Ma Che Bello Questo Amore

Pierangelo Cassano, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati

Letra Tradução

A volte è fulmine in mezzo al cielo
Quando è amore a bruciapelo
Ma sulla bocca del vento
Non rimane che un momento
E quando non si fa capire
È un universo tutto ancora da scoprire
A volte è un angolo di paradiso
Quando è amore condiviso
Ma se tradisce chi sogna
Può diventare un po' carogna
A volte è così vibrante
Che al confronto niente al mondo è più importante

Ma che bello questo amore che ti prende
Che gasa se ce l'hai
Che a casa più non vai
Che senza non ci stai
Questa carica interiore che si accende
Se solo penso che
Stanotte stai con me
Stanotte stai con me
Guardami
Tu mi hai visto mai così
Ma che bello questo amore
Troppo bello questo amore qui

A volte agisce di nascosto
Quando è amore ad ogni costo
E nelle notti di ghiaccio
Si può sciogliere in un abbraccio
A volte è così evidente
Che non gli importa di mostrarsi alla gente

Ma che bello questo amore ad ogni modo
Per quello che ti da
Per come lo si fa
Per l'impeto che ha
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
Di contentezza se
Stanotte stai con me
Stanotte stai con me
Guardami
Tu mi hai visto mai così
Ma che bello questo amore
Troppo bello questo amore qui

Guardami
Tu mi hai visto mai così
Ma che bello questo amore
Troppo bello questo amore
Guardami
(Ma che bello questo amore)
(Troppo bello questo amore)

Ma che bello questo amore

A volte è fulmine in mezzo al cielo
Às vezes é um relâmpago no meio do céu
Quando è amore a bruciapelo
Quando é amor à queima-roupa
Ma sulla bocca del vento
Mas na boca do vento
Non rimane che un momento
Não resta mais que um momento
E quando non si fa capire
E quando não se faz entender
È un universo tutto ancora da scoprire
É um universo todo ainda a descobrir
A volte è un angolo di paradiso
Às vezes é um pedaço do paraíso
Quando è amore condiviso
Quando é amor compartilhado
Ma se tradisce chi sogna
Mas se trai quem sonha
Può diventare un po' carogna
Pode se tornar um pouco canalha
A volte è così vibrante
Às vezes é tão vibrante
Che al confronto niente al mondo è più importante
Que em comparação nada no mundo é mais importante
Ma che bello questo amore che ti prende
Mas que lindo este amor que te pega
Che gasa se ce l'hai
Que anima se você tem
Che a casa più non vai
Que em casa você não vai mais
Che senza non ci stai
Que sem ele você não fica
Questa carica interiore che si accende
Esta carga interior que se acende
Se solo penso che
Se só penso que
Stanotte stai con me
Esta noite você está comigo
Stanotte stai con me
Esta noite você está comigo
Guardami
Olhe para mim
Tu mi hai visto mai così
Você já me viu assim?
Ma che bello questo amore
Mas que lindo este amor
Troppo bello questo amore qui
Muito lindo este amor aqui
A volte agisce di nascosto
Às vezes age em segredo
Quando è amore ad ogni costo
Quando é amor a qualquer custo
E nelle notti di ghiaccio
E nas noites de gelo
Si può sciogliere in un abbraccio
Pode se derreter num abraço
A volte è così evidente
Às vezes é tão evidente
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Que não se importa de se mostrar para as pessoas
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Mas que lindo este amor de qualquer maneira
Per quello che ti da
Pelo que te dá
Per come lo si fa
Pela maneira como se faz
Per l'impeto che ha
Pelo ímpeto que tem
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
É o pavio no meu coração quando explodo
Di contentezza se
De contentamento se
Stanotte stai con me
Esta noite você está comigo
Stanotte stai con me
Esta noite você está comigo
Guardami
Olhe para mim
Tu mi hai visto mai così
Você já me viu assim?
Ma che bello questo amore
Mas que lindo este amor
Troppo bello questo amore qui
Muito lindo este amor aqui
Guardami
Olhe para mim
Tu mi hai visto mai così
Você já me viu assim?
Ma che bello questo amore
Mas que lindo este amor
Troppo bello questo amore
Muito lindo este amor
Guardami
Olhe para mim
(Ma che bello questo amore)
(Mas que lindo este amor)
(Troppo bello questo amore)
(Muito lindo este amor)
Ma che bello questo amore
Mas que lindo este amor
A volte è fulmine in mezzo al cielo
Sometimes it's lightning in the middle of the sky
Quando è amore a bruciapelo
When it's love at point-blank range
Ma sulla bocca del vento
But on the mouth of the wind
Non rimane che un momento
It only remains for a moment
E quando non si fa capire
And when it's not understood
È un universo tutto ancora da scoprire
It's a universe still to be discovered
A volte è un angolo di paradiso
Sometimes it's a corner of paradise
Quando è amore condiviso
When it's shared love
Ma se tradisce chi sogna
But if it betrays those who dream
Può diventare un po' carogna
It can become a bit rotten
A volte è così vibrante
Sometimes it's so vibrant
Che al confronto niente al mondo è più importante
That nothing in the world is more important in comparison
Ma che bello questo amore che ti prende
But how beautiful this love that takes you
Che gasa se ce l'hai
That excites you if you have it
Che a casa più non vai
That you no longer go home
Che senza non ci stai
That you can't be without it
Questa carica interiore che si accende
This inner charge that lights up
Se solo penso che
If I just think that
Stanotte stai con me
Tonight you're with me
Stanotte stai con me
Tonight you're with me
Guardami
Look at me
Tu mi hai visto mai così
Have you ever seen me like this
Ma che bello questo amore
But how beautiful this love
Troppo bello questo amore qui
Too beautiful this love here
A volte agisce di nascosto
Sometimes it acts in secret
Quando è amore ad ogni costo
When it's love at any cost
E nelle notti di ghiaccio
And on icy nights
Si può sciogliere in un abbraccio
It can melt in a hug
A volte è così evidente
Sometimes it's so evident
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
That it doesn't care about showing itself to people
Ma che bello questo amore ad ogni modo
But how beautiful this love anyway
Per quello che ti da
For what it gives you
Per come lo si fa
For how it's done
Per l'impeto che ha
For the impetus it has
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
It's the fuse in my heart when I explode
Di contentezza se
With happiness if
Stanotte stai con me
Tonight you're with me
Stanotte stai con me
Tonight you're with me
Guardami
Look at me
Tu mi hai visto mai così
Have you ever seen me like this
Ma che bello questo amore
But how beautiful this love
Troppo bello questo amore qui
Too beautiful this love here
Guardami
Look at me
Tu mi hai visto mai così
Have you ever seen me like this
Ma che bello questo amore
But how beautiful this love
Troppo bello questo amore
Too beautiful this love
Guardami
Look at me
(Ma che bello questo amore)
(But how beautiful this love)
(Troppo bello questo amore)
(Too beautiful this love)
Ma che bello questo amore
But how beautiful this love
A volte è fulmine in mezzo al cielo
A veces es un rayo en medio del cielo
Quando è amore a bruciapelo
Cuando es amor a quemarropa
Ma sulla bocca del vento
Pero en la boca del viento
Non rimane che un momento
No queda más que un momento
E quando non si fa capire
Y cuando no se entiende
È un universo tutto ancora da scoprire
Es un universo aún por descubrir
A volte è un angolo di paradiso
A veces es un rincón del paraíso
Quando è amore condiviso
Cuando es amor compartido
Ma se tradisce chi sogna
Pero si traiciona a quien sueña
Può diventare un po' carogna
Puede volverse un poco canalla
A volte è così vibrante
A veces es tan vibrante
Che al confronto niente al mondo è più importante
Que en comparación nada en el mundo es más importante
Ma che bello questo amore che ti prende
Pero qué hermoso este amor que te atrapa
Che gasa se ce l'hai
Que te emociona si lo tienes
Che a casa più non vai
Que ya no vuelves a casa
Che senza non ci stai
Que no puedes estar sin él
Questa carica interiore che si accende
Esta carga interior que se enciende
Se solo penso che
Si solo pienso que
Stanotte stai con me
Esta noche estás conmigo
Stanotte stai con me
Esta noche estás conmigo
Guardami
Mírame
Tu mi hai visto mai così
¿Alguna vez me has visto así?
Ma che bello questo amore
Pero qué hermoso este amor
Troppo bello questo amore qui
Demasiado hermoso este amor aquí
A volte agisce di nascosto
A veces actúa en secreto
Quando è amore ad ogni costo
Cuando es amor a cualquier costo
E nelle notti di ghiaccio
Y en las noches de hielo
Si può sciogliere in un abbraccio
Puede derretirse en un abrazo
A volte è così evidente
A veces es tan evidente
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Que no le importa mostrarse a la gente
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Pero qué hermoso este amor de todos modos
Per quello che ti da
Por lo que te da
Per come lo si fa
Por cómo se hace
Per l'impeto che ha
Por el ímpetu que tiene
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
Es la mecha en mi corazón cuando exploto
Di contentezza se
De alegría si
Stanotte stai con me
Esta noche estás conmigo
Stanotte stai con me
Esta noche estás conmigo
Guardami
Mírame
Tu mi hai visto mai così
¿Alguna vez me has visto así?
Ma che bello questo amore
Pero qué hermoso este amor
Troppo bello questo amore qui
Demasiado hermoso este amor aquí
Guardami
Mírame
Tu mi hai visto mai così
¿Alguna vez me has visto así?
Ma che bello questo amore
Pero qué hermoso este amor
Troppo bello questo amore
Demasiado hermoso este amor
Guardami
Mírame
(Ma che bello questo amore)
(Pero qué hermoso este amor)
(Troppo bello questo amore)
(Demasiado hermoso este amor)
Ma che bello questo amore
Pero qué hermoso este amor
A volte è fulmine in mezzo al cielo
Parfois, c'est un éclair au milieu du ciel
Quando è amore a bruciapelo
Quand c'est un amour à bout portant
Ma sulla bocca del vento
Mais sur la bouche du vent
Non rimane che un momento
Il ne reste qu'un instant
E quando non si fa capire
Et quand on ne comprend pas
È un universo tutto ancora da scoprire
C'est un univers tout entier à découvrir
A volte è un angolo di paradiso
Parfois, c'est un coin de paradis
Quando è amore condiviso
Quand c'est un amour partagé
Ma se tradisce chi sogna
Mais s'il trahit celui qui rêve
Può diventare un po' carogna
Il peut devenir un peu charogne
A volte è così vibrante
Parfois, c'est si vibrant
Che al confronto niente al mondo è più importante
Qu'en comparaison, rien au monde n'est plus important
Ma che bello questo amore che ti prende
Mais que cet amour qui te prend est beau
Che gasa se ce l'hai
Quelle joie si tu l'as
Che a casa più non vai
Que tu ne rentres plus chez toi
Che senza non ci stai
Que tu ne peux pas vivre sans
Questa carica interiore che si accende
Cette énergie intérieure qui s'allume
Se solo penso che
Si je pense seulement que
Stanotte stai con me
Ce soir, tu es avec moi
Stanotte stai con me
Ce soir, tu es avec moi
Guardami
Regarde-moi
Tu mi hai visto mai così
M'as-tu déjà vu comme ça ?
Ma che bello questo amore
Mais que cet amour est beau
Troppo bello questo amore qui
Trop beau cet amour ici
A volte agisce di nascosto
Parfois, il agit en secret
Quando è amore ad ogni costo
Quand c'est un amour à tout prix
E nelle notti di ghiaccio
Et dans les nuits de glace
Si può sciogliere in un abbraccio
Il peut fondre dans une étreinte
A volte è così evidente
Parfois, c'est si évident
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Qu'il ne se soucie pas de se montrer aux gens
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Mais que cet amour est beau de toute façon
Per quello che ti da
Pour ce qu'il te donne
Per come lo si fa
Pour la façon dont on le fait
Per l'impeto che ha
Pour l'élan qu'il a
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
C'est la mèche dans mon cœur quand j'explose
Di contentezza se
De joie si
Stanotte stai con me
Ce soir, tu es avec moi
Stanotte stai con me
Ce soir, tu es avec moi
Guardami
Regarde-moi
Tu mi hai visto mai così
M'as-tu déjà vu comme ça ?
Ma che bello questo amore
Mais que cet amour est beau
Troppo bello questo amore qui
Trop beau cet amour ici
Guardami
Regarde-moi
Tu mi hai visto mai così
M'as-tu déjà vu comme ça ?
Ma che bello questo amore
Mais que cet amour est beau
Troppo bello questo amore
Trop beau cet amour
Guardami
Regarde-moi
(Ma che bello questo amore)
(Mais que cet amour est beau)
(Troppo bello questo amore)
(Trop beau cet amour)
Ma che bello questo amore
Mais que cet amour est beau
A volte è fulmine in mezzo al cielo
Manchmal ist es ein Blitz mitten im Himmel
Quando è amore a bruciapelo
Wenn es Liebe auf den ersten Blick ist
Ma sulla bocca del vento
Aber auf dem Mund des Windes
Non rimane che un momento
Bleibt nur ein Moment
E quando non si fa capire
Und wenn es nicht verstanden wird
È un universo tutto ancora da scoprire
Ist es ein Universum, das noch entdeckt werden muss
A volte è un angolo di paradiso
Manchmal ist es ein Stück vom Paradies
Quando è amore condiviso
Wenn es geteilte Liebe ist
Ma se tradisce chi sogna
Aber wenn es die Träumer betrügt
Può diventare un po' carogna
Kann es ein bisschen gemein werden
A volte è così vibrante
Manchmal ist es so vibrierend
Che al confronto niente al mondo è più importante
Dass im Vergleich dazu nichts auf der Welt wichtiger ist
Ma che bello questo amore che ti prende
Aber wie schön ist diese Liebe, die dich ergreift
Che gasa se ce l'hai
Wie aufregend, wenn du sie hast
Che a casa più non vai
Dass du nicht mehr nach Hause gehst
Che senza non ci stai
Dass du ohne sie nicht sein kannst
Questa carica interiore che si accende
Diese innere Ladung, die sich entzündet
Se solo penso che
Wenn ich nur daran denke
Stanotte stai con me
Dass du heute Nacht bei mir bist
Stanotte stai con me
Dass du heute Nacht bei mir bist
Guardami
Schau mich an
Tu mi hai visto mai così
Hast du mich jemals so gesehen?
Ma che bello questo amore
Aber wie schön ist diese Liebe
Troppo bello questo amore qui
Zu schön, diese Liebe hier
A volte agisce di nascosto
Manchmal handelt es heimlich
Quando è amore ad ogni costo
Wenn es Liebe um jeden Preis ist
E nelle notti di ghiaccio
Und in eisigen Nächten
Si può sciogliere in un abbraccio
Kann es in einer Umarmung schmelzen
A volte è così evidente
Manchmal ist es so offensichtlich
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Dass es ihm nichts ausmacht, sich den Leuten zu zeigen
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Aber wie schön ist diese Liebe auf jeden Fall
Per quello che ti da
Für das, was sie dir gibt
Per come lo si fa
Für die Art, wie sie gemacht wird
Per l'impeto che ha
Für den Schwung, den sie hat
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
Es ist die Lunte in meinem Herzen, wenn ich explodiere
Di contentezza se
Vor Freude, wenn
Stanotte stai con me
Du heute Nacht bei mir bist
Stanotte stai con me
Du heute Nacht bei mir bist
Guardami
Schau mich an
Tu mi hai visto mai così
Hast du mich jemals so gesehen?
Ma che bello questo amore
Aber wie schön ist diese Liebe
Troppo bello questo amore qui
Zu schön, diese Liebe hier
Guardami
Schau mich an
Tu mi hai visto mai così
Hast du mich jemals so gesehen?
Ma che bello questo amore
Aber wie schön ist diese Liebe
Troppo bello questo amore
Zu schön, diese Liebe
Guardami
Schau mich an
(Ma che bello questo amore)
(Wie schön ist diese Liebe)
(Troppo bello questo amore)
(Zu schön, diese Liebe)
Ma che bello questo amore
Aber wie schön ist diese Liebe
A volte è fulmine in mezzo al cielo
Kadang-kadang itu seperti kilat di tengah langit
Quando è amore a bruciapelo
Ketika cinta itu tiba-tiba
Ma sulla bocca del vento
Tapi di mulut angin
Non rimane che un momento
Hanya tersisa sejenak
E quando non si fa capire
Dan ketika tidak bisa dimengerti
È un universo tutto ancora da scoprire
Itu adalah alam semesta yang masih harus dijelajahi
A volte è un angolo di paradiso
Kadang-kadang itu seperti sudut surga
Quando è amore condiviso
Ketika cinta itu dibagi
Ma se tradisce chi sogna
Tapi jika mengkhianati si pemimpi
Può diventare un po' carogna
Bisa menjadi sedikit kejam
A volte è così vibrante
Kadang-kadang begitu menggairahkan
Che al confronto niente al mondo è più importante
Sehingga dibandingkan dengan itu, tidak ada yang lebih penting di dunia ini
Ma che bello questo amore che ti prende
Tapi betapa indahnya cinta ini yang memikatmu
Che gasa se ce l'hai
Yang membuatmu bersemangat jika kamu memilikinya
Che a casa più non vai
Yang membuatmu tidak mau pulang
Che senza non ci stai
Yang tanpanya kamu tidak bisa
Questa carica interiore che si accende
Energi dalam diri ini yang menyala
Se solo penso che
Hanya dengan memikirkan bahwa
Stanotte stai con me
Malam ini kamu bersamaku
Stanotte stai con me
Malam ini kamu bersamaku
Guardami
Lihatlah aku
Tu mi hai visto mai così
Apakah kamu pernah melihatku seperti ini sebelumnya
Ma che bello questo amore
Betapa indahnya cinta ini
Troppo bello questo amore qui
Terlalu indah cinta ini
A volte agisce di nascosto
Kadang-kadang beraksi secara diam-diam
Quando è amore ad ogni costo
Ketika cinta itu dengan segala cara
E nelle notti di ghiaccio
Dan di malam-malam yang dingin
Si può sciogliere in un abbraccio
Bisa meleleh dalam sebuah pelukan
A volte è così evidente
Kadang-kadang sangat jelas
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Bahwa tidak peduli untuk menunjukkan diri kepada orang banyak
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Tapi betapa indahnya cinta ini dengan segala cara
Per quello che ti da
Untuk apa yang diberikannya
Per come lo si fa
Untuk bagaimana cara melakukannya
Per l'impeto che ha
Untuk semangat yang dimilikinya
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
Itu adalah sumbu di hatiku saat aku meledak
Di contentezza se
Dengan kegembiraan jika
Stanotte stai con me
Malam ini kamu bersamaku
Stanotte stai con me
Malam ini kamu bersamaku
Guardami
Lihatlah aku
Tu mi hai visto mai così
Apakah kamu pernah melihatku seperti ini sebelumnya
Ma che bello questo amore
Betapa indahnya cinta ini
Troppo bello questo amore qui
Terlalu indah cinta ini
Guardami
Lihatlah aku
Tu mi hai visto mai così
Apakah kamu pernah melihatku seperti ini sebelumnya
Ma che bello questo amore
Betapa indahnya cinta ini
Troppo bello questo amore
Terlalu indah cinta ini
Guardami
Lihatlah aku
(Ma che bello questo amore)
(Betapa indahnya cinta ini)
(Troppo bello questo amore)
(Terlalu indah cinta ini)
Ma che bello questo amore
Betapa indahnya cinta ini
A volte è fulmine in mezzo al cielo
บางครั้งมันเหมือนฟ้าผ่ากลางฟ้า
Quando è amore a bruciapelo
เมื่อรักมาอย่างรวดเร็ว
Ma sulla bocca del vento
แต่บนปากของลม
Non rimane che un momento
ไม่เหลืออะไรนอกจากชั่วขณะหนึ่ง
E quando non si fa capire
และเมื่อมันไม่เข้าใจ
È un universo tutto ancora da scoprire
มันคือจักรวาลที่ยังคงรอการค้นพบ
A volte è un angolo di paradiso
บางครั้งมันเป็นมุมของสวรรค์
Quando è amore condiviso
เมื่อรักที่แบ่งปัน
Ma se tradisce chi sogna
แต่ถ้ามันทรยศต่อผู้ฝัน
Può diventare un po' carogna
มันสามารถกลายเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจได้
A volte è così vibrante
บางครั้งมันเร้าใจมาก
Che al confronto niente al mondo è più importante
จนไม่มีอะไรในโลกนี้สำคัญไปกว่านี้
Ma che bello questo amore che ti prende
แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ เมื่อมันครอบครองคุณ
Che gasa se ce l'hai
ทำให้คุณตื่นเต้นถ้าคุณมีมัน
Che a casa più non vai
ทำให้คุณไม่อยากกลับบ้าน
Che senza non ci stai
ทำให้คุณไม่อยากอยู่โดยไม่มีมัน
Questa carica interiore che si accende
พลังงานภายในนี้ที่ปรากฏขึ้น
Se solo penso che
เพียงแค่คิดว่า
Stanotte stai con me
คืนนี้คุณอยู่กับฉัน
Stanotte stai con me
คืนนี้คุณอยู่กับฉัน
Guardami
มองฉันสิ
Tu mi hai visto mai così
คุณเคยเห็นฉันแบบนี้ไหม
Ma che bello questo amore
แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ
Troppo bello questo amore qui
รักนี้มันสวยงามจริงๆ ที่นี่
A volte agisce di nascosto
บางครั้งมันทำงานอย่างลับๆ
Quando è amore ad ogni costo
เมื่อรักมาทุกค่า
E nelle notti di ghiaccio
และในคืนที่เย็นยะเยือก
Si può sciogliere in un abbraccio
มันสามารถละลายได้ในการกอดกัน
A volte è così evidente
บางครั้งมันชัดเจนมาก
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
ที่มันไม่สนใจที่จะแสดงตัวต่อผู้คน
Ma che bello questo amore ad ogni modo
แต่รักนี้มันสวยงามในทุกๆ ด้าน
Per quello che ti da
สำหรับสิ่งที่มันให้คุณ
Per come lo si fa
สำหรับวิธีที่มันทำ
Per l'impeto che ha
สำหรับความกระตือรือร้นที่มันมี
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
มันเป็นไฟในหัวใจของฉันเมื่อฉันระเบิด
Di contentezza se
ด้วยความสุขถ้า
Stanotte stai con me
คืนนี้คุณอยู่กับฉัน
Stanotte stai con me
คืนนี้คุณอยู่กับฉัน
Guardami
มองฉันสิ
Tu mi hai visto mai così
คุณเคยเห็นฉันแบบนี้ไหม
Ma che bello questo amore
แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ
Troppo bello questo amore qui
รักนี้มันสวยงามจริงๆ ที่นี่
Guardami
มองฉันสิ
Tu mi hai visto mai così
คุณเคยเห็นฉันแบบนี้ไหม
Ma che bello questo amore
แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ
Troppo bello questo amore
รักนี้มันสวยงามจริงๆ
Guardami
มองฉันสิ
(Ma che bello questo amore)
(แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ)
(Troppo bello questo amore)
(รักนี้มันสวยงามจริงๆ)
Ma che bello questo amore
แต่รักนี้มันสวยงามจริงๆ
A volte è fulmine in mezzo al cielo
有时它是天空中的闪电
Quando è amore a bruciapelo
当爱情近在咫尺
Ma sulla bocca del vento
但在风的口中
Non rimane che un momento
只留下一刻
E quando non si fa capire
当它不被理解时
È un universo tutto ancora da scoprire
它是一个还待发现的宇宙
A volte è un angolo di paradiso
有时它是天堂的一个角落
Quando è amore condiviso
当爱是共享的
Ma se tradisce chi sogna
但如果它背叛了梦想者
Può diventare un po' carogna
它可能变得有点恶劣
A volte è così vibrante
有时它是如此振动
Che al confronto niente al mondo è più importante
以至于与之相比,世界上没有什么更重要
Ma che bello questo amore che ti prende
多美丽的爱啊,它抓住你
Che gasa se ce l'hai
如果你拥有它,你会感到兴奋
Che a casa più non vai
你不再回家
Che senza non ci stai
你不能没有它
Questa carica interiore che si accende
这种内在的充电点燃了
Se solo penso che
只要我想到
Stanotte stai con me
今晚你和我在一起
Stanotte stai con me
今晚你和我在一起
Guardami
看着我
Tu mi hai visto mai così
你有没有这样看过我
Ma che bello questo amore
多美丽的爱啊
Troppo bello questo amore qui
这爱太美了
A volte agisce di nascosto
有时它悄悄行动
Quando è amore ad ogni costo
当爱不惜一切代价
E nelle notti di ghiaccio
在冰冷的夜晚
Si può sciogliere in un abbraccio
它可以在一个拥抱中融化
A volte è così evidente
有时它是如此明显
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
它不介意向人们展示自己
Ma che bello questo amore ad ogni modo
无论如何这爱都是如此美丽
Per quello che ti da
因为它给予你的
Per come lo si fa
因为爱的方式
Per l'impeto che ha
因为它的冲动
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
它是我心中的导火线当我爆炸
Di contentezza se
如果今晚
Stanotte stai con me
你和我在一起
Stanotte stai con me
你和我在一起
Guardami
看着我
Tu mi hai visto mai così
你有没有这样看过我
Ma che bello questo amore
多美丽的爱啊
Troppo bello questo amore qui
这爱太美了
Guardami
看着我
Tu mi hai visto mai così
你有没有这样看过我
Ma che bello questo amore
多美丽的爱啊
Troppo bello questo amore
这爱太美了
Guardami
看着我
(Ma che bello questo amore)
(多美丽的爱啊)
(Troppo bello questo amore)
(这爱太美了)
Ma che bello questo amore
多美丽的爱啊

Curiosidades sobre a música Ma Che Bello Questo Amore de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “Ma Che Bello Questo Amore” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “In Certi Momenti” em 1987, “Eros” em 1997 e “Eros Best Love Songs” em 2012.
De quem é a composição da música “Ma Che Bello Questo Amore” de Eros Ramazzotti?
A música “Ma Che Bello Questo Amore” de Eros Ramazzotti foi composta por Pierangelo Cassano, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic