Silver E Missie

Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti

Letra Tradução

Dentro il grande blu
Due delfini
Silver e Missie vanno

Dentro il grande blu
Scivolando
Oltre l'ultima barriera
Di una vita galera

Dentro il grande blu
Dentro un'onda
Finalmente grandi salti
Fra i turchesi e i cobalti
E scintille di sole
Se ne vanno
Li hanno liberati oggi
E per tutti gli altri nuovi giorni
Che verranno
Se ne vanno
Qualche volta vincono anche i sogni
Prigionieri, innocenti non saranno più
Dentro il grande blu
Dentro un'onda blu
Quante storie come questa
Quanta rete da tagliare
Dove ancora ne resta

Quanta luce, quanto cielo
Orizzonti da guardare
Che non sembra neanche vero
Di poterci arrivare
Se ne vanno
Come due ragazzi innamorati
Silver e Missie più niente
Li separerà mai, oh
E riprendono il mare
Rivedono il mare restando vicini
Ritrovano il mare e gli altri delfini
Dentro il grande blu
Dentro un'onda
Finalmente liberi

Dentro il grande blu
Dentro o grande azul
Due delfini
Dois golfinhos
Silver e Missie vanno
Silver e Missie vão
Dentro il grande blu
Dentro o grande azul
Scivolando
Deslizando
Oltre l'ultima barriera
Além da última barreira
Di una vita galera
De uma vida de prisão
Dentro il grande blu
Dentro o grande azul
Dentro un'onda
Dentro de uma onda
Finalmente grandi salti
Finalmente grandes saltos
Fra i turchesi e i cobalti
Entre os turquesas e os cobaltos
E scintille di sole
E faíscas de sol
Se ne vanno
Eles vão embora
Li hanno liberati oggi
Eles foram libertados hoje
E per tutti gli altri nuovi giorni
E para todos os outros novos dias
Che verranno
Que virão
Se ne vanno
Eles vão embora
Qualche volta vincono anche i sogni
Às vezes até os sonhos vencem
Prigionieri, innocenti non saranno più
Prisioneiros, inocentes não serão mais
Dentro il grande blu
Dentro o grande azul
Dentro un'onda blu
Dentro de uma onda azul
Quante storie come questa
Quantas histórias como esta
Quanta rete da tagliare
Quanta rede para cortar
Dove ancora ne resta
Onde ainda resta
Quanta luce, quanto cielo
Quanta luz, quanto céu
Orizzonti da guardare
Horizontes para olhar
Che non sembra neanche vero
Que nem parece verdade
Di poterci arrivare
Poder chegar lá
Se ne vanno
Eles vão embora
Come due ragazzi innamorati
Como dois jovens apaixonados
Silver e Missie più niente
Silver e Missie nada mais
Li separerà mai, oh
Os separará nunca, oh
E riprendono il mare
E eles retomam o mar
Rivedono il mare restando vicini
Eles veem o mar ficando juntos
Ritrovano il mare e gli altri delfini
Eles encontram o mar e os outros golfinhos
Dentro il grande blu
Dentro o grande azul
Dentro un'onda
Dentro de uma onda
Finalmente liberi
Finalmente livres
Dentro il grande blu
Inside the great blue
Due delfini
Two dolphins
Silver e Missie vanno
Silver and Missie go
Dentro il grande blu
Inside the great blue
Scivolando
Sliding
Oltre l'ultima barriera
Beyond the last barrier
Di una vita galera
Of a life in prison
Dentro il grande blu
Inside the great blue
Dentro un'onda
Inside a wave
Finalmente grandi salti
Finally big jumps
Fra i turchesi e i cobalti
Among the turquoises and cobalts
E scintille di sole
And sun sparks
Se ne vanno
They go away
Li hanno liberati oggi
They were freed today
E per tutti gli altri nuovi giorni
And for all the other new days
Che verranno
That will come
Se ne vanno
They go away
Qualche volta vincono anche i sogni
Sometimes dreams also win
Prigionieri, innocenti non saranno più
Prisoners, they will no longer be innocent
Dentro il grande blu
Inside the great blue
Dentro un'onda blu
Inside a blue wave
Quante storie come questa
How many stories like this
Quanta rete da tagliare
How much net to cut
Dove ancora ne resta
Where there is still some left
Quanta luce, quanto cielo
How much light, how much sky
Orizzonti da guardare
Horizons to look at
Che non sembra neanche vero
It doesn't even seem real
Di poterci arrivare
To be able to get there
Se ne vanno
They go away
Come due ragazzi innamorati
Like two in love teenagers
Silver e Missie più niente
Silver and Missie nothing
Li separerà mai, oh
Will ever separate them, oh
E riprendono il mare
And they take back the sea
Rivedono il mare restando vicini
They see the sea again staying close
Ritrovano il mare e gli altri delfini
They find the sea and the other dolphins
Dentro il grande blu
Inside the great blue
Dentro un'onda
Inside a wave
Finalmente liberi
Finally free
Dentro il grande blu
Dentro el gran azul
Due delfini
Dos delfines
Silver e Missie vanno
Silver y Missie se van
Dentro il grande blu
Dentro el gran azul
Scivolando
Deslizándose
Oltre l'ultima barriera
Más allá de la última barrera
Di una vita galera
De una vida de prisión
Dentro il grande blu
Dentro del gran azul
Dentro un'onda
Dentro de una ola
Finalmente grandi salti
Finalmente grandes saltos
Fra i turchesi e i cobalti
Entre los turquesas y los cobaltos
E scintille di sole
Y chispas de sol
Se ne vanno
Se van
Li hanno liberati oggi
Los liberaron hoy
E per tutti gli altri nuovi giorni
Y para todos los demás nuevos días
Che verranno
Que vendrán
Se ne vanno
Se van
Qualche volta vincono anche i sogni
A veces también ganan los sueños
Prigionieri, innocenti non saranno più
Prisioneros, inocentes ya no serán
Dentro il grande blu
Dentro del gran azul
Dentro un'onda blu
Dentro de una ola azul
Quante storie come questa
Cuántas historias como esta
Quanta rete da tagliare
Cuánta red para cortar
Dove ancora ne resta
Donde todavía queda
Quanta luce, quanto cielo
Cuánta luz, cuánto cielo
Orizzonti da guardare
Horizontes para mirar
Che non sembra neanche vero
Que no parece ni siquiera real
Di poterci arrivare
Poder llegar allí
Se ne vanno
Se van
Come due ragazzi innamorati
Como dos jóvenes enamorados
Silver e Missie più niente
Silver y Missie nada
Li separerà mai, oh
Los separará nunca, oh
E riprendono il mare
Y retoman el mar
Rivedono il mare restando vicini
Vuelven a ver el mar permaneciendo juntos
Ritrovano il mare e gli altri delfini
Encuentran el mar y los otros delfines
Dentro il grande blu
Dentro del gran azul
Dentro un'onda
Dentro de una ola
Finalmente liberi
Finalmente libres
Dentro il grande blu
À l'intérieur du grand bleu
Due delfini
Deux dauphins
Silver e Missie vanno
Silver et Missie vont
Dentro il grande blu
À l'intérieur du grand bleu
Scivolando
Glissant
Oltre l'ultima barriera
Au-delà de la dernière barrière
Di una vita galera
D'une vie de prison
Dentro il grande blu
À l'intérieur du grand bleu
Dentro un'onda
Dans une vague
Finalmente grandi salti
Enfin de grands sauts
Fra i turchesi e i cobalti
Entre les turquoises et les cobalts
E scintille di sole
Et des étincelles de soleil
Se ne vanno
Ils s'en vont
Li hanno liberati oggi
Ils ont été libérés aujourd'hui
E per tutti gli altri nuovi giorni
Et pour tous les autres nouveaux jours
Che verranno
Qui viendront
Se ne vanno
Ils s'en vont
Qualche volta vincono anche i sogni
Parfois, même les rêves gagnent
Prigionieri, innocenti non saranno più
Prisonniers, ils ne seront plus innocents
Dentro il grande blu
À l'intérieur du grand bleu
Dentro un'onda blu
Dans une vague bleue
Quante storie come questa
Combien d'histoires comme celle-ci
Quanta rete da tagliare
Combien de filets à couper
Dove ancora ne resta
Où il en reste encore
Quanta luce, quanto cielo
Combien de lumière, combien de ciel
Orizzonti da guardare
Des horizons à regarder
Che non sembra neanche vero
Qui ne semble même pas vrai
Di poterci arrivare
De pouvoir y arriver
Se ne vanno
Ils s'en vont
Come due ragazzi innamorati
Comme deux jeunes amoureux
Silver e Missie più niente
Silver et Missie plus rien
Li separerà mai, oh
Ne les séparera jamais, oh
E riprendono il mare
Et ils reprennent la mer
Rivedono il mare restando vicini
Ils revoient la mer en restant proches
Ritrovano il mare e gli altri delfini
Ils retrouvent la mer et les autres dauphins
Dentro il grande blu
À l'intérieur du grand bleu
Dentro un'onda
Dans une vague
Finalmente liberi
Enfin libres
Dentro il grande blu
Im großen Blau
Due delfini
Zwei Delfine
Silver e Missie vanno
Silver und Missie gehen
Dentro il grande blu
Im großen Blau
Scivolando
Rutschend
Oltre l'ultima barriera
Jenseits der letzten Barriere
Di una vita galera
Eines Gefängnislebens
Dentro il grande blu
Im großen Blau
Dentro un'onda
In einer Welle
Finalmente grandi salti
Endlich große Sprünge
Fra i turchesi e i cobalti
Zwischen Türkis und Kobalt
E scintille di sole
Und Sonnenfunken
Se ne vanno
Sie gehen weg
Li hanno liberati oggi
Sie wurden heute freigelassen
E per tutti gli altri nuovi giorni
Und für alle anderen neuen Tage
Che verranno
Die kommen werden
Se ne vanno
Sie gehen weg
Qualche volta vincono anche i sogni
Manchmal gewinnen auch Träume
Prigionieri, innocenti non saranno più
Gefangene, sie werden nicht mehr unschuldig sein
Dentro il grande blu
Im großen Blau
Dentro un'onda blu
In einer blauen Welle
Quante storie come questa
Wie viele Geschichten wie diese
Quanta rete da tagliare
Wie viel Netz zu schneiden
Dove ancora ne resta
Wo immer noch etwas übrig ist
Quanta luce, quanto cielo
Wie viel Licht, wie viel Himmel
Orizzonti da guardare
Horizonte zu betrachten
Che non sembra neanche vero
Es scheint nicht einmal wahr zu sein
Di poterci arrivare
Dass wir dort ankommen können
Se ne vanno
Sie gehen weg
Come due ragazzi innamorati
Wie zwei verliebte Jugendliche
Silver e Missie più niente
Silver und Missie, nichts
Li separerà mai, oh
Wird sie jemals trennen, oh
E riprendono il mare
Und sie nehmen das Meer wieder auf
Rivedono il mare restando vicini
Sie sehen das Meer wieder, während sie nahe bleiben
Ritrovano il mare e gli altri delfini
Sie finden das Meer und die anderen Delfine wieder
Dentro il grande blu
Im großen Blau
Dentro un'onda
In einer Welle
Finalmente liberi
Endlich frei

Curiosidades sobre a música Silver E Missie de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “Silver E Missie” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “Tutte storie (Remastered 2021)” em 1993, “Tutte Storie” em 1993 e “Todo Historias” em 1993.
De quem é a composição da música “Silver E Missie” de Eros Ramazzotti?
A música “Silver E Missie” de Eros Ramazzotti foi composta por Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic