Più Che Puoi

Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Antonio Galbiati, Cherlyn Sarkisian

Letra Tradução

Guarir non è possibile
La malattia di vivere
Sapessi com'è vera
Questa cosa qui

E se ti fa soffrire un pò
Puniscila vivendola
È l'unica maniera
Sorprenderla così

Più che puoi, più che puoi
Afferra questo istante e stringi
Più che puoi, più che puoi
E non lasciare mai la presa
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Di vivere la vita più che puoi

You've got one chance, the gift to feel
Love's deepest pain you cannot heal
It shatters every memory that you keep inside
I tell you this because I know
Protect what's dear, don't trade your soul
Cause there's nothing left around you
There's no place left to go

All you can, all you can
You gotta take this life and live it
All you can, all you can
Never let it go
There's one thing in this life I understand, ooh

Siamo noi, siamo noi
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Siamo noi
Che la teniamo sempre accesa
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Di vivere la vita più che puoi

Respira profondo
Apri le tue braccia al mondo
Abbraccia tutto quello che ci sta
Tutta l'emozione che ci sta

All you can, all you can
You gotta take this life and live it
All you can
All you can
And never let it go
Cause there's one thing in this life I understand, ooh

Più che puoi, più che puoi
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Più che puoi
E non lasciare mai la presa
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Di vivere la vita più che puoi
Di vivere la vita più che puoi

Guarir non è possibile
Curar não é possível
La malattia di vivere
A doença de viver
Sapessi com'è vera
Soubesse como é verdade
Questa cosa qui
Esta coisa aqui
E se ti fa soffrire un pò
E se te faz sofrer um pouco
Puniscila vivendola
Pune-a vivendo-a
È l'unica maniera
É a única maneira
Sorprenderla così
Surpreendê-la assim
Più che puoi, più che puoi
O máximo que puder, o máximo que puder
Afferra questo istante e stringi
Agarre este momento e aperte
Più che puoi, più che puoi
O máximo que puder, o máximo que puder
E non lasciare mai la presa
E nunca solte a pegada
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Há toda a emoção dentro que você quer
Di vivere la vita più che puoi
Viver a vida o máximo que puder
You've got one chance, the gift to feel
Você tem uma chance, o dom de sentir
Love's deepest pain you cannot heal
A dor mais profunda do amor que você não pode curar
It shatters every memory that you keep inside
Ela estilhaça todas as memórias que você guarda dentro
I tell you this because I know
Eu te digo isso porque eu sei
Protect what's dear, don't trade your soul
Proteja o que é querido, não troque sua alma
Cause there's nothing left around you
Porque não há nada mais ao seu redor
There's no place left to go
Não há mais lugar para ir
All you can, all you can
Tudo que você pode, tudo que você pode
You gotta take this life and live it
Você tem que pegar esta vida e vivê-la
All you can, all you can
Tudo que você pode, tudo que você pode
Never let it go
Nunca deixe ir
There's one thing in this life I understand, ooh
Há uma coisa nesta vida que eu entendo, ooh
Siamo noi, siamo noi
Somos nós, somos nós
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Que ainda temos vontade de surpreender nós
Siamo noi
Somos nós
Che la teniamo sempre accesa
Que sempre mantemos acesa
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Esta ansiedade leve que temos então
Di vivere la vita più che puoi
De viver a vida o máximo que puder
Respira profondo
Respire fundo
Apri le tue braccia al mondo
Abra seus braços para o mundo
Abbraccia tutto quello che ci sta
Abraça tudo o que há
Tutta l'emozione che ci sta
Toda a emoção que há
All you can, all you can
Tudo que você pode, tudo que você pode
You gotta take this life and live it
Você tem que pegar esta vida e vivê-la
All you can
Tudo que você pode
All you can
Tudo que você pode
And never let it go
E nunca deixe ir
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Porque há uma coisa nesta vida que eu entendo, ooh
Più che puoi, più che puoi
O máximo que puder, o máximo que puder
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Agarre esta vida e aperte o máximo que puder
Più che puoi
O máximo que puder
E non lasciare mai la presa
E nunca solte a pegada
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Há toda a emoção dentro que você quer
Di vivere la vita più che puoi
Viver a vida o máximo que puder
Di vivere la vita più che puoi
Viver a vida o máximo que puder
Guarir non è possibile
Healing is not possible
La malattia di vivere
The disease of living
Sapessi com'è vera
If you knew how true
Questa cosa qui
This thing is
E se ti fa soffrire un pò
And if it makes you suffer a bit
Puniscila vivendola
Punish it by living it
È l'unica maniera
It's the only way
Sorprenderla così
To surprise it like this
Più che puoi, più che puoi
As much as you can, as much as you can
Afferra questo istante e stringi
Grab this moment and hold on
Più che puoi, più che puoi
As much as you can, as much as you can
E non lasciare mai la presa
And never let go
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
There's all the emotion inside that you want
Di vivere la vita più che puoi
To live life as much as you can
You've got one chance, the gift to feel
You've got one chance, the gift to feel
Love's deepest pain you cannot heal
Love's deepest pain you cannot heal
It shatters every memory that you keep inside
It shatters every memory that you keep inside
I tell you this because I know
I tell you this because I know
Protect what's dear, don't trade your soul
Protect what's dear, don't trade your soul
Cause there's nothing left around you
Cause there's nothing left around you
There's no place left to go
There's no place left to go
All you can, all you can
All you can, all you can
You gotta take this life and live it
You gotta take this life and live it
All you can, all you can
All you can, all you can
Never let it go
Never let it go
There's one thing in this life I understand, ooh
There's one thing in this life I understand, ooh
Siamo noi, siamo noi
It's us, it's us
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Who still want to surprise ourselves
Siamo noi
It's us
Che la teniamo sempre accesa
Who always keep it lit
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
This very light anxiety that we have
Di vivere la vita più che puoi
To live life as much as you can
Respira profondo
Breathe deeply
Apri le tue braccia al mondo
Open your arms to the world
Abbraccia tutto quello che ci sta
Embrace everything that's there
Tutta l'emozione che ci sta
All the emotion that's there
All you can, all you can
All you can, all you can
You gotta take this life and live it
You gotta take this life and live it
All you can
All you can
All you can
All you can
And never let it go
And never let it go
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Più che puoi, più che puoi
As much as you can, as much as you can
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Grab this life and hold on as much as you can
Più che puoi
As much as you can
E non lasciare mai la presa
And never let go
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
There's all the emotion inside that you want
Di vivere la vita più che puoi
To live life as much as you can
Di vivere la vita più che puoi
To live life as much as you can
Guarir non è possibile
Curar no es posible
La malattia di vivere
La enfermedad de vivir
Sapessi com'è vera
Si supieras cuán verdadero
Questa cosa qui
Es esto aquí
E se ti fa soffrire un pò
Y si te hace sufrir un poco
Puniscila vivendola
Castígala viviéndola
È l'unica maniera
Es la única manera
Sorprenderla così
De sorprenderla así
Più che puoi, più che puoi
Más de lo que puedes, más de lo que puedes
Afferra questo istante e stringi
Agarra este instante y aprieta
Più che puoi, più che puoi
Más de lo que puedes, más de lo que puedes
E non lasciare mai la presa
Y nunca sueltes
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Hay toda la emoción dentro que quieres
Di vivere la vita più che puoi
Para vivir la vida más de lo que puedes
You've got one chance, the gift to feel
Tienes una oportunidad, el regalo de sentir
Love's deepest pain you cannot heal
El dolor más profundo del amor que no puedes curar
It shatters every memory that you keep inside
Destroza cada recuerdo que guardas dentro
I tell you this because I know
Te digo esto porque lo sé
Protect what's dear, don't trade your soul
Protege lo que es querido, no cambies tu alma
Cause there's nothing left around you
Porque no queda nada a tu alrededor
There's no place left to go
No queda ningún lugar a donde ir
All you can, all you can
Todo lo que puedes, todo lo que puedes
You gotta take this life and live it
Tienes que tomar esta vida y vivirla
All you can, all you can
Todo lo que puedes, todo lo que puedes
Never let it go
Nunca la dejes ir
There's one thing in this life I understand, ooh
Hay una cosa en esta vida que entiendo, ooh
Siamo noi, siamo noi
Somos nosotros, somos nosotros
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Que todavía tenemos ganas de sorprendernos
Siamo noi
Somos nosotros
Che la teniamo sempre accesa
Que siempre la mantenemos encendida
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Esta ansiedad muy ligera que tenemos luego
Di vivere la vita più che puoi
Para vivir la vida más de lo que puedes
Respira profondo
Respira profundo
Apri le tue braccia al mondo
Abre tus brazos al mundo
Abbraccia tutto quello che ci sta
Abraza todo lo que hay
Tutta l'emozione che ci sta
Toda la emoción que hay
All you can, all you can
Todo lo que puedes, todo lo que puedes
You gotta take this life and live it
Tienes que tomar esta vida y vivirla
All you can
Todo lo que puedes
All you can
Todo lo que puedes
And never let it go
Y nunca la dejes ir
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Porque hay una cosa en esta vida que entiendo, ooh
Più che puoi, più che puoi
Más de lo que puedes, más de lo que puedes
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Agarra esta vida y aprieta más de lo que puedes
Più che puoi
Más de lo que puedes
E non lasciare mai la presa
Y nunca sueltes
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Hay toda la emoción dentro que quieres
Di vivere la vita più che puoi
Para vivir la vida más de lo que puedes
Di vivere la vita più che puoi
Para vivir la vida más de lo que puedes
Guarir non è possibile
Guérir n'est pas possible
La malattia di vivere
La maladie de vivre
Sapessi com'è vera
Si tu savais combien c'est vrai
Questa cosa qui
Cette chose ici
E se ti fa soffrire un pò
Et si ça te fait souffrir un peu
Puniscila vivendola
Punis-la en la vivant
È l'unica maniera
C'est la seule façon
Sorprenderla così
De la surprendre ainsi
Più che puoi, più che puoi
Plus que tu peux, plus que tu peux
Afferra questo istante e stringi
Saisis cet instant et serre
Più che puoi, più che puoi
Plus que tu peux, plus que tu peux
E non lasciare mai la presa
Et ne lâche jamais prise
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Il y a toute l'émotion que tu veux à l'intérieur
Di vivere la vita più che puoi
Pour vivre la vie autant que tu peux
You've got one chance, the gift to feel
Tu as une chance, le don de ressentir
Love's deepest pain you cannot heal
La douleur la plus profonde de l'amour que tu ne peux pas guérir
It shatters every memory that you keep inside
Elle brise chaque souvenir que tu gardes à l'intérieur
I tell you this because I know
Je te dis cela parce que je sais
Protect what's dear, don't trade your soul
Protège ce qui est cher, ne vends pas ton âme
Cause there's nothing left around you
Car il ne reste rien autour de toi
There's no place left to go
Il n'y a plus d'endroit où aller
All you can, all you can
Tout ce que tu peux, tout ce que tu peux
You gotta take this life and live it
Tu dois prendre cette vie et la vivre
All you can, all you can
Tout ce que tu peux, tout ce que tu peux
Never let it go
Ne la laisse jamais partir
There's one thing in this life I understand, ooh
Il y a une chose dans cette vie que je comprends, ooh
Siamo noi, siamo noi
C'est nous, c'est nous
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Qui avons encore envie de nous étonner
Siamo noi
C'est nous
Che la teniamo sempre accesa
Qui gardons toujours allumée
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Cette anxiété très légère que nous avons ensuite
Di vivere la vita più che puoi
Pour vivre la vie autant que tu peux
Respira profondo
Respire profondément
Apri le tue braccia al mondo
Ouvre tes bras au monde
Abbraccia tutto quello che ci sta
Embrasse tout ce qui est là
Tutta l'emozione che ci sta
Toute l'émotion qui est là
All you can, all you can
Tout ce que tu peux, tout ce que tu peux
You gotta take this life and live it
Tu dois prendre cette vie et la vivre
All you can
Tout ce que tu peux
All you can
Tout ce que tu peux
And never let it go
Et ne la laisse jamais partir
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Car il y a une chose dans cette vie que je comprends, ooh
Più che puoi, più che puoi
Plus que tu peux, plus que tu peux
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Saisis cette vie et serre plus que tu peux
Più che puoi
Plus que tu peux
E non lasciare mai la presa
Et ne lâche jamais prise
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Il y a toute l'émotion que tu veux à l'intérieur
Di vivere la vita più che puoi
Pour vivre la vie autant que tu peux
Di vivere la vita più che puoi
Pour vivre la vie autant que tu peux
Guarir non è possibile
Heilen ist nicht möglich
La malattia di vivere
Die Krankheit des Lebens
Sapessi com'è vera
Wüsstest du, wie wahr
Questa cosa qui
Diese Sache hier ist
E se ti fa soffrire un pò
Und wenn es dich ein wenig leiden lässt
Puniscila vivendola
Bestrafe es, indem du es lebst
È l'unica maniera
Es ist der einzige Weg
Sorprenderla così
Es so zu überraschen
Più che puoi, più che puoi
So viel du kannst, so viel du kannst
Afferra questo istante e stringi
Ergreife diesen Moment und halte fest
Più che puoi, più che puoi
So viel du kannst, so viel du kannst
E non lasciare mai la presa
Und lass niemals los
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Es gibt all die Emotionen, die du willst
Di vivere la vita più che puoi
Um das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
You've got one chance, the gift to feel
Du hast eine Chance, das Geschenk zu fühlen
Love's deepest pain you cannot heal
Liebes tiefster Schmerz, den du nicht heilen kannst
It shatters every memory that you keep inside
Es zerbricht jede Erinnerung, die du in dir behältst
I tell you this because I know
Ich sage dir das, weil ich es weiß
Protect what's dear, don't trade your soul
Schütze das, was dir lieb ist, tausche nicht deine Seele
Cause there's nothing left around you
Denn es bleibt nichts um dich herum
There's no place left to go
Es gibt keinen Ort mehr, an den du gehen kannst
All you can, all you can
Alles, was du kannst, alles, was du kannst
You gotta take this life and live it
Du musst dieses Leben nehmen und es leben
All you can, all you can
Alles, was du kannst, alles, was du kannst
Never let it go
Lass es niemals los
There's one thing in this life I understand, ooh
Es gibt eine Sache in diesem Leben, die ich verstehe, ooh
Siamo noi, siamo noi
Wir sind es, wir sind es
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Die immer noch den Wunsch haben, uns zu überraschen
Siamo noi
Wir sind es
Che la teniamo sempre accesa
Die es immer am Laufen halten
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Diese sehr leichte Angst, die wir dann haben
Di vivere la vita più che puoi
Um das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
Respira profondo
Atme tief ein
Apri le tue braccia al mondo
Öffne deine Arme für die Welt
Abbraccia tutto quello che ci sta
Umarme alles, was da ist
Tutta l'emozione che ci sta
All die Emotionen, die da sind
All you can, all you can
Alles, was du kannst, alles, was du kannst
You gotta take this life and live it
Du musst dieses Leben nehmen und es leben
All you can
Alles, was du kannst
All you can
Alles, was du kannst
And never let it go
Und lass es niemals los
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Denn es gibt eine Sache in diesem Leben, die ich verstehe, ooh
Più che puoi, più che puoi
So viel du kannst, so viel du kannst
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Ergreife dieses Leben und halte so fest, wie du kannst
Più che puoi
So viel du kannst
E non lasciare mai la presa
Und lass niemals los
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Es gibt all die Emotionen, die du willst
Di vivere la vita più che puoi
Um das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
Di vivere la vita più che puoi
Um das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
Guarir non è possibile
Menyembuhkan tidak mungkin
La malattia di vivere
Penyakit hidup
Sapessi com'è vera
Andai kau tahu betapa nyatanya
Questa cosa qui
Hal ini
E se ti fa soffrire un pò
Dan jika itu membuatmu sedikit menderita
Puniscila vivendola
Hukumlah dengan menjalaninya
È l'unica maniera
Itulah satu-satunya cara
Sorprenderla così
Menyurprisnya seperti itu
Più che puoi, più che puoi
Sebanyak yang kamu bisa, sebanyak yang kamu bisa
Afferra questo istante e stringi
Genggam momen ini dan tekan
Più che puoi, più che puoi
Sebanyak yang kamu bisa, sebanyak yang kamu bisa
E non lasciare mai la presa
Dan jangan pernah melepaskannya
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Ada semua emosi di dalam yang kamu inginkan
Di vivere la vita più che puoi
Untuk hidup sebanyak yang kamu bisa
You've got one chance, the gift to feel
Kamu punya satu kesempatan, hadiah untuk merasakan
Love's deepest pain you cannot heal
Rasa sakit cinta yang paling dalam yang tidak bisa kamu sembuhkan
It shatters every memory that you keep inside
Ini menghancurkan setiap kenangan yang kamu simpan di dalam
I tell you this because I know
Aku memberitahumu ini karena aku tahu
Protect what's dear, don't trade your soul
Lindungi apa yang berharga, jangan tukar jiwamu
Cause there's nothing left around you
Karena tidak ada yang tersisa di sekitarmu
There's no place left to go
Tidak ada tempat lagi untuk pergi
All you can, all you can
Semua yang kamu bisa, semua yang kamu bisa
You gotta take this life and live it
Kamu harus mengambil hidup ini dan menjalaninya
All you can, all you can
Semua yang kamu bisa, semua yang kamu bisa
Never let it go
Jangan pernah melepaskannya
There's one thing in this life I understand, ooh
Ada satu hal dalam hidup ini yang aku mengerti, ooh
Siamo noi, siamo noi
Kita adalah kita, kita adalah kita
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Yang masih ingin mengejutkan kita
Siamo noi
Kita adalah kita
Che la teniamo sempre accesa
Yang selalu menjaga nyala
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Kegelisahan ringan ini yang kita miliki
Di vivere la vita più che puoi
Untuk hidup sebanyak yang kamu bisa
Respira profondo
Bernafaslah dalam-dalam
Apri le tue braccia al mondo
Buka tanganmu ke dunia
Abbraccia tutto quello che ci sta
Peluk semua yang ada di sini
Tutta l'emozione che ci sta
Semua emosi yang ada di sini
All you can, all you can
Semua yang kamu bisa, semua yang kamu bisa
You gotta take this life and live it
Kamu harus mengambil hidup ini dan menjalaninya
All you can
Semua yang kamu bisa
All you can
Semua yang kamu bisa
And never let it go
Dan jangan pernah melepaskannya
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
Karena ada satu hal dalam hidup ini yang aku mengerti, ooh
Più che puoi, più che puoi
Sebanyak yang kamu bisa, sebanyak yang kamu bisa
Afferra questa vita e stringi più che puoi
Genggam hidup ini dan tekan sebanyak yang kamu bisa
Più che puoi
Sebanyak yang kamu bisa
E non lasciare mai la presa
Dan jangan pernah melepaskannya
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Ada semua emosi di dalam yang kamu inginkan
Di vivere la vita più che puoi
Untuk hidup sebanyak yang kamu bisa
Di vivere la vita più che puoi
Untuk hidup sebanyak yang kamu bisa
Guarir non è possibile
การรักษาไม่สามารถทำได้
La malattia di vivere
โรคของการมีชีวิต
Sapessi com'è vera
ถ้าคุณรู้ว่ามันเป็นจริง
Questa cosa qui
สิ่งนี้ที่นี่
E se ti fa soffrire un pò
และถ้ามันทำให้คุณทุกข์สุขเล็กน้อย
Puniscila vivendola
ลงโทษมันด้วยการมีชีวิต
È l'unica maniera
นี่คือวิธีเดียว
Sorprenderla così
ที่จะทำให้มันประหลาดใจ
Più che puoi, più che puoi
มากที่สุดที่คุณสามารถ, มากที่สุดที่คุณสามารถ
Afferra questo istante e stringi
จับช่วงเวลานี้และกอดแน่น
Più che puoi, più che puoi
มากที่สุดที่คุณสามารถ, มากที่สุดที่คุณสามารถ
E non lasciare mai la presa
และอย่าปล่อยมันไป
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
มีความรู้สึกทั้งหมดที่คุณต้องการ
Di vivere la vita più che puoi
ในการมีชีวิตมากที่สุดที่คุณสามารถ
You've got one chance, the gift to feel
คุณมีโอกาสเพียงครั้งเดียว, ของขวัญที่จะรู้สึก
Love's deepest pain you cannot heal
ความเจ็บปวดที่ลึกที่สุดของความรักที่คุณไม่สามารถรักษา
It shatters every memory that you keep inside
มันทำลายทุกความทรงจำที่คุณเก็บไว้ภายใน
I tell you this because I know
ฉันบอกคุณสิ่งนี้เพราะฉันรู้
Protect what's dear, don't trade your soul
ปกป้องสิ่งที่คุณรัก, อย่าแลกเปลี่ยนวิญญาณของคุณ
Cause there's nothing left around you
เพราะไม่มีอะไรเหลือรอบ ๆ คุณ
There's no place left to go
ไม่มีที่ไหนที่คุณสามารถไป
All you can, all you can
ทุกอย่างที่คุณสามารถ, ทุกอย่างที่คุณสามารถ
You gotta take this life and live it
คุณต้องรับชีวิตนี้และมีชีวิต
All you can, all you can
ทุกอย่างที่คุณสามารถ, ทุกอย่างที่คุณสามารถ
Never let it go
อย่าปล่อยมันไป
There's one thing in this life I understand, ooh
มีสิ่งหนึ่งในชีวิตนี้ที่ฉันเข้าใจ, โอ้
Siamo noi, siamo noi
เราคือเรา, เราคือเรา
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
ที่ยังมีความอยากที่จะทำให้ตนเองประหลาดใจ
Siamo noi
เราคือเรา
Che la teniamo sempre accesa
ที่เรายังคงมีแสง
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
ความวิตกที่เบามากที่เรามี
Di vivere la vita più che puoi
ในการมีชีวิตมากที่สุดที่คุณสามารถ
Respira profondo
หายใจลึก ๆ
Apri le tue braccia al mondo
เปิดแขนของคุณให้กับโลก
Abbraccia tutto quello che ci sta
กอดทุกสิ่งที่มีอยู่
Tutta l'emozione che ci sta
ทุกความรู้สึกที่มีอยู่
All you can, all you can
ทุกอย่างที่คุณสามารถ, ทุกอย่างที่คุณสามารถ
You gotta take this life and live it
คุณต้องรับชีวิตนี้และมีชีวิต
All you can
ทุกอย่างที่คุณสามารถ
All you can
ทุกอย่างที่คุณสามารถ
And never let it go
และอย่าปล่อยมันไป
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
เพราะมีสิ่งหนึ่งในชีวิตนี้ที่ฉันเข้าใจ, โอ้
Più che puoi, più che puoi
มากที่สุดที่คุณสามารถ, มากที่สุดที่คุณสามารถ
Afferra questa vita e stringi più che puoi
จับชีวิตนี้และกอดแน่นมากที่สุดที่คุณสามารถ
Più che puoi
มากที่สุดที่คุณสามารถ
E non lasciare mai la presa
และอย่าปล่อยมันไป
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
มีความรู้สึกทั้งหมดที่คุณต้องการ
Di vivere la vita più che puoi
ในการมีชีวิตมากที่สุดที่คุณสามารถ
Di vivere la vita più che puoi
ในการมีชีวิตมากที่สุดที่คุณสามารถ
Guarir non è possibile
治愈是不可能的
La malattia di vivere
生活的疾病
Sapessi com'è vera
如果你知道这是多么真实
Questa cosa qui
这件事
E se ti fa soffrire un pò
如果它让你有点痛苦
Puniscila vivendola
通过生活来惩罚它
È l'unica maniera
这是唯一的方式
Sorprenderla così
以这种方式惊讶它
Più che puoi, più che puoi
尽你所能,尽你所能
Afferra questo istante e stringi
抓住这一刻并紧握
Più che puoi, più che puoi
尽你所能,尽你所能
E non lasciare mai la presa
永远不要放手
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
你想要的所有情感都在里面
Di vivere la vita più che puoi
尽可能地生活
You've got one chance, the gift to feel
你只有一次机会,去感受
Love's deepest pain you cannot heal
你无法治愈的爱的最深痛苦
It shatters every memory that you keep inside
它粉碎了你内心的每一个记忆
I tell you this because I know
我告诉你这个,因为我知道
Protect what's dear, don't trade your soul
保护你所珍视的,不要交换你的灵魂
Cause there's nothing left around you
因为你周围没有剩下什么
There's no place left to go
没有地方可以去
All you can, all you can
尽你所能,尽你所能
You gotta take this life and live it
你必须抓住这个生活并活出来
All you can, all you can
尽你所能,尽你所能
Never let it go
永远不要放手
There's one thing in this life I understand, ooh
这个生活中我明白的一件事,哦
Siamo noi, siamo noi
我们是我们,我们是我们
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
我们仍然想要惊讶我们
Siamo noi
我们是我们
Che la teniamo sempre accesa
我们总是保持着
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
我们有的这种轻微的焦虑
Di vivere la vita più che puoi
尽可能地生活
Respira profondo
深呼吸
Apri le tue braccia al mondo
向世界张开你的双臂
Abbraccia tutto quello che ci sta
拥抱所有的一切
Tutta l'emozione che ci sta
所有的情感都在这里
All you can, all you can
尽你所能,尽你所能
You gotta take this life and live it
你必须抓住这个生活并活出来
All you can
尽你所能
All you can
尽你所能
And never let it go
永远不要放手
Cause there's one thing in this life I understand, ooh
因为这个生活中我明白的一件事,哦
Più che puoi, più che puoi
尽你所能,尽你所能
Afferra questa vita e stringi più che puoi
抓住这个生活并紧握尽你所能
Più che puoi
尽你所能
E non lasciare mai la presa
永远不要放手
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
你想要的所有情感都在里面
Di vivere la vita più che puoi
尽可能地生活
Di vivere la vita più che puoi
尽可能地生活

Curiosidades sobre a música Più Che Puoi de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “Più Che Puoi” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “Stilelibero” em 2000, “Estilolibre” em 2000 e “E2” em 2007.
De quem é a composição da música “Più Che Puoi” de Eros Ramazzotti?
A música “Più Che Puoi” de Eros Ramazzotti foi composta por Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Antonio Galbiati, Cherlyn Sarkisian.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic