Siamo

Alfredo Rapetti Mogol, Dario Faini, Eros Ramazzotti, Federica Abbate

Letra Tradução

Siamo vetro sottile siamo duri a morire
Siamo fiori in un campo pieno di mine
Siamo come una terra senza confine
Nati per essere non per apparire

Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
Della nostra passione non vediamo la fine
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
Lo facciamo con stile

Siamo sassi lanciati contro il cielo
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Insieme siamo perfetti per davvero
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Noi siamo scintille siamo dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Siamo io e te

E slogan più bello non c'è
Più forte di io e te
E amore più grande non c'è
Di io e te

Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
Siamo vasi da sempre comunicanti
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah

Siamo sassi lanciati contro il cielo
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Insieme siamo perfetti per davvero
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Siamo scintille siamo dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Siamo io e te

E slogan più bello non c'è
Più forte di io e te
E amore più grande non c'è
Di io e te

Di tutte le cose che ho visto al mondo
Non c'è niente di meglio che io e te
Di tutte le storie che hanno raccontato
In nessuna io credo più di io e te

Siamo dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Siamo io e te

E slogan più bello non c'è
Più forte di io e te
E più bella cosa non c'è
Di io e te

Siamo vetro sottile siamo duri a morire
Somos vidro fino, somos duros de matar
Siamo fiori in un campo pieno di mine
Somos flores em um campo cheio de minas
Siamo come una terra senza confine
Somos como uma terra sem fronteiras
Nati per essere non per apparire
Nascidos para ser, não para aparecer
Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
Somos exatamente o que temos a dizer
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
E fechamos as fileiras quando o mundo é hostil
Della nostra passione non vediamo la fine
Da nossa paixão não vemos o fim
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
Sempre fazemos isso com estilo
Lo facciamo con stile
Fazemos isso com estilo
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Somos pedras lançadas contra o céu
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Que perfuram a noite e chegam às estrelas
Insieme siamo perfetti per davvero
Juntos somos perfeitos de verdade
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Somos as coisas mais belas, somos almas gêmeas
Noi siamo scintille siamo dinamite
Somos faíscas, somos dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Você ainda não viu nada, o melhor está por vir
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Em cada história que você conhece, somos o final feliz
Siamo io e te
Somos eu e você
E slogan più bello non c'è
E não há slogan mais bonito
Più forte di io e te
Mais forte do que eu e você
E amore più grande non c'è
E não há amor maior
Di io e te
Do que eu e você
Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
Somos um passo à frente, não somos um dos muitos
Siamo vasi da sempre comunicanti
Somos vasos sempre comunicantes
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
Somos exatamente o que não há para entender
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah
É tão natural que você não pode impedir, yeah
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Somos pedras lançadas contra o céu
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Que perfuram a noite e chegam às estrelas
Insieme siamo perfetti per davvero
Juntos somos perfeitos de verdade
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Somos as coisas mais belas, somos almas gêmeas
Siamo scintille siamo dinamite
Somos faíscas, somos dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Você ainda não viu nada, o melhor está por vir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Em cada história que você conhece, somos o final feliz
Siamo io e te
Somos eu e você
E slogan più bello non c'è
E não há slogan mais bonito
Più forte di io e te
Mais forte do que eu e você
E amore più grande non c'è
E não há amor maior
Di io e te
Do que eu e você
Di tutte le cose che ho visto al mondo
De todas as coisas que vi no mundo
Non c'è niente di meglio che io e te
Não há nada melhor do que eu e você
Di tutte le storie che hanno raccontato
De todas as histórias que contaram
In nessuna io credo più di io e te
Em nenhuma eu acredito mais do que eu e você
Siamo dinamite
Somos dinamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Você ainda não viu nada, o melhor está por vir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Em cada história que você conhece, somos o final feliz
Siamo io e te
Somos eu e você
E slogan più bello non c'è
E não há slogan mais bonito
Più forte di io e te
Mais forte do que eu e você
E più bella cosa non c'è
E não há nada mais bonito
Di io e te
Do que eu e você
Siamo vetro sottile siamo duri a morire
We are thin glass, we are hard to kill
Siamo fiori in un campo pieno di mine
We are flowers in a field full of mines
Siamo come una terra senza confine
We are like a land without borders
Nati per essere non per apparire
Born to be, not to appear
Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
We are exactly what we have to say
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
And we close ranks when the world is hostile to us
Della nostra passione non vediamo la fine
We don't see the end of our passion
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
We've always done this with style
Lo facciamo con stile
We do it with style
Siamo sassi lanciati contro il cielo
We are stones thrown against the sky
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
That pierce the night and reach the stars
Insieme siamo perfetti per davvero
Together we are truly perfect
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
We are the most beautiful things, we are soulmates
Noi siamo scintille siamo dinamite
We are sparks, we are dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
You haven't seen anything yet, the best is yet to come
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In every story you know, we are the happy ending
Siamo io e te
We are you and me
E slogan più bello non c'è
And there's no better slogan
Più forte di io e te
Stronger than you and me
E amore più grande non c'è
And there's no greater love
Di io e te
Than you and me
Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
We are a step ahead, none of the many
Siamo vasi da sempre comunicanti
We are vessels that have always communicated
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
We are exactly what there is to understand
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah
That it's so natural that you can't stop it, yeah
Siamo sassi lanciati contro il cielo
We are stones thrown against the sky
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
That pierce the night and reach the stars
Insieme siamo perfetti per davvero
Together we are truly perfect
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
We are the most beautiful things, we are soulmates
Siamo scintille siamo dinamite
We are sparks, we are dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
You haven't seen anything yet, the best is yet to come
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In every story you know, we are the happy ending
Siamo io e te
We are you and me
E slogan più bello non c'è
And there's no better slogan
Più forte di io e te
Stronger than you and me
E amore più grande non c'è
And there's no greater love
Di io e te
Than you and me
Di tutte le cose che ho visto al mondo
Of all the things I've seen in the world
Non c'è niente di meglio che io e te
There's nothing better than you and me
Di tutte le storie che hanno raccontato
Of all the stories they've told
In nessuna io credo più di io e te
In none do I believe more than you and me
Siamo dinamite
We are dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
You haven't seen anything yet, the best is yet to come
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In every story you know, we are the happy ending
Siamo io e te
We are you and me
E slogan più bello non c'è
And there's no better slogan
Più forte di io e te
Stronger than you and me
E più bella cosa non c'è
And there's nothing more beautiful
Di io e te
Than you and me
Siamo vetro sottile siamo duri a morire
Somos vidrio delgado, somos duros para morir
Siamo fiori in un campo pieno di mine
Somos flores en un campo lleno de minas
Siamo come una terra senza confine
Somos como una tierra sin fronteras
Nati per essere non per apparire
Nacidos para ser, no para aparentar
Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
Somos exactamente lo que tenemos que decir
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
Y cerramos filas cuando el mundo es hostil
Della nostra passione non vediamo la fine
De nuestra pasión no vemos el final
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
Todo esto siempre lo hacemos con estilo
Lo facciamo con stile
Lo hacemos con estilo
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Somos piedras lanzadas contra el cielo
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Que perforan la noche y llegan a las estrellas
Insieme siamo perfetti per davvero
Juntos somos perfectos de verdad
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Somos las cosas más bellas, somos almas gemelas
Noi siamo scintille siamo dinamite
Somos chispas, somos dinamita
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
No has visto nada aún, lo mejor está por venir
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
En cada historia que conoces, somos el final feliz
Siamo io e te
Somos tú y yo
E slogan più bello non c'è
Y no hay un eslogan más hermoso
Più forte di io e te
Más fuerte que tú y yo
E amore più grande non c'è
Y no hay un amor más grande
Di io e te
Que tú y yo
Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
Somos un paso adelante, ninguno de los muchos
Siamo vasi da sempre comunicanti
Somos vasos siempre comunicantes
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
Somos exactamente lo que no hay que entender
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah
Que es tan natural que no puedes impedirlo, sí
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Somos piedras lanzadas contra el cielo
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Que perforan la noche y llegan a las estrellas
Insieme siamo perfetti per davvero
Juntos somos perfectos de verdad
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Somos las cosas más bellas, somos almas gemelas
Siamo scintille siamo dinamite
Somos chispas, somos dinamita
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
No has visto nada aún, lo mejor está por venir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
En cada historia que conoces, somos el final feliz
Siamo io e te
Somos tú y yo
E slogan più bello non c'è
Y no hay un eslogan más hermoso
Più forte di io e te
Más fuerte que tú y yo
E amore più grande non c'è
Y no hay un amor más grande
Di io e te
Que tú y yo
Di tutte le cose che ho visto al mondo
De todas las cosas que he visto en el mundo
Non c'è niente di meglio che io e te
No hay nada mejor que tú y yo
Di tutte le storie che hanno raccontato
De todas las historias que han contado
In nessuna io credo più di io e te
En ninguna creo más que en tú y yo
Siamo dinamite
Somos dinamita
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
No has visto nada aún, lo mejor está por venir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
En cada historia que conoces, somos el final feliz
Siamo io e te
Somos tú y yo
E slogan più bello non c'è
Y no hay un eslogan más hermoso
Più forte di io e te
Más fuerte que tú y yo
E più bella cosa non c'è
Y no hay nada más hermoso
Di io e te
Que tú y yo
Siamo vetro sottile siamo duri a morire
Nous sommes du verre mince, nous sommes durs à mourir
Siamo fiori in un campo pieno di mine
Nous sommes des fleurs dans un champ plein de mines
Siamo come una terra senza confine
Nous sommes comme une terre sans frontières
Nati per essere non per apparire
Nés pour être, pas pour paraître
Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
Nous sommes exactement ce que nous avons à dire
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
Et nous serrons les rangs quand le monde nous est hostile
Della nostra passione non vediamo la fine
De notre passion, nous ne voyons pas la fin
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
Tout cela, nous l'avons toujours fait avec style
Lo facciamo con stile
Nous le faisons avec style
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Nous sommes des pierres lancées contre le ciel
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Qui percent la nuit et atteignent les étoiles
Insieme siamo perfetti per davvero
Ensemble, nous sommes vraiment parfaits
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Nous sommes les plus belles choses, nous sommes des âmes jumelles
Noi siamo scintille siamo dinamite
Nous sommes des étincelles, nous sommes de la dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Tu n'as encore rien vu, le meilleur reste à venir
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Dans chaque histoire que tu connais, nous sommes la fin heureuse
Siamo io e te
Nous sommes toi et moi
E slogan più bello non c'è
Et il n'y a pas de slogan plus beau
Più forte di io e te
Plus fort que toi et moi
E amore più grande non c'è
Et il n'y a pas d'amour plus grand
Di io e te
Que toi et moi
Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
Nous sommes un pas en avant, pas un parmi tant d'autres
Siamo vasi da sempre comunicanti
Nous sommes des vases communicants depuis toujours
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
Nous sommes exactement ce qu'il n'y a pas à comprendre
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah
C'est tellement naturel que tu ne peux pas l'empêcher, ouais
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Nous sommes des pierres lancées contre le ciel
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Qui percent la nuit et atteignent les étoiles
Insieme siamo perfetti per davvero
Ensemble, nous sommes vraiment parfaits
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Nous sommes les plus belles choses, nous sommes des âmes jumelles
Siamo scintille siamo dinamite
Nous sommes des étincelles, nous sommes de la dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Tu n'as encore rien vu, le meilleur reste à venir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Dans chaque histoire que tu connais, nous sommes la fin heureuse
Siamo io e te
Nous sommes toi et moi
E slogan più bello non c'è
Et il n'y a pas de slogan plus beau
Più forte di io e te
Plus fort que toi et moi
E amore più grande non c'è
Et il n'y a pas d'amour plus grand
Di io e te
Que toi et moi
Di tutte le cose che ho visto al mondo
De toutes les choses que j'ai vues dans le monde
Non c'è niente di meglio che io e te
Il n'y a rien de mieux que toi et moi
Di tutte le storie che hanno raccontato
De toutes les histoires qu'ils ont racontées
In nessuna io credo più di io e te
Dans aucune, je ne crois plus que toi et moi
Siamo dinamite
Nous sommes de la dynamite
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Tu n'as encore rien vu, le meilleur reste à venir
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
Dans chaque histoire que tu connais, nous sommes la fin heureuse
Siamo io e te
Nous sommes toi et moi
E slogan più bello non c'è
Et il n'y a pas de slogan plus beau
Più forte di io e te
Plus fort que toi et moi
E più bella cosa non c'è
Et il n'y a rien de plus beau
Di io e te
Que toi et moi
Siamo vetro sottile siamo duri a morire
Wir sind dünnes Glas, wir sind hart zu töten
Siamo fiori in un campo pieno di mine
Wir sind Blumen auf einem Feld voller Minen
Siamo come una terra senza confine
Wir sind wie ein Land ohne Grenzen
Nati per essere non per apparire
Geboren um zu sein, nicht um zu scheinen
Siamo esattamente quello che abbiamo da dire
Wir sind genau das, was wir zu sagen haben
E serriamo le file quando il mondo ci è ostile
Und wir schließen die Reihen, wenn die Welt uns feindlich gesinnt ist
Della nostra passione non vediamo la fine
Von unserer Leidenschaft sehen wir kein Ende
Tutto questo da sempre lo facciamo con stile
All das tun wir immer mit Stil
Lo facciamo con stile
Wir tun es mit Stil
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Wir sind Steine, die gegen den Himmel geworfen werden
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Die die Nacht durchbohren und die Sterne erreichen
Insieme siamo perfetti per davvero
Zusammen sind wir wirklich perfekt
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Wir sind die schönsten Dinge, wir sind Seelenverwandte
Noi siamo scintille siamo dinamite
Wir sind Funken, wir sind Dynamit
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Du hast noch nichts gesehen, das Beste muss noch kommen
In ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In jeder Geschichte, die du kennst, sind wir das Happy End
Siamo io e te
Wir sind ich und du
E slogan più bello non c'è
Und es gibt keinen schöneren Slogan
Più forte di io e te
Stärker als ich und du
E amore più grande non c'è
Und es gibt keine größere Liebe
Di io e te
Als ich und du
Siamo un passo in avanti nessuno dei tanti
Wir sind einen Schritt voraus, keiner von vielen
Siamo vasi da sempre comunicanti
Wir sind seit jeher kommunizierende Gefäße
Siamo esattamente quello che non c'è da capire
Wir sind genau das, was es nicht zu verstehen gibt
Che è così naturale che non lo puoi impedire, yeah
Es ist so natürlich, dass du es nicht verhindern kannst, yeah
Siamo sassi lanciati contro il cielo
Wir sind Steine, die gegen den Himmel geworfen werden
Che bucano la notte e arrivano alle stelle
Die die Nacht durchbohren und die Sterne erreichen
Insieme siamo perfetti per davvero
Zusammen sind wir wirklich perfekt
Siamo le cose più belle siamo anime gemelle
Wir sind die schönsten Dinge, wir sind Seelenverwandte
Siamo scintille siamo dinamite
Wir sind Funken, wir sind Dynamit
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Du hast noch nichts gesehen, das Beste muss noch kommen
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In jeder Geschichte, die du kennst, sind wir das Happy End
Siamo io e te
Wir sind ich und du
E slogan più bello non c'è
Und es gibt keinen schöneren Slogan
Più forte di io e te
Stärker als ich und du
E amore più grande non c'è
Und es gibt keine größere Liebe
Di io e te
Als ich und du
Di tutte le cose che ho visto al mondo
Von all den Dingen, die ich in der Welt gesehen habe
Non c'è niente di meglio che io e te
Es gibt nichts Besseres als ich und du
Di tutte le storie che hanno raccontato
Von all den Geschichten, die sie erzählt haben
In nessuna io credo più di io e te
In keiner glaube ich mehr als in ich und du
Siamo dinamite
Wir sind Dynamit
Non hai ancora visto niente il meglio deve venire
Du hast noch nichts gesehen, das Beste muss noch kommen
Di ogni storia che conosci siamo il lieto fine
In jeder Geschichte, die du kennst, sind wir das Happy End
Siamo io e te
Wir sind ich und du
E slogan più bello non c'è
Und es gibt keinen schöneren Slogan
Più forte di io e te
Stärker als ich und du
E più bella cosa non c'è
Und es gibt nichts Schöneres
Di io e te
Als ich und du

Curiosidades sobre a música Siamo de Eros Ramazzotti

Quando a música “Siamo” foi lançada por Eros Ramazzotti?
A música Siamo foi lançada em 2018, no álbum “Vita Ce N'è”.
De quem é a composição da música “Siamo” de Eros Ramazzotti?
A música “Siamo” de Eros Ramazzotti foi composta por Alfredo Rapetti Mogol, Dario Faini, Eros Ramazzotti, Federica Abbate.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic