Hollaback Girl

Gwen Renee Stefani, Pharrell L. Williams

Letra Significado Tradução

Uh-huh, this my shit
All the girls stomp your feet like this

Few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit

I heard that you were talking shit
And you didn't think that I would hear it
People hear you talking like that, getting everybody fired up
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Gonna get a touchdown, gonna take you out
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up

Few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit

So that's right, dude, meet me at the bleachers
No principals, no student-teachers
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Gonna make you fall, gonna sock it to you
That's right, I'm the last one standing
Another one bites the dust

Few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit

Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S

Few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl

Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit

Empoderamento e Atitude: A Força de Hollaback Girl de Gwen Stefani

A música Hollaback Girl, da artista Gwen Stefani, é um hino de empoderamento e atitude que marcou a década de 2000. Com uma batida contagiante e letras que exalam confiança, a canção se tornou um sucesso instantâneo e um marco na carreira de Stefani. A expressão 'hollaback girl' pode ser interpretada como uma garota que não responde a provocações ou comentários desrespeitosos; ela não é alguém que aceita passivamente insultos ou comportamentos negativos.

A letra da música reflete uma postura de autoafirmação e resistência. Quando Stefani diz 'A few times I've been around that track / So it's not just gonna happen like that / 'Cause I ain't no hollaback girl', ela está afirmando sua experiência e maturidade, deixando claro que não vai tolerar desrespeito ou ser subestimada. A repetição da frase 'this is my shit' reforça a ideia de que ela está no controle de sua vida e de sua arte, e não vai se deixar abalar por fofocas ou críticas.

A referência a líderes de torcida e a competição esportiva ('gonna get a touchdown, gonna take you out') sugere uma competição, onde Stefani se coloca como a última a permanecer de pé, a vencedora. A música também é conhecida pelo refrão cativante que soletra 'bananas', uma maneira lúdica de dizer que a situação é louca ou incrível. Hollaback Girl é uma faixa que combina elementos do pop e do hip-hop, mostrando a versatilidade de Gwen Stefani como artista e a capacidade de criar músicas que empoderam e inspiram seus ouvintes a se manterem fortes diante dos desafios.

Uh-huh, this my shit
Ooh sou eu que sei
All the girls stomp your feet like this
todas as garotas batam os pés assim
Few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
A few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
I heard that you were talking shit
Ouvi dizer que você estava falando merda
And you didn't think that I would hear it
E achou que eu não ficaria sabendo
People hear you talking like that, getting everybody fired up
As pessoas dizer essas baboseiras, deixando todo mundo indignado
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Então estou pronta para o ataque, vou liderar a galera
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Vou arrasar, vou acabar com você
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
É isso mesmo, abaixe seus pompons, agitando a galera toda
Few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
A few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
So that's right, dude, meet me at the bleachers
Então é isso mesmo, cara, me encontre na arquibancada
No principals, no student-teachers
Nada de diretores, sem professores e alunos
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
Nós dois queremos vencer, mas só saíra um
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Por isso vou lutar, vou dar tudo de mim
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Vou te derrubar, vou te socar
That's right, I'm the last one standing
Isso mesmo, eu sou quem ficou de pé
Another one bites the dust
E o outro agora no chão
Few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
A few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Quero que você diga, essa parada é doida , D-O-I-D-A
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Essa parada é doida, D-O-I-D-A
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
De novo essa parada é doida, D-O-I-D-A
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Essa parada é doida, D-O-I-D-A
Few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
A few times I've been around that track
Passei por isso algumas vezes
So it's not just gonna happen like that
então, não é assim que vai rolar
'Cause I ain't no hollaback girl
porque eu não sou mina de baixar a bola
I ain't no hollaback girl
Não sou mina de baixar a bola
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Ooh, this my shit, this my shit
Sou eu que sei, sou eu que sei
Uh-huh, this my shit
Oh, esto es lo mío
All the girls stomp your feet like this
Todas las chicas golpeen el suelo con sus pies así
Few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
A few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
I heard that you were talking shit
He oído que hablabas estupideces
And you didn't think that I would hear it
Y no pensabas que me enteraría
People hear you talking like that, getting everybody fired up
La gente te oye hablar así, escandalizando a todos
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Así que estoy lista para atacar, llevaré la delantera
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Para hacer un touchdown y sacarte
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
Así es, deja tus pompones, haz que todo el mundo se despierte
Few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
A few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
So that's right, dude, meet me at the bleachers
Así es, cariño, nos vemos en las gradas
No principals, no student-teachers
Sin directores, sin alumnos ni profesores
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
Ambos queremos ganar, pero solo uno podrá hacerlo
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Así que lucharé, lo daré todo
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Te haré caer, haré que cierres la boca
That's right, I'm the last one standing
Así es, soy la última en pie
Another one bites the dust
Y uno más que muerde el polvo
Few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
A few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
¡Canten, esto es una locura, L-O-C-U-R-A!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
¡Esto es una locura, L-O-C-U-R-A!
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
¡De nuevo, esto es una locura, L-O-C-U-R-A!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
¡Esto es una locura, L-O-C-U-R-A!
Few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
A few times I've been around that track
Algunas veces he estado por esa pista
So it's not just gonna happen like that
Así que eso ya no sucederá
'Cause I ain't no hollaback girl
Porque no soy una chica cualquiera
I ain't no hollaback girl
No soy una chica cualquiera
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Ooh, this my shit, this my shit
Esto es lo mío, esto es lo mío
Uh-huh, this my shit
Uh-huh, c'est mon truc
All the girls stomp your feet like this
Toutes les filles claquez des pieds comme ça
Few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
A few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
I heard that you were talking shit
J'ai entendu dire que tu racontais des conneries
And you didn't think that I would hear it
Et tu ne pensais pas que je l'entendrais
People hear you talking like that, getting everybody fired up
Les gens t'entendent parler comme ça, mettre tout le monde dans le feu de l'action
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Je suis donc prête à attaquer, à mener le peloton
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Je vais faire un touchdown, je vais te faire sortir
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
C'est ça, pose tes pom-poms, tout le monde s'enflamme
Few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
A few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
So that's right, dude, meet me at the bleachers
C'est ça alors, mec, retrouve-moi dans les gradins
No principals, no student-teachers
Pas de directeurs, pas d'élèves et d'enseignants
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
On veut tous les deux être le gagnant, mais il ne peut y en avoir qu'un
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Alors je vais me battre, je vais donner tout ce que j'ai
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Je vais te faire tomber, je vais te frapper
That's right, I'm the last one standing
C'est vrai, je suis la dernière debout
Another one bites the dust
Et une autre mord la poussière
Few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
A few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Laisse-moi t'entendre dire, cette merde est folle, F.O.L.L.E
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Cette merde est folle, F.O.L.L.E
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Encore une fois, cette merde est folle, F.O.L.L.E
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Cette merde est folle, F.O.L.L.E
Few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
A few times I've been around that track
Quelques fois, j'ai été sur cette voie
So it's not just gonna happen like that
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
'Cause I ain't no hollaback girl
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
I ain't no hollaback girl
Je ne suis pas une mauvaise fille
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Uh-huh, this my shit
Uh-huh, das ist mein Ding
All the girls stomp your feet like this
Alle Mädchen stampfen mit den Füßen so
Few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
A few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
I heard that you were talking shit
Ich habe gehört, dass du Mist erzählst
And you didn't think that I would hear it
Und dachtest, ich würde es nicht hören
People hear you talking like that, getting everybody fired up
Die Leute hören, wie du so redest und alle aufstachelst
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Ich bin bereit zum Angriff, werde die Bande anführen
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Wir holen uns einen Touchdown, machen dich fertig
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
Richtig so, eure Pompons runter, damit alle mitfiebern
Few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
A few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
So that's right, dude, meet me at the bleachers
So ist es richtig, Kumpel, wir treffen uns auf der Tribüne
No principals, no student-teachers
Keine Schulleiter, keine Referendare
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
Wir wollen beide Sieger sein, aber es kann nur einen geben
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Ich werde also kämpfen, werde alles geben
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Ich werde dich zu Fall bringen, ich werde es dir besorgen
That's right, I'm the last one standing
Das stimmt, ich bin die Letzte, die noch steht
Another one bites the dust
Und jemand anders beißt ins Gras
Few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
A few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Ich muss schon sagen, das ist verrückt, V-E-R-R-Ü-C-K-T!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Das ist verrückt, V-E-R-R-Ü-C-K-T!
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Nochmal, das ist verrückt, V-E-R-R-Ü-C-K-T!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Das ist verrückt, V-E-R-R-Ü-C-K-T!
Few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
A few times I've been around that track
Bin schon paarmal um diese Bahn gelaufen
So it's not just gonna happen like that
Das kann ich nicht so stehen lassen
'Cause I ain't no hollaback girl
Ich bin nämlich kein Hollaback Girl
I ain't no hollaback girl
Ich bin kein Hollaback Girl
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, das ist mein Ding, das ist mein Ding
Uh-huh, this my shit
Uh-oh questa è la mia roba
All the girls stomp your feet like this
Ragazze pestate a terra così
Few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
A few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
I heard that you were talking shit
Ho sentito che stavi dicendo cazzate
And you didn't think that I would hear it
E non pensavi che l'avrei sentito
People hear you talking like that, getting everybody fired up
La gente ti sente parlare così, facendo incazzare tutti
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Quindi sono pronta ad attaccare, guiderò il branco
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Farò touchdown, ti porterò fuori
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
Esatto, metti giù i pompon, facendo infuriare tutti
Few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una ragazza sbarazzina
I ain't no hollaback girl
Non sono una ragazza hollaback
A few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
So that's right, dude, meet me at the bleachers
Quindi è vero, amica, ci vediamo sulle gradinate
No principals, no student-teachers
Niente presidi, niente studenti-insegnanti
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
Entrambi vogliamo essere il vincitore, ma può essercene solo uno
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Quindi combatterò, darò tutto me stessa
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Ti farò cadere, te lo calpesterò
That's right, I'm the last one standing
Esatto, io sono l'ultima rimasta
Another one bites the dust
Un'altra fa una brutta fine
Few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
A few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Fatemi sentire, questa roba è matta, M-A-T-T-A
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Questa roba è matta, M-A-T-T-A
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Ancora, questa roba è matta, M-A-T-T-A
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Questa roba è matta, M-A-T-T-A
Few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
A few times I've been around that track
Poche volte sono stato su quella pista
So it's not just gonna happen like that
Quindi non accadrà solo così
'Cause I ain't no hollaback girl
Perché non sono una che spettegola dietro
I ain't no hollaback girl
Non sono una che spettegola dietro
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Ooh, this my shit, this my shit
Uh, questa è roba mia, roba mia
Uh-huh, this my shit
Uh-huh, ini musikku
All the girls stomp your feet like this
Semua cewek, injak kakimu seperti ini
Few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
A few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
I heard that you were talking shit
Aku dengar kamu bicara omong kosong
And you didn't think that I would hear it
Dan kamu tidak pikir aku akan mendengarnya
People hear you talking like that, getting everybody fired up
Orang mendengar kamu bicara seperti itu, membuat semua orang bersemangat
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Jadi aku siap menyerang, akan memimpin kelompok
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Akan mendapatkan touchdown, akan mengalahkanmu
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
Itu benar, letakkan pom-pommu, membuat semua orang bersemangat
Few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
A few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
So that's right, dude, meet me at the bleachers
Jadi itu benar, teman, temui aku di tribun
No principals, no student-teachers
Tidak ada kepala sekolah, tidak ada guru siswa
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
Kita berdua ingin menjadi pemenang, tapi hanya bisa ada satu
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Jadi aku akan bertarung, akan memberikan segalanya
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Akan membuatmu jatuh, akan menyerangmu
That's right, I'm the last one standing
Itu benar, aku yang terakhir berdiri
Another one bites the dust
Satu lagi gugur
Few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
A few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Biarkan aku mendengar kamu berkata, ini gila, B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Ini gila, B-A-N-A-N-A-S
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Lagi ini gila, B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
Ini gila, B-A-N-A-N-A-S
Few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
A few times I've been around that track
Beberapa kali aku sudah berkeliling lintasan itu
So it's not just gonna happen like that
Jadi ini tidak akan terjadi begitu saja
'Cause I ain't no hollaback girl
Karena aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
I ain't no hollaback girl
Aku bukan gadis yang akan menanggapi begitu saja
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, ini musikku, ini musikku
Uh-huh, this my shit
Uh-huh これが私
All the girls stomp your feet like this
女はみんなこうやって足を踏み鳴らすの
Few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
A few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
I heard that you were talking shit
あなたが悪口を言ってたって聞いたわ
And you didn't think that I would hear it
私に伝わるとは思ってなかったのね
People hear you talking like that, getting everybody fired up
あなたがそんな風に話してることはみんな知ってるわよ みんな怒ってるわ
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
だから私準備ができたの みんなの先頭に立つわ
Gonna get a touchdown, gonna take you out
タッチダウンして あなたを連れ出す
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
そうよ あなたのポンポン落とすの みんな怒ってるわ
Few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
A few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
So that's right, dude, meet me at the bleachers
そうよ じゃ観客席で会いましょ
No principals, no student-teachers
校長も 生徒も先生もいないところでね
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
お互いに勝ちたいけど 勝つのは一人
So I'm gonna fight, gonna give it my all
だから私は戦うわ 全力で
Gonna make you fall, gonna sock it to you
あなたを倒して 直に手を下すわ
That's right, I'm the last one standing
そうよ 最後に勝つのは私
Another one bites the dust
顔に土をつけるのはあなた
Few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
A few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
あなたがこう言うのを聞かせてよ こんなの最低と言うのね
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
こんなの最低!
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
こんなのおかしい!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
こんなの最低!
Few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
A few times I've been around that track
何度か同じところを周ってたから
So it's not just gonna happen like that
そんな風にはならないわ
'Cause I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃないから
I ain't no hollaback girl
そんなに簡単な女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh これが私 これが私
Uh-huh, this my shit
嗯哼,这是我的东西
All the girls stomp your feet like this
所有女孩都这样跺脚
Few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
A few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
I heard that you were talking shit
我听说你在说闲话
And you didn't think that I would hear it
你以为我听不到
People hear you talking like that, getting everybody fired up
人们听你那样说话,让每个人都激动起来
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
所以我准备攻击,将领导群体
Gonna get a touchdown, gonna take you out
将得分,将把你击败
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up
没错,放下你的啦啦队彩球,让每个人都激动起来
Few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
A few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
So that's right, dude, meet me at the bleachers
所以没错,伙计,见我在看台上
No principals, no student-teachers
没有校长,没有学生老师
Both of us wanna be the winner, but there can only be one
我们俩都想赢,但只能有一个人赢
So I'm gonna fight, gonna give it my all
所以我要战斗,要全力以赴
Gonna make you fall, gonna sock it to you
让你跌倒,给你一个下马威
That's right, I'm the last one standing
没错,我是最后一个站立的人
Another one bites the dust
又一个倒下了
Few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
A few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
让我听到你说,这东西太疯狂了,B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
这东西太疯狂了,B-A-N-A-N-A-S
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
再说一次,这东西太疯狂了,B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S
这东西太疯狂了,B-A-N-A-N-A-S
Few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
A few times I've been around that track
我已经在那条赛道上跑过几次了
So it's not just gonna happen like that
所以事情不会就这样发生
'Cause I ain't no hollaback girl
因为我不是随便回应的女孩
I ain't no hollaback girl
我不是随便回应的女孩
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西
Ooh, this my shit, this my shit
哦,这是我的东西,这是我的东西

Curiosidades sobre a música Hollaback Girl de Gwen Stefani

Em quais álbuns a música “Hollaback Girl” foi lançada por Gwen Stefani?
Gwen Stefani lançou a música nos álbums “Love. Angel. Music. Baby.” em 2004, “Love Angel Music Baby - The Remixes” em 2004 e “Hollaback Girl - Single” em 2005.
De quem é a composição da música “Hollaback Girl” de Gwen Stefani?
A música “Hollaback Girl” de Gwen Stefani foi composta por Gwen Renee Stefani, Pharrell L. Williams.

Músicas mais populares de Gwen Stefani

Outros artistas de Pop rock