Ho raccontato la mia storia
Ora mi fermerò un po'
Metto il passato in memoria
Il mio futuro vivrò
Lo custodirò
Con la forza che sento in me
È un sogno che
Non morirà mai
La nostra vita va
La nostra vita che
In cerca di un sorriso
Di amore condiviso
In un mondo che fa schifo
La nostra vita va
La nostra vita che
È inferno e paradiso
È il sogno mai finito
Di un mondo più pulito
In questo tempo imperfetto
Ormai malato da un po'
Immaginare un difetto
Ma una speranza ce l'ho
Vedere te
Crescere nella verità
Sarà un sogno che
Che non morirà mai
La nostra vita va
La nostra vita che
È inferno e paradiso
È il sogno mai finito
Di un mondo più pulito
Chissà che sarà per noi
La nostra vita va (keep on moving)
(Keep on hoping)
In cerca di un sorriso
Di amore condiviso
In un mondo più pulito
La nostra vita va (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
È inferno e paradiso
È il sogno mai finito
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
In cerca di un sorriso
Di amore condiviso
In un mondo più pulito
Ho raccontato la mia storia
Contei a minha história
Ora mi fermerò un po'
Agora vou parar um pouco
Metto il passato in memoria
Guardo o passado na memória
Il mio futuro vivrò
Viverei o meu futuro
Lo custodirò
Vou protegê-lo
Con la forza che sento in me
Com a força que sinto em mim
È un sogno che
É um sonho que
Non morirà mai
Nunca morrerá
La nostra vita va
Nossa vida continua
La nostra vita che
Nossa vida que
In cerca di un sorriso
Está à procura de um sorriso
Di amore condiviso
De amor compartilhado
In un mondo che fa schifo
Em um mundo que é uma porcaria
La nostra vita va
Nossa vida continua
La nostra vita che
Nossa vida que
È inferno e paradiso
É inferno e paraíso
È il sogno mai finito
É o sonho nunca terminado
Di un mondo più pulito
De um mundo mais limpo
In questo tempo imperfetto
Neste tempo imperfeito
Ormai malato da un po'
Já doente há algum tempo
Immaginare un difetto
Imaginando um defeito
Ma una speranza ce l'ho
Mas tenho uma esperança
Vedere te
Ver você
Crescere nella verità
Crescer na verdade
Sarà un sogno che
Será um sonho que
Che non morirà mai
Que nunca morrerá
La nostra vita va
Nossa vida continua
La nostra vita che
Nossa vida que
È inferno e paradiso
É inferno e paraíso
È il sogno mai finito
É o sonho nunca terminado
Di un mondo più pulito
De um mundo mais limpo
Chissà che sarà per noi
Quem sabe o que será de nós
La nostra vita va (keep on moving)
Nossa vida continua (continue se movendo)
(Keep on hoping)
(Continue esperando)
In cerca di un sorriso
Em busca de um sorriso
Di amore condiviso
De amor compartilhado
In un mondo più pulito
Em um mundo mais limpo
La nostra vita va (keep on moving)
Nossa vida continua (continue se movendo)
La nostra vita che (keep on hoping)
Nossa vida que (continue esperando)
È inferno e paradiso
É inferno e paraíso
È il sogno mai finito
É o sonho nunca terminado
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
De um mundo mais limpo, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Nossa vida continua (continue se movendo)
La nostra vita che (keep on hoping)
Nossa vida que (continue esperando)
In cerca di un sorriso
Em busca de um sorriso
Di amore condiviso
De amor compartilhado
In un mondo più pulito
Em um mundo mais limpo
Ho raccontato la mia storia
I've told my story
Ora mi fermerò un po'
Now I'll stop for a while
Metto il passato in memoria
I put the past in memory
Il mio futuro vivrò
I will live my future
Lo custodirò
I will guard it
Con la forza che sento in me
With the strength I feel in me
È un sogno che
It's a dream that
Non morirà mai
Will never die
La nostra vita va
Our life goes on
La nostra vita che
Our life that
In cerca di un sorriso
In search of a smile
Di amore condiviso
Of shared love
In un mondo che fa schifo
In a world that sucks
La nostra vita va
Our life goes on
La nostra vita che
Our life that
È inferno e paradiso
Is hell and paradise
È il sogno mai finito
Is the never-ending dream
Di un mondo più pulito
Of a cleaner world
In questo tempo imperfetto
In this imperfect time
Ormai malato da un po'
Already sick for a while
Immaginare un difetto
Imagine a flaw
Ma una speranza ce l'ho
But I have a hope
Vedere te
Seeing you
Crescere nella verità
Growing in truth
Sarà un sogno che
It will be a dream that
Che non morirà mai
That will never die
La nostra vita va
Our life goes on
La nostra vita che
Our life that
È inferno e paradiso
Is hell and paradise
È il sogno mai finito
Is the never-ending dream
Di un mondo più pulito
Of a cleaner world
Chissà che sarà per noi
Who knows what will be for us
La nostra vita va (keep on moving)
Our life goes on (keep on moving)
(Keep on hoping)
(Keep on hoping)
In cerca di un sorriso
In search of a smile
Di amore condiviso
Of shared love
In un mondo più pulito
In a cleaner world
La nostra vita va (keep on moving)
Our life goes on (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
Our life that (keep on hoping)
È inferno e paradiso
Is hell and paradise
È il sogno mai finito
Is the never-ending dream
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
Of a cleaner world, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Our life goes on (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
Our life that (keep on hoping)
In cerca di un sorriso
In search of a smile
Di amore condiviso
Of shared love
In un mondo più pulito
In a cleaner world
Ho raccontato la mia storia
He contado mi historia
Ora mi fermerò un po'
Ahora me detendré un poco
Metto il passato in memoria
Pongo el pasado en la memoria
Il mio futuro vivrò
Viviré mi futuro
Lo custodirò
Lo guardaré
Con la forza che sento in me
Con la fuerza que siento en mí
È un sogno che
Es un sueño que
Non morirà mai
Nunca morirá
La nostra vita va
Nuestra vida sigue
La nostra vita che
Nuestra vida que
In cerca di un sorriso
Busca una sonrisa
Di amore condiviso
De amor compartido
In un mondo che fa schifo
En un mundo que apesta
La nostra vita va
Nuestra vida sigue
La nostra vita che
Nuestra vida que
È inferno e paradiso
Es infierno y paraíso
È il sogno mai finito
Es el sueño nunca terminado
Di un mondo più pulito
De un mundo más limpio
In questo tempo imperfetto
En este tiempo imperfecto
Ormai malato da un po'
Ya enfermo desde hace un tiempo
Immaginare un difetto
Imaginar un defecto
Ma una speranza ce l'ho
Pero tengo una esperanza
Vedere te
Verte a ti
Crescere nella verità
Crecer en la verdad
Sarà un sogno che
Será un sueño que
Che non morirà mai
Que nunca morirá
La nostra vita va
Nuestra vida sigue
La nostra vita che
Nuestra vida que
È inferno e paradiso
Es infierno y paraíso
È il sogno mai finito
Es el sueño nunca terminado
Di un mondo più pulito
De un mundo más limpio
Chissà che sarà per noi
Quién sabe qué será para nosotros
La nostra vita va (keep on moving)
Nuestra vida sigue (sigue moviéndote)
(Keep on hoping)
(Sigue esperando)
In cerca di un sorriso
Buscando una sonrisa
Di amore condiviso
De amor compartido
In un mondo più pulito
En un mundo más limpio
La nostra vita va (keep on moving)
Nuestra vida sigue (sigue moviéndote)
La nostra vita che (keep on hoping)
Nuestra vida que (sigue esperando)
È inferno e paradiso
Es infierno y paraíso
È il sogno mai finito
Es el sueño nunca terminado
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
De un mundo más limpio, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Nuestra vida sigue (sigue moviéndote)
La nostra vita che (keep on hoping)
Nuestra vida que (sigue esperando)
In cerca di un sorriso
Buscando una sonrisa
Di amore condiviso
De amor compartido
In un mondo più pulito
En un mundo más limpio
Ho raccontato la mia storia
J'ai raconté mon histoire
Ora mi fermerò un po'
Maintenant je vais m'arrêter un peu
Metto il passato in memoria
Je mets le passé en mémoire
Il mio futuro vivrò
Je vivrai mon futur
Lo custodirò
Je le garderai
Con la forza che sento in me
Avec la force que je ressens en moi
È un sogno che
C'est un rêve qui
Non morirà mai
Ne mourra jamais
La nostra vita va
Notre vie continue
La nostra vita che
Notre vie qui
In cerca di un sorriso
Cherche un sourire
Di amore condiviso
De l'amour partagé
In un mondo che fa schifo
Dans un monde qui est dégoûtant
La nostra vita va
Notre vie continue
La nostra vita che
Notre vie qui
È inferno e paradiso
Est enfer et paradis
È il sogno mai finito
C'est le rêve jamais fini
Di un mondo più pulito
D'un monde plus propre
In questo tempo imperfetto
Dans ce temps imparfait
Ormai malato da un po'
Déjà malade depuis un moment
Immaginare un difetto
Imaginer un défaut
Ma una speranza ce l'ho
Mais j'ai un espoir
Vedere te
Te voir
Crescere nella verità
Grandir dans la vérité
Sarà un sogno che
Ce sera un rêve qui
Che non morirà mai
Ne mourra jamais
La nostra vita va
Notre vie continue
La nostra vita che
Notre vie qui
È inferno e paradiso
Est enfer et paradis
È il sogno mai finito
C'est le rêve jamais fini
Di un mondo più pulito
D'un monde plus propre
Chissà che sarà per noi
Qui sait ce qui sera pour nous
La nostra vita va (keep on moving)
Notre vie continue (continue à bouger)
(Keep on hoping)
(Continue à espérer)
In cerca di un sorriso
Cherche un sourire
Di amore condiviso
De l'amour partagé
In un mondo più pulito
Dans un monde plus propre
La nostra vita va (keep on moving)
Notre vie continue (continue à bouger)
La nostra vita che (keep on hoping)
Notre vie qui (continue à espérer)
È inferno e paradiso
Est enfer et paradis
È il sogno mai finito
C'est le rêve jamais fini
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
D'un monde plus propre, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Notre vie continue (continue à bouger)
La nostra vita che (keep on hoping)
Notre vie qui (continue à espérer)
In cerca di un sorriso
Cherche un sourire
Di amore condiviso
De l'amour partagé
In un mondo più pulito
Dans un monde plus propre
Ho raccontato la mia storia
Ich habe meine Geschichte erzählt
Ora mi fermerò un po'
Jetzt werde ich eine Weile anhalten
Metto il passato in memoria
Ich lege die Vergangenheit in Erinnerung
Il mio futuro vivrò
Meine Zukunft werde ich leben
Lo custodirò
Ich werde es bewahren
Con la forza che sento in me
Mit der Kraft, die ich in mir spüre
È un sogno che
Es ist ein Traum, der
Non morirà mai
niemals sterben wird
La nostra vita va
Unser Leben geht weiter
La nostra vita che
Unser Leben, das
In cerca di un sorriso
Auf der Suche nach einem Lächeln
Di amore condiviso
Nach geteilter Liebe
In un mondo che fa schifo
In einer Welt, die stinkt
La nostra vita va
Unser Leben geht weiter
La nostra vita che
Unser Leben, das
È inferno e paradiso
Ist Hölle und Paradies
È il sogno mai finito
Ist der nie endende Traum
Di un mondo più pulito
Von einer saubereren Welt
In questo tempo imperfetto
In dieser unvollkommenen Zeit
Ormai malato da un po'
Schon seit einer Weile krank
Immaginare un difetto
Einen Fehler vorstellen
Ma una speranza ce l'ho
Aber ich habe eine Hoffnung
Vedere te
Dich zu sehen
Crescere nella verità
In der Wahrheit aufwachsen
Sarà un sogno che
Wird ein Traum sein
Che non morirà mai
Der niemals sterben wird
La nostra vita va
Unser Leben geht weiter
La nostra vita che
Unser Leben, das
È inferno e paradiso
Ist Hölle und Paradies
È il sogno mai finito
Ist der nie endende Traum
Di un mondo più pulito
Von einer saubereren Welt
Chissà che sarà per noi
Wer weiß, was für uns sein wird
La nostra vita va (keep on moving)
Unser Leben geht weiter (bleib in Bewegung)
(Keep on hoping)
(Bleib hoffnungsvoll)
In cerca di un sorriso
Auf der Suche nach einem Lächeln
Di amore condiviso
Nach geteilter Liebe
In un mondo più pulito
In einer saubereren Welt
La nostra vita va (keep on moving)
Unser Leben geht weiter (bleib in Bewegung)
La nostra vita che (keep on hoping)
Unser Leben, das (bleib hoffnungsvoll)
È inferno e paradiso
Ist Hölle und Paradies
È il sogno mai finito
Ist der nie endende Traum
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
Von einer saubereren Welt, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Unser Leben geht weiter (bleib in Bewegung)
La nostra vita che (keep on hoping)
Unser Leben, das (bleib hoffnungsvoll)
In cerca di un sorriso
Auf der Suche nach einem Lächeln
Di amore condiviso
Nach geteilter Liebe
In un mondo più pulito
In einer saubereren Welt
Ho raccontato la mia storia
Saya telah menceritakan kisahku
Ora mi fermerò un po'
Sekarang aku akan berhenti sejenak
Metto il passato in memoria
Menyimpan masa lalu dalam ingatan
Il mio futuro vivrò
Aku akan hidup di masa depanku
Lo custodirò
Aku akan menjaganya
Con la forza che sento in me
Dengan kekuatan yang aku rasakan dalam diriku
È un sogno che
Ini adalah mimpi yang
Non morirà mai
Tidak akan pernah mati
La nostra vita va
Hidup kita berjalan
La nostra vita che
Hidup kita yang
In cerca di un sorriso
Mencari senyuman
Di amore condiviso
Cinta yang dibagi
In un mondo che fa schifo
Di dunia yang menjijikkan
La nostra vita va
Hidup kita berjalan
La nostra vita che
Hidup kita yang
È inferno e paradiso
Adalah neraka dan surga
È il sogno mai finito
Adalah mimpi yang tidak pernah berakhir
Di un mondo più pulito
Dari dunia yang lebih bersih
In questo tempo imperfetto
Dalam waktu yang tidak sempurna ini
Ormai malato da un po'
Sudah sakit sejak beberapa waktu lalu
Immaginare un difetto
Membayangkan sebuah cacat
Ma una speranza ce l'ho
Tapi aku punya harapan
Vedere te
Melihatmu
Crescere nella verità
Tumbuh dalam kebenaran
Sarà un sogno che
Akan menjadi mimpi yang
Che non morirà mai
Tidak akan pernah mati
La nostra vita va
Hidup kita berjalan
La nostra vita che
Hidup kita yang
È inferno e paradiso
Adalah neraka dan surga
È il sogno mai finito
Adalah mimpi yang tidak pernah berakhir
Di un mondo più pulito
Dari dunia yang lebih bersih
Chissà che sarà per noi
Siapa tahu apa yang akan terjadi pada kita
La nostra vita va (keep on moving)
Hidup kita berjalan (terus bergerak)
(Keep on hoping)
(Terus berharap)
In cerca di un sorriso
Mencari senyuman
Di amore condiviso
Cinta yang dibagi
In un mondo più pulito
Di dunia yang lebih bersih
La nostra vita va (keep on moving)
Hidup kita berjalan (terus bergerak)
La nostra vita che (keep on hoping)
Hidup kita yang (terus berharap)
È inferno e paradiso
Adalah neraka dan surga
È il sogno mai finito
Adalah mimpi yang tidak pernah berakhir
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
Dari dunia yang lebih bersih, ooh, whoa
La nostra vita va (keep on moving)
Hidup kita berjalan (terus bergerak)
La nostra vita che (keep on hoping)
Hidup kita yang (terus berharap)
In cerca di un sorriso
Mencari senyuman
Di amore condiviso
Cinta yang dibagi
In un mondo più pulito
Di dunia yang lebih bersih
Ho raccontato la mia storia
ฉันได้เล่าเรื่องราวของฉัน
Ora mi fermerò un po'
ตอนนี้ฉันจะหยุดพักสักครู่
Metto il passato in memoria
ฉันเก็บอดีตไว้ในความทรงจำ
Il mio futuro vivrò
ฉันจะมีชีวิตในอนาคตของฉัน
Lo custodirò
ฉันจะรักษามัน
Con la forza che sento in me
ด้วยพลังที่ฉันรู้สึกในตัว
È un sogno che
มันเป็นฝันที่
Non morirà mai
จะไม่มีวันตาย
La nostra vita va
ชีวิตของเรากำลังไป
La nostra vita che
ชีวิตของเราที่
In cerca di un sorriso
กำลังมองหารอยยิ้ม
Di amore condiviso
ความรักที่แบ่งปัน
In un mondo che fa schifo
ในโลกที่น่าเกลียด
La nostra vita va
ชีวิตของเรากำลังไป
La nostra vita che
ชีวิตของเราที่
È inferno e paradiso
เป็นนรกและสวรรค์
È il sogno mai finito
เป็นฝันที่ไม่มีวันจบ
Di un mondo più pulito
ของโลกที่สะอาดขึ้น
In questo tempo imperfetto
ในเวลาที่ไม่สมบูรณ์นี้
Ormai malato da un po'
ที่ป่วยมาสักพัก
Immaginare un difetto
จินตนาการข้อบกพร่อง
Ma una speranza ce l'ho
แต่ฉันมีความหวัง
Vedere te
เห็นคุณ
Crescere nella verità
เติบโตในความจริง
Sarà un sogno che
จะเป็นฝันที่
Che non morirà mai
ที่จะไม่มีวันตาย
La nostra vita va
ชีวิตของเรากำลังไป
La nostra vita che
ชีวิตของเราที่
È inferno e paradiso
เป็นนรกและสวรรค์
È il sogno mai finito
เป็นฝันที่ไม่มีวันจบ
Di un mondo più pulito
ของโลกที่สะอาดขึ้น
Chissà che sarà per noi
ไม่รู้ว่าเราจะเป็นอย่างไร
La nostra vita va (keep on moving)
ชีวิตของเรากำลังไป (keep on moving)
(Keep on hoping)
(Keep on hoping)
In cerca di un sorriso
กำลังมองหารอยยิ้ม
Di amore condiviso
ความรักที่แบ่งปัน
In un mondo più pulito
ในโลกที่สะอาดขึ้น
La nostra vita va (keep on moving)
ชีวิตของเรากำลังไป (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
ชีวิตของเราที่ (keep on hoping)
È inferno e paradiso
เป็นนรกและสวรรค์
È il sogno mai finito
เป็นฝันที่ไม่มีวันจบ
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
ของโลกที่สะอาดขึ้น, โอ้, ว้าว
La nostra vita va (keep on moving)
ชีวิตของเรากำลังไป (keep on moving)
La nostra vita che (keep on hoping)
ชีวิตของเราที่ (keep on hoping)
In cerca di un sorriso
กำลังมองหารอยยิ้ม
Di amore condiviso
ความรักที่แบ่งปัน
In un mondo più pulito
ในโลกที่สะอาดขึ้น
Ho raccontato la mia storia
我讲述了我的故事
Ora mi fermerò un po'
现在我会停下来一会儿
Metto il passato in memoria
把过去放在记忆中
Il mio futuro vivrò
我将活在我的未来
Lo custodirò
我会保护它
Con la forza che sento in me
用我感觉到的力量
È un sogno che
这是一个梦想
Non morirà mai
永远不会死
La nostra vita va
我们的生活在继续
La nostra vita che
我们的生活
In cerca di un sorriso
寻找一个微笑
Di amore condiviso
分享的爱
In un mondo che fa schifo
在一个糟糕的世界
La nostra vita va
我们的生活在继续
La nostra vita che
我们的生活
È inferno e paradiso
是地狱和天堂
È il sogno mai finito
是永不结束的梦想
Di un mondo più pulito
一个更干净的世界
In questo tempo imperfetto
在这个不完美的时代
Ormai malato da un po'
已经生病了一段时间
Immaginare un difetto
想象一个缺点
Ma una speranza ce l'ho
但我有一个希望
Vedere te
看到你
Crescere nella verità
在真理中成长
Sarà un sogno che
将是一个梦想
Che non morirà mai
永远不会死
La nostra vita va
我们的生活在继续
La nostra vita che
我们的生活
È inferno e paradiso
是地狱和天堂
È il sogno mai finito
是永不结束的梦想
Di un mondo più pulito
一个更干净的世界
Chissà che sarà per noi
谁知道我们的未来会怎样
La nostra vita va (keep on moving)
我们的生活在继续(继续前进)
(Keep on hoping)
(继续希望)
In cerca di un sorriso
寻找一个微笑
Di amore condiviso
分享的爱
In un mondo più pulito
在一个更干净的世界
La nostra vita va (keep on moving)
我们的生活在继续(继续前进)
La nostra vita che (keep on hoping)
我们的生活(继续希望)
È inferno e paradiso
是地狱和天堂
È il sogno mai finito
是永不结束的梦想
Di un mondo più pulito, ooh, whoa
一个更干净的世界,哦,哇
La nostra vita va (keep on moving)
我们的生活在继续(继续前进)
La nostra vita che (keep on hoping)
我们的生活(继续希望)
In cerca di un sorriso
寻找一个微笑
Di amore condiviso
分享的爱
In un mondo più pulito
在一个更干净的世界