Terra Promessa

Renato Brioschi, Eros Ramazzotti, Alberto Salerno

Letra Tradução

Siamo ragazzi di oggi
Pensiamo sempre all'America
Guardiamo lontano
Troppo lontano
Viaggiare è la nostra passione
Incontrare nuova gente
Provare nuove emozioni
E stare amici di tutti
Siamo ragazzi di oggi
Anime nella città
Dentro i cinema vuoti
Seduti in qualche bar
E camminiamo da soli
Nella notte più scura
Anche se il domani
Ci fa un po' paura
Finché qualcosa cambierà
Finché nessuno ci darà
Una terra promessa
Un mondo diverso
Dove crescere i nostri pensieri
Noi non ci fermeremo
Non ci stancheremo di cercare
Il nostro cammino
Siamo ragazzi di oggi
Zingari di professione
Con i giorni davanti
E in mente un'illusione
Noi siamo fatti così
Guardiamo sempre al futuro
E così immaginiamo
Un mondo meno duro
Finché qualcosa cambierà
Finché nessuno ci darà
Una terra promessa
Un mondo diverso
Dove crescere i nostri pensieri
Noi non ci fermeremo
Non ci stancheremo di cercare
Il nostro cammino
Noi non ci fermeremo
Non ci stancheremo
Ed insieme noi troveremo
Una terra promessa
Un mondo diverso
Dove crescere i nostri pensieri
Noi non ci fermeremo
Non ci stancheremo di cercare
Il nostro cammino

Siamo ragazzi di oggi
Somos garotos de hoje
Pensiamo sempre all'America
Sempre pensamos na América
Guardiamo lontano
Olhamos para longe
Troppo lontano
Muito longe
Viaggiare è la nostra passione
Viajar é a nossa paixão
Incontrare nuova gente
Conhecer novas pessoas
Provare nuove emozioni
Experimentar novas emoções
E stare amici di tutti
E ser amigos de todos
Siamo ragazzi di oggi
Somos garotos de hoje
Anime nella città
Almas na cidade
Dentro i cinema vuoti
Dentro dos cinemas vazios
Seduti in qualche bar
Sentados em algum bar
E camminiamo da soli
E caminhamos sozinhos
Nella notte più scura
Na noite mais escura
Anche se il domani
Mesmo que o amanhã
Ci fa un po' paura
Nos cause um pouco de medo
Finché qualcosa cambierà
Até que algo mude
Finché nessuno ci darà
Até que ninguém nos dê
Una terra promessa
Uma terra prometida
Un mondo diverso
Um mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Onde cultivar nossos pensamentos
Noi non ci fermeremo
Nós não vamos parar
Non ci stancheremo di cercare
Não nos cansaremos de procurar
Il nostro cammino
O nosso caminho
Siamo ragazzi di oggi
Somos garotos de hoje
Zingari di professione
Ciganos de profissão
Con i giorni davanti
Com os dias à frente
E in mente un'illusione
E uma ilusão em mente
Noi siamo fatti così
Somos feitos assim
Guardiamo sempre al futuro
Sempre olhamos para o futuro
E così immaginiamo
E assim imaginamos
Un mondo meno duro
Um mundo menos duro
Finché qualcosa cambierà
Até que algo mude
Finché nessuno ci darà
Até que ninguém nos dê
Una terra promessa
Uma terra prometida
Un mondo diverso
Um mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Onde cultivar nossos pensamentos
Noi non ci fermeremo
Nós não vamos parar
Non ci stancheremo di cercare
Não nos cansaremos de procurar
Il nostro cammino
O nosso caminho
Noi non ci fermeremo
Nós não vamos parar
Non ci stancheremo
Não nos cansaremos
Ed insieme noi troveremo
E juntos encontraremos
Una terra promessa
Uma terra prometida
Un mondo diverso
Um mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Onde cultivar nossos pensamentos
Noi non ci fermeremo
Nós não vamos parar
Non ci stancheremo di cercare
Não nos cansaremos de procurar
Il nostro cammino
O nosso caminho
Siamo ragazzi di oggi
We are the boys of today
Pensiamo sempre all'America
We always think about America
Guardiamo lontano
We look far away
Troppo lontano
Too far away
Viaggiare è la nostra passione
Traveling is our passion
Incontrare nuova gente
Meeting new people
Provare nuove emozioni
Experiencing new emotions
E stare amici di tutti
And being friends with everyone
Siamo ragazzi di oggi
We are the boys of today
Anime nella città
Souls in the city
Dentro i cinema vuoti
Inside empty cinemas
Seduti in qualche bar
Sitting in some bar
E camminiamo da soli
And we walk alone
Nella notte più scura
In the darkest night
Anche se il domani
Even if tomorrow
Ci fa un po' paura
Scares us a bit
Finché qualcosa cambierà
Until something will change
Finché nessuno ci darà
Until no one will give us
Una terra promessa
A promised land
Un mondo diverso
A different world
Dove crescere i nostri pensieri
Where to grow our thoughts
Noi non ci fermeremo
We will not stop
Non ci stancheremo di cercare
We will not tire of searching
Il nostro cammino
Our path
Siamo ragazzi di oggi
We are the boys of today
Zingari di professione
Professional gypsies
Con i giorni davanti
With the days ahead
E in mente un'illusione
And an illusion in mind
Noi siamo fatti così
We are made like this
Guardiamo sempre al futuro
We always look to the future
E così immaginiamo
And so we imagine
Un mondo meno duro
A less harsh world
Finché qualcosa cambierà
Until something will change
Finché nessuno ci darà
Until no one will give us
Una terra promessa
A promised land
Un mondo diverso
A different world
Dove crescere i nostri pensieri
Where to grow our thoughts
Noi non ci fermeremo
We will not stop
Non ci stancheremo di cercare
We will not tire of searching
Il nostro cammino
Our path
Noi non ci fermeremo
We will not stop
Non ci stancheremo
We will not tire
Ed insieme noi troveremo
And together we will find
Una terra promessa
A promised land
Un mondo diverso
A different world
Dove crescere i nostri pensieri
Where to grow our thoughts
Noi non ci fermeremo
We will not stop
Non ci stancheremo di cercare
We will not tire of searching
Il nostro cammino
Our path
Siamo ragazzi di oggi
Somos chicos de hoy
Pensiamo sempre all'America
Siempre pensamos en América
Guardiamo lontano
Miramos a lo lejos
Troppo lontano
Demasiado lejos
Viaggiare è la nostra passione
Viajar es nuestra pasión
Incontrare nuova gente
Conocer a gente nueva
Provare nuove emozioni
Experimentar nuevas emociones
E stare amici di tutti
Y ser amigos de todos
Siamo ragazzi di oggi
Somos chicos de hoy
Anime nella città
Almas en la ciudad
Dentro i cinema vuoti
Dentro de los cines vacíos
Seduti in qualche bar
Sentados en algún bar
E camminiamo da soli
Y caminamos solos
Nella notte più scura
En la noche más oscura
Anche se il domani
Aunque el mañana
Ci fa un po' paura
Nos da un poco de miedo
Finché qualcosa cambierà
Hasta que algo cambie
Finché nessuno ci darà
Hasta que nadie nos dé
Una terra promessa
Una tierra prometida
Un mondo diverso
Un mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Donde crecer nuestros pensamientos
Noi non ci fermeremo
No nos detendremos
Non ci stancheremo di cercare
No nos cansaremos de buscar
Il nostro cammino
Nuestro camino
Siamo ragazzi di oggi
Somos chicos de hoy
Zingari di professione
Gitanos de profesión
Con i giorni davanti
Con los días por delante
E in mente un'illusione
Y una ilusión en mente
Noi siamo fatti così
Así somos nosotros
Guardiamo sempre al futuro
Siempre miramos al futuro
E così immaginiamo
Y así imaginamos
Un mondo meno duro
Un mundo menos duro
Finché qualcosa cambierà
Hasta que algo cambie
Finché nessuno ci darà
Hasta que nadie nos dé
Una terra promessa
Una tierra prometida
Un mondo diverso
Un mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Donde crecer nuestros pensamientos
Noi non ci fermeremo
No nos detendremos
Non ci stancheremo di cercare
No nos cansaremos de buscar
Il nostro cammino
Nuestro camino
Noi non ci fermeremo
No nos detendremos
Non ci stancheremo
No nos cansaremos
Ed insieme noi troveremo
Y juntos encontraremos
Una terra promessa
Una tierra prometida
Un mondo diverso
Un mundo diferente
Dove crescere i nostri pensieri
Donde crecer nuestros pensamientos
Noi non ci fermeremo
No nos detendremos
Non ci stancheremo di cercare
No nos cansaremos de buscar
Il nostro cammino
Nuestro camino
Siamo ragazzi di oggi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
Pensiamo sempre all'America
Nous pensons toujours à l'Amérique
Guardiamo lontano
Nous regardons au loin
Troppo lontano
Trop loin
Viaggiare è la nostra passione
Voyager est notre passion
Incontrare nuova gente
Rencontrer de nouvelles personnes
Provare nuove emozioni
Essayer de nouvelles émotions
E stare amici di tutti
Et être amis avec tout le monde
Siamo ragazzi di oggi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
Anime nella città
Des âmes dans la ville
Dentro i cinema vuoti
Dans les cinémas vides
Seduti in qualche bar
Assis dans un bar
E camminiamo da soli
Et nous marchons seuls
Nella notte più scura
Dans la nuit la plus sombre
Anche se il domani
Même si demain
Ci fa un po' paura
Nous fait un peu peur
Finché qualcosa cambierà
Jusqu'à ce que quelque chose change
Finché nessuno ci darà
Jusqu'à ce que personne ne nous donne
Una terra promessa
Une terre promise
Un mondo diverso
Un monde différent
Dove crescere i nostri pensieri
Où faire grandir nos pensées
Noi non ci fermeremo
Nous ne nous arrêterons pas
Non ci stancheremo di cercare
Nous ne nous lasserons pas de chercher
Il nostro cammino
Notre chemin
Siamo ragazzi di oggi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
Zingari di professione
Des gitans de profession
Con i giorni davanti
Avec les jours devant
E in mente un'illusione
Et une illusion en tête
Noi siamo fatti così
Nous sommes faits comme ça
Guardiamo sempre al futuro
Nous regardons toujours vers l'avenir
E così immaginiamo
Et ainsi nous imaginons
Un mondo meno duro
Un monde moins dur
Finché qualcosa cambierà
Jusqu'à ce que quelque chose change
Finché nessuno ci darà
Jusqu'à ce que personne ne nous donne
Una terra promessa
Une terre promise
Un mondo diverso
Un monde différent
Dove crescere i nostri pensieri
Où faire grandir nos pensées
Noi non ci fermeremo
Nous ne nous arrêterons pas
Non ci stancheremo di cercare
Nous ne nous lasserons pas de chercher
Il nostro cammino
Notre chemin
Noi non ci fermeremo
Nous ne nous arrêterons pas
Non ci stancheremo
Nous ne nous lasserons pas
Ed insieme noi troveremo
Et ensemble nous trouverons
Una terra promessa
Une terre promise
Un mondo diverso
Un monde différent
Dove crescere i nostri pensieri
Où faire grandir nos pensées
Noi non ci fermeremo
Nous ne nous arrêterons pas
Non ci stancheremo di cercare
Nous ne nous lasserons pas de chercher
Il nostro cammino
Notre chemin
Siamo ragazzi di oggi
Wir sind die Jugend von heute
Pensiamo sempre all'America
Wir denken immer an Amerika
Guardiamo lontano
Wir schauen in die Ferne
Troppo lontano
Zu weit weg
Viaggiare è la nostra passione
Reisen ist unsere Leidenschaft
Incontrare nuova gente
Neue Leute treffen
Provare nuove emozioni
Neue Emotionen erleben
E stare amici di tutti
Und Freunde von allen sein
Siamo ragazzi di oggi
Wir sind die Jugend von heute
Anime nella città
Seelen in der Stadt
Dentro i cinema vuoti
In leeren Kinos
Seduti in qualche bar
In irgendeiner Bar sitzend
E camminiamo da soli
Und wir gehen alleine
Nella notte più scura
In der dunkelsten Nacht
Anche se il domani
Auch wenn morgen
Ci fa un po' paura
Uns ein wenig Angst macht
Finché qualcosa cambierà
Bis etwas sich ändert
Finché nessuno ci darà
Bis niemand uns gibt
Una terra promessa
Ein gelobtes Land
Un mondo diverso
Eine andere Welt
Dove crescere i nostri pensieri
Wo unsere Gedanken wachsen können
Noi non ci fermeremo
Wir werden nicht aufhören
Non ci stancheremo di cercare
Wir werden nicht müde zu suchen
Il nostro cammino
Unseren Weg
Siamo ragazzi di oggi
Wir sind die Jugend von heute
Zingari di professione
Berufsbedingte Zigeuner
Con i giorni davanti
Mit den Tagen vor uns
E in mente un'illusione
Und eine Illusion im Kopf
Noi siamo fatti così
So sind wir gemacht
Guardiamo sempre al futuro
Wir schauen immer in die Zukunft
E così immaginiamo
Und so stellen wir uns vor
Un mondo meno duro
Eine weniger harte Welt
Finché qualcosa cambierà
Bis etwas sich ändert
Finché nessuno ci darà
Bis niemand uns gibt
Una terra promessa
Ein gelobtes Land
Un mondo diverso
Eine andere Welt
Dove crescere i nostri pensieri
Wo unsere Gedanken wachsen können
Noi non ci fermeremo
Wir werden nicht aufhören
Non ci stancheremo di cercare
Wir werden nicht müde zu suchen
Il nostro cammino
Unseren Weg
Noi non ci fermeremo
Wir werden nicht aufhören
Non ci stancheremo
Wir werden nicht müde
Ed insieme noi troveremo
Und zusammen werden wir finden
Una terra promessa
Ein gelobtes Land
Un mondo diverso
Eine andere Welt
Dove crescere i nostri pensieri
Wo unsere Gedanken wachsen können
Noi non ci fermeremo
Wir werden nicht aufhören
Non ci stancheremo di cercare
Wir werden nicht müde zu suchen
Il nostro cammino
Unseren Weg
Siamo ragazzi di oggi
Kami adalah anak muda masa kini
Pensiamo sempre all'America
Selalu memikirkan Amerika
Guardiamo lontano
Melihat ke jauh
Troppo lontano
Terlalu jauh
Viaggiare è la nostra passione
Berpergian adalah gairah kami
Incontrare nuova gente
Bertemu orang baru
Provare nuove emozioni
Mencoba emosi baru
E stare amici di tutti
Dan berteman dengan semua orang
Siamo ragazzi di oggi
Kami adalah anak muda masa kini
Anime nella città
Jiwa di dalam kota
Dentro i cinema vuoti
Di dalam bioskop yang kosong
Seduti in qualche bar
Duduk di suatu bar
E camminiamo da soli
Dan kami berjalan sendiri
Nella notte più scura
Di malam yang paling gelap
Anche se il domani
Meskipun esok hari
Ci fa un po' paura
Sedikit menakutkan bagi kami
Finché qualcosa cambierà
Selama sesuatu berubah
Finché nessuno ci darà
Selama tidak ada yang memberi kami
Una terra promessa
Tanah yang dijanjikan
Un mondo diverso
Dunia yang berbeda
Dove crescere i nostri pensieri
Tempat membesarkan pikiran kami
Noi non ci fermeremo
Kami tidak akan berhenti
Non ci stancheremo di cercare
Kami tidak akan lelah mencari
Il nostro cammino
Jalan kami
Siamo ragazzi di oggi
Kami adalah anak muda masa kini
Zingari di professione
Zingari secara profesional
Con i giorni davanti
Dengan hari-hari di depan
E in mente un'illusione
Dan ilusi dalam pikiran
Noi siamo fatti così
Kami memang seperti ini
Guardiamo sempre al futuro
Selalu melihat ke masa depan
E così immaginiamo
Dan begitu kami membayangkan
Un mondo meno duro
Dunia yang kurang keras
Finché qualcosa cambierà
Selama sesuatu berubah
Finché nessuno ci darà
Selama tidak ada yang memberi kami
Una terra promessa
Tanah yang dijanjikan
Un mondo diverso
Dunia yang berbeda
Dove crescere i nostri pensieri
Tempat membesarkan pikiran kami
Noi non ci fermeremo
Kami tidak akan berhenti
Non ci stancheremo di cercare
Kami tidak akan lelah mencari
Il nostro cammino
Jalan kami
Noi non ci fermeremo
Kami tidak akan berhenti
Non ci stancheremo
Kami tidak akan lelah
Ed insieme noi troveremo
Dan bersama kami akan menemukan
Una terra promessa
Tanah yang dijanjikan
Un mondo diverso
Dunia yang berbeda
Dove crescere i nostri pensieri
Tempat membesarkan pikiran kami
Noi non ci fermeremo
Kami tidak akan berhenti
Non ci stancheremo di cercare
Kami tidak akan lelah mencari
Il nostro cammino
Jalan kami
Siamo ragazzi di oggi
เราเป็นเด็กๆ ของยุคนี้
Pensiamo sempre all'America
คิดถึงอเมริกาตลอดเวลา
Guardiamo lontano
มองไกล
Troppo lontano
ไกลเกินไป
Viaggiare è la nostra passione
การเดินทางคือความหลงใหลของเรา
Incontrare nuova gente
พบปะผู้คนใหม่ๆ
Provare nuove emozioni
ลองสัมผัสอารมณ์ใหม่ๆ
E stare amici di tutti
และเป็นเพื่อนกับทุกคน
Siamo ragazzi di oggi
เราเป็นเด็กๆ ของยุคนี้
Anime nella città
วิญญาณในเมือง
Dentro i cinema vuoti
ในโรงภาพยนตร์ที่ว่างเปล่า
Seduti in qualche bar
นั่งอยู่ในบาร์บางแห่ง
E camminiamo da soli
และเราเดินตามลำพัง
Nella notte più scura
ในคืนที่มืดที่สุด
Anche se il domani
แม้ว่าวันพรุ่งนี้
Ci fa un po' paura
จะทำให้เรากลัวเล็กน้อย
Finché qualcosa cambierà
จนกว่าบางสิ่งจะเปลี่ยนแปลง
Finché nessuno ci darà
จนกว่าจะไม่มีใครให้
Una terra promessa
แผ่นดินแห่งคำสัญญา
Un mondo diverso
โลกที่แตกต่าง
Dove crescere i nostri pensieri
ที่เราจะเติบโตความคิดของเรา
Noi non ci fermeremo
เราจะไม่หยุด
Non ci stancheremo di cercare
เราจะไม่เหนื่อยที่จะค้นหา
Il nostro cammino
เส้นทางของเรา
Siamo ragazzi di oggi
เราเป็นเด็กๆ ของยุคนี้
Zingari di professione
ยิปซีโดยอาชีพ
Con i giorni davanti
มีวันข้างหน้า
E in mente un'illusione
และมีภาพลวงตาในใจ
Noi siamo fatti così
เราเป็นแบบนี้
Guardiamo sempre al futuro
มองไปข้างหน้าเสมอ
E così immaginiamo
และเราจินตนาการ
Un mondo meno duro
โลกที่น้อยลงความโหดร้าย
Finché qualcosa cambierà
จนกว่าบางสิ่งจะเปลี่ยนแปลง
Finché nessuno ci darà
จนกว่าจะไม่มีใครให้
Una terra promessa
แผ่นดินแห่งคำสัญญา
Un mondo diverso
โลกที่แตกต่าง
Dove crescere i nostri pensieri
ที่เราจะเติบโตความคิดของเรา
Noi non ci fermeremo
เราจะไม่หยุด
Non ci stancheremo di cercare
เราจะไม่เหนื่อยที่จะค้นหา
Il nostro cammino
เส้นทางของเรา
Noi non ci fermeremo
เราจะไม่หยุด
Non ci stancheremo
เราจะไม่เหนื่อย
Ed insieme noi troveremo
และด้วยกันเราจะหา
Una terra promessa
แผ่นดินแห่งคำสัญญา
Un mondo diverso
โลกที่แตกต่าง
Dove crescere i nostri pensieri
ที่เราจะเติบโตความคิดของเรา
Noi non ci fermeremo
เราจะไม่หยุด
Non ci stancheremo di cercare
เราจะไม่เหนื่อยที่จะค้นหา
Il nostro cammino
เส้นทางของเรา
Siamo ragazzi di oggi
我们是今天的年轻人
Pensiamo sempre all'America
我们总是想着美国
Guardiamo lontano
我们向远方望去
Troppo lontano
太远了
Viaggiare è la nostra passione
旅行是我们的激情
Incontrare nuova gente
遇见新的人们
Provare nuove emozioni
体验新的情感
E stare amici di tutti
并与所有人为友
Siamo ragazzi di oggi
我们是今天的年轻人
Anime nella città
城市中的灵魂
Dentro i cinema vuoti
在空荡的电影院里
Seduti in qualche bar
坐在某个酒吧里
E camminiamo da soli
我们独自行走
Nella notte più scura
在最黑暗的夜晚
Anche se il domani
即使明天
Ci fa un po' paura
让我们有点害怕
Finché qualcosa cambierà
直到有些事情改变
Finché nessuno ci darà
直到没有人给予我们
Una terra promessa
一个应许之地
Un mondo diverso
一个不同的世界
Dove crescere i nostri pensieri
在那里培养我们的思想
Noi non ci fermeremo
我们不会停止
Non ci stancheremo di cercare
我们不会厌倦寻找
Il nostro cammino
我们的道路
Siamo ragazzi di oggi
我们是今天的年轻人
Zingari di professione
职业吉普赛人
Con i giorni davanti
面对未来的日子
E in mente un'illusione
心中怀揣幻想
Noi siamo fatti così
我们就是这样
Guardiamo sempre al futuro
我们总是向未来看
E così immaginiamo
这样我们想象
Un mondo meno duro
一个不那么严酷的世界
Finché qualcosa cambierà
直到有些事情改变
Finché nessuno ci darà
直到没有人给予我们
Una terra promessa
一个应许之地
Un mondo diverso
一个不同的世界
Dove crescere i nostri pensieri
在那里培养我们的思想
Noi non ci fermeremo
我们不会停止
Non ci stancheremo di cercare
我们不会厌倦寻找
Il nostro cammino
我们的道路
Noi non ci fermeremo
我们不会停止
Non ci stancheremo
我们不会厌倦
Ed insieme noi troveremo
我们一起将找到
Una terra promessa
一个应许之地
Un mondo diverso
一个不同的世界
Dove crescere i nostri pensieri
在那里培养我们的思想
Noi non ci fermeremo
我们不会停止
Non ci stancheremo di cercare
我们不会厌倦寻找
Il nostro cammino
我们的道路

Curiosidades sobre a música Terra Promessa de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “Terra Promessa” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “Cuori Agitati” em 1985, “Nuovi Eroi” em 1986, “Eros in Concert” em 1991, “” em 2007, “E2” em 2007, “Eros Live World Tour 2009/2010” em 2010 e “Eros 30” em 2014.
De quem é a composição da música “Terra Promessa” de Eros Ramazzotti?
A música “Terra Promessa” de Eros Ramazzotti foi composta por Renato Brioschi, Eros Ramazzotti, Alberto Salerno.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic