚了
Don't keep it from me
不要对我隐瞒
This is a free fall
这是一次自由落体
I never seem to understand
我似乎永远无法理解
The time, the place and who I am
时间,地点和我是谁
It's like I'm living a lie
就像我在过着谎言的生活
I never seem to understand
我似乎永远无法理解
The time, the place and who I am
时间,地点和我是谁
Define a way to stay alive
找到一种生存的方式
It's like I'm living a lie
就像我在过着谎言的生活

Curiosidades sobre a música Free Fall de In Flames

Em quais álbuns a música “Free Fall” foi lançada por In Flames?
In Flames lançou a música nos álbums “Reroute To Remain” em 2002 e “1993 - 2011” em 2016.
De quem é a composição da música “Free Fall” de In Flames?
A música “Free Fall” de In Flames foi composta por ANDERS PAR FRIDEN, BJOERN INGVAR GELOTTE, JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD.

Músicas mais populares de In Flames

Outros artistas de Heavy metal music