Gocce Di Memoria

Andrea Guerra, Giorgia Todrani

Letra Tradução

Sono gocce di memoria
Queste lacrime nuove
Siamo anime in una storia
Incancellabile

Le infinite volte che
Mi verrai a cercare
Nelle mie stanze vuote
Inestimabile
È inafferrabile
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)

Siamo indivisibili
Siamo uguali e fragili
E siamo già così lontani (lontani)

Con il gelo nella mente
Sto correndo verso te
Siamo nella stessa sorte
Che tagliente ci cambierà
Aspettiamo solo un segno
Un destino, un'eternità
E dimmi come posso fare
Per raggiungerti adesso
Per raggiungerti adesso
Per raggiungere te

Siamo gocce di un passato
Che non può più tornare
Questo tempo ci ha tradito
È inafferrabile

Racconterò di te
Inventerò per te
Quello che non abbiamo

Le promesse sono infrante
Come pioggia su di noi
Le parole sono stanche
So che tu mi ascolterai
Aspettiamo un altro viaggio
Un destino, una verità
E dimmi come posso fare
Per raggiungerti adesso
Per raggiungerti adesso
Per raggiungere te

Sono gocce di memoria
São gotas de memória
Queste lacrime nuove
Estas novas lágrimas
Siamo anime in una storia
Somos almas em uma história
Incancellabile
Inapagável
Le infinite volte che
As infinitas vezes que
Mi verrai a cercare
Você virá me procurar
Nelle mie stanze vuote
Em meus quartos vazios
Inestimabile
Inestimável
È inafferrabile
É inalcançável
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)
A tua ausência que me pertence (que me pertence)
Siamo indivisibili
Somos indivisíveis
Siamo uguali e fragili
Somos iguais e frágeis
E siamo già così lontani (lontani)
E já estamos tão distantes (distantes)
Con il gelo nella mente
Com o frio na mente
Sto correndo verso te
Estou correndo em sua direção
Siamo nella stessa sorte
Estamos no mesmo destino
Che tagliente ci cambierà
Que afiadamente nos mudará
Aspettiamo solo un segno
Estamos apenas esperando um sinal
Un destino, un'eternità
Um destino, uma eternidade
E dimmi come posso fare
E me diga como posso
Per raggiungerti adesso
Te alcançar agora
Per raggiungerti adesso
Te alcançar agora
Per raggiungere te
Te alcançar
Siamo gocce di un passato
Somos gotas de um passado
Che non può più tornare
Que não pode mais voltar
Questo tempo ci ha tradito
Este tempo nos traiu
È inafferrabile
É inalcançável
Racconterò di te
Vou falar de você
Inventerò per te
Vou inventar para você
Quello che non abbiamo
O que não temos
Le promesse sono infrante
As promessas estão quebradas
Come pioggia su di noi
Como chuva sobre nós
Le parole sono stanche
As palavras estão cansadas
So che tu mi ascolterai
Sei que você me ouvirá
Aspettiamo un altro viaggio
Estamos esperando outra viagem
Un destino, una verità
Um destino, uma verdade
E dimmi come posso fare
E me diga como posso
Per raggiungerti adesso
Te alcançar agora
Per raggiungerti adesso
Te alcançar agora
Per raggiungere te
Te alcançar
Sono gocce di memoria
These are drops of memory
Queste lacrime nuove
These new tears
Siamo anime in una storia
We are souls in a story
Incancellabile
Indelible
Le infinite volte che
The infinite times that
Mi verrai a cercare
You will come to look for me
Nelle mie stanze vuote
In my empty rooms
Inestimabile
Inestimable
È inafferrabile
It is ungraspable
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)
Your absence that belongs to me (that belongs to me)
Siamo indivisibili
We are indivisible
Siamo uguali e fragili
We are equal and fragile
E siamo già così lontani (lontani)
And we are already so far away (far away)
Con il gelo nella mente
With frost in my mind
Sto correndo verso te
I'm running towards you
Siamo nella stessa sorte
We are in the same fate
Che tagliente ci cambierà
That sharply will change us
Aspettiamo solo un segno
We are just waiting for a sign
Un destino, un'eternità
A destiny, an eternity
E dimmi come posso fare
And tell me how I can
Per raggiungerti adesso
Reach you now
Per raggiungerti adesso
Reach you now
Per raggiungere te
To reach you
Siamo gocce di un passato
We are drops of a past
Che non può più tornare
That can no longer return
Questo tempo ci ha tradito
This time has betrayed us
È inafferrabile
It is ungraspable
Racconterò di te
I will tell about you
Inventerò per te
I will invent for you
Quello che non abbiamo
What we do not have
Le promesse sono infrante
Promises are broken
Come pioggia su di noi
Like rain on us
Le parole sono stanche
The words are tired
So che tu mi ascolterai
I know you will listen to me
Aspettiamo un altro viaggio
We are waiting for another journey
Un destino, una verità
A destiny, a truth
E dimmi come posso fare
And tell me how I can
Per raggiungerti adesso
Reach you now
Per raggiungerti adesso
Reach you now
Per raggiungere te
To reach you
Sono gocce di memoria
Son gotas de memoria
Queste lacrime nuove
Estas lágrimas nuevas
Siamo anime in una storia
Somos almas en una historia
Incancellabile
Inborrable
Le infinite volte che
Las infinitas veces que
Mi verrai a cercare
Vendrás a buscarme
Nelle mie stanze vuote
En mis habitaciones vacías
Inestimabile
Inestimable
È inafferrabile
Es inalcanzable
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)
Tu ausencia que me pertenece (que me pertenece)
Siamo indivisibili
Somos indivisibles
Siamo uguali e fragili
Somos iguales y frágiles
E siamo già così lontani (lontani)
Y ya estamos tan lejos (lejos)
Con il gelo nella mente
Con el frío en la mente
Sto correndo verso te
Estoy corriendo hacia ti
Siamo nella stessa sorte
Estamos en el mismo destino
Che tagliente ci cambierà
Que agudamente nos cambiará
Aspettiamo solo un segno
Solo esperamos una señal
Un destino, un'eternità
Un destino, una eternidad
E dimmi come posso fare
Y dime cómo puedo hacer
Per raggiungerti adesso
Para alcanzarte ahora
Per raggiungerti adesso
Para alcanzarte ahora
Per raggiungere te
Para alcanzarte a ti
Siamo gocce di un passato
Somos gotas de un pasado
Che non può più tornare
Que no puede volver
Questo tempo ci ha tradito
Este tiempo nos ha traicionado
È inafferrabile
Es inalcanzable
Racconterò di te
Hablaré de ti
Inventerò per te
Inventaré para ti
Quello che non abbiamo
Lo que no tenemos
Le promesse sono infrante
Las promesas están rotas
Come pioggia su di noi
Como la lluvia sobre nosotros
Le parole sono stanche
Las palabras están cansadas
So che tu mi ascolterai
Sé que me escucharás
Aspettiamo un altro viaggio
Esperamos otro viaje
Un destino, una verità
Un destino, una verdad
E dimmi come posso fare
Y dime cómo puedo hacer
Per raggiungerti adesso
Para alcanzarte ahora
Per raggiungerti adesso
Para alcanzarte ahora
Per raggiungere te
Para alcanzarte a ti
Sono gocce di memoria
Ce sont des gouttes de mémoire
Queste lacrime nuove
Ces nouvelles larmes
Siamo anime in una storia
Nous sommes des âmes dans une histoire
Incancellabile
Indélébile
Le infinite volte che
Les innombrables fois où
Mi verrai a cercare
Tu viendras me chercher
Nelle mie stanze vuote
Dans mes chambres vides
Inestimabile
Inestimable
È inafferrabile
Est insaisissable
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)
Ton absence qui m'appartient (qui m'appartient)
Siamo indivisibili
Nous sommes indivisibles
Siamo uguali e fragili
Nous sommes égaux et fragiles
E siamo già così lontani (lontani)
Et nous sommes déjà si loin (loin)
Con il gelo nella mente
Avec le gel dans l'esprit
Sto correndo verso te
Je cours vers toi
Siamo nella stessa sorte
Nous sommes dans le même sort
Che tagliente ci cambierà
Qui tranchant nous changera
Aspettiamo solo un segno
Nous attendons juste un signe
Un destino, un'eternità
Un destin, une éternité
E dimmi come posso fare
Et dis-moi comment je peux faire
Per raggiungerti adesso
Pour te rejoindre maintenant
Per raggiungerti adesso
Pour te rejoindre maintenant
Per raggiungere te
Pour te rejoindre
Siamo gocce di un passato
Nous sommes des gouttes d'un passé
Che non può più tornare
Qui ne peut plus revenir
Questo tempo ci ha tradito
Ce temps nous a trahi
È inafferrabile
Est insaisissable
Racconterò di te
Je parlerai de toi
Inventerò per te
J'inventerai pour toi
Quello che non abbiamo
Ce que nous n'avons pas
Le promesse sono infrante
Les promesses sont brisées
Come pioggia su di noi
Comme la pluie sur nous
Le parole sono stanche
Les mots sont fatigués
So che tu mi ascolterai
Je sais que tu m'écouteras
Aspettiamo un altro viaggio
Nous attendons un autre voyage
Un destino, una verità
Un destin, une vérité
E dimmi come posso fare
Et dis-moi comment je peux faire
Per raggiungerti adesso
Pour te rejoindre maintenant
Per raggiungerti adesso
Pour te rejoindre maintenant
Per raggiungere te
Pour te rejoindre
Sono gocce di memoria
Das sind Tropfen der Erinnerung
Queste lacrime nuove
Diese neuen Tränen
Siamo anime in una storia
Wir sind Seelen in einer Geschichte
Incancellabile
Unlöschbar
Le infinite volte che
Die unendlichen Male, die
Mi verrai a cercare
Du wirst mich suchen kommen
Nelle mie stanze vuote
In meinen leeren Räumen
Inestimabile
Unschätzbar
È inafferrabile
Es ist ungreifbar
La tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)
Deine Abwesenheit, die mir gehört (die mir gehört)
Siamo indivisibili
Wir sind unteilbar
Siamo uguali e fragili
Wir sind gleich und zerbrechlich
E siamo già così lontani (lontani)
Und wir sind schon so weit weg (weit weg)
Con il gelo nella mente
Mit Frost im Kopf
Sto correndo verso te
Ich renne zu dir
Siamo nella stessa sorte
Wir sind im gleichen Schicksal
Che tagliente ci cambierà
Das scharf uns verändern wird
Aspettiamo solo un segno
Wir warten nur auf ein Zeichen
Un destino, un'eternità
Ein Schicksal, eine Ewigkeit
E dimmi come posso fare
Und sag mir, wie ich es schaffen kann
Per raggiungerti adesso
Um dich jetzt zu erreichen
Per raggiungerti adesso
Um dich jetzt zu erreichen
Per raggiungere te
Um dich zu erreichen
Siamo gocce di un passato
Wir sind Tropfen einer Vergangenheit
Che non può più tornare
Die nicht mehr zurückkehren kann
Questo tempo ci ha tradito
Diese Zeit hat uns verraten
È inafferrabile
Es ist ungreifbar
Racconterò di te
Ich werde von dir erzählen
Inventerò per te
Ich werde für dich erfinden
Quello che non abbiamo
Was wir nicht haben
Le promesse sono infrante
Die Versprechen sind gebrochen
Come pioggia su di noi
Wie Regen auf uns
Le parole sono stanche
Die Worte sind müde
So che tu mi ascolterai
Ich weiß, du wirst mir zuhören
Aspettiamo un altro viaggio
Wir warten auf eine andere Reise
Un destino, una verità
Ein Schicksal, eine Wahrheit
E dimmi come posso fare
Und sag mir, wie ich es schaffen kann
Per raggiungerti adesso
Um dich jetzt zu erreichen
Per raggiungerti adesso
Um dich jetzt zu erreichen
Per raggiungere te
Um dich zu erreichen

Curiosidades sobre a música Gocce Di Memoria de Giorgia

Em quais álbuns a música “Gocce Di Memoria” foi lançada por Giorgia?
Giorgia lançou a música nos álbums “Ladra di Vento” em 2003, “MTV Unplugged” em 2005 e “Spirito Libero - Viaggi di Voce 1992-2008” em 2008.
De quem é a composição da música “Gocce Di Memoria” de Giorgia?
A música “Gocce Di Memoria” de Giorgia foi composta por Andrea Guerra, Giorgia Todrani.

Músicas mais populares de Giorgia

Outros artistas de Pop