Have you found your way around the down and out?
I know it must seem long, so long
I'm still trying to keep this time from running out
Head down, always moving on and on, and on
I never heard this warning
Another early morning
Takes me, wakes me into
If you could manage me
I'll try to manage you
But lately it's all I ever do
I felt like this on my way home
I'm not scared
I pass boats and the Kingdome
I'm not scared
I'll never tell you the secrets I'm holding
I know these things must bore you
I can't find another way
I'll never tell you the secrets I'm holding
I love this leash that holds me
When I try to run away
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
(I'm not scared)
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
(I'm not scared)
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
(I'm not scared)
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
(I'm not scared)
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
(I'm not scared)
(I felt like this on my way home)
(I'm not scared)
(I pass boats and the Kingdome)
I'm not scared
I felt like this on my way home
I'm not scared
I pass the boats and the Kingdome
I'm not scared
I felt like this on my way home
I'm not scared
I pass the boats and the Kingdome
I'm not scared
I felt like this on my way home
I'm not scared
I pass the boats and the Kingdome
I'm not scared
(I'm not scared)
(I'm not scared)
Have you found your way around the down and out?
Você já encontrou seu caminho entre os desafortunados?
I know it must seem long, so long
Eu sei que deve parecer longo, tão longo
I'm still trying to keep this time from running out
Ainda estou tentando evitar que este tempo se esgote
Head down, always moving on and on, and on
Cabeça baixa, sempre seguindo em frente, e em frente, e em frente
I never heard this warning
Eu nunca ouvi este aviso
Another early morning
Outra manhã cedo
Takes me, wakes me into
Me leva, me acorda
If you could manage me
Se você pudesse me gerenciar
I'll try to manage you
Eu tentaria te gerenciar
But lately it's all I ever do
Mas ultimamente é tudo que eu faço
I felt like this on my way home
Eu me senti assim no meu caminho para casa
I'm not scared
Eu não estou com medo
I pass boats and the Kingdome
Eu passo barcos e o Kingdome
I'm not scared
Eu não estou com medo
I'll never tell you the secrets I'm holding
Eu nunca vou te contar os segredos que estou guardando
I know these things must bore you
Eu sei que essas coisas devem te aborrecer
I can't find another way
Eu não consigo encontrar outro caminho
I'll never tell you the secrets I'm holding
Eu nunca vou te contar os segredos que estou guardando
I love this leash that holds me
Eu amo esta coleira que me segura
When I try to run away
Quando eu tento fugir
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I felt like this on my way home)
(Eu me senti assim no meu caminho para casa)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Eu passo barcos e o Kingdome)
I'm not scared
Eu não estou com medo
I felt like this on my way home
Eu me senti assim no meu caminho para casa
I'm not scared
Eu não estou com medo
I pass the boats and the Kingdome
Eu passo os barcos e o Kingdome
I'm not scared
Eu não estou com medo
I felt like this on my way home
Eu me senti assim no meu caminho para casa
I'm not scared
Eu não estou com medo
I pass the boats and the Kingdome
Eu passo os barcos e o Kingdome
I'm not scared
Eu não estou com medo
I felt like this on my way home
Eu me senti assim no meu caminho para casa
I'm not scared
Eu não estou com medo
I pass the boats and the Kingdome
Eu passo os barcos e o Kingdome
I'm not scared
Eu não estou com medo
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
(I'm not scared)
(Eu não estou com medo)
Have you found your way around the down and out?
¿Has encontrado tu camino en la adversidad?
I know it must seem long, so long
Sé que debe parecer largo, tan largo
I'm still trying to keep this time from running out
Todavía estoy tratando de evitar que este tiempo se acabe
Head down, always moving on and on, and on
Cabizbajo, siempre avanzando y avanzando, y avanzando
I never heard this warning
Nunca escuché esta advertencia
Another early morning
Otra mañana temprana
Takes me, wakes me into
Me lleva, me despierta en
If you could manage me
Si pudieras manejarme
I'll try to manage you
Intentaré manejarte
But lately it's all I ever do
Pero últimamente es todo lo que hago
I felt like this on my way home
Me sentí así de camino a casa
I'm not scared
No tengo miedo
I pass boats and the Kingdome
Paso por barcos y el Kingdome
I'm not scared
No tengo miedo
I'll never tell you the secrets I'm holding
Nunca te revelaré los secretos que guardo
I know these things must bore you
Sé que estas cosas deben aburrirte
I can't find another way
No puedo encontrar otra forma
I'll never tell you the secrets I'm holding
Nunca te revelaré los secretos que guardo
I love this leash that holds me
Amo esta correa que me sujeta
When I try to run away
Cuando intento escapar
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I felt like this on my way home)
(Me sentí así de camino a casa)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I pass boats and the Kingdome)
(Paso por barcos y el Kingdome)
I'm not scared
(No tengo miedo)
I felt like this on my way home
(Me sentí así de camino a casa)
I'm not scared
(No tengo miedo)
I pass the boats and the Kingdome
(Paso por barcos y el Kingdome)
I'm not scared
No tengo miedo
I felt like this on my way home
Me sentí así de camino a casa
I'm not scared
No tengo miedo
I pass the boats and the Kingdome
Paso por los barcos y el Kingdome
I'm not scared
No tengo miedo
I felt like this on my way home
Me sentí así de camino a casa
I'm not scared
No tengo miedo
I pass the boats and the Kingdome
Paso por los barcos y el Kingdome
I'm not scared
No tengo miedo
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
(I'm not scared)
(No tengo miedo)
Have you found your way around the down and out?
As-tu trouvé ton chemin autour du déchu et du désespéré ?
I know it must seem long, so long
Je sais que cela doit sembler long, si long
I'm still trying to keep this time from running out
J'essaie toujours de garder ce temps de s'épuiser
Head down, always moving on and on, and on
Tête baissée, toujours en mouvement, encore et encore
I never heard this warning
Je n'ai jamais entendu cet avertissement
Another early morning
Un autre matin précoce
Takes me, wakes me into
Me prend, me réveille
If you could manage me
Si tu pouvais me gérer
I'll try to manage you
J'essaierai de te gérer
But lately it's all I ever do
Mais ces derniers temps, c'est tout ce que je fais
I felt like this on my way home
Je me sentais comme ça sur le chemin du retour
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I pass boats and the Kingdome
Je passe des bateaux et le Kingdome
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I'll never tell you the secrets I'm holding
Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I know these things must bore you
Je sais que ces choses doivent t'ennuyer
I can't find another way
Je ne peux pas trouver une autre façon
I'll never tell you the secrets I'm holding
Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I love this leash that holds me
J'aime cette laisse qui me retient
When I try to run away
Quand j'essaie de m'enfuir
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I felt like this on my way home)
(Je me sentais comme ça sur le chemin du retour)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I pass boats and the Kingdome)
(Je passe des bateaux et le Kingdome)
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I felt like this on my way home
Je me sentais comme ça sur le chemin du retour
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I pass the boats and the Kingdome
Je passe les bateaux et le Kingdome
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I felt like this on my way home
Je me sentais comme ça sur le chemin du retour
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I pass the boats and the Kingdome
Je passe les bateaux et le Kingdome
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I felt like this on my way home
Je me sentais comme ça sur le chemin du retour
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I pass the boats and the Kingdome
Je passe les bateaux et le Kingdome
I'm not scared
Je n'ai pas peur
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
(I'm not scared)
(Je n'ai pas peur)
Have you found your way around the down and out?
Hast du deinen Weg um die Niederlagen herum gefunden?
I know it must seem long, so long
Ich weiß, es muss lang erscheinen, so lang
I'm still trying to keep this time from running out
Ich versuche immer noch, diese Zeit davon abzuhalten, zu vergehen
Head down, always moving on and on, and on
Kopf unten, immer weiter und weiter und weiter
I never heard this warning
Ich habe diese Warnung nie gehört
Another early morning
Ein weiterer früher Morgen
Takes me, wakes me into
Nimmt mich, weckt mich auf
If you could manage me
Wenn du mich handhaben könntest
I'll try to manage you
Ich werde versuchen, dich zu handhaben
But lately it's all I ever do
Aber in letzter Zeit ist es alles, was ich tue
I felt like this on my way home
So fühlte ich mich auf meinem Heimweg
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I pass boats and the Kingdome
Ich passiere Boote und das Königreich
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I'll never tell you the secrets I'm holding
Ich werde dir nie die Geheimnisse erzählen, die ich bewahre
I know these things must bore you
Ich weiß, diese Dinge müssen dich langweilen
I can't find another way
Ich kann keinen anderen Weg finden
I'll never tell you the secrets I'm holding
Ich werde dir nie die Geheimnisse erzählen, die ich bewahre
I love this leash that holds me
Ich liebe diese Leine, die mich hält
When I try to run away
Wenn ich versuche wegzulaufen
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I felt like this on my way home)
(Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I pass boats and the Kingdome)
(Ich passiere Boote und das Königreich)
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I felt like this on my way home
Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I pass the boats and the Kingdome
Ich passiere die Boote und das Königreich
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I felt like this on my way home
Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I pass the boats and the Kingdome
Ich passiere die Boote und das Königreich
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I felt like this on my way home
Ich fühlte mich so auf meinem Heimweg
I'm not scared
Ich habe keine Angst
I pass the boats and the Kingdome
Ich passiere die Boote und das Königreich
I'm not scared
Ich habe keine Angst
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
(I'm not scared)
(Ich habe keine Angst)
Have you found your way around the down and out?
Hai trovato la tua strada tra i disperati?
I know it must seem long, so long
So che deve sembrare lungo, così lungo
I'm still trying to keep this time from running out
Sto ancora cercando di impedire a questo tempo di esaurirsi
Head down, always moving on and on, and on
Testa bassa, sempre in movimento, avanti e avanti
I never heard this warning
Non ho mai sentito questo avvertimento
Another early morning
Un'altra mattina presto
Takes me, wakes me into
Mi prende, mi sveglia
If you could manage me
Se tu potessi gestirmi
I'll try to manage you
Proverò a gestire te
But lately it's all I ever do
Ma ultimamente è tutto quello che faccio
I felt like this on my way home
Mi sentivo così sulla mia strada verso casa
I'm not scared
Non ho paura
I pass boats and the Kingdome
Passo barche e il Kingdome
I'm not scared
Non ho paura
I'll never tell you the secrets I'm holding
Non ti dirò mai i segreti che sto tenendo
I know these things must bore you
So che queste cose devono annoiarti
I can't find another way
Non riesco a trovare un'altra via
I'll never tell you the secrets I'm holding
Non ti dirò mai i segreti che sto tenendo
I love this leash that holds me
Amo questo guinzaglio che mi trattiene
When I try to run away
Quando cerco di scappare
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I felt like this on my way home)
(Mi sentivo così sulla mia strada verso casa)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I pass boats and the Kingdome)
(Passo barche e il Kingdome)
I'm not scared
Non ho paura
I felt like this on my way home
Mi sentivo così sulla mia strada verso casa
I'm not scared
Non ho paura
I pass the boats and the Kingdome
Passo le barche e il Kingdome
I'm not scared
Non ho paura
I felt like this on my way home
Mi sentivo così sulla mia strada verso casa
I'm not scared
Non ho paura
I pass the boats and the Kingdome
Passo le barche e il Kingdome
I'm not scared
Non ho paura
I felt like this on my way home
Mi sentivo così sulla mia strada verso casa
I'm not scared
Non ho paura
I pass the boats and the Kingdome
Passo le barche e il Kingdome
I'm not scared
Non ho paura
(I'm not scared)
(Non ho paura)
(I'm not scared)
(Non ho paura)
Have you found your way around the down and out?
Apakah kamu sudah menemukan jalanmu di antara yang terpuruk?
I know it must seem long, so long
Aku tahu itu pasti terasa lama, sangat lama
I'm still trying to keep this time from running out
Aku masih berusaha menjaga agar waktu ini tidak habis
Head down, always moving on and on, and on
Kepala turun, selalu bergerak terus dan terus, dan terus
I never heard this warning
Aku tidak pernah mendengar peringatan ini
Another early morning
Pagi yang sangat dini lagi
Takes me, wakes me into
Membawaku, membangunkanku
If you could manage me
Jika kamu bisa mengaturku
I'll try to manage you
Aku akan mencoba mengaturmu
But lately it's all I ever do
Tapi akhir-akhir ini itu semua yang pernah aku lakukan
I felt like this on my way home
Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang
I'm not scared
Aku tidak takut
I pass boats and the Kingdome
Aku melewati perahu dan kerajaan
I'm not scared
Aku tidak takut
I'll never tell you the secrets I'm holding
Aku tidak akan pernah memberitahumu rahasia yang aku pegang
I know these things must bore you
Aku tahu hal-hal ini pasti membosankanmu
I can't find another way
Aku tidak bisa menemukan jalan lain
I'll never tell you the secrets I'm holding
Aku tidak akan pernah memberitahumu rahasia yang aku pegang
I love this leash that holds me
Aku suka tali pengikat ini yang menahanku
When I try to run away
Ketika aku mencoba untuk lari
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I felt like this on my way home)
(Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I pass boats and the Kingdome)
(Aku melewati perahu dan kerajaan)
I'm not scared
Aku tidak takut
I felt like this on my way home
Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang
I'm not scared
Aku tidak takut
I pass the boats and the Kingdome
Aku melewati perahu dan kerajaan
I'm not scared
Aku tidak takut
I felt like this on my way home
Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang
I'm not scared
Aku tidak takut
I pass the boats and the Kingdome
Aku melewati perahu dan kerajaan
I'm not scared
Aku tidak takut
I felt like this on my way home
Aku merasa seperti ini dalam perjalanan pulang
I'm not scared
Aku tidak takut
I pass the boats and the Kingdome
Aku melewati perahu dan kerajaan
I'm not scared
Aku tidak takut
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
(I'm not scared)
(Aku tidak takut)
Have you found your way around the down and out?
คุณพบทางของคุณรอบ ๆ ที่ยากลำบากแล้วหรือยัง?
I know it must seem long, so long
ฉันรู้ว่ามันต้องดูยาวนานมาก
I'm still trying to keep this time from running out
ฉันยังคงพยายามที่จะไม่ให้เวลานี้หมดไป
Head down, always moving on and on, and on
หัวลง, ยังคงเคลื่อนไปตลอดเวลา
I never heard this warning
ฉันไม่เคยได้ยินคำเตือนนี้
Another early morning
อีกหนึ่งเช้าที่เร็ว
Takes me, wakes me into
นำฉันไป, ปลุกฉัน
If you could manage me
ถ้าคุณจัดการฉันได้
I'll try to manage you
ฉันจะพยายามจัดการคุณ
But lately it's all I ever do
แต่ล่าสุดมันคือทุกสิ่งที่ฉันทำ
I felt like this on my way home
ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I pass boats and the Kingdome
ฉันผ่านเรือและราชวงศ์
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I'll never tell you the secrets I'm holding
ฉันจะไม่บอกคุณความลับที่ฉันเก็บไว้
I know these things must bore you
ฉันรู้ว่าสิ่งเหล่านี้ต้องทำให้คุณเบื่อ
I can't find another way
ฉันหาทางอื่นไม่ได้
I'll never tell you the secrets I'm holding
ฉันจะไม่บอกคุณความลับที่ฉันเก็บไว้
I love this leash that holds me
ฉันรักสายล่ามที่ยึดฉัน
When I try to run away
เมื่อฉันพยายามวิ่งหนี
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I felt like this on my way home)
(ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I pass boats and the Kingdome)
(ฉันผ่านเรือและราชวงศ์)
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I felt like this on my way home
ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I pass the boats and the Kingdome
ฉันผ่านเรือและราชวงศ์
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I felt like this on my way home
ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I pass the boats and the Kingdome
ฉันผ่านเรือและราชวงศ์
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I felt like this on my way home
ฉันรู้สึกแบบนี้ในทางกลับบ้าน
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
I pass the boats and the Kingdome
ฉันผ่านเรือและราชวงศ์
I'm not scared
ฉันไม่กลัว
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
(I'm not scared)
(ฉันไม่กลัว)
Have you found your way around the down and out?
你是否已经找到了在低落和困境中的出路?
I know it must seem long, so long
我知道这一定看起来很漫长,太漫长了
I'm still trying to keep this time from running out
我仍在努力阻止时间流逝
Head down, always moving on and on, and on
低头,总是在不断前行,不断前行
I never heard this warning
我从未听到过这个警告
Another early morning
又一个清晨
Takes me, wakes me into
带走我,唤醒我
If you could manage me
如果你能管理我
I'll try to manage you
我会试着管理你
But lately it's all I ever do
但最近这是我唯一做的事
I felt like this on my way home
我在回家的路上有过这种感觉
I'm not scared
我不害怕
I pass boats and the Kingdome
我经过船只和国王的领地
I'm not scared
我不害怕
I'll never tell you the secrets I'm holding
我永远不会告诉你我所保守的秘密
I know these things must bore you
我知道这些事情一定会让你厌烦
I can't find another way
我找不到其他的方式
I'll never tell you the secrets I'm holding
我永远不会告诉你我所保守的秘密
I love this leash that holds me
我喜欢这条束缚我的皮带
When I try to run away
当我试图逃跑的时候
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I felt like this on my way home)
(我在回家的路上有过这种感觉)
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I pass boats and the Kingdome)
(我经过船只和国王的领地)
I'm not scared
我不害怕
I felt like this on my way home
我在回家的路上有过这种感觉
I'm not scared
我不害怕
I pass the boats and the Kingdome
我经过船只和国王的领地
I'm not scared
我不害怕
I felt like this on my way home
我在回家的路上有过这种感觉
I'm not scared
我不害怕
I pass the boats and the Kingdome
我经过船只和国王的领地
I'm not scared
我不害怕
I felt like this on my way home
我在回家的路上有过这种感觉
I'm not scared
我不害怕
I pass the boats and the Kingdome
我经过船只和国王的领地
I'm not scared
我不害怕
(I'm not scared)
(我不害怕)
(I'm not scared)
(我不害怕)