The Kintsugi Kid (Ten Years)

Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman

Letra Tradução

I'm pretty sure as far as humans go
I am a hard, hard pill to swallow
And I know I'm not your intended dose
We're going low, low, low, low

So roll the highlights
Got too high life
Mix the
Low, low, low lights with the
Low, low, lowlifes

On the bright side
Got the wrong insides
Mix the
Low, low, low lights with the
Low, lowlifes

I spent
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
And I miss the way that I felt
Nothing, nothing
Nothing, nothing

Passed my old street, the house I grew up in
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
I felt you at the beginning but needed you at the end
We're going low, low, low, low

So roll the highlights
Got too high life
Mix the
Low, low, low lights with the
Low, low, lowlifes

On the bright side
Got the wrong insides
Mix the
Low, low, low lights with the
Low, lowlifes

I spent
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
And I miss the way that I felt
Nothing, nothing
Nothing, nothing

Stop me if you have heard this all before
Too many times after too much alcohol
Oh-oh, but you don't know me anymore
We're going low, low, low, low

I spent
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
And I miss the way that I felt

Ten years, ten years in a bit of chemical haze
And I miss the way that I felt
Nothing, nothing
Nothing, nothing

I'm pretty sure as far as humans go
Tenho certeza que, no que diz respeito a humanos
I am a hard, hard pill to swallow
Eu sou uma pílula difícil de engolir
And I know I'm not your intended dose
E eu sei que não sou a dose que você pretendia
We're going low, low, low, low
Estamos indo para baixo, baixo, baixo, baixo
So roll the highlights
Então, mostre os destaques
Got too high life
Vida muito alta
Mix the
Misture o
Low, low, low lights with the
Baixos, baixos, baixos com o
Low, low, lowlifes
Baixos, baixos, baixos
On the bright side
No lado positivo
Got the wrong insides
Tenho os interiores errados
Mix the
Misture o
Low, low, low lights with the
Baixos, baixos, baixos com o
Low, lowlifes
Baixos, baixos, baixos
I spent
Eu passei
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dez anos, dez anos em uma névoa química
And I miss the way that I felt
E eu sinto falta do jeito que eu me sentia
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Passed my old street, the house I grew up in
Passei pela minha antiga rua, a casa em que cresci
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
Parte seu coração, mas quatro dos Ramones estão mortos
I felt you at the beginning but needed you at the end
Eu senti você no começo, mas precisei de você no fim
We're going low, low, low, low
Estamos indo para baixo, baixo, baixo, baixo
So roll the highlights
Então, mostre os destaques
Got too high life
Vida muito alta
Mix the
Misture o
Low, low, low lights with the
Baixos, baixos, baixos com o
Low, low, lowlifes
Baixos, baixos, baixos
On the bright side
No lado positivo
Got the wrong insides
Tenho os interiores errados
Mix the
Misture o
Low, low, low lights with the
Baixos, baixos, baixos com o
Low, lowlifes
Baixos, baixos, baixos
I spent
Eu passei
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dez anos, dez anos em uma névoa química
And I miss the way that I felt
E eu sinto falta do jeito que eu me sentia
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Stop me if you have heard this all before
Me interrompa se você já ouviu tudo isso antes
Too many times after too much alcohol
Muitas vezes depois de muito álcool
Oh-oh, but you don't know me anymore
Oh-oh, mas você não me conhece mais
We're going low, low, low, low
Estamos indo para baixo, baixo, baixo, baixo
I spent
Eu passei
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dez anos, dez anos em uma névoa química
And I miss the way that I felt
E eu sinto falta do jeito que eu me sentia
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dez anos, dez anos em uma névoa química
And I miss the way that I felt
E eu sinto falta do jeito que eu me sentia
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
I'm pretty sure as far as humans go
Estoy bastante seguro de que, en lo que a humanos se refiere,
I am a hard, hard pill to swallow
Soy una píldora dura, dura de tragar
And I know I'm not your intended dose
Y sé que no soy tu dosis prevista
We're going low, low, low, low
Vamos a bajar, bajar, bajar, bajar
So roll the highlights
Así que resalta los momentos destacados
Got too high life
Viví demasiado la buena vida
Mix the
Mezcla los
Low, low, low lights with the
Bajos, bajos, bajos momentos con los
Low, low, lowlifes
Bajos, bajos, despreciables
On the bright side
En el lado positivo
Got the wrong insides
Tengo las entrañas equivocadas
Mix the
Mezcla los
Low, low, low lights with the
Bajos, bajos, bajos momentos con los
Low, lowlifes
Bajos, bajos, despreciables
I spent
Pasé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Diez años, diez años en una especie de neblina química
And I miss the way that I felt
Y echo de menos la forma en que me sentía
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Passed my old street, the house I grew up in
Pasé por mi antigua calle, la casa en la que crecí
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
Rompe el corazón, pero cuatro de los Ramones están muertos
I felt you at the beginning but needed you at the end
Te sentí al principio pero te necesité al final
We're going low, low, low, low
Vamos a bajar, bajar, bajar, bajar
So roll the highlights
Así que resalta los momentos destacados
Got too high life
Viví demasiado la buena vida
Mix the
Mezcla los
Low, low, low lights with the
Bajos, bajos, bajos momentos con los
Low, low, lowlifes
Bajos, bajos, despreciables
On the bright side
En el lado positivo
Got the wrong insides
Tengo las entrañas equivocadas
Mix the
Mezcla los
Low, low, low lights with the
Bajos, bajos, bajos momentos con los
Low, lowlifes
Bajos, bajos, despreciables
I spent
Pasé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Diez años, diez años en una especie de neblina química
And I miss the way that I felt
Y echo de menos la forma en que me sentía
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
Stop me if you have heard this all before
Detenme si ya has oído todo esto antes
Too many times after too much alcohol
Demasiadas veces después de demasiado alcohol
Oh-oh, but you don't know me anymore
Oh-oh, pero ya no me conoces
We're going low, low, low, low
Vamos a bajar, bajar, bajar, bajar
I spent
Pasé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Diez años, diez años en una especie de neblina química
And I miss the way that I felt
Y echo de menos la forma en que me sentía
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Diez años, diez años en una especie de neblina química
And I miss the way that I felt
Y echo de menos la forma en que me sentía
Nothing, nothing
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada, nada
I'm pretty sure as far as humans go
Je suis assez sûr en ce qui concerne les humains
I am a hard, hard pill to swallow
Je suis une pilule dure, dure à avaler
And I know I'm not your intended dose
Et je sais que je ne suis pas votre dose prévue
We're going low, low, low, low
On descend bas, bas, bas, bas
So roll the highlights
Alors faites défiler les moments forts
Got too high life
J'ai trop vécu la belle vie
Mix the
Mélangez les
Low, low, low lights with the
Faibles, faibles, faibles lumières avec les
Low, low, lowlifes
Bas, bas, bas de gamme
On the bright side
Du côté positif
Got the wrong insides
J'ai les mauvais intérieurs
Mix the
Mélangez les
Low, low, low lights with the
Faibles, faibles, faibles lumières avec les
Low, lowlifes
Bas, bas, bas de gamme
I spent
J'ai passé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dix ans, dix ans dans un léger brouillard chimique
And I miss the way that I felt
Et la façon dont je me sentais me manque
Nothing, nothing
Rien, rien
Nothing, nothing
Rien, rien
Passed my old street, the house I grew up in
J'ai passé devant ma vieille rue, la maison où j'ai grandi
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
Cela brise votre cœur mais quatre des Ramones sont morts
I felt you at the beginning but needed you at the end
Je t'ai senti au début mais j'avais besoin de toi à la fin
We're going low, low, low, low
On descend bas, bas, bas, bas
So roll the highlights
Alors faites défiler les moments forts
Got too high life
J'ai trop vécu la belle vie
Mix the
Mélangez les
Low, low, low lights with the
Faibles, faibles, faibles lumières avec les
Low, low, lowlifes
Bas, bas, bas de gamme
On the bright side
Du côté positif
Got the wrong insides
J'ai les mauvais intérieurs
Mix the
Mélangez les
Low, low, low lights with the
Faibles, faibles, faibles lumières avec les
Low, lowlifes
Bas, bas, bas de gamme
I spent
J'ai passé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dix ans, dix ans dans un léger brouillard chimique
And I miss the way that I felt
Et la façon dont je me sentais me manque
Nothing, nothing
Rien, rien
Nothing, nothing
Rien, rien
Stop me if you have heard this all before
Arrêtez-moi si vous avez déjà entendu tout cela auparavant
Too many times after too much alcohol
Trop de fois après trop d'alcool
Oh-oh, but you don't know me anymore
Oh-oh, mais tu ne me connais plus
We're going low, low, low, low
On descend bas, bas, bas, bas
I spent
J'ai passé
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dix ans, dix ans dans un léger brouillard chimique
And I miss the way that I felt
Et la façon dont je me sentais me manque
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dix ans, dix ans dans un léger brouillard chimique
And I miss the way that I felt
Et la façon dont je me sentais me manque
Nothing, nothing
Rien, rien
Nothing, nothing
Rien, rien
I'm pretty sure as far as humans go
Ich bin ziemlich sicher, soweit es Menschen betrifft
I am a hard, hard pill to swallow
Ich bin eine harte, harte Pille zum Schlucken
And I know I'm not your intended dose
Und ich weiß, ich bin nicht deine beabsichtigte Dosis
We're going low, low, low, low
Wir gehen tief, tief, tief, tief
So roll the highlights
Also zeige die Höhepunkte
Got too high life
Habe zu viel vom guten Leben
Mix the
Mische die
Low, low, low lights with the
Tiefen, tiefen, tiefen Lichter mit den
Low, low, lowlifes
Tiefen, tiefen, Taugenichtsen
On the bright side
Auf der hellen Seite
Got the wrong insides
Habe die falschen Innereien
Mix the
Mische die
Low, low, low lights with the
Tiefen, tiefen, tiefen Lichter mit den
Low, lowlifes
Tiefen, Taugenichtsen
I spent
Ich habe verbracht
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Zehn Jahre, zehn Jahre in einem Hauch von chemischem Nebel
And I miss the way that I felt
Und ich vermisse das Gefühl, das ich hatte
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Passed my old street, the house I grew up in
Vorbei an meiner alten Straße, dem Haus, in dem ich aufgewachsen bin
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
Es bricht dir das Herz, aber vier der Ramones sind tot
I felt you at the beginning but needed you at the end
Ich habe dich am Anfang gespürt, aber am Ende gebraucht
We're going low, low, low, low
Wir gehen tief, tief, tief, tief
So roll the highlights
Also zeige die Höhepunkte
Got too high life
Habe zu viel vom guten Leben
Mix the
Mische die
Low, low, low lights with the
Tiefen, tiefen, tiefen Lichter mit den
Low, low, lowlifes
Tiefen, Taugenichtsen
On the bright side
Auf der hellen Seite
Got the wrong insides
Habe die falschen Innereien
Mix the
Mische die
Low, low, low lights with the
Tiefen, tiefen, tiefen Lichter mit den
Low, lowlifes
Tiefen, Taugenichtsen
I spent
Ich habe verbracht
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Zehn Jahre, zehn Jahre in einem Hauch von chemischem Nebel
And I miss the way that I felt
Und ich vermisse das Gefühl, das ich hatte
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Stop me if you have heard this all before
Stoppe mich, wenn du das alles schon einmal gehört hast
Too many times after too much alcohol
Zu viele Male nach zu viel Alkohol
Oh-oh, but you don't know me anymore
Oh-oh, aber du kennst mich nicht mehr
We're going low, low, low, low
Wir gehen tief, tief, tief, tief
I spent
Ich habe verbracht
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Zehn Jahre, zehn Jahre in einem Hauch von chemischem Nebel
And I miss the way that I felt
Und ich vermisse das Gefühl, das ich hatte
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Zehn Jahre, zehn Jahre in einem Hauch von chemischem Nebel
And I miss the way that I felt
Und ich vermisse das Gefühl, das ich hatte
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Nothing, nothing
Nichts, nichts
I'm pretty sure as far as humans go
Sono abbastanza sicuro per quanto riguarda gli esseri umani
I am a hard, hard pill to swallow
Sono una pillola dura, dura da ingoiare
And I know I'm not your intended dose
E so che non sono la dose che intendevi
We're going low, low, low, low
Stiamo andando basso, basso, basso, basso
So roll the highlights
Quindi fai vedere i momenti salienti
Got too high life
Sono diventato troppo alto
Mix the
Mescola i
Low, low, low lights with the
Bassi, bassi, bassi luci con i
Low, low, lowlifes
Bassi, bassi, bassi personaggi
On the bright side
Dal lato positivo
Got the wrong insides
Ho le interiora sbagliate
Mix the
Mescola i
Low, low, low lights with the
Bassi, bassi, bassi luci con i
Low, lowlifes
Bassi, bassi, bassi personaggi
I spent
Ho passato
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dieci anni, dieci anni in una sorta di nebbia chimica
And I miss the way that I felt
E mi manca il modo in cui mi sentivo
Nothing, nothing
Niente, niente
Nothing, nothing
Niente, niente
Passed my old street, the house I grew up in
Ho passato la mia vecchia strada, la casa in cui sono cresciuto
It breaks your heart but four of the Ramones are dead
Ti spezza il cuore ma quattro dei Ramones sono morti
I felt you at the beginning but needed you at the end
Ti ho sentito all'inizio ma avevo bisogno di te alla fine
We're going low, low, low, low
Stiamo andando basso, basso, basso, basso
So roll the highlights
Quindi fai vedere i momenti salienti
Got too high life
Sono diventato troppo alto
Mix the
Mescola i
Low, low, low lights with the
Bassi, bassi, bassi luci con i
Low, low, lowlifes
Bassi, bassi, bassi personaggi
On the bright side
Dal lato positivo
Got the wrong insides
Ho le interiora sbagliate
Mix the
Mescola i
Low, low, low lights with the
Bassi, bassi, bassi luci con i
Low, lowlifes
Bassi, bassi, bassi personaggi
I spent
Ho passato
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dieci anni, dieci anni in una sorta di nebbia chimica
And I miss the way that I felt
E mi manca il modo in cui mi sentivo
Nothing, nothing
Niente, niente
Nothing, nothing
Niente, niente
Stop me if you have heard this all before
Fermami se hai già sentito tutto questo prima
Too many times after too much alcohol
Troppe volte dopo troppo alcol
Oh-oh, but you don't know me anymore
Oh-oh, ma tu non mi conosci più
We're going low, low, low, low
Stiamo andando basso, basso, basso, basso
I spent
Ho passato
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dieci anni, dieci anni in una sorta di nebbia chimica
And I miss the way that I felt
E mi manca il modo in cui mi sentivo
Ten years, ten years in a bit of chemical haze
Dieci anni, dieci anni in una sorta di nebbia chimica
And I miss the way that I felt
E mi manca il modo in cui mi sentivo
Nothing, nothing
Niente, niente
Nothing, nothing
Niente, niente

[Verse 1]
Çok eminim, insanlığın gittiği yere kadar
Sindirmesi zor, zor birisiyim
Ve biliyorum planlanan dozun ben değilim
Düşüyoruz, -ruz, -ruz, -ruz

[Pre-Chorus]
O vakit, önemli noktaları ser, "kafam fazla kıyak" yaşamı
Gölgeleri, -leri, -leri ser-, ser-, serilerle kaynaştır
İyi yanından bakarsan, organları yanlış takmışlar
Gölgeleri, -leri, -leri ser-, ser-, serilerle kaynaştır

[Chorus]
On yıl geçirdim
Acı bir kimyasal siste on yıl
Ve özledim hissetmemeyi

[Post-Chorus]
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na-na-na-na-na
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na-na-na-na-na-na

[Verse 2]
Eski sokağımı geçtim, büyüğüm evi
Kalbini kırıyor, ama Ramones'ın dördü vefat еtti
Seni başından hissettim, ancak sonunda ihtiyaç duydum
Düşüyoruz, -ruz, -ruz, -ruz

[Pre-Chorus]
O vakit, önemli noktaları sеr, "kafam fazla kıyak" yaşamı
Gölgeleri, -leri, -leri ser-, ser-, serilerle kaynaştır
İyi yanından bakarsan, organları yanlış takmışlar
Gölgeleri, -leri, -leri ser-, ser-, serilerle kaynaştır

[Chorus]
On yıl geçirdim
Acı bir kimyasal siste on yıl
Ve özledim hissetmemeyi

[Post-Chorus]
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na-na-na-na-na
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na-na-na-na-na-na

[Bridge]
Eğer bunları önceden duyduysan beni durdur
Fazlaca alkolden sonra fazlaca kez
Oh, ama artık beni tanımıyorsun
Düşüyoruz, -ruz, -ruz, -ruz

[Chorus]
On yıl geçirdim
Acı bir kimyasal siste on yıl
Ve özledim hissetmemeyi
On yıl, acı bir kimyasal siste on yıl
Ve özledim hissetmemeyi

[Outro]
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na, na-na-na-na
Hiçbir şeyi, hiçbir şeyi
Na, na-na-na, na-na-na-na-na

Curiosidades sobre a música The Kintsugi Kid (Ten Years) de Fall Out Boy

Quando a música “The Kintsugi Kid (Ten Years)” foi lançada por Fall Out Boy?
A música The Kintsugi Kid (Ten Years) foi lançada em 2023, no álbum “So Much (For) Stardust”.
De quem é a composição da música “The Kintsugi Kid (Ten Years)” de Fall Out Boy?
A música “The Kintsugi Kid (Ten Years)” de Fall Out Boy foi composta por Patrick Stump, Pete Wentz, Andy Hurley, Joe Trohman.

Músicas mais populares de Fall Out Boy

Outros artistas de Rock'n'roll