Senior Year Spring Musical

Randy Petersen, Kevin Quinn, Adam Watts, Andrew Dodd, Matthew Gerrard, Robert S Robbie Nevil

Letra Tradução

It's our last chance, to share the stage
Before we go our separate ways
High school wasn't meant to last forever
It's our last chance, for us to shine
To bring you music one more time
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Come on, come on, come on

W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
East High boys, let's make some noise
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time

This is the last time to get it right,
This is our last chance to make it our night
We gotta show what we're all about,
Team, work together
This is the last chance to make our mark
History will know who we are
This is the last time to make it count,
It's now or never, yeah!

I want it all!
I want it, want it, want it!
The fame and the fortune and more, I want it all!
I want it, want it, want it,
I gotta have my star on the door
I want the world, nothing less
All the glam' and the press
Only giving me the best reviews
I want it all, want it all, want it all,
want it all, want it all!
Kick it girls!
I want it all, want it all, want it all
want it all, want it all!
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!

Ooh, yeah, ooh, yeah
I gotta lot of things, I have to do
All these distractions, our future's coming soon
We're being pulled, a hundred different directions
But whatever happens, I know I've got you
You're on my mind, you're in my heart
It doesn't matter where we are
We'll be alright, even if we're miles apart
Even if we're miles apart!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!

All, I wanna do, is be with you, be with you

There's nothing we can do

Eww

I just wanna be with you

Only you

No matter where life takes us, nothing can break us apart

A-a-achoo!

I just wanna be with

Eww

You!

You know how life can be, it changes over night

The sun even raining, but it's alright

A friend like you

Always makes it easy!

I know that you get me

Every time
Through every up, through every down,
You know I'll always be around
Through anything, you can count on me!
All I wanna do, is be with you, be with you
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No matter where life takes us, nothing can break us apart

You know it's true

I just wanna be with you!
I just wanna be with you!

The sun will always shine, that's how you made me feel
We're gonna be alright, 'cause what we have is real

And will always be together

All I wanna do, is be with you, be with you
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No matter where life takes us, nothing can break us apart

You know it's true

I just wanna be with you!

All I wanna do

All that I wanna do, is be with you!
All that I wanna do, is be with you!
All that I wanna do, I just wanna be with you!
All that I wanna do, I just wanna be with you!

Who's that girl?
She's so fine
Who's that girl?
I don't recognize
Who's that girl?
She looks so good, yeah
Guess we've never really noticed, but we've probably should

Big fun!
On the night of nights, the night of nights, tonight!
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!

It's gonna be our night!

You know it!

To remember!

For all time!

Surprise!

Big fun!

It's gonna be the night

The best!

To last forever!

The rest of our lives!

We'll never, ever, ever forget!
It's gonna be.

My night!

Oh yeah!

All together!

Say it loud!

Come on now, everyone!
That's right!
It's gonna be the night!

You can bet!

To remember!

Hear the crowd!

And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!

It's our last chance, to share the stage
É a nossa última chance, de compartilhar o palco
Before we go our separate ways
Antes de seguirmos caminhos separados
High school wasn't meant to last forever
O ensino médio não foi feito para durar para sempre
It's our last chance, for us to shine
É a nossa última chance, para nós brilharmos
To bring you music one more time
Para trazer a você música mais uma vez
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Então venha, venha, venha (venha, venha, venha)
Come on, come on, come on
Venha, venha, venha
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, wildcats, você sabe quem somos
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, wildcats, venha, venha
East High boys, let's make some noise
Garotos do East High, vamos fazer barulho
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, wildcats, agora é a hora
This is the last time to get it right,
Esta é a última vez para acertar
This is our last chance to make it our night
Esta é a nossa última chance de fazer a nossa noite
We gotta show what we're all about,
Temos que mostrar do que somos feitos
Team, work together
Equipe, trabalhe em conjunto
This is the last chance to make our mark
Esta é a última chance de deixar a nossa marca
History will know who we are
A história saberá quem somos
This is the last time to make it count,
Esta é a última vez para fazer valer a pena
It's now or never, yeah!
É agora ou nunca, sim
I want it all!
Eu quero tudo
I want it, want it, want it!
Eu quero, quero, quero
The fame and the fortune and more, I want it all!
A fama e a fortuna e mais, eu quero tudo
I want it, want it, want it,
Eu quero, quero, quero
I gotta have my star on the door
Eu tenho que ter minha estrela na porta
I want the world, nothing less
Eu quero o mundo, nada menos
All the glam' and the press
Todo o glamour e a imprensa
Only giving me the best reviews
Apenas me dando as melhores críticas
I want it all, want it all, want it all,
Eu quero tudo, quero tudo, quero tudo
want it all, want it all!
Quero tudo, quero tudo!
Kick it girls!
Mandem ver, meninas
I want it all, want it all, want it all
Eu quero tudo, quero tudo, quero tudo
want it all, want it all!
Quero tudo, quero tudo
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
Minha banda, obrigado, East High, vocês são incríveis, boa noite
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, yeah, ooh, yeah
I gotta lot of things, I have to do
Eu tenho muitas coisas, que tenho que fazer
All these distractions, our future's coming soon
Todas essas distrações, nosso futuro está chegando em breve
We're being pulled, a hundred different directions
Estamos sendo puxados, em cem direções diferentes
But whatever happens, I know I've got you
Mas aconteça o que acontecer, eu sei que tenho você
You're on my mind, you're in my heart
Você está na minha mente, você está no meu coração
It doesn't matter where we are
Não importa onde estamos
We'll be alright, even if we're miles apart
Vamos ficar bem, mesmo que estejamos a milhas de distância
Even if we're miles apart!
Mesmo que estejamos a milhas de distância!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Mesmo que estejamos, milhas, e milhas, e milhas de distância
All, I wanna do, is be with you, be with you
Tudo, que eu quero fazer, é estar com você, estar com você
There's nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Eww
Eca
I just wanna be with you
Eu só quero estar com você
Only you
Apenas você
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Não importa para onde a vida nos leve, nada pode nos separar
A-a-achoo!
A-a-atchim
I just wanna be with
Eu só quero estar com
Eww
Eca
You!
Você!
You know how life can be, it changes over night
Você sabe como a vida pode ser, ela muda durante a noite
The sun even raining, but it's alright
O sol até chovendo, mas está tudo bem
A friend like you
Um amigo como você
Always makes it easy!
Sempre torna as coisas mais fáceis
I know that you get me
Eu sei que você me entende
Every time
Toda vez
Through every up, through every down,
Em cada subida, em cada descida
You know I'll always be around
Você sabe que eu sempre estarei por perto
Through anything, you can count on me!
Em qualquer situação, você pode contar comigo
All I wanna do, is be with you, be with you
Tudo o que eu quero fazer, é estar com você, estar com você
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Não há nada que possamos fazer, eu só quero estar com você, apenas você
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Não importa para onde a vida nos leve, nada pode nos separar
You know it's true
Você sabe que é verdade
I just wanna be with you!
Eu só quero estar com você
I just wanna be with you!
Eu só quero estar com você
The sun will always shine, that's how you made me feel
O sol sempre vai brilhar, é assim que você me faz sentir
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Vamos ficar bem, porque o que temos é real
And will always be together
E estaremos sempre juntos
All I wanna do, is be with you, be with you
Tudo o que eu quero fazer, é estar com você, estar com você
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Não há nada que possamos fazer, eu só quero estar com você, apenas você
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Não importa para onde a vida nos leve, nada pode nos separar
You know it's true
Você sabe que é verdade
I just wanna be with you!
Eu só quero estar com você
All I wanna do
Tudo o que eu quero fazer
All that I wanna do, is be with you!
Tudo o que eu quero fazer, é estar com você
All that I wanna do, is be with you!
Tudo o que eu quero fazer, é estar com você
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tudo o que eu quero fazer, eu só quero estar com você
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tudo o que eu quero fazer, eu só quero estar com você
Who's that girl?
Quem é aquela garota
She's so fine
Ela é tão linda
Who's that girl?
Quem é aquela garota
I don't recognize
Eu não reconheço
Who's that girl?
Quem é aquela garota
She looks so good, yeah
Ela parece tão boa, sim
Guess we've never really noticed, but we've probably should
Acho que nunca realmente notamos, mas provavelmente deveríamos
Big fun!
Grande diversão
On the night of nights, the night of nights, tonight!
Na noite das noites, a noite das noites, esta noite
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Vamos dançar, na noite das noites, você sabe que vamos fazer direito
It's gonna be our night!
Vai ser a nossa noite
You know it!
Você sabe disso
To remember!
Para lembrar
For all time!
Para todo o sempre
Surprise!
Surpresa
Big fun!
Grande diversão
It's gonna be the night
Vai ser a noite
The best!
A melhor
To last forever!
Para durar para sempre
The rest of our lives!
O resto de nossas vidas
We'll never, ever, ever forget!
Nunca, nunca, nunca esqueceremos
It's gonna be.
Vai ser
My night!
Minha noite
Oh yeah!
Ah sim
All together!
Todos juntos
Say it loud!
Diga em voz alta
Come on now, everyone!
Vamos lá, todos
That's right!
Isso mesmo
It's gonna be the night!
Vai ser a noite
You can bet!
Você pode apostar
To remember!
Para lembrar
Hear the crowd!
Ouça a multidão
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
E nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca esqueça
It's our last chance, to share the stage
Es nuestra última oportunidad, para compartir el escenario
Before we go our separate ways
Antes de que tomemos nuestros caminos separados
High school wasn't meant to last forever
La secundaria no estaba destinada a durar para siempre
It's our last chance, for us to shine
Es nuestra última oportunidad, para que brillamos
To bring you music one more time
Para traerte música una vez más
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Así que ven, ven, ven (ven, ven, ven)
Come on, come on, come on
Ven, ven, ven
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, wildcats, sabes que somos
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, wildcats, ven, ven
East High boys, let's make some noise
Chicos de East High, hagamos ruido
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, wildcats, ahora es el momento
This is the last time to get it right,
Esta es la última vez para hacerlo bien
This is our last chance to make it our night
Esta es nuestra última oportunidad para hacerla nuestra noche
We gotta show what we're all about,
Tenemos que mostrar de qué estamos hechos
Team, work together
Equipo, trabajemos juntos
This is the last chance to make our mark
Esta es la última oportunidad para dejar nuestra marca
History will know who we are
La historia sabrá quiénes somos
This is the last time to make it count,
Esta es la última vez para que cuente
It's now or never, yeah!
Es ahora o nunca, sí
I want it all!
Lo quiero todo
I want it, want it, want it!
Lo quiero, lo quiero, lo quiero
The fame and the fortune and more, I want it all!
La fama y la fortuna y más, lo quiero todo
I want it, want it, want it,
Lo quiero, lo quiero, lo quiero
I gotta have my star on the door
Tengo que tener mi estrella en la puerta
I want the world, nothing less
Quiero el mundo, nada menos
All the glam' and the press
Todo el glamur y la prensa
Only giving me the best reviews
Solo dándome las mejores críticas
I want it all, want it all, want it all,
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo
want it all, want it all!
¡Lo quiero todo, lo quiero todo!
Kick it girls!
Chicas, a por ello
I want it all, want it all, want it all
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo
want it all, want it all!
Lo quiero todo, lo quiero todo
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
Mi banda, gracias, East High, sois increíbles, buenas noches
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, sí, ooh, sí
I gotta lot of things, I have to do
Tengo muchas cosas, que tengo que hacer
All these distractions, our future's coming soon
Todas estas distracciones, nuestro futuro llega pronto
We're being pulled, a hundred different directions
Nos están tirando, en cien direcciones diferentes
But whatever happens, I know I've got you
Pero pase lo que pase, sé que te tengo
You're on my mind, you're in my heart
Estás en mi mente, estás en mi corazón
It doesn't matter where we are
No importa dónde estemos
We'll be alright, even if we're miles apart
Estaremos bien, incluso si estamos a millas de distancia
Even if we're miles apart!
¡Incluso si estamos a millas de distancia!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Incluso si estamos, millas, y millas, y millas de distancia
All, I wanna do, is be with you, be with you
Todo, lo que quiero hacer, es estar contigo, estar contigo
There's nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
Eww
Eww
I just wanna be with you
Solo quiero estar contigo
Only you
Solo tú
No matter where life takes us, nothing can break us apart
No importa dónde nos lleve la vida, nada puede separarnos
A-a-achoo!
A-a-achoo
I just wanna be with
Solo quiero estar con
Eww
Eww
You!
¡Tú!
You know how life can be, it changes over night
Sabes cómo puede ser la vida, cambia de la noche a la mañana
The sun even raining, but it's alright
El sol incluso lloviendo, pero está bien
A friend like you
Un amigo como tú
Always makes it easy!
Siempre lo hace fácil
I know that you get me
Sé que me entiendes
Every time
Cada vez
Through every up, through every down,
A través de cada subida, a través de cada bajada
You know I'll always be around
Sabes que siempre estaré cerca
Through anything, you can count on me!
A través de cualquier cosa, puedes contar conmigo
All I wanna do, is be with you, be with you
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo, estar contigo
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No hay nada que podamos hacer, solo quiero estar contigo, solo tú
No matter where life takes us, nothing can break us apart
No importa dónde nos lleve la vida, nada puede separarnos
You know it's true
Sabes que es verdad
I just wanna be with you!
Solo quiero estar contigo
I just wanna be with you!
Solo quiero estar contigo
The sun will always shine, that's how you made me feel
El sol siempre brillará, así es como me hiciste sentir
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Vamos a estar bien, porque lo que tenemos es real
And will always be together
Y siempre estaremos juntos
All I wanna do, is be with you, be with you
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo, estar contigo
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No hay nada que podamos hacer, solo quiero estar contigo, solo tú
No matter where life takes us, nothing can break us apart
No importa dónde nos lleve la vida, nada puede separarnos
You know it's true
Sabes que es verdad
I just wanna be with you!
Solo quiero estar contigo
All I wanna do
Todo lo que quiero hacer
All that I wanna do, is be with you!
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo
All that I wanna do, is be with you!
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Todo lo que quiero hacer, solo quiero estar contigo
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Todo lo que quiero hacer, solo quiero estar contigo
Who's that girl?
¿Quién es esa chica?
She's so fine
Es tan fina
Who's that girl?
¿Quién es esa chica?
I don't recognize
No la reconozco
Who's that girl?
¿Quién es esa chica?
She looks so good, yeah
Se ve tan bien, sí
Guess we've never really noticed, but we've probably should
Supongo que nunca realmente lo notamos, pero probablemente deberíamos
Big fun!
Gran diversión
On the night of nights, the night of nights, tonight!
En la noche de las noches, la noche de las noches, esta noche
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Bailemos, en la noche de las noches, sabes que lo vamos a hacer bien
It's gonna be our night!
Va a ser nuestra noche
You know it!
Lo sabes
To remember!
Para recordar
For all time!
Para siempre
Surprise!
Sorpresa
Big fun!
Gran diversión
It's gonna be the night
Va a ser la noche
The best!
La mejor
To last forever!
Para durar para siempre
The rest of our lives!
El resto de nuestras vidas
We'll never, ever, ever forget!
Nunca, nunca, nunca olvidaremos
It's gonna be.
Va a ser
My night!
Mi noche
Oh yeah!
Oh sí
All together!
Todos juntos
Say it loud!
Dilo en voz alta
Come on now, everyone!
Vamos ahora, todos
That's right!
Eso es
It's gonna be the night!
Va a ser la noche
You can bet!
Puedes apostar
To remember!
Para recordar
Hear the crowd!
Escucha a la multitud
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Y nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca olvidarás
It's our last chance, to share the stage
C'est notre dernière chance, de partager la scène
Before we go our separate ways
Avant que nous allions chacun notre chemin
High school wasn't meant to last forever
Le lycée n'était pas censé durer éternellement
It's our last chance, for us to shine
C'est notre dernière chance, pour nous de briller
To bring you music one more time
Pour vous apporter de la musique une dernière fois
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Alors viens, viens, viens (viens, viens, viens)
Come on, come on, come on
Viens, viens, viens
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, wildcats, vous savez qui nous sommes
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, wildcats, allez, allez
East High boys, let's make some noise
Les garçons de East High, faisons du bruit
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, wildcats, c'est maintenant le moment
This is the last time to get it right,
C'est la dernière fois pour bien faire
This is our last chance to make it our night
C'est notre dernière chance de faire de cette nuit la nôtre
We gotta show what we're all about,
Nous devons montrer de quoi nous sommes capables
Team, work together
Équipe, travaillons ensemble
This is the last chance to make our mark
C'est la dernière chance de laisser notre marque
History will know who we are
L'histoire saura qui nous sommes
This is the last time to make it count,
C'est la dernière fois pour que ça compte
It's now or never, yeah!
C'est maintenant ou jamais, ouais
I want it all!
Je veux tout
I want it, want it, want it!
Je le veux, le veux, le veux
The fame and the fortune and more, I want it all!
La gloire et la fortune et plus, je veux tout
I want it, want it, want it,
Je le veux, le veux, le veux
I gotta have my star on the door
Je dois avoir mon étoile sur la porte
I want the world, nothing less
Je veux le monde, rien de moins
All the glam' and the press
Tout le glamour et la presse
Only giving me the best reviews
Ne me donnant que les meilleures critiques
I want it all, want it all, want it all,
Je veux tout, tout, tout
want it all, want it all!
Je veux tout, tout!
Kick it girls!
Allez les filles
I want it all, want it all, want it all
Je veux tout, tout, tout
want it all, want it all!
Je veux tout, tout
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
Mon groupe, merci, East High, vous êtes incroyables, bonne nuit
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ouais, ooh, ouais
I gotta lot of things, I have to do
J'ai beaucoup de choses à faire
All these distractions, our future's coming soon
Toutes ces distractions, notre avenir arrive bientôt
We're being pulled, a hundred different directions
Nous sommes tirés dans cent directions différentes
But whatever happens, I know I've got you
Mais quoi qu'il arrive, je sais que je t'ai
You're on my mind, you're in my heart
Tu es dans mes pensées, tu es dans mon cœur
It doesn't matter where we are
Peu importe où nous sommes
We'll be alright, even if we're miles apart
Nous irons bien, même si nous sommes à des kilomètres de distance
Even if we're miles apart!
Même si nous sommes à des kilomètres de distance!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Même si nous sommes, des kilomètres, et des kilomètres, et des kilomètres de distance
All, I wanna do, is be with you, be with you
Tout ce que je veux faire, c'est être avec toi, être avec toi
There's nothing we can do
Il n'y a rien que nous puissions faire
Eww
Eww
I just wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Only you
Seulement toi
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Peu importe où la vie nous emmène, rien ne peut nous séparer
A-a-achoo!
A-a-atchou
I just wanna be with
Je veux juste être avec
Eww
Eww
You!
Toi!
You know how life can be, it changes over night
Tu sais comment la vie peut être, elle change du jour au lendemain
The sun even raining, but it's alright
Le soleil même quand il pleut, mais c'est bon
A friend like you
Un ami comme toi
Always makes it easy!
Rend toujours les choses faciles
I know that you get me
Je sais que tu me comprends
Every time
Chaque fois
Through every up, through every down,
À travers chaque haut, à travers chaque bas
You know I'll always be around
Tu sais que je serai toujours là
Through anything, you can count on me!
Pour n'importe quoi, tu peux compter sur moi
All I wanna do, is be with you, be with you
Tout ce que je veux faire, c'est être avec toi, être avec toi
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Il n'y a rien que nous puissions faire, je veux juste être avec toi, seulement toi
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Peu importe où la vie nous emmène, rien ne peut nous séparer
You know it's true
Tu sais que c'est vrai
I just wanna be with you!
Je veux juste être avec toi
I just wanna be with you!
Je veux juste être avec toi
The sun will always shine, that's how you made me feel
Le soleil brillera toujours, c'est ainsi que tu m'as fait me sentir
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Nous allons bien, parce que ce que nous avons est réel
And will always be together
Et nous serons toujours ensemble
All I wanna do, is be with you, be with you
Tout ce que je veux faire, c'est être avec toi, être avec toi
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Il n'y a rien que nous puissions faire, je veux juste être avec toi, seulement toi
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Peu importe où la vie nous emmène, rien ne peut nous séparer
You know it's true
Tu sais que c'est vrai
I just wanna be with you!
Je veux juste être avec toi
All I wanna do
Tout ce que je veux faire
All that I wanna do, is be with you!
Tout ce que je veux faire, c'est être avec toi
All that I wanna do, is be with you!
Tout ce que je veux faire, c'est être avec toi
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tout ce que je veux faire, je veux juste être avec toi
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tout ce que je veux faire, je veux juste être avec toi
Who's that girl?
Qui est cette fille
She's so fine
Elle est si belle
Who's that girl?
Qui est cette fille
I don't recognize
Je ne la reconnais pas
Who's that girl?
Qui est cette fille
She looks so good, yeah
Elle a l'air si bien, ouais
Guess we've never really noticed, but we've probably should
On n'a probablement jamais vraiment remarqué, mais on devrait probablement
Big fun!
Beaucoup de plaisir
On the night of nights, the night of nights, tonight!
La nuit des nuits, la nuit des nuits, ce soir
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Dansons, la nuit des nuits, tu sais qu'on va bien le faire
It's gonna be our night!
Ce sera notre nuit
You know it!
Tu le sais
To remember!
À se souvenir
For all time!
Pour toujours
Surprise!
Surprise
Big fun!
Beaucoup de plaisir
It's gonna be the night
Ce sera la nuit
The best!
Le meilleur
To last forever!
Pour durer éternellement
The rest of our lives!
Le reste de nos vies
We'll never, ever, ever forget!
Nous n'oublierons jamais, jamais, jamais, jamais
It's gonna be.
Ce sera
My night!
Ma nuit
Oh yeah!
Oh ouais
All together!
Tous ensemble
Say it loud!
Dis-le fort
Come on now, everyone!
Allez, tout le monde
That's right!
C'est vrai
It's gonna be the night!
Ce sera la nuit
You can bet!
Tu peux parier
To remember!
À se souvenir
Hear the crowd!
Entends la foule
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Et jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais oublier
It's our last chance, to share the stage
Es ist unsere letzte Chance, die Bühne zu teilen
Before we go our separate ways
Bevor wir getrennte Wege gehen
High school wasn't meant to last forever
Die Highschool sollte nicht ewig dauern
It's our last chance, for us to shine
Es ist unsere letzte Chance, für uns zu strahlen
To bring you music one more time
Um euch noch einmal Musik zu bringen
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Also komm schon, komm schon, komm schon (komm schon, komm schon, komm schon)
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, Wildkatzen, ihr wisst, wer wir sind
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, Wildkatzen, komm schon, komm schon
East High boys, let's make some noise
East High Jungs, lasst uns Krach machen
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, Wildkatzen, jetzt ist die Zeit
This is the last time to get it right,
Dies ist das letzte Mal, es richtig zu machen
This is our last chance to make it our night
Dies ist unsere letzte Chance, es zu unserer Nacht zu machen
We gotta show what we're all about,
Wir müssen zeigen, worum es uns geht
Team, work together
Team, zusammenarbeiten
This is the last chance to make our mark
Dies ist die letzte Chance, unseren Stempel aufzudrücken
History will know who we are
Die Geschichte wird wissen, wer wir sind
This is the last time to make it count,
Dies ist das letzte Mal, es zählt
It's now or never, yeah!
Jetzt oder nie, ja
I want it all!
Ich will alles
I want it, want it, want it!
Ich will es, will es, will es
The fame and the fortune and more, I want it all!
Den Ruhm und das Vermögen und mehr, ich will alles
I want it, want it, want it,
Ich will es, will es, will es
I gotta have my star on the door
Ich muss meinen Stern an der Tür haben
I want the world, nothing less
Ich will die Welt, nichts weniger
All the glam' and the press
All der Glamour und die Presse
Only giving me the best reviews
Nur die besten Kritiken geben
I want it all, want it all, want it all,
Ich will alles, will alles, will alles
want it all, want it all!
Will alles, will alles!
Kick it girls!
Macht weiter, Mädchen
I want it all, want it all, want it all
Ich will alles, will alles, will alles
want it all, want it all!
Will alles, will alles
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
Meine Band, danke, East High, ihr seid großartig, gute Nacht
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ja, ooh, ja
I gotta lot of things, I have to do
Ich habe viele Dinge, die ich tun muss
All these distractions, our future's coming soon
All diese Ablenkungen, unsere Zukunft kommt bald
We're being pulled, a hundred different directions
Wir werden in hundert verschiedene Richtungen gezogen
But whatever happens, I know I've got you
Aber egal was passiert, ich weiß, ich habe dich
You're on my mind, you're in my heart
Du bist in meinen Gedanken, du bist in meinem Herzen
It doesn't matter where we are
Es ist egal, wo wir sind
We'll be alright, even if we're miles apart
Wir werden in Ordnung sein, auch wenn wir Meilen voneinander entfernt sind
Even if we're miles apart!
Auch wenn wir Meilen voneinander entfernt sind!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Auch wenn wir Meilen und Meilen und Meilen voneinander entfernt sind
All, I wanna do, is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir zu sein, bei dir zu sein
There's nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
Eww
Igitt
I just wanna be with you
Ich will nur bei dir sein
Only you
Nur bei dir
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Egal, wohin das Leben uns führt, nichts kann uns auseinanderreißen
A-a-achoo!
Hatschi
I just wanna be with
Ich will nur bei sein
Eww
Igitt
You!
Du!
You know how life can be, it changes over night
Du weißt, wie das Leben sein kann, es ändert sich über Nacht
The sun even raining, but it's alright
Die Sonne scheint sogar im Regen, aber das ist in Ordnung
A friend like you
Ein Freund wie du
Always makes it easy!
Macht es immer leicht
I know that you get me
Ich weiß, dass du mich verstehst
Every time
Jedes Mal
Through every up, through every down,
Durch jedes Hoch, durch jedes Tief
You know I'll always be around
Du weißt, ich werde immer da sein
Through anything, you can count on me!
Bei allem, auf mich kannst du zählen
All I wanna do, is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir zu sein, bei dir zu sein
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Es gibt nichts, was wir tun können, ich will nur bei dir sein, nur bei dir
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Egal, wohin das Leben uns führt, nichts kann uns auseinanderreißen
You know it's true
Du weißt, dass es wahr ist
I just wanna be with you!
Ich will nur bei dir sein
I just wanna be with you!
Ich will nur bei dir sein
The sun will always shine, that's how you made me feel
Die Sonne wird immer scheinen, so hast du mich fühlen lassen
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Wir werden in Ordnung sein, denn was wir haben, ist echt
And will always be together
Und wir werden immer zusammen sein
All I wanna do, is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir zu sein, bei dir zu sein
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Es gibt nichts, was wir tun können, ich will nur bei dir sein, nur bei dir
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Egal, wohin das Leben uns führt, nichts kann uns auseinanderreißen
You know it's true
Du weißt, dass es wahr ist
I just wanna be with you!
Ich will nur bei dir sein
All I wanna do
Alles, was ich tun will
All that I wanna do, is be with you!
Alles, was ich tun will, ist bei dir zu sein
All that I wanna do, is be with you!
Alles, was ich tun will, ist bei dir zu sein
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Alles, was ich tun will, ich will nur bei dir sein
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Alles, was ich tun will, ich will nur bei dir sein
Who's that girl?
Wer ist dieses Mädchen
She's so fine
Sie ist so fein
Who's that girl?
Wer ist dieses Mädchen
I don't recognize
Ich erkenne sie nicht
Who's that girl?
Wer ist dieses Mädchen
She looks so good, yeah
Sie sieht so gut aus, ja
Guess we've never really noticed, but we've probably should
Wir haben es wahrscheinlich nie wirklich bemerkt, aber wir hätten es wahrscheinlich tun sollen
Big fun!
Großer Spaß
On the night of nights, the night of nights, tonight!
In der Nacht der Nächte, der Nacht der Nächte, heute Abend
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Lasst uns tanzen, in der Nacht der Nächte, ihr wisst, wir werden es richtig machen
It's gonna be our night!
Es wird unsere Nacht sein
You know it!
Du weißt es
To remember!
Zum Erinnern
For all time!
Für alle Zeiten
Surprise!
Überraschung
Big fun!
Großer Spaß
It's gonna be the night
Es wird die Nacht sein
The best!
Die beste
To last forever!
Um für immer zu bleiben
The rest of our lives!
Der Rest unseres Lebens
We'll never, ever, ever forget!
Wir werden es nie, nie, nie vergessen
It's gonna be.
Es wird sein
My night!
Meine Nacht
Oh yeah!
Oh ja
All together!
Alle zusammen
Say it loud!
Sagt es laut
Come on now, everyone!
Komm schon, alle
That's right!
Das ist richtig
It's gonna be the night!
Es wird die Nacht sein
You can bet!
Du kannst darauf wetten
To remember!
Zum Erinnern
Hear the crowd!
Hör die Menge
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Und nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie vergessen
It's our last chance, to share the stage
È la nostra ultima possibilità, di condividere il palco
Before we go our separate ways
Prima di andare per le nostre strade separate
High school wasn't meant to last forever
La scuola superiore non era destinata a durare per sempre
It's our last chance, for us to shine
È la nostra ultima possibilità, per noi di brillare
To bring you music one more time
Per portarti la musica un'ultima volta
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Quindi vieni, vieni, vieni (vieni, vieni, vieni)
Come on, come on, come on
Vieni, vieni, vieni
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, wildcats, lo sai che siamo noi
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, wildcats, vieni, vieni
East High boys, let's make some noise
Ragazzi di East High, facciamo un po' di rumore
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, wildcats, ora è il momento
This is the last time to get it right,
Questa è l'ultima volta per farlo bene
This is our last chance to make it our night
Questa è la nostra ultima possibilità per farne la nostra notte
We gotta show what we're all about,
Dobbiamo mostrare di cosa siamo capaci
Team, work together
Squadra, lavoriamo insieme
This is the last chance to make our mark
Questa è l'ultima possibilità per lasciare il nostro segno
History will know who we are
La storia saprà chi siamo
This is the last time to make it count,
Questa è l'ultima volta per farlo contare
It's now or never, yeah!
È adesso o mai più, sì
I want it all!
Lo voglio tutto
I want it, want it, want it!
Lo voglio, lo voglio, lo voglio
The fame and the fortune and more, I want it all!
La fama e la fortuna e altro, lo voglio tutto
I want it, want it, want it,
Lo voglio, lo voglio, lo voglio
I gotta have my star on the door
Devo avere la mia stella sulla porta
I want the world, nothing less
Voglio il mondo, niente di meno
All the glam' and the press
Tutto il glamour e la stampa
Only giving me the best reviews
Dandomi solo le migliori recensioni
I want it all, want it all, want it all,
Lo voglio tutto, lo voglio tutto, lo voglio tutto
want it all, want it all!
Lo voglio tutto, lo voglio tutto!
Kick it girls!
Dai ragazze
I want it all, want it all, want it all
Lo voglio tutto, lo voglio tutto, lo voglio tutto
want it all, want it all!
Lo voglio tutto, lo voglio tutto
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
La mia band, grazie, East High, siete fantastici, buonanotte
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, sì, ooh, sì
I gotta lot of things, I have to do
Ho un sacco di cose, che devo fare
All these distractions, our future's coming soon
Tutte queste distrazioni, il nostro futuro sta arrivando presto
We're being pulled, a hundred different directions
Stiamo venendo tirati, in cento direzioni diverse
But whatever happens, I know I've got you
Ma qualunque cosa succeda, so che ho te
You're on my mind, you're in my heart
Sei nella mia mente, sei nel mio cuore
It doesn't matter where we are
Non importa dove siamo
We'll be alright, even if we're miles apart
Staremo bene, anche se siamo a miglia di distanza
Even if we're miles apart!
Anche se siamo a miglia di distanza!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Anche se siamo, miglia, e miglia, e miglia di distanza
All, I wanna do, is be with you, be with you
Tutto, quello che voglio fare, è stare con te, stare con te
There's nothing we can do
Non c'è niente che possiamo fare
Eww
Eww
I just wanna be with you
Voglio solo stare con te
Only you
Solo tu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Non importa dove la vita ci porti, niente può separarci
A-a-achoo!
A-a-achoo
I just wanna be with
Voglio solo stare con
Eww
Eww
You!
Te!
You know how life can be, it changes over night
Sai come può essere la vita, cambia durante la notte
The sun even raining, but it's alright
Il sole sta anche piovendo, ma va bene
A friend like you
Un amico come te
Always makes it easy!
Rende sempre le cose facili
I know that you get me
So che mi capisci
Every time
Ogni volta
Through every up, through every down,
Attraverso ogni alto, attraverso ogni basso
You know I'll always be around
Sai che sarò sempre nei paraggi
Through anything, you can count on me!
Attraverso qualsiasi cosa, puoi contare su di me
All I wanna do, is be with you, be with you
Tutto quello che voglio fare, è stare con te, stare con te
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Non c'è niente che possiamo fare, voglio solo stare con te, solo tu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Non importa dove la vita ci porti, niente può separarci
You know it's true
Lo sai che è vero
I just wanna be with you!
Voglio solo stare con te
I just wanna be with you!
Voglio solo stare con te
The sun will always shine, that's how you made me feel
Il sole splenderà sempre, così mi hai fatto sentire
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Staremo bene, perché quello che abbiamo è reale
And will always be together
E saremo sempre insieme
All I wanna do, is be with you, be with you
Tutto quello che voglio fare, è stare con te, stare con te
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Non c'è niente che possiamo fare, voglio solo stare con te, solo tu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Non importa dove la vita ci porti, niente può separarci
You know it's true
Lo sai che è vero
I just wanna be with you!
Voglio solo stare con te
All I wanna do
Tutto quello che voglio fare
All that I wanna do, is be with you!
Tutto quello che voglio fare, è stare con te
All that I wanna do, is be with you!
Tutto quello che voglio fare, è stare con te
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tutto quello che voglio fare, voglio solo stare con te
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Tutto quello che voglio fare, voglio solo stare con te
Who's that girl?
Chi è quella ragazza
She's so fine
È così bella
Who's that girl?
Chi è quella ragazza
I don't recognize
Non la riconosco
Who's that girl?
Chi è quella ragazza
She looks so good, yeah
Sembra così bella, sì
Guess we've never really noticed, but we've probably should
Suppongo che non l'abbiamo mai davvero notata, ma probabilmente dovremmo
Big fun!
Grande divertimento
On the night of nights, the night of nights, tonight!
Nella notte delle notti, la notte delle notti, stasera
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Balliamo, nella notte delle notti, sai che lo faremo bene
It's gonna be our night!
Sarà la nostra notte
You know it!
Lo sai
To remember!
Da ricordare
For all time!
Per sempre
Surprise!
Sorpresa
Big fun!
Grande divertimento
It's gonna be the night
Sarà la notte
The best!
Il migliore
To last forever!
Per durare per sempre
The rest of our lives!
Il resto delle nostre vite
We'll never, ever, ever forget!
Non dimenticheremo mai, mai, mai, mai
It's gonna be.
Sarà
My night!
La mia notte
Oh yeah!
Oh sì
All together!
Tutti insieme
Say it loud!
Dillo forte
Come on now, everyone!
Andiamo ora, tutti
That's right!
È giusto
It's gonna be the night!
Sarà la notte
You can bet!
Puoi scommetterci
To remember!
Da ricordare
Hear the crowd!
Ascolta la folla
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
E non dimenticheremo mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai.
It's our last chance, to share the stage
Ini adalah kesempatan terakhir kita, untuk berbagi panggung
Before we go our separate ways
Sebelum kita berpisah
High school wasn't meant to last forever
Sekolah menengah bukanlah untuk selamanya
It's our last chance, for us to shine
Ini adalah kesempatan terakhir kita, untuk kita bersinar
To bring you music one more time
Untuk membawakanmu musik satu kali lagi
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Jadi ayo, ayo, ayo (ayo, ayo, ayo)
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d, wildcats, kau tahu kita adalah
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d, wildcats, ayo, ayo
East High boys, let's make some noise
Anak-anak East high, ayo buat suara
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-, wildcats, sekarang saatnya
This is the last time to get it right,
Ini adalah waktu terakhir untuk membuatnya benar
This is our last chance to make it our night
Ini adalah kesempatan terakhir kita untuk membuatnya malam kita
We gotta show what we're all about,
Kita harus menunjukkan apa yang kita miliki
Team, work together
Tim, bekerja bersama
This is the last chance to make our mark
Ini adalah kesempatan terakhir untuk membuat tanda kita
History will know who we are
Sejarah akan tahu siapa kita
This is the last time to make it count,
Ini adalah waktu terakhir untuk membuatnya dihitung
It's now or never, yeah!
Sekarang atau tidak pernah, ya
I want it all!
Aku menginginkan semuanya
I want it, want it, want it!
Aku menginginkannya, menginginkannya, menginginkannya
The fame and the fortune and more, I want it all!
Ketenaran dan kekayaan dan lebih, aku menginginkan semuanya
I want it, want it, want it,
Aku menginginkannya, menginginkannya, menginginkannya
I gotta have my star on the door
Aku harus memiliki bintangku di pintu
I want the world, nothing less
Aku menginginkan dunia, tidak kurang
All the glam' and the press
Semua glamor dan pers
Only giving me the best reviews
Hanya memberiku ulasan terbaik
I want it all, want it all, want it all,
Aku menginginkan semuanya, menginginkan semuanya, menginginkan semuanya
want it all, want it all!
Menginginkan semuanya, menginginkan semuanya!
Kick it girls!
Tendanglah gadis-gadis
I want it all, want it all, want it all
Aku menginginkan semuanya, menginginkan semuanya, menginginkan semuanya
want it all, want it all!
Menginginkan semuanya, menginginkan semuanya
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
Bandku, terima kasih, East high, kalian luar biasa, selamat malam
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ya, ooh, ya
I gotta lot of things, I have to do
Aku punya banyak hal, yang harus aku lakukan
All these distractions, our future's coming soon
Semua gangguan ini, masa depan kita segera datang
We're being pulled, a hundred different directions
Kita ditarik, seratus arah berbeda
But whatever happens, I know I've got you
Tapi apapun yang terjadi, aku tahu aku punya kamu
You're on my mind, you're in my heart
Kamu ada di pikiranku, kamu ada di hatiku
It doesn't matter where we are
Tidak masalah di mana kita berada
We'll be alright, even if we're miles apart
Kita akan baik-baik saja, bahkan jika kita berjauhan
Even if we're miles apart!
Bahkan jika kita berjauhan!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
Bahkan jika kita, mil, dan mil, dan mil berjauhan
All, I wanna do, is be with you, be with you
Semua, yang ingin aku lakukan, adalah bersamamu, bersamamu
There's nothing we can do
Tidak ada yang bisa kita lakukan
Eww
Eww
I just wanna be with you
Aku hanya ingin bersamamu
Only you
Hanya kamu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Tidak peduli ke mana hidup membawa kita, tidak ada yang bisa memisahkan kita
A-a-achoo!
A-a-achoo
I just wanna be with
Aku hanya ingin bersama
Eww
Eww
You!
Kamu!
You know how life can be, it changes over night
Kamu tahu bagaimana hidup bisa berubah, berubah dalam semalam
The sun even raining, but it's alright
Matahari bahkan hujan, tapi tidak apa-apa
A friend like you
Seorang teman seperti kamu
Always makes it easy!
Selalu membuatnya mudah
I know that you get me
Aku tahu bahwa kamu mengerti aku
Every time
Setiap waktu
Through every up, through every down,
Melalui setiap naik, melalui setiap turun
You know I'll always be around
Kamu tahu aku akan selalu ada di sekitar
Through anything, you can count on me!
Melalui apa pun, kamu bisa mengandalkan aku
All I wanna do, is be with you, be with you
Semua yang ingin aku lakukan, adalah bersamamu, bersamamu
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Tidak ada yang bisa kita lakukan, aku hanya ingin bersamamu, hanya kamu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Tidak peduli ke mana hidup membawa kita, tidak ada yang bisa memisahkan kita
You know it's true
Kamu tahu itu benar
I just wanna be with you!
Aku hanya ingin bersamamu
I just wanna be with you!
Aku hanya ingin bersamamu
The sun will always shine, that's how you made me feel
Matahari akan selalu bersinar, itulah bagaimana kamu membuatku merasa
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Kita akan baik-baik saja, karena apa yang kita miliki adalah nyata
And will always be together
Dan kita akan selalu bersama
All I wanna do, is be with you, be with you
Semua yang ingin aku lakukan, adalah bersamamu, bersamamu
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
Tidak ada yang bisa kita lakukan, aku hanya ingin bersamamu, hanya kamu
No matter where life takes us, nothing can break us apart
Tidak peduli ke mana hidup membawa kita, tidak ada yang bisa memisahkan kita
You know it's true
Kamu tahu itu benar
I just wanna be with you!
Aku hanya ingin bersamamu
All I wanna do
Semua yang ingin aku lakukan
All that I wanna do, is be with you!
Semua yang ingin aku lakukan, adalah bersamamu
All that I wanna do, is be with you!
Semua yang ingin aku lakukan, adalah bersamamu
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Semua yang ingin aku lakukan, aku hanya ingin bersamamu
All that I wanna do, I just wanna be with you!
Semua yang ingin aku lakukan, aku hanya ingin bersamamu
Who's that girl?
Siapa gadis itu
She's so fine
Dia sangat baik
Who's that girl?
Siapa gadis itu
I don't recognize
Aku tidak mengenalnya
Who's that girl?
Siapa gadis itu
She looks so good, yeah
Dia terlihat sangat baik, ya
Guess we've never really noticed, but we've probably should
Kurasa kita tidak pernah benar-benar memperhatikan, tapi kita seharusnya
Big fun!
Keseruan besar
On the night of nights, the night of nights, tonight!
Pada malam hari, malam hari, malam ini
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
Ayo menari, pada malam hari, kamu tahu kita akan melakukannya dengan benar
It's gonna be our night!
Ini akan menjadi malam kita
You know it!
Kamu tahu itu
To remember!
Untuk diingat
For all time!
Sepanjang waktu
Surprise!
Kejutan
Big fun!
Keseruan besar
It's gonna be the night
Ini akan menjadi malam
The best!
Terbaik
To last forever!
Untuk bertahan selamanya
The rest of our lives!
Sisa hidup kita
We'll never, ever, ever forget!
Kita tidak akan pernah, pernah, pernah lupa
It's gonna be.
Ini akan menjadi
My night!
Malamku
Oh yeah!
Oh ya
All together!
Semua bersama
Say it loud!
Ucapkan dengan keras
Come on now, everyone!
Ayo sekarang, semua orang
That's right!
Itu benar
It's gonna be the night!
Ini akan menjadi malam
You can bet!
Kamu bisa bertaruh
To remember!
Untuk diingat
Hear the crowd!
Dengar kerumunan
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Dan tidak pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah lupa
It's our last chance, to share the stage
这是我们最后的机会,共享舞台
Before we go our separate ways
在我们各奔东西之前
High school wasn't meant to last forever
高中并不是永远的
It's our last chance, for us to shine
这是我们最后的机会,让我们发光
To bring you music one more time
再给你带来一次音乐
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
所以快来,快来,快来(快来,快来,快来)
Come on, come on, come on
快来,快来,快来
W-I-L-D, Wildcats, you know we are
W-I-l-d,野猫,你知道我们是
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
W-I-l-d,野猫,快来,快来
East High boys, let's make some noise
东部高中男孩,让我们制造一些噪音
W-I-L-D-, Wildcats, now's the time
W-I-l-d-,野猫,现在是时候了
This is the last time to get it right,
这是最后一次把它做对
This is our last chance to make it our night
这是我们最后的机会让这个夜晚成为我们的
We gotta show what we're all about,
我们必须展示我们的一切
Team, work together
团队,一起工作
This is the last chance to make our mark
这是最后一次留下我们的印记
History will know who we are
历史会记住我们是谁
This is the last time to make it count,
这是最后一次让它有意义
It's now or never, yeah!
现在或永不,是的
I want it all!
我想要一切
I want it, want it, want it!
我想要,想要,想要
The fame and the fortune and more, I want it all!
名利和更多,我想要一切
I want it, want it, want it,
我想要,想要,想要
I gotta have my star on the door
我必须在门上有我的星星
I want the world, nothing less
我想要世界,没有更少
All the glam' and the press
所有的华丽和新闻
Only giving me the best reviews
只给我最好的评论
I want it all, want it all, want it all,
我想要一切,想要一切,想要一切
want it all, want it all!
想要一切,想要一切!
Kick it girls!
踢它女孩们
I want it all, want it all, want it all
我想要一切,想要一切,想要一切
want it all, want it all!
想要一切,想要一切
My band, thank you, East High, you're amazing, good night!
我的乐队,谢谢你,东部高中,你们太棒了,晚安
Ooh, yeah, ooh, yeah
哦,是的,哦,是的
I gotta lot of things, I have to do
我有很多事情,我必须做
All these distractions, our future's coming soon
所有这些干扰,我们的未来即将到来
We're being pulled, a hundred different directions
我们被拉向一百个不同的方向
But whatever happens, I know I've got you
但无论发生什么,我知道我有你
You're on my mind, you're in my heart
你在我的脑海中,你在我的心中
It doesn't matter where we are
无论我们在哪里
We'll be alright, even if we're miles apart
我们会没事的,即使我们相隔千里
Even if we're miles apart!
即使我们相隔千里!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
即使我们,千里,千里,千里相隔
All, I wanna do, is be with you, be with you
我,只想,和你在一起,和你在一起
There's nothing we can do
我们无能为力
Eww
I just wanna be with you
我只想和你在一起
Only you
只有你
No matter where life takes us, nothing can break us apart
无论生活带我们去哪里,没有什么可以把我们分开
A-a-achoo!
啊啊-啊啾
I just wanna be with
我只想和
Eww
You!
你在一起!
You know how life can be, it changes over night
你知道生活是怎样的,它在一夜之间改变
The sun even raining, but it's alright
太阳甚至下雨,但没关系
A friend like you
像你这样的朋友
Always makes it easy!
总是让事情变得简单
I know that you get me
我知道你懂我
Every time
每一次
Through every up, through every down,
在每一个高潮,每一个低谷
You know I'll always be around
你知道我会一直在你身边
Through anything, you can count on me!
无论发生什么,你都可以依赖我
All I wanna do, is be with you, be with you
我只想做的,就是和你在一起,和你在一起
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
我们无能为力,我只想和你在一起,只有你
No matter where life takes us, nothing can break us apart
无论生活带我们去哪里,没有什么可以把我们分开
You know it's true
你知道这是真的
I just wanna be with you!
我只想和你在一起
I just wanna be with you!
我只想和你在一起
The sun will always shine, that's how you made me feel
太阳总会照耀,这就是你让我感觉的方式
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
我们会没事的,因为我们拥有的是真实的
And will always be together
我们将永远在一起
All I wanna do, is be with you, be with you
我只想做的,就是和你在一起,和你在一起
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
我们无能为力,我只想和你在一起,只有你
No matter where life takes us, nothing can break us apart
无论生活带我们去哪里,没有什么可以把我们分开
You know it's true
你知道这是真的
I just wanna be with you!
我只想和你在一起
All I wanna do
我只想做的
All that I wanna do, is be with you!
我想做的,就是和你在一起
All that I wanna do, is be with you!
我想做的,就是和你在一起
All that I wanna do, I just wanna be with you!
我想做的,我只想和你在一起
All that I wanna do, I just wanna be with you!
我想做的,我只想和你在一起
Who's that girl?
那个女孩是谁
She's so fine
她真漂亮
Who's that girl?
那个女孩是谁
I don't recognize
我不认识
Who's that girl?
那个女孩是谁
She looks so good, yeah
她看起来真好,是的
Guess we've never really noticed, but we've probably should
我们可能从未真正注意过,但我们应该注意的
Big fun!
大乐趣
On the night of nights, the night of nights, tonight!
在夜晚之夜,夜晚之夜,今晚
Let's dance, on the night of nights, you know we're gonna do it right!
让我们跳舞,在夜晚之夜,你知道我们会做得对
It's gonna be our night!
这将是我们的夜晚
You know it!
你知道的
To remember!
值得记忆
For all time!
永远
Surprise!
惊喜
Big fun!
大乐趣
It's gonna be the night
这将是那个夜晚
The best!
最好的
To last forever!
永远持续
The rest of our lives!
我们的生活剩余部分
We'll never, ever, ever forget!
我们永远,永远,永远不会忘记
It's gonna be.
这将是
My night!
我的夜晚
Oh yeah!
哦是的
All together!
大家一起
Say it loud!
大声说出来
Come on now, everyone!
现在来吧,每个人
That's right!
就是这样
It's gonna be the night!
这将是那个夜晚
You can bet!
你可以打赌
To remember!
值得记忆
Hear the crowd!
听到人群
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
永远,永远,永远,永远,永远,永远,永远,永远,永远不会忘记

Curiosidades sobre a música Senior Year Spring Musical de High School Musical Cast

Em quais álbuns a música “Senior Year Spring Musical” foi lançada por High School Musical Cast?
High School Musical Cast lançou a música nos álbums “High School Musical 3” em 2008 e “High School Musical 3: Senior Year” em 2008.
De quem é a composição da música “Senior Year Spring Musical” de High School Musical Cast?
A música “Senior Year Spring Musical” de High School Musical Cast foi composta por Randy Petersen, Kevin Quinn, Adam Watts, Andrew Dodd, Matthew Gerrard, Robert S Robbie Nevil.

Músicas mais populares de High School Musical Cast

Outros artistas de Dance pop