Lei Però

Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Vladimiro Tosetto

Letra Tradução

Oh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Yeah

Io con te
Ci sto anche bene
Non mi posso lamentare, no
Senza lacci né catene
Che pretendere più di così
Non si può davvero

Lei però
Però
Ha qualcosa che non so
Non so
Non mi spiego
C'è qualcosa in più
Che purtroppo non hai
Non hai tu
Che tu non hai

E non c'entra il lato fisico
Non penso
Ma forse sto dicendo una bugia
E se poi ti guardo dentro
Sei più bella chiaramente tu
Questo io lo vedo

Sì ma lei però
Ha qualcosa che non so
Non so

È un mistero
C'è qualcosa in più
Che purtroppo non hai
Non hai tu

Lo sai che non ci sto capendo niente più
Nemmeno io
Dovessi scegliere adesso non saprei
Io non vorrei

Il problema mio
Resta sempre lei
Oh yeah

Se volessi fare un figlio
Lo farei credimi con te
Se ho bisogno di un consiglio
Io nel tuo ci spero sempre un po'
So che è sincero

Lei però
Però
Ha qualcosa che non so
Non so
Non so dire
C'è qualcosa in più
Che purtroppo non hai
Non hai tu

Il problema mio
Resta sempre lei
Oh lei

Lei però
Però
Lei però

Oh yeah
Ah sim
Ooh yeah
Ooh sim
Oh yeah
Ah sim
Yeah
Sim
Io con te
Eu com você
Ci sto anche bene
Estou bem também
Non mi posso lamentare, no
Não posso reclamar, não
Senza lacci né catene
Sem cordas nem correntes
Che pretendere più di così
O que mais posso pedir
Non si può davvero
Realmente não pode
Lei però
Ela, porém
Però
Porém
Ha qualcosa che non so
Tem algo que eu não sei
Non so
Eu não sei
Non mi spiego
Não consigo explicar
C'è qualcosa in più
Há algo a mais
Che purtroppo non hai
Que infelizmente você não tem
Non hai tu
Você não tem
Che tu non hai
Que você não tem
E non c'entra il lato fisico
E não tem a ver com o lado físico
Non penso
Eu não acho
Ma forse sto dicendo una bugia
Mas talvez eu esteja dizendo uma mentira
E se poi ti guardo dentro
E se eu olhar para dentro de você
Sei più bella chiaramente tu
Você é claramente mais bonita
Questo io lo vedo
Eu vejo isso
Sì ma lei però
Sim, mas ela, porém
Ha qualcosa che non so
Tem algo que eu não sei
Non so
Eu não sei
È un mistero
É um mistério
C'è qualcosa in più
Há algo a mais
Che purtroppo non hai
Que infelizmente você não tem
Non hai tu
Você não tem
Lo sai che non ci sto capendo niente più
Você sabe que eu não estou entendendo mais nada
Nemmeno io
Nem eu
Dovessi scegliere adesso non saprei
Se eu tivesse que escolher agora, eu não saberia
Io non vorrei
Eu não gostaria
Il problema mio
Meu problema
Resta sempre lei
É sempre ela
Oh yeah
Ah sim
Se volessi fare un figlio
Se eu quisesse ter um filho
Lo farei credimi con te
Eu faria, acredite em mim, com você
Se ho bisogno di un consiglio
Se eu precisar de um conselho
Io nel tuo ci spero sempre un po'
Eu sempre espero um pouco no seu
So che è sincero
Eu sei que é sincero
Lei però
Ela, porém
Però
Porém
Ha qualcosa che non so
Tem algo que eu não sei
Non so
Eu não sei
Non so dire
Não consigo dizer
C'è qualcosa in più
Há algo a mais
Che purtroppo non hai
Que infelizmente você não tem
Non hai tu
Você não tem
Il problema mio
Meu problema
Resta sempre lei
É sempre ela
Oh lei
Oh ela
Lei però
Ela, porém
Però
Porém
Lei però
Ela, porém
Oh yeah
Oh yeah
Ooh yeah
Ooh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah
Yeah
Io con te
With you
Ci sto anche bene
I'm also fine
Non mi posso lamentare, no
I can't complain, no
Senza lacci né catene
Without ties or chains
Che pretendere più di così
What more can you ask for
Non si può davvero
You really can't
Lei però
But she
Però
But
Ha qualcosa che non so
Has something I don't know
Non so
I don't know
Non mi spiego
I can't explain
C'è qualcosa in più
There's something more
Che purtroppo non hai
That unfortunately you don't have
Non hai tu
You don't have
Che tu non hai
That you don't have
E non c'entra il lato fisico
And it's not about the physical side
Non penso
I don't think
Ma forse sto dicendo una bugia
But maybe I'm telling a lie
E se poi ti guardo dentro
And if I look inside you
Sei più bella chiaramente tu
You are clearly more beautiful
Questo io lo vedo
I see this
Sì ma lei però
Yes but she though
Ha qualcosa che non so
Has something I don't know
Non so
I don't know
È un mistero
It's a mystery
C'è qualcosa in più
There's something more
Che purtroppo non hai
That unfortunately you don't have
Non hai tu
You don't have
Lo sai che non ci sto capendo niente più
You know I'm not understanding anything anymore
Nemmeno io
Neither do I
Dovessi scegliere adesso non saprei
If I had to choose now I wouldn't know
Io non vorrei
I wouldn't want to
Il problema mio
My problem
Resta sempre lei
Is always her
Oh yeah
Oh yeah
Se volessi fare un figlio
If I wanted to have a child
Lo farei credimi con te
I would do it believe me with you
Se ho bisogno di un consiglio
If I need advice
Io nel tuo ci spero sempre un po'
I always hope a little in yours
So che è sincero
I know it's sincere
Lei però
But she
Però
But
Ha qualcosa che non so
Has something I don't know
Non so
I don't know
Non so dire
I can't say
C'è qualcosa in più
There's something more
Che purtroppo non hai
That unfortunately you don't have
Non hai tu
You don't have
Il problema mio
My problem
Resta sempre lei
Is always her
Oh lei
Oh her
Lei però
But she
Però
But
Lei però
But she
Oh yeah
Oh sí
Ooh yeah
Ooh sí
Oh yeah
Oh sí
Yeah
Io con te
Yo contigo
Ci sto anche bene
Estoy bien también
Non mi posso lamentare, no
No puedo quejarme, no
Senza lacci né catene
Sin ataduras ni cadenas
Che pretendere più di così
¿Qué más se puede pedir?
Non si può davvero
Realmente no se puede
Lei però
Ella sin embargo
Però
Sin embargo
Ha qualcosa che non so
Tiene algo que no sé
Non so
No sé
Non mi spiego
No me lo explico
C'è qualcosa in più
Hay algo más
Che purtroppo non hai
Que desafortunadamente no tienes
Non hai tu
No tienes tú
Che tu non hai
Que tú no tienes
E non c'entra il lato fisico
Y no tiene que ver con el aspecto físico
Non penso
No creo
Ma forse sto dicendo una bugia
Pero tal vez estoy diciendo una mentira
E se poi ti guardo dentro
Y si luego te miro por dentro
Sei più bella chiaramente tu
Eres claramente más bella tú
Questo io lo vedo
Esto lo veo yo
Sì ma lei però
Sí, pero ella sin embargo
Ha qualcosa che non so
Tiene algo que no sé
Non so
No sé
È un mistero
Es un misterio
C'è qualcosa in più
Hay algo más
Che purtroppo non hai
Que desafortunadamente no tienes
Non hai tu
No tienes tú
Lo sai che non ci sto capendo niente più
Sabes que ya no entiendo nada más
Nemmeno io
Ni yo tampoco
Dovessi scegliere adesso non saprei
Si tuviera que elegir ahora no sabría
Io non vorrei
Yo no querría
Il problema mio
Mi problema
Resta sempre lei
Siempre es ella
Oh yeah
Oh sí
Se volessi fare un figlio
Si quisiera tener un hijo
Lo farei credimi con te
Lo tendría, créeme, contigo
Se ho bisogno di un consiglio
Si necesito un consejo
Io nel tuo ci spero sempre un po'
Siempre espero un poco en el tuyo
So che è sincero
Sé que es sincero
Lei però
Ella sin embargo
Però
Sin embargo
Ha qualcosa che non so
Tiene algo que no sé
Non so
No sé
Non so dire
No sé decir
C'è qualcosa in più
Hay algo más
Che purtroppo non hai
Que desafortunadamente no tienes
Non hai tu
No tienes tú
Il problema mio
Mi problema
Resta sempre lei
Siempre es ella
Oh lei
Oh ella
Lei però
Ella sin embargo
Però
Sin embargo
Lei però
Ella sin embargo
Oh yeah
Oh ouais
Ooh yeah
Ooh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Yeah
Ouais
Io con te
Moi avec toi
Ci sto anche bene
Je me sens bien
Non mi posso lamentare, no
Je ne peux pas me plaindre, non
Senza lacci né catene
Sans liens ni chaînes
Che pretendere più di così
Que demander de plus
Non si può davvero
On ne peut vraiment pas
Lei però
Elle cependant
Però
Cependant
Ha qualcosa che non so
Elle a quelque chose que je ne sais pas
Non so
Je ne sais pas
Non mi spiego
Je ne peux pas expliquer
C'è qualcosa in più
Il y a quelque chose de plus
Che purtroppo non hai
Que malheureusement tu n'as pas
Non hai tu
Tu n'as pas
Che tu non hai
Que tu n'as pas
E non c'entra il lato fisico
Et ce n'est pas une question de physique
Non penso
Je ne pense pas
Ma forse sto dicendo una bugia
Mais peut-être que je dis un mensonge
E se poi ti guardo dentro
Et si je te regarde à l'intérieur
Sei più bella chiaramente tu
Tu es clairement plus belle
Questo io lo vedo
Je le vois
Sì ma lei però
Oui mais elle cependant
Ha qualcosa che non so
Elle a quelque chose que je ne sais pas
Non so
Je ne sais pas
È un mistero
C'est un mystère
C'è qualcosa in più
Il y a quelque chose de plus
Che purtroppo non hai
Que malheureusement tu n'as pas
Non hai tu
Tu n'as pas
Lo sai che non ci sto capendo niente più
Tu sais que je ne comprends plus rien
Nemmeno io
Moi non plus
Dovessi scegliere adesso non saprei
Si je devais choisir maintenant, je ne saurais pas
Io non vorrei
Je ne voudrais pas
Il problema mio
Mon problème
Resta sempre lei
C'est toujours elle
Oh yeah
Oh ouais
Se volessi fare un figlio
Si je voulais avoir un enfant
Lo farei credimi con te
Je le ferais, crois-moi, avec toi
Se ho bisogno di un consiglio
Si j'ai besoin d'un conseil
Io nel tuo ci spero sempre un po'
J'espère toujours un peu en toi
So che è sincero
Je sais que c'est sincère
Lei però
Elle cependant
Però
Cependant
Ha qualcosa che non so
Elle a quelque chose que je ne sais pas
Non so
Je ne sais pas
Non so dire
Je ne peux pas dire
C'è qualcosa in più
Il y a quelque chose de plus
Che purtroppo non hai
Que malheureusement tu n'as pas
Non hai tu
Tu n'as pas
Il problema mio
Mon problème
Resta sempre lei
C'est toujours elle
Oh lei
Oh elle
Lei però
Elle cependant
Però
Cependant
Lei però
Elle cependant
Oh yeah
Oh ja
Ooh yeah
Ooh ja
Oh yeah
Oh ja
Yeah
Ja
Io con te
Ich mit dir
Ci sto anche bene
Mir geht es gut
Non mi posso lamentare, no
Ich kann mich nicht beschweren, nein
Senza lacci né catene
Ohne Fesseln oder Ketten
Che pretendere più di così
Was kann man mehr verlangen
Non si può davvero
Das kann man wirklich nicht
Lei però
Sie aber
Però
Aber
Ha qualcosa che non so
Hat etwas, das ich nicht weiß
Non so
Ich weiß es nicht
Non mi spiego
Ich kann es nicht erklären
C'è qualcosa in più
Es gibt etwas mehr
Che purtroppo non hai
Das du leider nicht hast
Non hai tu
Du hast es nicht
Che tu non hai
Das du nicht hast
E non c'entra il lato fisico
Und es hat nichts mit dem physischen Aspekt zu tun
Non penso
Ich denke nicht
Ma forse sto dicendo una bugia
Aber vielleicht erzähle ich eine Lüge
E se poi ti guardo dentro
Und wenn ich dann in dich hineinschaue
Sei più bella chiaramente tu
Bist du offensichtlich schöner
Questo io lo vedo
Das sehe ich
Sì ma lei però
Ja, aber sie hat
Ha qualcosa che non so
Hat etwas, das ich nicht weiß
Non so
Ich weiß es nicht
È un mistero
Es ist ein Geheimnis
C'è qualcosa in più
Es gibt etwas mehr
Che purtroppo non hai
Das du leider nicht hast
Non hai tu
Du hast es nicht
Lo sai che non ci sto capendo niente più
Du weißt, dass ich nichts mehr verstehe
Nemmeno io
Ich auch nicht
Dovessi scegliere adesso non saprei
Wenn ich jetzt wählen müsste, wüsste ich es nicht
Io non vorrei
Ich möchte nicht
Il problema mio
Mein Problem
Resta sempre lei
Bleibt immer sie
Oh yeah
Oh ja
Se volessi fare un figlio
Wenn ich ein Kind haben wollte
Lo farei credimi con te
Ich würde es glaub mir mit dir machen
Se ho bisogno di un consiglio
Wenn ich einen Rat brauche
Io nel tuo ci spero sempre un po'
Ich hoffe immer ein bisschen in deinem
So che è sincero
Ich weiß, dass es ehrlich ist
Lei però
Sie aber
Però
Aber
Ha qualcosa che non so
Hat etwas, das ich nicht weiß
Non so
Ich weiß es nicht
Non so dire
Ich kann es nicht sagen
C'è qualcosa in più
Es gibt etwas mehr
Che purtroppo non hai
Das du leider nicht hast
Non hai tu
Du hast es nicht
Il problema mio
Mein Problem
Resta sempre lei
Bleibt immer sie
Oh lei
Oh sie
Lei però
Sie aber
Però
Aber
Lei però
Sie aber

Curiosidades sobre a música Lei Però de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “Lei Però” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “Dove C'è Musica” em 1996 e “Eros Live” em 1998.
De quem é a composição da música “Lei Però” de Eros Ramazzotti?
A música “Lei Però” de Eros Ramazzotti foi composta por Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Vladimiro Tosetto.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic