La Luce Buona Delle Stelle

Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Patricia Jude Kensit, Pierangelo Cassano

Letra Tradução

La luce buona delle stelle
Lascia sognare tutti noi

Will you dream of me
Ma certi sogni son come le stelle
Irraggiungibili però
Quant'è bello alzare gli occhi
E vedere che son sempre là

È cresciuto sai
Quel ragazzo che sognava
Non parlava ma
A suo modo già ti amava
Tu il sogno più sognato
Più proibito che mai, che mai

Every night you know
You will dream alone
It's never ending
Of a boy in love
With a girl that he
Can only dream of
When you see
The stars shine brightly
I will be thinking of you
Forever

La luce buona delle stelle
La luce buona delle stelle
Stars will shine brightly forever
As long as you know my dream's with you
Think of me as your light in a tunnel
Think of me as your dreams come true
Come true

Nascerò con te
Morirò con te ogni volta
Every night must end
But when day begins
We'll see another
Ma non senti che ti chiamo
Che ho bisogno di te, di un sogno

Together
Ooh, yeah, yeah, insieme
When you see
The stars shine brightly
I will be thinking of you
Forever

La luce buona, yeah
La luce buona delle stelle

La luce buona delle stelle
A boa luz das estrelas
Lascia sognare tutti noi
Deixa todos nós sonharmos
Will you dream of me
Você vai sonhar comigo
Ma certi sogni son come le stelle
Mas certos sonhos são como as estrelas
Irraggiungibili però
Inatingíveis, no entanto
Quant'è bello alzare gli occhi
Quão belo é levantar os olhos
E vedere che son sempre là
E ver que eles estão sempre lá
È cresciuto sai
Ele cresceu, você sabe
Quel ragazzo che sognava
Aquele garoto que sonhava
Non parlava ma
Ele não falava, mas
A suo modo già ti amava
À sua maneira, já te amava
Tu il sogno più sognato
Você é o sonho mais sonhado
Più proibito che mai, che mai
Mais proibido que nunca, que nunca
Every night you know
Toda noite você sabe
You will dream alone
Você vai sonhar sozinho
It's never ending
Isso nunca acaba
Of a boy in love
De um garoto apaixonado
With a girl that he
Por uma garota que ele
Can only dream of
Só pode sonhar
When you see
Quando você vê
The stars shine brightly
As estrelas brilham intensamente
I will be thinking of you
Estarei pensando em você
Forever
Para sempre
La luce buona delle stelle
A boa luz das estrelas
La luce buona delle stelle
A boa luz das estrelas
Stars will shine brightly forever
As estrelas brilharão intensamente para sempre
As long as you know my dream's with you
Enquanto você souber que meu sonho está com você
Think of me as your light in a tunnel
Pense em mim como sua luz em um túnel
Think of me as your dreams come true
Pense em mim como seus sonhos se tornando realidade
Come true
Tornando-se realidade
Nascerò con te
Nascerei com você
Morirò con te ogni volta
Morrerei com você toda vez
Every night must end
Toda noite deve terminar
But when day begins
Mas quando o dia começa
We'll see another
Veremos outro
Ma non senti che ti chiamo
Mas você não sente que estou te chamando
Che ho bisogno di te, di un sogno
Que preciso de você, de um sonho
Together
Juntos
Ooh, yeah, yeah, insieme
Ooh, sim, sim, juntos
When you see
Quando você vê
The stars shine brightly
As estrelas brilham intensamente
I will be thinking of you
Estarei pensando em você
Forever
Para sempre
La luce buona, yeah
A boa luz, sim
La luce buona delle stelle
A boa luz das estrelas
La luce buona delle stelle
La buena luz de las estrellas
Lascia sognare tutti noi
Nos deja soñar a todos nosotros
Will you dream of me
¿Soñarás conmigo?
Ma certi sogni son come le stelle
Pero ciertos sueños son como las estrellas
Irraggiungibili però
Inalcanzables sin embargo
Quant'è bello alzare gli occhi
Qué hermoso es levantar la vista
E vedere che son sempre là
Y ver que siempre están allí
È cresciuto sai
Ha crecido sabes
Quel ragazzo che sognava
Ese chico que soñaba
Non parlava ma
No hablaba pero
A suo modo già ti amava
A su manera ya te amaba
Tu il sogno più sognato
Tú el sueño más soñado
Più proibito che mai, che mai
Más prohibido que nunca, que nunca
Every night you know
Cada noche sabes
You will dream alone
Soñarás sola
It's never ending
Nunca termina
Of a boy in love
De un chico enamorado
With a girl that he
Con una chica que él
Can only dream of
Solo puede soñar
When you see
Cuando veas
The stars shine brightly
Las estrellas brillar intensamente
I will be thinking of you
Estaré pensando en ti
Forever
Para siempre
La luce buona delle stelle
La buena luz de las estrellas
La luce buona delle stelle
La buena luz de las estrellas
Stars will shine brightly forever
Las estrellas brillarán intensamente para siempre
As long as you know my dream's with you
Mientras sepas que mi sueño está contigo
Think of me as your light in a tunnel
Piensa en mí como tu luz en un túnel
Think of me as your dreams come true
Piensa en mí como tus sueños hechos realidad
Come true
Hechos realidad
Nascerò con te
Naceré contigo
Morirò con te ogni volta
Moriré contigo cada vez
Every night must end
Cada noche debe terminar
But when day begins
Pero cuando comienza el día
We'll see another
Veremos otro
Ma non senti che ti chiamo
Pero ¿no sientes que te llamo?
Che ho bisogno di te, di un sogno
Que necesito de ti, de un sueño
Together
Juntos
Ooh, yeah, yeah, insieme
Ooh, sí, sí, juntos
When you see
Cuando veas
The stars shine brightly
Las estrellas brillar intensamente
I will be thinking of you
Estaré pensando en ti
Forever
Para siempre
La luce buona, yeah
La buena luz, sí
La luce buona delle stelle
La buena luz de las estrellas
La luce buona delle stelle
La bonne lumière des étoiles
Lascia sognare tutti noi
Laisse-nous tous rêver
Will you dream of me
Rêveras-tu de moi
Ma certi sogni son come le stelle
Mais certains rêves sont comme les étoiles
Irraggiungibili però
Inaccessibles cependant
Quant'è bello alzare gli occhi
Comme il est beau de lever les yeux
E vedere che son sempre là
Et de voir qu'elles sont toujours là
È cresciuto sai
Il a grandi tu sais
Quel ragazzo che sognava
Ce garçon qui rêvait
Non parlava ma
Il ne parlait pas mais
A suo modo già ti amava
À sa manière, il t'aimait déjà
Tu il sogno più sognato
Tu es le rêve le plus rêvé
Più proibito che mai, che mai
Plus interdit que jamais, que jamais
Every night you know
Chaque nuit tu sais
You will dream alone
Tu rêveras seule
It's never ending
Cela ne finit jamais
Of a boy in love
D'un garçon amoureux
With a girl that he
D'une fille qu'il
Can only dream of
Ne peut que rêver
When you see
Quand tu vois
The stars shine brightly
Les étoiles briller vivement
I will be thinking of you
Je penserai à toi
Forever
Pour toujours
La luce buona delle stelle
La bonne lumière des étoiles
La luce buona delle stelle
La bonne lumière des étoiles
Stars will shine brightly forever
Les étoiles brilleront vivement pour toujours
As long as you know my dream's with you
Tant que tu sais que mon rêve est avec toi
Think of me as your light in a tunnel
Pense à moi comme à ta lumière dans un tunnel
Think of me as your dreams come true
Pense à moi comme à tes rêves qui se réalisent
Come true
Qui se réalisent
Nascerò con te
Je naîtrai avec toi
Morirò con te ogni volta
Je mourrai avec toi à chaque fois
Every night must end
Chaque nuit doit se terminer
But when day begins
Mais quand le jour commence
We'll see another
Nous en verrons un autre
Ma non senti che ti chiamo
Mais ne sens-tu pas que je t'appelle
Che ho bisogno di te, di un sogno
Que j'ai besoin de toi, d'un rêve
Together
Ensemble
Ooh, yeah, yeah, insieme
Ooh, ouais, ouais, ensemble
When you see
Quand tu vois
The stars shine brightly
Les étoiles briller vivement
I will be thinking of you
Je penserai à toi
Forever
Pour toujours
La luce buona, yeah
La bonne lumière, ouais
La luce buona delle stelle
La bonne lumière des étoiles
La luce buona delle stelle
Das gute Licht der Sterne
Lascia sognare tutti noi
Lässt uns alle träumen
Will you dream of me
Wirst du von mir träumen
Ma certi sogni son come le stelle
Aber manche Träume sind wie Sterne
Irraggiungibili però
Unereichbar jedoch
Quant'è bello alzare gli occhi
Wie schön ist es, die Augen zu heben
E vedere che son sempre là
Und zu sehen, dass sie immer da sind
È cresciuto sai
Er ist gewachsen, weißt du
Quel ragazzo che sognava
Der Junge, der geträumt hat
Non parlava ma
Er sprach nicht, aber
A suo modo già ti amava
Auf seine Weise liebte er dich schon
Tu il sogno più sognato
Du der am meisten geträumte Traum
Più proibito che mai, che mai
Verbotener als je zuvor, als je zuvor
Every night you know
Jede Nacht weißt du
You will dream alone
Du wirst alleine träumen
It's never ending
Es endet nie
Of a boy in love
Von einem Jungen in Liebe
With a girl that he
Mit einem Mädchen, von dem er
Can only dream of
Nur träumen kann
When you see
Wenn du siehst
The stars shine brightly
Die Sterne leuchten hell
I will be thinking of you
Ich werde an dich denken
Forever
Für immer
La luce buona delle stelle
Das gute Licht der Sterne
La luce buona delle stelle
Das gute Licht der Sterne
Stars will shine brightly forever
Sterne werden für immer hell leuchten
As long as you know my dream's with you
Solange du weißt, dass mein Traum bei dir ist
Think of me as your light in a tunnel
Denk an mich als dein Licht in einem Tunnel
Think of me as your dreams come true
Denk an mich, als würden deine Träume wahr werden
Come true
Wahr werden
Nascerò con te
Ich werde mit dir geboren
Morirò con te ogni volta
Ich werde jedes Mal mit dir sterben
Every night must end
Jede Nacht muss enden
But when day begins
Aber wenn der Tag beginnt
We'll see another
Wir werden einen anderen sehen
Ma non senti che ti chiamo
Aber hörst du nicht, dass ich dich rufe
Che ho bisogno di te, di un sogno
Dass ich dich brauche, einen Traum
Together
Zusammen
Ooh, yeah, yeah, insieme
Ooh, ja, ja, zusammen
When you see
Wenn du siehst
The stars shine brightly
Die Sterne leuchten hell
I will be thinking of you
Ich werde an dich denken
Forever
Für immer
La luce buona, yeah
Das gute Licht, ja
La luce buona delle stelle
Das gute Licht der Sterne
La luce buona delle stelle
Cahaya baik dari bintang-bintang
Lascia sognare tutti noi
Membiarkan kita semua bermimpi
Will you dream of me
Akankah kamu memimpikan aku
Ma certi sogni son come le stelle
Tapi beberapa mimpi seperti bintang-bintang
Irraggiungibili però
Tak terjangkau namun
Quant'è bello alzare gli occhi
Betapa indahnya mengangkat mata
E vedere che son sempre là
Dan melihat mereka selalu ada di sana
È cresciuto sai
Dia telah tumbuh, tahu
Quel ragazzo che sognava
Anak laki-laki itu yang bermimpi
Non parlava ma
Tidak berbicara tapi
A suo modo già ti amava
Dengan caranya sendiri sudah mencintaimu
Tu il sogno più sognato
Kamu adalah mimpi yang paling didambakan
Più proibito che mai, che mai
Lebih terlarang dari sebelumnya, dari sebelumnya
Every night you know
Setiap malam kamu tahu
You will dream alone
Kamu akan bermimpi sendiri
It's never ending
Tak pernah berakhir
Of a boy in love
Tentang seorang anak laki-laki yang jatuh cinta
With a girl that he
Dengan seorang gadis yang
Can only dream of
Hanya bisa dia impikan
When you see
Ketika kamu melihat
The stars shine brightly
Bintang-bintang bersinar terang
I will be thinking of you
Aku akan memikirkanmu
Forever
Selamanya
La luce buona delle stelle
Cahaya baik dari bintang-bintang
La luce buona delle stelle
Cahaya baik dari bintang-bintang
Stars will shine brightly forever
Bintang akan bersinar terang selamanya
As long as you know my dream's with you
Selama kamu tahu mimpiku bersamamu
Think of me as your light in a tunnel
Pikirkan aku sebagai cahayamu di terowongan
Think of me as your dreams come true
Pikirkan aku sebagai mimpi-mimpimu yang menjadi kenyataan
Come true
Menjadi kenyataan
Nascerò con te
Aku akan lahir bersamamu
Morirò con te ogni volta
Aku akan mati bersamamu setiap kali
Every night must end
Setiap malam harus berakhir
But when day begins
Tapi ketika hari dimulai
We'll see another
Kita akan melihat yang lain
Ma non senti che ti chiamo
Tapi tidakkah kamu merasakan bahwa aku memanggilmu
Che ho bisogno di te, di un sogno
Bahwa aku membutuhkanmu, dari sebuah mimpi
Together
Bersama
Ooh, yeah, yeah, insieme
Ooh, ya, ya, bersama
When you see
Ketika kamu melihat
The stars shine brightly
Bintang-bintang bersinar terang
I will be thinking of you
Aku akan memikirkanmu
Forever
Selamanya
La luce buona, yeah
Cahaya baik, ya
La luce buona delle stelle
Cahaya baik dari bintang-bintang
La luce buona delle stelle
แสงดาวที่สดใส
Lascia sognare tutti noi
ทำให้เราทุกคนฝันได้
Will you dream of me
คุณจะฝันถึงฉันไหม
Ma certi sogni son come le stelle
แต่บางความฝันเหมือนดาว
Irraggiungibili però
ไกลเกินเอื้อมแต่
Quant'è bello alzare gli occhi
มันช่างงดงามเมื่อเงยหน้าขึ้น
E vedere che son sempre là
และเห็นว่ามันยังอยู่ที่นั่นเสมอ
È cresciuto sai
เขาเติบโตขึ้นนะ
Quel ragazzo che sognava
เด็กชายที่เคยฝัน
Non parlava ma
ไม่ได้พูดแต่
A suo modo già ti amava
ด้วยวิธีของเขาเอง เขารักคุณ
Tu il sogno più sognato
คุณคือความฝันที่ฝันถึงมากที่สุด
Più proibito che mai, che mai
ที่ต้องห้ามที่สุดเท่าที่เคยมีมา
Every night you know
ทุกคืนคุณรู้
You will dream alone
คุณจะฝันคนเดียว
It's never ending
มันไม่มีวันจบ
Of a boy in love
ของเด็กชายที่ตกหลุมรัก
With a girl that he
กับสาวที่เขา
Can only dream of
สามารถแค่ฝันถึง
When you see
เมื่อคุณเห็น
The stars shine brightly
ดาวส่องแสงสว่าง
I will be thinking of you
ฉันจะคิดถึงคุณ
Forever
ตลอดไป
La luce buona delle stelle
แสงดาวที่สดใส
La luce buona delle stelle
แสงดาวที่สดใส
Stars will shine brightly forever
ดาวจะส่องแสงสว่างตลอดไป
As long as you know my dream's with you
ตราบใดที่คุณรู้ว่าความฝันของฉันอยู่กับคุณ
Think of me as your light in a tunnel
คิดถึงฉันเป็นแสงสว่างในอุโมงค์ของคุณ
Think of me as your dreams come true
คิดถึงฉันเป็นความฝันที่เป็นจริง
Come true
เป็นจริง
Nascerò con te
ฉันจะเกิดด้วยคุณ
Morirò con te ogni volta
ฉันจะตายกับคุณทุกครั้ง
Every night must end
ทุกคืนต้องจบลง
But when day begins
แต่เมื่อวันใหม่เริ่มต้น
We'll see another
เราจะเห็นอีกครั้ง
Ma non senti che ti chiamo
แต่คุณไม่รู้สึกว่าฉันเรียกคุณ
Che ho bisogno di te, di un sogno
ว่าฉันต้องการคุณ, ต้องการความฝัน
Together
ด้วยกัน
Ooh, yeah, yeah, insieme
โอ้, ใช่, ใช่, ด้วยกัน
When you see
เมื่อคุณเห็น
The stars shine brightly
ดาวส่องแสงสว่าง
I will be thinking of you
ฉันจะคิดถึงคุณ
Forever
ตลอดไป
La luce buona, yeah
แสงดาวที่ดี, ใช่
La luce buona delle stelle
แสงดาวที่ดี

Curiosidades sobre a música La Luce Buona Delle Stelle de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “La Luce Buona Delle Stelle” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “In Certi Momenti” em 1987, “Musica E” em 1988, “Eros in Concert” em 1991, “Eros Best Love Songs” em 2012 e “Eros 30” em 2014.
De quem é a composição da música “La Luce Buona Delle Stelle” de Eros Ramazzotti?
A música “La Luce Buona Delle Stelle” de Eros Ramazzotti foi composta por Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Patricia Jude Kensit, Pierangelo Cassano.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic