Life Can't Get Much Better

JOHN WILLIAM FELDMANN, JOEL MADDEN, BENJI MADDEN

Letra Tradução

One promise we made it
We said we'd never break it
Don't look down be honest
Tell me has it changed?

One life that we're living
We're somewhere unforgiven
Don't look down, be real now
Tell me has it changed?

I just want to see you laugh again

Life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we've waited so long

If I knew we'd end up this way
Do you really thing I wouldn't have tried
If I knew it would break us down
Do you really thing I would've lied

Now I try to forget the past
But it's all that's on my mind
I'd give it all if I could get you back
I'd give it all if you were mine

I just wanna see you here sometime

'Cause life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we've waited so long

Don't give up on us, on us
Don't give up on us

Tell me that you meant every word you said
In the text you sent, I was going to bed
The girl with the blue eyes
With the blue eyes
It ain't right it was fucking' with me last night

Life can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken
Life can't get much better
Let's just stay forever
We've got to hold on, we've waited so long

Tell me that you meant every word you said
In the text you sent I was going to bed
The girl with the blue eyes
With the blue eyes
It ain't right, it was fucking' with me last night

Life Can't get much better
Let's just stay together
These scars are tokens of promises broken

One promise we made it
Uma promessa que fizemos
We said we'd never break it
Dissemos que nunca a quebraríamos
Don't look down be honest
Não olhe para baixo, seja honesto
Tell me has it changed?
Diga-me, isso mudou?
One life that we're living
Uma vida que estamos vivendo
We're somewhere unforgiven
Estamos em algum lugar imperdoável
Don't look down, be real now
Não olhe para baixo, seja real agora
Tell me has it changed?
Diga-me, isso mudou?
I just want to see you laugh again
Eu só quero te ver rir de novo
Life can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay together
Vamos apenas ficar juntos
These scars are tokens of promises broken
Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas
Life can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay forever
Vamos apenas ficar para sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Temos que aguentar, esperamos tanto tempo
If I knew we'd end up this way
Se eu soubesse que acabaríamos assim
Do you really thing I wouldn't have tried
Você realmente acha que eu não teria tentado
If I knew it would break us down
Se eu soubesse que isso nos quebraria
Do you really thing I would've lied
Você realmente acha que eu teria mentido
Now I try to forget the past
Agora eu tento esquecer o passado
But it's all that's on my mind
Mas é tudo que está na minha mente
I'd give it all if I could get you back
Eu daria tudo se pudesse te ter de volta
I'd give it all if you were mine
Eu daria tudo se você fosse minha
I just wanna see you here sometime
Eu só quero te ver aqui às vezes
'Cause life can't get much better
Porque a vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay together
Vamos apenas ficar juntos
These scars are tokens of promises broken
Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas
Life can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay forever
Vamos apenas ficar para sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Temos que aguentar, esperamos tanto tempo
Don't give up on us, on us
Não desista de nós, de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Tell me that you meant every word you said
Diga-me que você quis dizer cada palavra que disse
In the text you sent, I was going to bed
No texto que você enviou, eu estava indo para a cama
The girl with the blue eyes
A garota de olhos azuis
With the blue eyes
Com os olhos azuis
It ain't right it was fucking' with me last night
Não está certo, estava me incomodando ontem à noite
Life can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay together
Vamos apenas ficar juntos
These scars are tokens of promises broken
Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas
Life can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay forever
Vamos apenas ficar para sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Temos que aguentar, esperamos tanto tempo
Tell me that you meant every word you said
Diga-me que você quis dizer cada palavra que disse
In the text you sent I was going to bed
No texto que você enviou, eu estava indo para a cama
The girl with the blue eyes
A garota de olhos azuis
With the blue eyes
Com os olhos azuis
It ain't right, it was fucking' with me last night
Não está certo, estava me incomodando ontem à noite
Life Can't get much better
A vida não pode ficar muito melhor
Let's just stay together
Vamos apenas ficar juntos
These scars are tokens of promises broken
Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas
One promise we made it
Una promesa que hicimos
We said we'd never break it
Dijimos que nunca la romperíamos
Don't look down be honest
No mires hacia abajo, sé honesto
Tell me has it changed?
Dime, ¿ha cambiado?
One life that we're living
Una vida que estamos viviendo
We're somewhere unforgiven
Estamos en algún lugar sin perdón
Don't look down, be real now
No mires hacia abajo, sé real ahora
Tell me has it changed?
Dime, ¿ha cambiado?
I just want to see you laugh again
Solo quiero verte reír de nuevo
Life can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay together
Quedémonos juntos
These scars are tokens of promises broken
Estas cicatrices son tokens de promesas rotas
Life can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay forever
Quedémonos para siempre
We've got to hold on, we've waited so long
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto tiempo
If I knew we'd end up this way
Si supiera que terminaríamos de esta manera
Do you really thing I wouldn't have tried
¿Realmente crees que no lo habría intentado?
If I knew it would break us down
Si supiera que nos destruiría
Do you really thing I would've lied
¿Realmente crees que habría mentido?
Now I try to forget the past
Ahora intento olvidar el pasado
But it's all that's on my mind
Pero es todo lo que tengo en mente
I'd give it all if I could get you back
Lo daría todo si pudiera recuperarte
I'd give it all if you were mine
Lo daría todo si fueras mía
I just wanna see you here sometime
Solo quiero verte aquí alguna vez
'Cause life can't get much better
Porque la vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay together
Quedémonos juntos
These scars are tokens of promises broken
Estas cicatrices son tokens de promesas rotas
Life can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay forever
Quedémonos para siempre
We've got to hold on, we've waited so long
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto tiempo
Don't give up on us, on us
No te rindas con nosotros, con nosotros
Don't give up on us
No te rindas con nosotros
Tell me that you meant every word you said
Dime que cada palabra que dijiste era sincera
In the text you sent, I was going to bed
En el texto que enviaste, me iba a la cama
The girl with the blue eyes
La chica de los ojos azules
With the blue eyes
Con los ojos azules
It ain't right it was fucking' with me last night
No está bien, me estaba jodiendo anoche
Life can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay together
Quedémonos juntos
These scars are tokens of promises broken
Estas cicatrices son tokens de promesas rotas
Life can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay forever
Quedémonos para siempre
We've got to hold on, we've waited so long
Tenemos que aguantar, hemos esperado tanto tiempo
Tell me that you meant every word you said
Dime que cada palabra que dijiste era sincera
In the text you sent I was going to bed
En el texto que enviaste, me iba a la cama
The girl with the blue eyes
La chica de los ojos azules
With the blue eyes
Con los ojos azules
It ain't right, it was fucking' with me last night
No está bien, me estaba jodiendo anoche
Life Can't get much better
La vida no puede ser mucho mejor
Let's just stay together
Quedémonos juntos
These scars are tokens of promises broken
Estas cicatrices son tokens de promesas rotas
One promise we made it
Une promesse que nous avons faite
We said we'd never break it
Nous avons dit que nous ne la briserions jamais
Don't look down be honest
Ne regarde pas en bas, sois honnête
Tell me has it changed?
Dis-moi, est-ce que ça a changé ?
One life that we're living
Une vie que nous vivons
We're somewhere unforgiven
Nous sommes quelque part impardonnables
Don't look down, be real now
Ne regarde pas en bas, sois réel maintenant
Tell me has it changed?
Dis-moi, est-ce que ça a changé ?
I just want to see you laugh again
Je veux juste te revoir rire encore
Life can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay together
Restons simplement ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoins de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay forever
Restons simplement pour toujours
We've got to hold on, we've waited so long
Nous devons nous accrocher, nous avons attendu si longtemps
If I knew we'd end up this way
Si je savais que nous finirions ainsi
Do you really thing I wouldn't have tried
Penses-tu vraiment que je n'aurais pas essayé
If I knew it would break us down
Si je savais que cela nous briserait
Do you really thing I would've lied
Penses-tu vraiment que j'aurais menti
Now I try to forget the past
Maintenant, j'essaie d'oublier le passé
But it's all that's on my mind
Mais c'est tout ce qui me préoccupe
I'd give it all if I could get you back
Je donnerais tout pour te récupérer
I'd give it all if you were mine
Je donnerais tout si tu étais à moi
I just wanna see you here sometime
Je veux juste te voir ici parfois
'Cause life can't get much better
Parce que la vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay together
Restons simplement ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoins de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay forever
Restons simplement pour toujours
We've got to hold on, we've waited so long
Nous devons nous accrocher, nous avons attendu si longtemps
Don't give up on us, on us
N'abandonne pas sur nous, sur nous
Don't give up on us
N'abandonne pas sur nous
Tell me that you meant every word you said
Dis-moi que tu pensais chaque mot que tu as dit
In the text you sent, I was going to bed
Dans le texte que tu as envoyé, j'allais me coucher
The girl with the blue eyes
La fille aux yeux bleus
With the blue eyes
Avec les yeux bleus
It ain't right it was fucking' with me last night
Ce n'est pas juste, ça me dérangeait la nuit dernière
Life can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay together
Restons simplement ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoins de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay forever
Restons simplement pour toujours
We've got to hold on, we've waited so long
Nous devons nous accrocher, nous avons attendu si longtemps
Tell me that you meant every word you said
Dis-moi que tu pensais chaque mot que tu as dit
In the text you sent I was going to bed
Dans le texte que tu as envoyé, j'allais me coucher
The girl with the blue eyes
La fille aux yeux bleus
With the blue eyes
Avec les yeux bleus
It ain't right, it was fucking' with me last night
Ce n'est pas juste, ça me dérangeait la nuit dernière
Life Can't get much better
La vie ne peut pas être beaucoup mieux
Let's just stay together
Restons simplement ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoins de promesses brisées
One promise we made it
Ein Versprechen, das wir gegeben haben
We said we'd never break it
Wir sagten, wir würden es nie brechen
Don't look down be honest
Schau nicht runter, sei ehrlich
Tell me has it changed?
Sag mir, hat es sich verändert?
One life that we're living
Ein Leben, das wir leben
We're somewhere unforgiven
Wir sind irgendwo unvergeben
Don't look down, be real now
Schau nicht runter, sei jetzt echt
Tell me has it changed?
Sag mir, hat es sich verändert?
I just want to see you laugh again
Ich möchte nur sehen, dass du wieder lachst
Life can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay together
Lass uns einfach zusammen bleiben
These scars are tokens of promises broken
Diese Narben sind Zeichen von gebrochenen Versprechen
Life can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay forever
Lass uns einfach für immer bleiben
We've got to hold on, we've waited so long
Wir müssen durchhalten, wir haben so lange gewartet
If I knew we'd end up this way
Wenn ich gewusst hätte, dass es so endet
Do you really thing I wouldn't have tried
Glaubst du wirklich, ich hätte es nicht versucht
If I knew it would break us down
Wenn ich gewusst hätte, dass es uns zerbricht
Do you really thing I would've lied
Glaubst du wirklich, ich hätte gelogen
Now I try to forget the past
Jetzt versuche ich, die Vergangenheit zu vergessen
But it's all that's on my mind
Aber es ist alles, was mir im Kopf herumgeht
I'd give it all if I could get you back
Ich würde alles geben, wenn ich dich zurückbekommen könnte
I'd give it all if you were mine
Ich würde alles geben, wenn du mein wärst
I just wanna see you here sometime
Ich möchte nur, dass du hier irgendwann bist
'Cause life can't get much better
Denn das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay together
Lass uns einfach zusammen bleiben
These scars are tokens of promises broken
Diese Narben sind Zeichen von gebrochenen Versprechen
Life can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay forever
Lass uns einfach für immer bleiben
We've got to hold on, we've waited so long
Wir müssen durchhalten, wir haben so lange gewartet
Don't give up on us, on us
Gib uns nicht auf, uns
Don't give up on us
Gib uns nicht auf
Tell me that you meant every word you said
Sag mir, dass du jedes Wort gemeint hast, das du gesagt hast
In the text you sent, I was going to bed
In der Nachricht, die du geschickt hast, als ich ins Bett ging
The girl with the blue eyes
Das Mädchen mit den blauen Augen
With the blue eyes
Mit den blauen Augen
It ain't right it was fucking' with me last night
Es ist nicht richtig, es hat mich letzte Nacht fertig gemacht
Life can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay together
Lass uns einfach zusammen bleiben
These scars are tokens of promises broken
Diese Narben sind Zeichen von gebrochenen Versprechen
Life can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay forever
Lass uns einfach für immer bleiben
We've got to hold on, we've waited so long
Wir müssen durchhalten, wir haben so lange gewartet
Tell me that you meant every word you said
Sag mir, dass du jedes Wort gemeint hast, das du gesagt hast
In the text you sent I was going to bed
In der Nachricht, die du geschickt hast, als ich ins Bett ging
The girl with the blue eyes
Das Mädchen mit den blauen Augen
With the blue eyes
Mit den blauen Augen
It ain't right, it was fucking' with me last night
Es ist nicht richtig, es hat mich letzte Nacht fertig gemacht
Life Can't get much better
Das Leben kann nicht viel besser werden
Let's just stay together
Lass uns einfach zusammen bleiben
These scars are tokens of promises broken
Diese Narben sind Zeichen von gebrochenen Versprechen
One promise we made it
Una promessa che abbiamo fatto
We said we'd never break it
Abbiamo detto che non l'avremmo mai rotta
Don't look down be honest
Non guardare giù, sii onesto
Tell me has it changed?
Dimmi se è cambiato?
One life that we're living
Una vita che stiamo vivendo
We're somewhere unforgiven
Siamo da qualche parte non perdonati
Don't look down, be real now
Non guardare giù, sii reale ora
Tell me has it changed?
Dimmi se è cambiato?
I just want to see you laugh again
Voglio solo vederti ridere di nuovo
Life can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay together
Restiamo semplicemente insieme
These scars are tokens of promises broken
Queste cicatrici sono segni di promesse infrante
Life can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay forever
Restiamo semplicemente per sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Dobbiamo resistere, abbiamo aspettato così tanto
If I knew we'd end up this way
Se sapessi che saremmo finiti così
Do you really thing I wouldn't have tried
Pensi davvero che non avrei provato
If I knew it would break us down
Se sapessi che ci avrebbe distrutto
Do you really thing I would've lied
Pensi davvero che avrei mentito
Now I try to forget the past
Ora cerco di dimenticare il passato
But it's all that's on my mind
Ma è tutto ciò a cui penso
I'd give it all if I could get you back
Darei tutto se potessi riaverti
I'd give it all if you were mine
Darei tutto se fossi mia
I just wanna see you here sometime
Voglio solo vederti qui qualche volta
'Cause life can't get much better
Perché la vita non può andare molto meglio
Let's just stay together
Restiamo semplicemente insieme
These scars are tokens of promises broken
Queste cicatrici sono segni di promesse infrante
Life can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay forever
Restiamo semplicemente per sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Dobbiamo resistere, abbiamo aspettato così tanto
Don't give up on us, on us
Non rinunciare a noi, a noi
Don't give up on us
Non rinunciare a noi
Tell me that you meant every word you said
Dimmi che intendevi ogni parola che hai detto
In the text you sent, I was going to bed
Nel testo che hai inviato, stavo andando a letto
The girl with the blue eyes
La ragazza con gli occhi blu
With the blue eyes
Con gli occhi blu
It ain't right it was fucking' with me last night
Non è giusto, mi ha fatto impazzire la scorsa notte
Life can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay together
Restiamo semplicemente insieme
These scars are tokens of promises broken
Queste cicatrici sono segni di promesse infrante
Life can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay forever
Restiamo semplicemente per sempre
We've got to hold on, we've waited so long
Dobbiamo resistere, abbiamo aspettato così tanto
Tell me that you meant every word you said
Dimmi che intendevi ogni parola che hai detto
In the text you sent I was going to bed
Nel testo che hai inviato stavo andando a letto
The girl with the blue eyes
La ragazza con gli occhi blu
With the blue eyes
Con gli occhi blu
It ain't right, it was fucking' with me last night
Non è giusto, mi ha fatto impazzire la scorsa notte
Life Can't get much better
La vita non può andare molto meglio
Let's just stay together
Restiamo semplicemente insieme
These scars are tokens of promises broken
Queste cicatrici sono segni di promesse infrante

Curiosidades sobre a música Life Can't Get Much Better de Good Charlotte

Quando a música “Life Can't Get Much Better” foi lançada por Good Charlotte?
A música Life Can't Get Much Better foi lançada em 2016, no álbum “Youth Authority”.
De quem é a composição da música “Life Can't Get Much Better” de Good Charlotte?
A música “Life Can't Get Much Better” de Good Charlotte foi composta por JOHN WILLIAM FELDMANN, JOEL MADDEN, BENJI MADDEN.

Músicas mais populares de Good Charlotte

Outros artistas de Punk rock