In Compagnia

Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti

Letra Tradução

In compagnia
Si sta troppo bene
Comunque sia
Basta stare insieme
Quando si va
Dentro certe notti
In compagnia
Che ci stanno tutti

In compagnia
Ci si tiene a galla
Anche le volte
Che nessuno parla
C'è sempre chi
Prende una chitarra e poi

Nascono canzoni
Per unire meglio ancora
Certi sogni e bisogni d'amore
Nascono così se c'è da dire
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più

Tutte storie che
Si ritrovano qui
Tutta gente che
Si assomiglia così

Riuscire ad essere uguali
In ogni diversità
Sono momenti speciali
Che nascono qua

In compagnia
Se ne fa di strada
Anche se poi
Qualcuno si allontana
Ma spunta già
Qualche faccia nuova
In compagnia
Che ancora si rinnova con te

Nascono canzoni
Per unire meglio ancora
Certi segni e disegni del cuore

Nascono così se c'è da fare
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più

Tutte storie che
Si ritrovano qui

Riuscire ad essere uguali
In ogni diversità
E dai colori più strani
Un'alba uscirà

E poi
Riuscire ad essere uguali
In ogni diversità
E dai colori più strani
Un'alba uscirà
In compagnia, oh yeah

In compagnia
Em companhia
Si sta troppo bene
Estamos muito bem
Comunque sia
De qualquer maneira
Basta stare insieme
Basta estarmos juntos
Quando si va
Quando vamos
Dentro certe notti
Dentro de certas noites
In compagnia
Em companhia
Che ci stanno tutti
Que todos estão lá
In compagnia
Em companhia
Ci si tiene a galla
Nos mantemos à tona
Anche le volte
Mesmo as vezes
Che nessuno parla
Que ninguém fala
C'è sempre chi
Sempre tem alguém
Prende una chitarra e poi
Que pega um violão e então
Nascono canzoni
Nascem canções
Per unire meglio ancora
Para unir ainda mais
Certi sogni e bisogni d'amore
Certos sonhos e necessidades de amor
Nascono così se c'è da dire
Nascem assim se há algo a dizer
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Algo em que possamos nos reconhecer mais
Tutte storie che
Todas as histórias que
Si ritrovano qui
Se encontram aqui
Tutta gente che
Todas as pessoas que
Si assomiglia così
Se parecem assim
Riuscire ad essere uguali
Conseguir ser iguais
In ogni diversità
Em toda diversidade
Sono momenti speciali
São momentos especiais
Che nascono qua
Que nascem aqui
In compagnia
Em companhia
Se ne fa di strada
Fazemos um longo caminho
Anche se poi
Mesmo que depois
Qualcuno si allontana
Alguém se afaste
Ma spunta già
Mas já aparece
Qualche faccia nuova
Alguma nova face
In compagnia
Em companhia
Che ancora si rinnova con te
Que ainda se renova com você
Nascono canzoni
Nascem canções
Per unire meglio ancora
Para unir ainda mais
Certi segni e disegni del cuore
Certos sinais e desenhos do coração
Nascono così se c'è da fare
Nascem assim se há algo a fazer
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Algo em que possamos nos reconhecer mais
Tutte storie che
Todas as histórias que
Si ritrovano qui
Se encontram aqui
Riuscire ad essere uguali
Conseguir ser iguais
In ogni diversità
Em toda diversidade
E dai colori più strani
E das cores mais estranhas
Un'alba uscirà
Um amanhecer surgirá
E poi
E então
Riuscire ad essere uguali
Conseguir ser iguais
In ogni diversità
Em toda diversidade
E dai colori più strani
E das cores mais estranhas
Un'alba uscirà
Um amanhecer surgirá
In compagnia, oh yeah
Em companhia, oh yeah
In compagnia
In company
Si sta troppo bene
It feels too good
Comunque sia
However it is
Basta stare insieme
Just being together
Quando si va
When you go
Dentro certe notti
Into certain nights
In compagnia
In company
Che ci stanno tutti
That everyone is there
In compagnia
In company
Ci si tiene a galla
We keep afloat
Anche le volte
Even the times
Che nessuno parla
That no one speaks
C'è sempre chi
There's always someone
Prende una chitarra e poi
Who picks up a guitar and then
Nascono canzoni
Songs are born
Per unire meglio ancora
To better unite
Certi sogni e bisogni d'amore
Certain dreams and needs of love
Nascono così se c'è da dire
They are born this way if there is something to say
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Something in which to recognize oneself more
Tutte storie che
All stories that
Si ritrovano qui
They find themselves here
Tutta gente che
All people who
Si assomiglia così
They resemble each other like this
Riuscire ad essere uguali
Being able to be the same
In ogni diversità
In every diversity
Sono momenti speciali
These are special moments
Che nascono qua
That are born here
In compagnia
In company
Se ne fa di strada
You make a lot of progress
Anche se poi
Even if then
Qualcuno si allontana
Someone moves away
Ma spunta già
But already pops up
Qualche faccia nuova
Some new face
In compagnia
In company
Che ancora si rinnova con te
That still renews itself with you
Nascono canzoni
Songs are born
Per unire meglio ancora
To better unite
Certi segni e disegni del cuore
Certain signs and designs of the heart
Nascono così se c'è da fare
They are born this way if there is something to do
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Something in which to recognize oneself more
Tutte storie che
All stories that
Si ritrovano qui
They find themselves here
Riuscire ad essere uguali
Being able to be the same
In ogni diversità
In every diversity
E dai colori più strani
And from the strangest colors
Un'alba uscirà
A dawn will come out
E poi
And then
Riuscire ad essere uguali
Being able to be the same
In ogni diversità
In every diversity
E dai colori più strani
And from the strangest colors
Un'alba uscirà
A dawn will come out
In compagnia, oh yeah
In company, oh yeah
In compagnia
En compañía
Si sta troppo bene
Se está demasiado bien
Comunque sia
De cualquier manera
Basta stare insieme
Basta con estar juntos
Quando si va
Cuando se va
Dentro certe notti
Dentro de ciertas noches
In compagnia
En compañía
Che ci stanno tutti
Que todos están allí
In compagnia
En compañía
Ci si tiene a galla
Nos mantenemos a flote
Anche le volte
Incluso las veces
Che nessuno parla
Que nadie habla
C'è sempre chi
Siempre hay alguien
Prende una chitarra e poi
Que toma una guitarra y luego
Nascono canzoni
Nacen canciones
Per unire meglio ancora
Para unir aún mejor
Certi sogni e bisogni d'amore
Ciertos sueños y necesidades de amor
Nascono così se c'è da dire
Nacen así si hay que decir
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Algo en lo que poder reconocerse más
Tutte storie che
Todas las historias que
Si ritrovano qui
Se encuentran aquí
Tutta gente che
Toda la gente que
Si assomiglia così
Se parece así
Riuscire ad essere uguali
Lograr ser iguales
In ogni diversità
En cada diversidad
Sono momenti speciali
Son momentos especiales
Che nascono qua
Que nacen aquí
In compagnia
En compañía
Se ne fa di strada
Se hace mucho camino
Anche se poi
Incluso si luego
Qualcuno si allontana
Alguien se aleja
Ma spunta già
Pero ya aparece
Qualche faccia nuova
Alguna cara nueva
In compagnia
En compañía
Che ancora si rinnova con te
Que aún se renueva contigo
Nascono canzoni
Nacen canciones
Per unire meglio ancora
Para unir aún mejor
Certi segni e disegni del cuore
Ciertos signos y dibujos del corazón
Nascono così se c'è da fare
Nacen así si hay que hacer
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Algo en lo que poder reconocerse más
Tutte storie che
Todas las historias que
Si ritrovano qui
Se encuentran aquí
Riuscire ad essere uguali
Lograr ser iguales
In ogni diversità
En cada diversidad
E dai colori più strani
Y de los colores más extraños
Un'alba uscirà
Saldrá un amanecer
E poi
Y luego
Riuscire ad essere uguali
Lograr ser iguales
In ogni diversità
En cada diversidad
E dai colori più strani
Y de los colores más extraños
Un'alba uscirà
Saldrá un amanecer
In compagnia, oh yeah
En compañía, oh sí
In compagnia
En compagnie
Si sta troppo bene
On se sent tellement bien
Comunque sia
Quoi qu'il en soit
Basta stare insieme
Il suffit d'être ensemble
Quando si va
Quand on va
Dentro certe notti
Dans certaines nuits
In compagnia
En compagnie
Che ci stanno tutti
Où tout le monde est là
In compagnia
En compagnie
Ci si tiene a galla
On reste à flot
Anche le volte
Même les fois
Che nessuno parla
Où personne ne parle
C'è sempre chi
Il y a toujours quelqu'un
Prende una chitarra e poi
Qui prend une guitare et puis
Nascono canzoni
Naissent des chansons
Per unire meglio ancora
Pour unir encore mieux
Certi sogni e bisogni d'amore
Certains rêves et besoins d'amour
Nascono così se c'è da dire
Naissent ainsi s'il y a à dire
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Quelque chose dans laquelle on peut se reconnaître davantage
Tutte storie che
Toutes les histoires qui
Si ritrovano qui
Se retrouvent ici
Tutta gente che
Toutes les personnes qui
Si assomiglia così
Se ressemblent ainsi
Riuscire ad essere uguali
Réussir à être égaux
In ogni diversità
Dans chaque diversité
Sono momenti speciali
Ce sont des moments spéciaux
Che nascono qua
Qui naissent ici
In compagnia
En compagnie
Se ne fa di strada
On fait beaucoup de chemin
Anche se poi
Même si ensuite
Qualcuno si allontana
Quelqu'un s'éloigne
Ma spunta già
Mais déjà apparaît
Qualche faccia nuova
Quelque nouveau visage
In compagnia
En compagnie
Che ancora si rinnova con te
Qui se renouvelle encore avec toi
Nascono canzoni
Naissent des chansons
Per unire meglio ancora
Pour unir encore mieux
Certi segni e disegni del cuore
Certains signes et dessins du cœur
Nascono così se c'è da fare
Naissent ainsi s'il y a à faire
Qualche cosa in cui potersi riconoscere di più
Quelque chose dans laquelle on peut se reconnaître davantage
Tutte storie che
Toutes les histoires qui
Si ritrovano qui
Se retrouvent ici
Riuscire ad essere uguali
Réussir à être égaux
In ogni diversità
Dans chaque diversité
E dai colori più strani
Et des couleurs les plus étranges
Un'alba uscirà
Une aube sortira
E poi
Et puis
Riuscire ad essere uguali
Réussir à être égaux
In ogni diversità
Dans chaque diversité
E dai colori più strani
Et des couleurs les plus étranges
Un'alba uscirà
Une aube sortira
In compagnia, oh yeah
En compagnie, oh ouais

Curiosidades sobre a música In Compagnia de Eros Ramazzotti

Em quais álbuns a música “In Compagnia” foi lançada por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lançou a música nos álbums “Tutte storie (Remastered 2021)” em 1993, “Tutte Storie” em 1993 e “Todo Historias” em 1993.
De quem é a composição da música “In Compagnia” de Eros Ramazzotti?
A música “In Compagnia” de Eros Ramazzotti foi composta por Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic