Vita Ce N'è

Domenico Calabro, Eros Ramazzotti, Matteo Buzzanca

Letra Tradução

Guardami negli occhi
Non c'è niente da nascondere
Non sarò mai pronto come vuoi tu
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Questo viaggio lo faremo insieme
Tutto ha un senso e c'appartiene

Vita ce n'è, sai, ancora
L'amore che si rinnova
Ripartiremo insieme
Non c'è una direzione sola
Per noi
Per noi

Sento un sole tiepido
E se tu sarai la mia energia
Io non mi fermerò
Questo viaggio lo faremo insieme
Tutto ha un senso e c'appartiene

Vita ce n'è, sai, ancora
L'amore che si rinnova
Lo costruiremo insieme
Non c'è una direzione sola, yeah

Se hai un sogno e non finisce
O è tutta verità
La nostra è una scommessa
Fra due fuochi che si uniscono
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile

Vita ce n'è, sai, ancora
L'amore che si rinnova
Ripartiremo insieme
Non c'è una direzione sola, yeah
Per noi

Yeah

Vita ce n'è
Vita ce n'è, yeah
Vita ce n'è

Guardami negli occhi
Olhe-me nos olhos
Non c'è niente da nascondere
Não há nada para esconder
Non sarò mai pronto come vuoi tu
Nunca estarei pronto como você quer
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
Toda essa chuva está queimando minha alma
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Dê-me outro dia, eu não vou parar
Questo viaggio lo faremo insieme
Faremos essa viagem juntos
Tutto ha un senso e c'appartiene
Tudo faz sentido e nos pertence
Vita ce n'è, sai, ancora
Há vida, você sabe, ainda
L'amore che si rinnova
O amor que se renova
Ripartiremo insieme
Começaremos juntos novamente
Non c'è una direzione sola
Não há apenas uma direção
Per noi
Para nós
Per noi
Para nós
Sento un sole tiepido
Sinto um sol morno
E se tu sarai la mia energia
E se você for minha energia
Io non mi fermerò
Eu não vou parar
Questo viaggio lo faremo insieme
Faremos essa viagem juntos
Tutto ha un senso e c'appartiene
Tudo faz sentido e nos pertence
Vita ce n'è, sai, ancora
Há vida, você sabe, ainda
L'amore che si rinnova
O amor que se renova
Lo costruiremo insieme
Construiremos juntos
Non c'è una direzione sola, yeah
Não há apenas uma direção, yeah
Se hai un sogno e non finisce
Se você tem um sonho e não acaba
O è tutta verità
Ou é toda a verdade
La nostra è una scommessa
A nossa é uma aposta
Fra due fuochi che si uniscono
Entre dois fogos que se unem
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile
Eu juraria que outra vida a dois é possível
Vita ce n'è, sai, ancora
Há vida, você sabe, ainda
L'amore che si rinnova
O amor que se renova
Ripartiremo insieme
Começaremos juntos novamente
Non c'è una direzione sola, yeah
Não há apenas uma direção, yeah
Per noi
Para nós
Yeah
Yeah
Vita ce n'è
Há vida
Vita ce n'è, yeah
Há vida, yeah
Vita ce n'è
Há vida
Guardami negli occhi
Look me in the eyes
Non c'è niente da nascondere
There's nothing to hide
Non sarò mai pronto come vuoi tu
I'll never be ready as you want
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
All this rain is burning my soul
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Give me another day, I won't stop
Questo viaggio lo faremo insieme
We'll make this journey together
Tutto ha un senso e c'appartiene
Everything makes sense and belongs to us
Vita ce n'è, sai, ancora
There's still life, you know
L'amore che si rinnova
The love that renews itself
Ripartiremo insieme
We'll start again together
Non c'è una direzione sola
There's not just one direction
Per noi
For us
Per noi
For us
Sento un sole tiepido
I feel a warm sun
E se tu sarai la mia energia
And if you'll be my energy
Io non mi fermerò
I won't stop
Questo viaggio lo faremo insieme
We'll make this journey together
Tutto ha un senso e c'appartiene
Everything makes sense and belongs to us
Vita ce n'è, sai, ancora
There's still life, you know
L'amore che si rinnova
The love that renews itself
Lo costruiremo insieme
We'll build it together
Non c'è una direzione sola, yeah
There's not just one direction, yeah
Se hai un sogno e non finisce
If you have a dream and it doesn't end
O è tutta verità
Or it's all truth
La nostra è una scommessa
Ours is a bet
Fra due fuochi che si uniscono
Between two fires that unite
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile
I would swear that another life together is possible
Vita ce n'è, sai, ancora
There's still life, you know
L'amore che si rinnova
The love that renews itself
Ripartiremo insieme
We'll start again together
Non c'è una direzione sola, yeah
There's not just one direction, yeah
Per noi
For us
Yeah
Yeah
Vita ce n'è
There's life
Vita ce n'è, yeah
There's life, yeah
Vita ce n'è
There's life
Guardami negli occhi
Mírame a los ojos
Non c'è niente da nascondere
No hay nada que ocultar
Non sarò mai pronto come vuoi tu
Nunca estaré tan listo como tú quieres
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
Toda esta lluvia está quemando mi alma
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Dame otro día, no me detendré
Questo viaggio lo faremo insieme
Haremos este viaje juntos
Tutto ha un senso e c'appartiene
Todo tiene sentido y nos pertenece
Vita ce n'è, sai, ancora
Hay vida, sabes, aún
L'amore che si rinnova
El amor que se renueva
Ripartiremo insieme
Comenzaremos juntos de nuevo
Non c'è una direzione sola
No hay una sola dirección
Per noi
Para nosotros
Per noi
Para nosotros
Sento un sole tiepido
Siento un sol cálido
E se tu sarai la mia energia
Y si tú serás mi energía
Io non mi fermerò
No me detendré
Questo viaggio lo faremo insieme
Haremos este viaje juntos
Tutto ha un senso e c'appartiene
Todo tiene sentido y nos pertenece
Vita ce n'è, sai, ancora
Hay vida, sabes, aún
L'amore che si rinnova
El amor que se renueva
Lo costruiremo insieme
Lo construiremos juntos
Non c'è una direzione sola, yeah
No hay una sola dirección, sí
Se hai un sogno e non finisce
Si tienes un sueño y no termina
O è tutta verità
O es toda la verdad
La nostra è una scommessa
La nuestra es una apuesta
Fra due fuochi che si uniscono
Entre dos fuegos que se unen
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile
Yo juraría que otra vida juntos es posible
Vita ce n'è, sai, ancora
Hay vida, sabes, aún
L'amore che si rinnova
El amor que se renueva
Ripartiremo insieme
Comenzaremos juntos de nuevo
Non c'è una direzione sola, yeah
No hay una sola dirección, sí
Per noi
Para nosotros
Yeah
Vita ce n'è
Hay vida
Vita ce n'è, yeah
Hay vida, sí
Vita ce n'è
Hay vida
Guardami negli occhi
Regarde-moi dans les yeux
Non c'è niente da nascondere
Il n'y a rien à cacher
Non sarò mai pronto come vuoi tu
Je ne serai jamais prêt comme tu le veux
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
Toute cette pluie brûle mon âme
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Donne-moi un autre jour, je ne m'arrêterai pas
Questo viaggio lo faremo insieme
Nous ferons ce voyage ensemble
Tutto ha un senso e c'appartiene
Tout a un sens et nous appartient
Vita ce n'è, sai, ancora
Il y a encore de la vie, tu sais
L'amore che si rinnova
L'amour qui se renouvelle
Ripartiremo insieme
Nous repartirons ensemble
Non c'è una direzione sola
Il n'y a qu'une seule direction
Per noi
Pour nous
Per noi
Pour nous
Sento un sole tiepido
Je sens un soleil tiède
E se tu sarai la mia energia
Et si tu seras mon énergie
Io non mi fermerò
Je ne m'arrêterai pas
Questo viaggio lo faremo insieme
Nous ferons ce voyage ensemble
Tutto ha un senso e c'appartiene
Tout a un sens et nous appartient
Vita ce n'è, sai, ancora
Il y a encore de la vie, tu sais
L'amore che si rinnova
L'amour qui se renouvelle
Lo costruiremo insieme
Nous le construirons ensemble
Non c'è una direzione sola, yeah
Il n'y a qu'une seule direction, ouais
Se hai un sogno e non finisce
Si tu as un rêve et qu'il ne finit pas
O è tutta verità
Ou c'est toute la vérité
La nostra è una scommessa
La nôtre est un pari
Fra due fuochi che si uniscono
Entre deux feux qui se rejoignent
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile
Je parierais qu'une autre vie à deux est possible
Vita ce n'è, sai, ancora
Il y a encore de la vie, tu sais
L'amore che si rinnova
L'amour qui se renouvelle
Ripartiremo insieme
Nous repartirons ensemble
Non c'è una direzione sola, yeah
Il n'y a qu'une seule direction, ouais
Per noi
Pour nous
Yeah
Ouais
Vita ce n'è
Il y a de la vie
Vita ce n'è, yeah
Il y a de la vie, ouais
Vita ce n'è
Il y a de la vie
Guardami negli occhi
Schau mir in die Augen
Non c'è niente da nascondere
Es gibt nichts zu verbergen
Non sarò mai pronto come vuoi tu
Ich werde nie so bereit sein, wie du es willst
Tutta questa pioggia sta bruciando la mia anima
All dieser Regen verbrennt meine Seele
Dammi un altro giorno, io non mi fermerò
Gib mir einen weiteren Tag, ich werde nicht aufhören
Questo viaggio lo faremo insieme
Diese Reise werden wir zusammen machen
Tutto ha un senso e c'appartiene
Alles hat einen Sinn und gehört uns
Vita ce n'è, sai, ancora
Es gibt noch Leben, weißt du
L'amore che si rinnova
Die Liebe, die sich erneuert
Ripartiremo insieme
Wir werden zusammen neu starten
Non c'è una direzione sola
Es gibt nur eine Richtung
Per noi
Für uns
Per noi
Für uns
Sento un sole tiepido
Ich spüre eine warme Sonne
E se tu sarai la mia energia
Und wenn du meine Energie sein wirst
Io non mi fermerò
Ich werde nicht aufhören
Questo viaggio lo faremo insieme
Diese Reise werden wir zusammen machen
Tutto ha un senso e c'appartiene
Alles hat einen Sinn und gehört uns
Vita ce n'è, sai, ancora
Es gibt noch Leben, weißt du
L'amore che si rinnova
Die Liebe, die sich erneuert
Lo costruiremo insieme
Wir werden es zusammen aufbauen
Non c'è una direzione sola, yeah
Es gibt nur eine Richtung, yeah
Se hai un sogno e non finisce
Wenn du einen Traum hast und er nicht endet
O è tutta verità
Oder es ist alles wahr
La nostra è una scommessa
Unsere ist eine Wette
Fra due fuochi che si uniscono
Zwischen zwei Feuern, die sich vereinen
Io ci giurerei che un'altra vita in due è possibile
Ich würde schwören, dass ein weiteres Leben zu zweit möglich ist
Vita ce n'è, sai, ancora
Es gibt noch Leben, weißt du
L'amore che si rinnova
Die Liebe, die sich erneuert
Ripartiremo insieme
Wir werden zusammen neu starten
Non c'è una direzione sola, yeah
Es gibt nur eine Richtung, yeah
Per noi
Für uns
Yeah
Yeah
Vita ce n'è
Es gibt noch Leben
Vita ce n'è, yeah
Es gibt noch Leben, yeah
Vita ce n'è
Es gibt noch Leben

Curiosidades sobre a música Vita Ce N'è de Eros Ramazzotti

Quando a música “Vita Ce N'è” foi lançada por Eros Ramazzotti?
A música Vita Ce N'è foi lançada em 2018, no álbum “Vita Ce N'è”.
De quem é a composição da música “Vita Ce N'è” de Eros Ramazzotti?
A música “Vita Ce N'è” de Eros Ramazzotti foi composta por Domenico Calabro, Eros Ramazzotti, Matteo Buzzanca.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic