When the road runs dead
You can see a way I don't
And it makes no sense
But You say that's what faith is for
When I see a flood You see a promise
When I see a grave You see a door
And when I'm at my end
You see where the future starts
I don't know how You make a way
But I know You will
I don't know how You make a way
But I know You will
You've been good on every promise
From Eden to Zion
Through every dead end
And out of that grave
I don't know how You make a way
But I know You will
When the world's on fire
It's not like You don't have a plan
And when the earth gives way
On this rock Your church will stand
And nothing has ever once surprised You
Nothing has ever made You flinch
And when it all shakes out
The gates of Hell don't stand a chance
I don't know how You make a way
But I know You will
I don't know how You make a way
But I know You will
You've been good on every promise
From Eden to Zion
Through every dead end
And out of that grave
I don't know how You make a way
But I know You will
You pulled my heart from Egypt
You carved a road through sea
From all our chains
To endless praise
The story ends in You
And when we cross that Jordan
Look back at where we've been
From all our chains
To endless praise
The story ends in You
I don't know how You make a way
But I know You will
I don't know how You make a way
But I know You will
You've been good on every promise
Eden to Zion
Through every dead end
And out of that grave
I don't know how You make a way
But I know You will
I know You will
When the road runs dead
Quando a estrada chega ao fim
You can see a way I don't
Você consegue ver um caminho que eu não vejo
And it makes no sense
E isso não faz sentido
But You say that's what faith is for
Mas Você diz que é para isso que serve a fé
When I see a flood You see a promise
Quando eu vejo uma inundação, Você vê uma promessa
When I see a grave You see a door
Quando eu vejo um túmulo, Você vê uma porta
And when I'm at my end
E quando eu estou no meu limite
You see where the future starts
Você vê onde o futuro começa
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
You've been good on every promise
Você tem sido bom em todas as promessas
From Eden to Zion
De Eden a Zion
Through every dead end
Através de cada beco sem saída
And out of that grave
E fora daquele túmulo
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
When the world's on fire
Quando o mundo está em chamas
It's not like You don't have a plan
Não é como se Você não tivesse um plano
And when the earth gives way
E quando a terra cede
On this rock Your church will stand
Nesta rocha, sua igreja permanecerá
And nothing has ever once surprised You
E nada nunca te surpreendeu
Nothing has ever made You flinch
Nada nunca te fez recuar
And when it all shakes out
E quando tudo se acalma
The gates of Hell don't stand a chance
Os portões do inferno não têm chance
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
You've been good on every promise
Você tem sido bom em todas as promessas
From Eden to Zion
De Eden a Zion
Through every dead end
Através de cada beco sem saída
And out of that grave
E fora daquele túmulo
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
You pulled my heart from Egypt
Você tirou meu coração do Egito
You carved a road through sea
Você abriu um caminho através do mar
From all our chains
De todas as nossas correntes
To endless praise
Para o louvor sem fim
The story ends in You
A história termina em Você
And when we cross that Jordan
E quando cruzarmos o Jordão
Look back at where we've been
Olharemos para onde estivemos
From all our chains
De todas as nossas correntes
To endless praise
Para o louvor sem fim
The story ends in You
A história termina em Você
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
You've been good on every promise
Você tem sido bom em todas as promessas
Eden to Zion
De Eden a Zion
Through every dead end
Através de cada beco sem saída
And out of that grave
E fora daquele túmulo
I don't know how You make a way
Eu não sei como Você abre um caminho
But I know You will
Mas eu sei que Você vai
I know You will
Eu sei que Você vai
When the road runs dead
Cuando se acaba la carretera
You can see a way I don't
Tú puedes ver un camino que yo no
And it makes no sense
Y no tiene sentido
But You say that's what faith is for
Pero Tú dices que para eso es la fe
When I see a flood You see a promise
Cuando yo veo una inundación Tú ves una promesa
When I see a grave You see a door
Cuando yo veo una tumba Tú ves una puerta
And when I'm at my end
Y cuando yo estoy en mi final
You see where the future starts
Tú ves donde empieza el futuro
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
You've been good on every promise
Has sido bueno en cada promesa
From Eden to Zion
Desde el Eden hasta Zion
Through every dead end
Por cada sin salida
And out of that grave
Y fuera de esa tumba
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
When the world's on fire
Cuando el mundo está encendido en fuego
It's not like You don't have a plan
No es como si Tú no tuvieses un plan
And when the earth gives way
Y cuando la tierra cede
On this rock Your church will stand
En esta piedra, Tú iglesia se mantendrá
And nothing has ever once surprised You
Y nada nunca te ha sorprendido a Ti
Nothing has ever made You flinch
Nada te ha asustado a Ti
And when it all shakes out
Y cuando todo tiemble
The gates of Hell don't stand a chance
Las puertas del infierno no tendrán ninguna oportunidad
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
You've been good on every promise
Has sido bueno en cada promesa
From Eden to Zion
Desde el Eden hasta Zion
Through every dead end
Por cada sin salida
And out of that grave
Y fuera de esa tumba
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
You pulled my heart from Egypt
Tú sacaste mi corazón de Egipto
You carved a road through sea
Tú abriste un camino a través del mar
From all our chains
De toas nuestras cadenas
To endless praise
Al paraíso eterno
The story ends in You
La historia termina en Ti
And when we cross that Jordan
Y cuando nosotros cruzamos el Mar Muerto
Look back at where we've been
Mira en donde hemos estado
From all our chains
De todas nuestras cadenas
To endless praise
Al paraíso eterno
The story ends in You
La historia termina en Ti
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
You've been good on every promise
Has sido bueno en cada promesa
Eden to Zion
Desde el Eden hasta Zion
Through every dead end
Por cada sin salida
And out of that grave
Y fuera de esa tumba
I don't know how You make a way
Yo no sé como Tú haces el camino
But I know You will
Pero sé que Tú lo harás
I know You will
Sé que Tú lo harás
When the road runs dead
Quand la route se termine
You can see a way I don't
Tu peux voir un chemin que je ne vois pas
And it makes no sense
Et ça n'a aucun sens
But You say that's what faith is for
Mais Tu dis que c'est pour ça que la foi existe
When I see a flood You see a promise
Quand je vois une inondation, Tu vois une promesse
When I see a grave You see a door
Quand je vois une tombe, Tu vois une porte
And when I'm at my end
Et quand je suis à bout
You see where the future starts
Tu vois où le futur commence
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
You've been good on every promise
Tu as été bon sur chaque promesse
From Eden to Zion
D'Eden à Sion
Through every dead end
À travers chaque impasse
And out of that grave
Et hors de cette tombe
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
When the world's on fire
Quand le monde est en feu
It's not like You don't have a plan
Ce n'est pas comme si Tu n'avais pas de plan
And when the earth gives way
Et quand la terre cède
On this rock Your church will stand
Sur ce rocher, Ton église se tiendra
And nothing has ever once surprised You
Et rien ne t'a jamais surpris
Nothing has ever made You flinch
Rien ne t'a jamais fait sursauter
And when it all shakes out
Et quand tout se stabilise
The gates of Hell don't stand a chance
Les portes de l'Enfer n'ont aucune chance
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
You've been good on every promise
Tu as été bon sur chaque promesse
From Eden to Zion
D'Eden à Sion
Through every dead end
À travers chaque impasse
And out of that grave
Et hors de cette tombe
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
You pulled my heart from Egypt
Tu as retiré mon cœur d'Egypte
You carved a road through sea
Tu as tracé une route à travers la mer
From all our chains
De toutes nos chaînes
To endless praise
À la louange sans fin
The story ends in You
L'histoire se termine en Toi
And when we cross that Jordan
Et quand nous traverserons ce Jourdain
Look back at where we've been
Regarde en arrière où nous avons été
From all our chains
De toutes nos chaînes
To endless praise
À la louange sans fin
The story ends in You
L'histoire se termine en Toi
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
You've been good on every promise
Tu as été bon sur chaque promesse
Eden to Zion
D'Eden à Sion
Through every dead end
À travers chaque impasse
And out of that grave
Et hors de cette tombe
I don't know how You make a way
Je ne sais pas comment Tu fais un chemin
But I know You will
Mais je sais que Tu le feras
I know You will
Je sais que Tu le feras
When the road runs dead
Wenn die Straße endet
You can see a way I don't
Siehst du einen Weg, den ich nicht sehe
And it makes no sense
Und es ergibt keinen Sinn
But You say that's what faith is for
Aber du sagst, dafür ist der Glaube da
When I see a flood You see a promise
Wenn ich eine Flut sehe, siehst du ein Versprechen
When I see a grave You see a door
Wenn ich ein Grab sehe, siehst du eine Tür
And when I'm at my end
Und wenn ich am Ende bin
You see where the future starts
Siehst du, wo die Zukunft beginnt
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
You've been good on every promise
Du hast jedes Versprechen gehalten
From Eden to Zion
Von Eden bis Zion
Through every dead end
Durch jede Sackgasse
And out of that grave
Und aus diesem Grab heraus
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
When the world's on fire
Wenn die Welt in Flammen steht
It's not like You don't have a plan
Es ist nicht so, als hättest du keinen Plan
And when the earth gives way
Und wenn die Erde nachgibt
On this rock Your church will stand
Auf diesem Felsen wird deine Kirche stehen
And nothing has ever once surprised You
Und nichts hat dich jemals überrascht
Nothing has ever made You flinch
Nichts hat dich jemals zurückschrecken lassen
And when it all shakes out
Und wenn alles vorbei ist
The gates of Hell don't stand a chance
Haben die Tore der Hölle keine Chance
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
You've been good on every promise
Du hast jedes Versprechen gehalten
From Eden to Zion
Von Eden bis Zion
Through every dead end
Durch jede Sackgasse
And out of that grave
Und aus diesem Grab heraus
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
You pulled my heart from Egypt
Du hast mein Herz aus Ägypten gerettet
You carved a road through sea
Du hast einen Weg durch das Meer geschaffen
From all our chains
Von all unseren Ketten
To endless praise
Zu endlosem Lob
The story ends in You
Die Geschichte endet in dir
And when we cross that Jordan
Und wenn wir diesen Jordan überqueren
Look back at where we've been
Schauen wir zurück, wo wir waren
From all our chains
Von all unseren Ketten
To endless praise
Zu endlosem Lob
The story ends in You
Die Geschichte endet in dir
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
You've been good on every promise
Du hast jedes Versprechen gehalten
Eden to Zion
Von Eden bis Zion
Through every dead end
Durch jede Sackgasse
And out of that grave
Und aus diesem Grab heraus
I don't know how You make a way
Ich weiß nicht, wie du einen Weg schaffst
But I know You will
Aber ich weiß, dass du es tun wirst
I know You will
Ich weiß, dass du es tun wirst
When the road runs dead
Quando la strada finisce
You can see a way I don't
Puoi vedere un modo che io non vedo
And it makes no sense
E non ha senso
But You say that's what faith is for
Ma dici che è per questo che serve la fede
When I see a flood You see a promise
Quando vedo un'alluvione Tu vedi una promessa
When I see a grave You see a door
Quando vedo una tomba Tu vedi una porta
And when I'm at my end
E quando sono alla fine
You see where the future starts
Tu vedi dove inizia il futuro
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
You've been good on every promise
Sei stato buono su ogni promessa
From Eden to Zion
Da Eden a Sion
Through every dead end
Attraverso ogni vicolo cieco
And out of that grave
E fuori da quella tomba
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
When the world's on fire
Quando il mondo è in fiamme
It's not like You don't have a plan
Non è che Tu non abbia un piano
And when the earth gives way
E quando la terra cede
On this rock Your church will stand
Su questa roccia la Tua chiesa resisterà
And nothing has ever once surprised You
E nulla ti ha mai sorpreso
Nothing has ever made You flinch
Niente ti ha mai fatto sobbalzare
And when it all shakes out
E quando tutto si risolve
The gates of Hell don't stand a chance
Le porte dell'Inferno non hanno speranza
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
You've been good on every promise
Sei stato buono su ogni promessa
From Eden to Zion
Da Eden a Sion
Through every dead end
Attraverso ogni vicolo cieco
And out of that grave
E fuori da quella tomba
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
You pulled my heart from Egypt
Hai tirato fuori il mio cuore dall'Egitto
You carved a road through sea
Hai scavato una strada attraverso il mare
From all our chains
Da tutte le nostre catene
To endless praise
Alla lode infinita
The story ends in You
La storia finisce in Te
And when we cross that Jordan
E quando attraverseremo quel Giordano
Look back at where we've been
Guarderemo indietro a dove siamo stati
From all our chains
Da tutte le nostre catene
To endless praise
Alla lode infinita
The story ends in You
La storia finisce in Te
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
You've been good on every promise
Sei stato buono su ogni promessa
Eden to Zion
Da Eden a Sion
Through every dead end
Attraverso ogni vicolo cieco
And out of that grave
E fuori da quella tomba
I don't know how You make a way
Non so come Tu trovi una via
But I know You will
Ma so che lo farai
I know You will
So che lo farai