Santa Claus Is Coming to Town

John Coots, Haven Gillespie

Letra Significado Tradução

You better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town
He's making a list and checking it twice
He's gonna find out who's naughty and nice
Santa Claus is comin' to town
He sees you when you're sleepin'
He knows when you're awake (Really?)
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake
Oh! You better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town

Say, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town
He's making a list and checking it twice
Gonna find out who's naughty and nice
Santa Claus is comin' to town

He sees you when you're sleepin'
He knows when you're a wake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake
Oh! You better watch out, you better not cry, you
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is comin' to town

A Magia Natalina na Voz de Frank Sinatra

A canção "Santa Claus Is Coming To Town", interpretada pelo icônico Frank Sinatra, é um clássico natalino que atravessa gerações. A letra da música é um aviso lúdico às crianças de que o Papai Noel está a caminho, trazendo consigo a magia do Natal e a promessa de presentes para aqueles que se comportaram bem durante o ano. A figura do bom velhinho é apresentada como alguém que está sempre observando, sabendo exatamente quem merece ou não receber presentes.

A música utiliza uma série de metáforas para reforçar a ideia de que as ações das crianças são constantemente monitoradas. A lista que Santa Claus faz e verifica duas vezes, por exemplo, é uma representação da avaliação do comportamento ao longo do ano. A ideia de que ele sabe quando as crianças estão dormindo ou acordadas, e se elas têm sido boas ou más, serve como um lembrete para que mantenham um bom comportamento, não apenas por medo de não receberem presentes, mas também como um incentivo para serem boas por uma questão de bondade e moralidade.

Frank Sinatra, com sua voz suave e carismática, adiciona uma camada de sofisticação à música. Conhecido por sua habilidade de dar vida às letras através de sua interpretação, Sinatra transforma o que poderia ser apenas uma canção infantil em um hino natalino que encanta tanto crianças quanto adultos. A música, portanto, não é apenas um lembrete para as crianças sobre o comportamento, mas também uma peça nostálgica que evoca o espírito festivo e a alegria que muitos associam com o Natal.

É melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
Papai Noel está chegando à cidade

Ele está fazendo uma lista, está checando duas vezes
Ele vai descobrir quem foi malcriado e quem foi bonzinho
Papai Noel está chegando à cidade

Ele te vê quando você está dormindo
Ele sabe quando você está acordado
Ele sabe se você foi mau ou bom
Então seja bom pelo bem da bondade

Oh, é melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
Papai Noel está chegando à cidade

Ele te vê quando você está dormindo
Ele sabe quando você está acordado
Ele sabe se você foi mau ou bom
Então seja bom, seja bom pelo bem da bondade

É melhor você tomar cuidado, é melhor não chorar
É melhor não fazer beicinho, estou te dizendo por quê
Papai Noel está chegando à cidade, à cidade

Sim, ele está a caminho
Ele tem brinquedos por todo o trenó
Papai Noel está chegando à cidade

Más te vale estar atento, más te vale no llorar
Más te vale no hacer pucheros, te estoy diciendo por qué
Santa Claus está llegando a la ciudad

Está haciendo una lista, la está revisando dos veces
Va a descubrir quién ha sido travieso y quién ha sido bueno
Santa Claus está llegando a la ciudad

Él te ve cuando estás durmiendo
Sabe cuando estás despierto
Sabe si has sido malo o bueno
Así que sé bueno por el bien de la bondad

Oh, más te vale estar atento, más te vale no llorar
Más te vale no hacer pucheros, te estoy diciendo por qué
Santa Claus está llegando a la ciudad

Él te ve cuando estás durmiendo
Sabe cuando estás despierto
Sabe si has sido malo o bueno
Así que sé bueno, sé bueno por el bien de la bondad

Más te vale estar atento, más te vale no llorar
Más te vale no hacer pucheros, te estoy diciendo por qué
Santa Claus está llegando a la ciudad, a la ciudad

Sí, él está en camino
Tiene juguetes por todo el trineo
Santa está llegando a la ciudad

Tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Tu ferais mieux de ne pas bouder, je te dis pourquoi
Le Père Noël arrive en ville

Il fait une liste, il la vérifie deux fois
Il va découvrir qui a été méchant et gentil
Le Père Noël arrive en ville

Il te voit quand tu dors
Il sait quand tu es éveillé
Il sait si tu as été mauvais ou bon
Alors sois bon pour l'amour du ciel

Oh, tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Tu ferais mieux de ne pas bouder, je te dis pourquoi
Le Père Noël arrive en ville

Il te voit quand tu dors
Il sait quand tu es éveillé
Il sait si tu as été mauvais ou bon
Alors sois bon, sois bon pour l'amour du ciel

Tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer
Tu ferais mieux de ne pas bouder, je te dis pourquoi
Le Père Noël arrive en ville, en ville

Oui, il est en route
Il a des jouets partout dans le traîneau
Le Père Noël arrive en ville

Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt

Er macht eine Liste, er überprüft sie zweimal
Er wird herausfinden, wer unartig und nett ist
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt

Er sieht dich, wenn du schläfst
Er weiß, wann du wach bist
Er weiß, ob du böse oder gut warst
Sei also gut um der Güte willen

Oh, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt

Er sieht dich, wenn du schläfst
Er weiß, wann du wach bist
Er weiß, ob du böse oder gut warst
Sei also gut, sei gut um der Güte willen

Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt, in die Stadt

Ja, er ist auf dem Weg
Er hat Spielzeug überall auf dem Schlitten
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt

Faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Faresti meglio a non fare il broncio, ti sto dicendo perché
Babbo Natale sta arrivando in città

Sta facendo una lista, la sta controllando due volte
Sta per scoprire chi è stato cattivo e chi è stato bravo
Babbo Natale sta arrivando in città

Ti vede quando stai dormendo
Sa quando sei sveglio
Sa se sei stato cattivo o buono
Quindi sii buono per l'amor del cielo

Oh, faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Faresti meglio a non fare il broncio, ti sto dicendo perché
Babbo Natale sta arrivando in città

Ti vede quando stai dormendo
Sa quando sei sveglio
Sa se sei stato cattivo o buono
Quindi sii buono, sii buono per l'amor del cielo

Faresti meglio a stare attento, faresti meglio a non piangere
Faresti meglio a non fare il broncio, ti sto dicendo perché
Babbo Natale sta arrivando in città, in città

Sì, è sulla sua strada
Ha giocattoli in tutto il suo slittino
Babbo Natale sta arrivando in città

みんな気を付けて、泣くのはもうやめて
すねるのも もうやめて、なぜかって言うと
サンタが街にやって来るからさ

サンタはリストを作っているよ、二度も確認をしているんだ
誰がいたずらっ子で誰が良い子かっていうのをサンタは分かるのさ
サンタが街にやって来るんだ

君が寝ている時にサンタはやって来るよ
そして君がいつ起きてるかも彼には分かるんだ
君が悪いことをしてきたのか良いことをしてきたのかもね
だからお願いだから 良い子でいようね

ああ、みんな気を付けて、泣くのはもうやめて
すねるのも もうやめて、なぜかって言うと
サンタが街にやって来るからさ

君が寝ている時にサンタはやって来るよ
そして君がいつ起きてるかも彼には分かるんだ
君が悪いことをしてきたのか良いことをしてきたのかもね
だからお願いだから 良い子でいようね

みんな気を付けて、泣くのはもうやめて
すねるのも もうやめて、なぜかって言うと
サンタが街にやって来るからさ

そうさ、彼は向かってる
彼はそりいっぱいのおもちゃをのせて
サンタが街にやって来る

Curiosidades sobre a música Santa Claus Is Coming to Town de Frank Sinatra

Em quais álbuns a música “Santa Claus Is Coming to Town” foi lançada por Frank Sinatra?
Frank Sinatra lançou a música nos álbums “Christmas Dreaming” em 1957, “The Sinatra Family Wish You A Merry Christmas” em 1968, “The Columbia Years 1943-1952 - The Complete Recordings” em 1993, “Christmas Songs By Frank Sinatra” em 1994, “Santa Claus Is Coming To Town” em 2005, “The Christmas Collection” em 2008, “Joyeux Noël” em 2010, “Christmas With Frank” em 2010, “Great Master, Vol. 8” em 2011, “Very Best Of Christmas With The Ratpack” em 2012, “Christmas Romance With Frank Sinatra” em 2012, “Christmas” em 2014, “Christmas In Love” em 2015, “Ultimate Christmas” em 2017 e “Santa Claus Is Coming To Town” em 2017.
De quem é a composição da música “Santa Claus Is Coming to Town” de Frank Sinatra?
A música “Santa Claus Is Coming to Town” de Frank Sinatra foi composta por John Coots, Haven Gillespie.

Músicas mais populares de Frank Sinatra

Outros artistas de Jazz