Tentei Ser Incrível

Lincoln Pedrosa de Lima

Letra Tradução

Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
Abri a porta do carro pra você descer
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Na inocência de quem acredita no amor
Minha paixão era pra valer
Todos os meus sonhos eram com você

Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Você me deixou!

Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
Voou voou para um novo amor!

Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
Voou voou para um novo amor!

Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
Abri a porta do carro pra você descer
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Na inocência de quem acredita no amor
Minha paixão era pra valer
Todos os meus sonhos eram com você

Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Você me deixou!

Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
Voou voou para um novo amor!

Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
Voou voou para um novo amor!

Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
Voou voou para um novo amor!

Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh

Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
To win you over, I tried to be incredible
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
To date you, I was a gentleman with you
Abri a porta do carro pra você descer
I opened the car door for you to get out
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
I made a poem and put it in the flowers I gave you
Na inocência de quem acredita no amor
In the innocence of those who believe in love
Minha paixão era pra valer
My passion was for real
Todos os meus sonhos eram com você
All my dreams were about you
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In terms of love and affection, everything was right
Mas do nada você me deixou, você me deixou
But out of nowhere you left me, you left me
Você me deixou!
You left me!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
When I put a truckload of sugar
No seu mel, você bateu asa e voou
In your honey, you flapped your wings and flew
Voou voou para um novo amor!
You flew, flew to a new love!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
When I put a truckload of sugar
No seu mel, você bateu asa e voou
In your honey, you flapped your wings and flew
Voou voou para um novo amor!
You flew, flew to a new love!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
To win you over, I tried to be incredible
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
To date you, I was a gentleman with you
Abri a porta do carro pra você descer
I opened the car door for you to get out
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
I made a poem and put it in the flowers I gave you
Na inocência de quem acredita no amor
In the innocence of those who believe in love
Minha paixão era pra valer
My passion was for real
Todos os meus sonhos eram com você
All my dreams were about you
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In terms of love and affection, everything was right
Mas do nada você me deixou, você me deixou
But out of nowhere you left me, you left me
Você me deixou!
You left me!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
When I put a truckload of sugar
No seu mel, você bateu asa e voou
In your honey, you flapped your wings and flew
Voou voou para um novo amor!
You flew, flew to a new love!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
When I put a truckload of sugar
No seu mel, você bateu asa e voou
In your honey, you flapped your wings and flew
Voou voou para um novo amor!
You flew, flew to a new love!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
When I put a truckload of sugar
No seu mel, você bateu asa e voou
In your honey, you flapped your wings and flew
Voou voou para um novo amor!
You flew, flew to a new love!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
¡Oh oh oh! ¡Oh oh oh! ¡Oh oh oh oh! ¡Oh oh ooh!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Para conquistarte intenté ser increíble
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
Para salir contigo, fui un caballero contigo
Abri a porta do carro pra você descer
Abrí la puerta del coche para que bajaras
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Hice un poema y lo puse en las flores que te di
Na inocência de quem acredita no amor
En la inocencia de quien cree en el amor
Minha paixão era pra valer
Mi pasión era verdadera
Todos os meus sonhos eram com você
Todos mis sueños eran contigo
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
En cuestión de amor y cariño, todo estaba bien
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Pero de la nada me dejaste, me dejaste
Você me deixou!
¡Me dejaste!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Cuando puse un camión de azúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
En tu miel, batiste las alas y volaste
Voou voou para um novo amor!
Volaste volaste hacia un nuevo amor!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Cuando puse un camión de azúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
En tu miel, batiste las alas y volaste
Voou voou para um novo amor!
Volaste volaste hacia un nuevo amor!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Para conquistarte intenté ser increíble
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
Para salir contigo, fui un caballero contigo
Abri a porta do carro pra você descer
Abrí la puerta del coche para que bajaras
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Hice un poema y lo puse en las flores que te di
Na inocência de quem acredita no amor
En la inocencia de quien cree en el amor
Minha paixão era pra valer
Mi pasión era verdadera
Todos os meus sonhos eram com você
Todos mis sueños eran contigo
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
En cuestión de amor y cariño, todo estaba bien
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Pero de la nada me dejaste, me dejaste
Você me deixou!
¡Me dejaste!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Cuando puse un camión de azúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
En tu miel, batiste las alas y volaste
Voou voou para um novo amor!
Volaste volaste hacia un nuevo amor!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Cuando puse un camión de azúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
En tu miel, batiste las alas y volaste
Voou voou para um novo amor!
Volaste volaste hacia un nuevo amor!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Cuando puse un camión de azúcar
No seu mel, você bateu asa e voou
En tu miel, batiste las alas y volaste
Voou voou para um novo amor!
Volaste volaste hacia un nuevo amor!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
¡Oh oh oh! ¡Oh oh oh! ¡Oh oh oh oh! ¡Oh oh ooh!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Pour te conquérir, j'ai essayé d'être incroyable
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
Pour sortir avec toi, j'ai été un gentleman avec toi
Abri a porta do carro pra você descer
J'ai ouvert la porte de la voiture pour que tu descendes
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
J'ai fait un poème et l'ai mis dans les fleurs que je t'ai données
Na inocência de quem acredita no amor
Dans l'innocence de celui qui croit en l'amour
Minha paixão era pra valer
Ma passion était sincère
Todos os meus sonhos eram com você
Tous mes rêves étaient avec toi
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
En matière d'amour et de tendresse, tout allait bien
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Mais tout à coup tu m'as laissé, tu m'as laissé
Você me deixou!
Tu m'as laissé!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quand j'ai mis un camion de sucre
No seu mel, você bateu asa e voou
Dans ton miel, tu as pris ton envol et tu es partie
Voou voou para um novo amor!
Tu es partie, partie vers un nouvel amour!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quand j'ai mis un camion de sucre
No seu mel, você bateu asa e voou
Dans ton miel, tu as pris ton envol et tu es partie
Voou voou para um novo amor!
Tu es partie, partie vers un nouvel amour!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Pour te conquérir, j'ai essayé d'être incroyable
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
Pour sortir avec toi, j'ai été un gentleman avec toi
Abri a porta do carro pra você descer
J'ai ouvert la porte de la voiture pour que tu descendes
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
J'ai fait un poème et l'ai mis dans les fleurs que je t'ai données
Na inocência de quem acredita no amor
Dans l'innocence de celui qui croit en l'amour
Minha paixão era pra valer
Ma passion était sincère
Todos os meus sonhos eram com você
Tous mes rêves étaient avec toi
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
En matière d'amour et de tendresse, tout allait bien
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Mais tout à coup tu m'as laissé, tu m'as laissé
Você me deixou!
Tu m'as laissé!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quand j'ai mis un camion de sucre
No seu mel, você bateu asa e voou
Dans ton miel, tu as pris ton envol et tu es partie
Voou voou para um novo amor!
Tu es partie, partie vers un nouvel amour!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quand j'ai mis un camion de sucre
No seu mel, você bateu asa e voou
Dans ton miel, tu as pris ton envol et tu es partie
Voou voou para um novo amor!
Tu es partie, partie vers un nouvel amour!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quand j'ai mis un camion de sucre
No seu mel, você bateu asa e voou
Dans ton miel, tu as pris ton envol et tu es partie
Voou voou para um novo amor!
Tu es partie, partie vers un nouvel amour!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Um dich zu erobern, habe ich versucht, unglaublich zu sein
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
Um mit dir zusammen zu sein, war ich ein Gentleman zu dir
Abri a porta do carro pra você descer
Ich habe die Autotür für dich geöffnet
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Ich habe ein Gedicht geschrieben und es auf die Blumen gelegt, die ich dir gegeben habe
Na inocência de quem acredita no amor
In der Unschuld dessen, der an die Liebe glaubt
Minha paixão era pra valer
Meine Leidenschaft war echt
Todos os meus sonhos eram com você
Alle meine Träume waren mit dir
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In Sachen Liebe und Zuneigung war alles in Ordnung
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Aber aus dem Nichts hast du mich verlassen, du hast mich verlassen
Você me deixou!
Du hast mich verlassen!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Als ich einen Lastwagen voll Zucker
No seu mel, você bateu asa e voou
In deinen Honig gelegt habe, hast du die Flügel ausgebreitet und bist geflogen
Voou voou para um novo amor!
Du bist geflogen, geflogen zu einer neuen Liebe!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Als ich einen Lastwagen voll Zucker
No seu mel, você bateu asa e voou
In deinen Honig gelegt habe, hast du die Flügel ausgebreitet und bist geflogen
Voou voou para um novo amor!
Du bist geflogen, geflogen zu einer neuen Liebe!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Um dich zu erobern, habe ich versucht, unglaublich zu sein
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
Um mit dir zusammen zu sein, war ich ein Gentleman zu dir
Abri a porta do carro pra você descer
Ich habe die Autotür für dich geöffnet
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Ich habe ein Gedicht geschrieben und es auf die Blumen gelegt, die ich dir gegeben habe
Na inocência de quem acredita no amor
In der Unschuld dessen, der an die Liebe glaubt
Minha paixão era pra valer
Meine Leidenschaft war echt
Todos os meus sonhos eram com você
Alle meine Träume waren mit dir
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In Sachen Liebe und Zuneigung war alles in Ordnung
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Aber aus dem Nichts hast du mich verlassen, du hast mich verlassen
Você me deixou!
Du hast mich verlassen!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Als ich einen Lastwagen voll Zucker
No seu mel, você bateu asa e voou
In deinen Honig gelegt habe, hast du die Flügel ausgebreitet und bist geflogen
Voou voou para um novo amor!
Du bist geflogen, geflogen zu einer neuen Liebe!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Als ich einen Lastwagen voll Zucker
No seu mel, você bateu asa e voou
In deinen Honig gelegt habe, hast du die Flügel ausgebreitet und bist geflogen
Voou voou para um novo amor!
Du bist geflogen, geflogen zu einer neuen Liebe!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Als ich einen Lastwagen voll Zucker
No seu mel, você bateu asa e voou
In deinen Honig gelegt habe, hast du die Flügel ausgebreitet und bist geflogen
Voou voou para um novo amor!
Du bist geflogen, geflogen zu einer neuen Liebe!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Per conquistarti ho cercato di essere incredibile
Pra ti namorar, eu fui cavalheiro com você
Per corteggiarti, sono stato un gentiluomo con te
Abri a porta do carro pra você descer
Ho aperto la porta dell'auto per farti scendere
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Ho scritto una poesia e l'ho messa nei fiori che ti ho dato
Na inocência de quem acredita no amor
Nell'innocenza di chi crede nell'amore
Minha paixão era pra valer
La mia passione era sincera
Todos os meus sonhos eram com você
Tutti i miei sogni erano con te
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In termini di amore e affetto, tutto era a posto
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Ma all'improvviso mi hai lasciato, mi hai lasciato
Você me deixou!
Mi hai lasciato!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quando ho messo un camion di zucchero
No seu mel, você bateu asa e voou
Nel tuo miele, hai battuto le ali e sei volata via
Voou voou para um novo amor!
Sei volata via verso un nuovo amore!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quando ho messo un camion di zucchero
No seu mel, você bateu asa e voou
Nel tuo miele, hai battuto le ali e sei volata via
Voou voou para um novo amor!
Sei volata via verso un nuovo amore!
Pra te conquistar eu tentei ser incrível
Per conquistarti ho cercato di essere incredibile
Pra te namorar, eu fui cavalheiro com você
Per corteggiarti, sono stato un gentiluomo con te
Abri a porta do carro pra você descer
Ho aperto la porta dell'auto per farti scendere
Fiz um poema e botei nas flores que eu te dei
Ho scritto una poesia e l'ho messa nei fiori che ti ho dato
Na inocência de quem acredita no amor
Nell'innocenza di chi crede nell'amore
Minha paixão era pra valer
La mia passione era sincera
Todos os meus sonhos eram com você
Tutti i miei sogni erano con te
Em matéria de amor e carinho, 'tava tudo certo
In termini di amore e affetto, tutto era a posto
Mas do nada você me deixou, você me deixou
Ma all'improvviso mi hai lasciato, mi hai lasciato
Você me deixou!
Mi hai lasciato!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quando ho messo un camion di zucchero
No seu mel, você bateu asa e voou
Nel tuo miele, hai battuto le ali e sei volata via
Voou voou para um novo amor!
Sei volata via verso un nuovo amore!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quando ho messo un camion di zucchero
No seu mel, você bateu asa e voou
Nel tuo miele, hai battuto le ali e sei volata via
Voou voou para um novo amor!
Sei volata via verso un nuovo amore!
Quando eu coloquei um caminhão de açúcar
Quando ho messo un camion di zucchero
No seu mel, você bateu asa e voou
Nel tuo miele, hai battuto le ali e sei volata via
Voou voou para um novo amor!
Sei volata via verso un nuovo amore!
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh
Oh oh oh! Oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh oh ooh

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Untuk menaklukkanmu, aku mencoba menjadi luar biasa
Untuk berpacaran denganmu, aku menjadi seorang pria sopan padamu
Aku membuka pintu mobil untukmu turun
Aku membuat puisi dan meletakkannya pada bunga yang aku berikan padamu
Dalam kepolosan orang yang percaya pada cinta
Cintaku itu sungguh-sungguh
Semua mimpiku adalah tentangmu

Dalam hal cinta dan kasih sayang, semuanya baik-baik saja
Tapi tiba-tiba kamu meninggalkanku, kamu meninggalkanku
Kamu meninggalkanku

(Oh oh oh) ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang
Terbang terbang ke cinta baru

Ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang terbang terbang
Ke cinta baru

Untuk menaklukkanmu, aku mencoba menjadi luar biasa
Untuk berpacaran denganmu, aku menjadi seorang pria sopan padamu
Aku membuka pintu mobil untukmu turun
Aku membuat puisi dan meletakkannya pada bunga yang aku berikan padamu
Dalam kepolosan orang yang percaya pada cinta
Cintaku (cintaku itu sungguh-sungguh)
Semua mimpiku adalah tentangmu

Dalam hal cinta dan kasih sayang, semuanya baik-baik saja
Tapi tiba-tiba kamu meninggalkanku, kamu meninggalkanku
(Kamu meninggalkanku)

Ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang terbang terbang
Ke cinta baru

Ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang terbang terbang
Ke cinta baru

Ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang terbang terbang
Ke cinta baru

Ketika aku menambahkan segerbong gula ke dalam madumu
Kamu mengepakkan sayap dan terbang terbang terbang
Ke cinta baru

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ

เพื่อที่จะได้เธอ ฉันพยายามที่จะเป็นคนที่น่าทึ่ง
เพื่อที่จะคบเธอ ฉันเป็นสุภาพบุรุษกับเธอ
ฉันเปิดประตูรถให้เธอลง
ฉันเขียนบทกวีและใส่ลงในดอกไม้ที่ฉันให้เธอ
ในความสงบของคนที่เชื่อในความรัก
ความหลงใหลของฉันเป็นจริง
ฝันทั้งหมดของฉันเกี่ยวกับเธอ

เรื่องราวของความรักและความรักใคร่ ทุกอย่างถูกต้อง
แต่อย่างไรก็ตาม เธอทิ้งฉัน คุณทิ้งฉัน
คุณทิ้งฉัน

(โอ โอ โอ) เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป
บินไป บินไป สู่ความรักใหม่

เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป บินไป บินไป
สู่ความรักใหม่

เพื่อที่จะได้เธอ ฉันพยายามที่จะเป็นคนที่น่าทึ่ง
เพื่อที่จะคบเธอ ฉันเป็นสุภาพบุรุษกับเธอ
ฉันเปิดประตูรถให้เธอลง
ฉันเขียนบทกวีและใส่ลงในดอกไม้ที่ฉันให้เธอ
ในความสงบของคนที่เชื่อในความรัก
ความหลงใหลของฉัน (ความหลงใหลของฉันเป็นจริง)
ฝันทั้งหมดของฉันเกี่ยวกับเธอ

เรื่องราวของความรักและความรักใคร่ ทุกอย่างถูกต้อง
แต่อย่างไรก็ตาม เธอทิ้งฉัน คุณทิ้งฉัน
(คุณทิ้งฉัน)

เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป บินไป บินไป
สู่ความรักใหม่

เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป บินไป บินไป
สู่ความรักใหม่

เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป บินไป บินไป
สู่ความรักใหม่

เมื่อฉันใส่รถบรรทุกเต็มไปด้วยน้ำตาลลงในน้ำผึ้งของคุณ
คุณกระพือและบินไป บินไป บินไป
สู่ความรักใหม่

โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ
โอ โอ โอ

哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦

为了赢得你,我试图变得不可思议
为了和你谈恋爱,我对你非常绅士
我为你打开车门让你下车
我写了一首诗并放在我送你的花上
在相信爱情的天真中
我的热情是真心的
我所有的梦都是关于你的

在爱和关怀方面,一切都很好
但你突然离开了我,你离开了我
你离开了我

(哦 哦 哦)当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞
飞向了新的爱情

当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞 飞飞飞
飞向了新的爱情

为了赢得你,我试图变得不可思议
为了和你谈恋爱,我对你非常绅士
我为你打开车门让你下车
我写了一首诗并放在我送你的花上
在相信爱情的天真中
我的热情(我的热情是真心的)
我所有的梦都是关于你的

在爱和关怀方面,一切都很好
但你突然离开了我,你离开了我
(你离开了我)

当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞 飞飞飞
飞向了新的爱情

当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞 飞飞飞
飞向了新的爱情

当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞 飞飞飞
飞向了新的爱情

当我在你的蜜中加了一大车的糖
你振翅高飞 飞飞飞
飞向了新的爱情

哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦
哦 哦 哦

Curiosidades sobre a música Tentei Ser Incrível de Ferrugem

Em quais álbuns a música “Tentei Ser Incrível” foi lançada por Ferrugem?
Ferrugem lançou a música nos álbums “Climatizar” em 2015 e “Prazer, Eu Sou Ferrugem” em 2018.
De quem é a composição da música “Tentei Ser Incrível” de Ferrugem?
A música “Tentei Ser Incrível” de Ferrugem foi composta por Lincoln Pedrosa de Lima.

Músicas mais populares de Ferrugem

Outros artistas de Pagode